background image

Instruções de Montagem Aparador Nevada

Assembly instructions Nevada Sideboard
Instrucciones de Armado Aparador Nevada

PARAFUSO 3,0X20MM
3,0X20MM SCREW
TORNILLO 3,0X20MM

A -   

12

CÓD. 2831 

SAPATA REDONDA 15MM
15MM CIRCULAR PAD
ZAPATA CIRCULAR 15MM

B -   

04

CÓD. 2509 

D -   

15

CÓD. 1977 

CAVILHA MADEIRA 6X30 

TARUGO DE MADERA 6X30 

6X30 WOODEN DOWEL 

E -   

09

CÓD. 1973 

CANTONEIRA L 4 FUROS
CORNER PLATE FOR 4 SCREWS
ESQUINERO PARA 4 TORNILLOS 

PREGO 10X10
10X10 NAIL
CLAVO 10X10

H -   

22

CÓD. 2259
 

23MM

PAR CORREDIÇA METÁLICA
PAIR OF METALLIC SLIDES
PAR DE RIELES DE METAL

F -   

02

CÓD. 1431 

300MM 

26145 -12/12/2016

Peso máximo suportado
Maximum weight supported
Peso máximo soportado

1000

790

360

PARAFUSO 3,5X12MM
3,5X12MM SCREW
TORNILLO 3,5X12MM 

C -   

44

CÓD. 2832 

01

01

02

03

03

04

04

04

04

05

05

06

06

07

08

09

10

10

11

11

11

11

12

12

13

13

COMP.                                                

LEN.                                           

LON.

LARG. 

WID. 

ANC.

ALT. 

DEP. 

ESP.

mm

1

26194

PAINEL INTERNO/ INTERNAL PANEL/ PANEL INTERNO

562

350

12

mm

2

2

26202

TRAVESSA CENTRAL/ CENTRAL BATTEN/ TRAVIESA CENTRAL

835

80

15

mm

1

3

26203

PÉ TAMPA INFERIOR/ LOWER TOP OF FEET/ TAPA INFERIOR DE LAS PATAS 

360

85

15

mm

2

4

26205

TRAVESSA LATERAL/ SIDE BATTEN/ TRAVIESA LATERAL

562

63

18

mm

4

5

26204

TAMPA SUPERIOR PÉ/ UPPER TOP OF FEET/ TAPA SUPERIOR DE LAS PATAS 

360

65

12

mm

2

6

26195

PAINEL EXTERNO/ EXTERNAL PANEL/ PANEL EXTERNO 

760

350

12

mm

2

7

26206

DIVISÃO DE GAVETA/ DRAWER DIVISION/ DIVISON CAJÓN

350

183

15

mm

1

8

26193

TAMPO/ TOP PANEL/ TAPA 

1000

360

15

mm

1

9

26207

COSTA /  BACK/ RESPALDO 

985

185

4

mm

1

10

26196

FRENTE DE GAVETA/ DRAWER FRONT/ FRENTE CAJÓN

468

180

15

mm

2

11

26199

LATERAL DE GAVETA/ DRAWER SIDE/ LATERAL DE CAJÓN

300

110

12

mm

4

12

26200

TRASEIRO DE GAVETA/ DRAWER BACK/ TRASERO CAJÓN

427

80

15

mm

2

13

26201

FUNDO DE GAVETA/ DRAWER BOTTOM/ FONDO CAJÓN

450

307

2,5

mm

2

DIMENSION (mm)
DIMENSIÓN (mm)

QUANTIDADE 

QUANTITY 

CANTIDAD

DIMENSÃO (mm)

CÓDIGO 

CODE 

CODIGO

DESCRIÇÃO                                                                                                        

DESCRIPTION                                                                                                       

DESCRIPCIÓN

I -   

20

CÓD. 25370

PARAFUSO 5,0X40MM SOBERBO
5,0X540MM SCREW
TORNILLO 5,0X40MM 

PARAFUSO 3,5X40MM
3,5X40MM SCREW
TORNILLO 3,5X40MM

G -   

08

CÓD. 2843 

GRUPO LOPAS

Rod. Prefeito Adolfo Nicolato, Km 10 - Rodeiro/MG - CEP:36510-000

+ 55 32 3577-3300   www.grupolopas.com.br

Termo   de   Garantia

DISPOSIÇÕES E PRAZOS DE GARANTIA

A Móveis Lopas estipula que o produto especificado fica garantido pelo prazo de um (180) dias, à partir da data 

de emissão da nota fiscal, sendo os noventa (90) primeiros dias relativos à garantia legal prevista nos termos 

do artigo 26, II do CDC e os demais noventa(90) dias, relativos a garantia contratual contra defeitos de fabricação.

Quaisquer garantias adicionais fornecidas pelo lojista são de responsabilidade exclusiva destes, sendo portanto 

os únicos responsáveis em caso de defeito do produto após a garantia legal.

A Móveis Lopas não possuiu pontos de assistência técnica.

Constatado o eventual defeito de fabricação, o consumidor deverá entrar em contato com a loja onde adquiriu 

o produto. 

No prazo de garantia, as partes eventualmente defeituosas serão substituídas gratuitamente, por outra da mesma

 linha e modelo, assim como a mão-de-obra aplicada.

O projeto, instalação e a montagem na residência do consumidor não são de responsabilidade da Móveis Lopas. 

A montagem deve seguir corretamente as instruções que se encontram dentro da embalagem de cada módulo. 

Esta garantia é válida em todo o território brasileiro.

EXCLUSÃO DA  GARANTIA

O presente termo exclui de sua garantia: 

·d

  anos causados em conseqüência de acidentes, mau uso, manuseio ou deslocamento incorreto dos produtos;

·d

  anos causados por montagem inadequada;

·d

  anos em decorrência de agentes externos (inundações,  incêndios, etc);

·d

  anos causados pela utilização de produtos de limpeza não recomendados por este manual;

·d

  espesas de transporte, frete ou seguro;

·d

  efeitos oriundos da utilização do produto em ambientes sujeitos a gases corrosivos, umidade excessiva ou 

em locais de altas/baixas temperaturas, poeira ou acidez. 

CUIDE BEM DO SEU MÓVEL

Dicas de limpeza e conservação:

- Para limpar corretamente seu produto, use sempre um pano liso e 

levemente

 umedecido com água;

- Não se esqueça de enxugar o seu móvel! Ele não deve permanecer úmido, pois a água pode prejudicar o 
acabamento ou causar mofo na madeira;
- Não se recomenda o uso de produtos à base de amoníaco.
 -Não utilize esponja de aço ou qualquer material que possa arranhar a superfície do produto durante a limpeza.
- Não utilize plásticos ou papéis coloridos para forrar seu móvel

.

- Evite arrastar objetos em cima do móvel. Eles podem riscar e prejudicar o acabamento de seu móvel. 
- O material dos seus móveis tem um tratamento contra fungos e cupins, mesmo assim, em ambientes infestados 
recomenda-se a dedetização antes de instalar a s

eu móvel

- Tente evitar a exposição direta ao sol. Sugere-se utilização de cortinas para proteger seu móvel;

Cleaning and caring instructions: 

- Wipe the wood furniture down with a moist cloth to properly clean the furniture.
- Do not forget to dry your furniture out. Humidity can damage the finish or create mould.
- Chemical products are not recommended;

- Never clean the furniture with scouring powders, steel scrubber pads or any other product which can scratch its 

- Furniture surfaces should not be covered with colored plastic or paper sheets.
- Avoid dragging objects on top of  the furniture. They might scratch the finishing.

- Wood furniture are made of  mould and termites resistant materials, however, it is recommended to use termiticides 
in infested places before installing the furniture.

- Avoid furniture exposure to direct Sun light. Drapers suggested.

TAKING GOOD CARE OF YOUR FURNITURE

Indicaciones de limpieza y conservación

- Para limpiar correctamente su muebles de madera, siempre use un paño húmedo.
- No se olvide de secar su muebles! No debe permanecer húmedo, pues el agua puede perjudicar el acabado o 
causar moho en la madera.
- No es recomendable utilizar productos con amoniaco.
- No utilizar esponjas de acero o cualquier material que dañe la superficie de los muebles.
- No utilizar plásticos o papeles coloridos para forrar los muebles.
- Evite arrastrar objetos encima de los muebles. Ellos pueden riscar o dañar el acabado de su mueble.

- El material de los muebles tiene un tratamiento contra los hongos y las polillas, aun así, en ambientes infectados, 
se recomienda desinfectar antes de instalar su mueble. 

- Evite la exposición directa al sol. Se sugiere la utilización de cortinas para proteger sus muebles.

CUIDE BIEN DE SU MUEBLE

Montagem

Mounting

Montaje 

Sugestão da quantidade de pessoas necessárias para
montagem.

Tip of the number of people required for
product assembly.

Consejo de la cantidad de personas necesarias para
el armado de productos.

Reviews: