background image

Reflex Douche-toiletstoel  |  

Gebruikershandleiding 

 |

  19

Fr

a

n

ça

is

D

eut
sch

English

Nederl

ands

5. Reiniging en onderhoud

De Reflex dient na ieder gebruik gereinigd te worden met water en normale 
huishoudelijke schoonmaakmiddelen. PUR integraal schuimdelen met IMC coating 
worden bij voorkeur d.m.v. wrijven gereinigd en gedesinfecteerd. Gebruik hiervoor 
geen schuurmiddel of andere agressieve oplosmiddelen. Indien nodig kunnen PUR 
delen met een oplossing van 70% ethanol of propanol gedesinfecteerd worden.

De inwerktijd van de middelen hebben een significante invloed op de levensduur van 
de PUR delen. Vanwege de materiaaleigenschappen van PUR moet contact met scherpe 
voorwerpen worden vermeden. Dit kan leiden tot beschadiging of scheurvorming in 
het materiaal. Tenslotte wijzen wij u erop dat ook niet kritieke delen van de PUR delen 
gereinigd en gedesinfecteerd moeten worden.

Controleer regelmatig de wielen op haren, stof en zeepresten en verwijder deze waar 
nodig. Onderhoud en reparatie aan de Reflex zijn alleen uit te voeren door daartoe 
bevoegd personeel.

Onderhoudsschema

Na ieder gebruik

•  Stoel reinigen met water en normale huishoudelijke

schoonmaakmiddelen.

•  PUR integrale schuimdelen reinigen en desinfecteren.
•  Controleren of alle onderdelen van de Reflex aanwezig

zijn, zoals de voetsteunen, inlegstuk van de zitting en
handbediening.

Wekelijks

• Frame reinigen.
•  Wielen controleren op haren, stof en zeepresten en

verwijderen waar nodig.

• Controleren of de werking van de stoel nog goed is.
• Laad de accu minimaal 1 keer per week op.

Summary of Contents for Reflex

Page 1: ...Reflex Douche toiletstoel Reflex Shower toilet chair Reflex Chaise de douche toilette Reflex Dusch und Toilettenstuhl Gebruikershandleiding Instructions for use Mode d emploi Benutzeranleitung ...

Page 2: ...Gebruikershandleiding Reflex 5100 5600 5100 5605 5100 5610 5100 5611 5100 5612 Douche toiletstoel ...

Page 3: ...akkerweg 9 5061 JR Oisterwijk T 31 0 13 5239300 F 31 0 13 5239301 www lopital nl info lopital nl Uitleg symbolen Lees de gebruikers handleiding voor gebruik Gelijkspanning 24V DC Let op Applied parts Klasse 2 EMC Al de door Lopital geproduceerde hulpmiddelen voldoen aan de volgende geldende normen MDD 93 42 EEG NEN EN ISO 14971 NEN EN 12183 ISO 17966 ISO 9001 2015 ISO 13485 2016 C12 2018 NEN EN 12...

Page 4: ...orsluiting 13 3 4 Hoofd neksteun 14 3 5 Omhoog omlaag bewegen 14 3 6 Kantelen 15 3 7 Toiletfunctie 15 3 7 1 In combinatie met toilet 15 3 7 2 Gebruik van een ondersteek of emmer 16 3 8 Opladen accu 16 4 Veiligheidsfuncties 18 4 1 Vergrendelknop 18 4 2 Slaapstand 18 4 3 Nooddaal 18 5 Reiniging en onderhoud 19 6 Transport en opslag 20 7 Verwijdering onderdelen 21 8 Technische gegevens 21 8 1 Opbouw ...

Page 5: ... de Reflex is te kantelen tot 30 graden achterwaarts Deze functies zijn de essentiële prestaties van de stoel De gemiddelde technische levensduur van de Reflex is 10 jaar mits dagelijks en periodiek onderhoud volgens aangegeven onderhoudsschema wordt uitgevoerd Zie hoofdstuk 5 Reiniging en onderhoud De Reflex is een klasse 1 product met CE markering Deze markering is conform de richtlijn 93 42 EEG re...

Page 6: ...antelen Rijd bij voorkeur altijd achterwaarts over obstakels Stel voor het gebruik bij het toilet de Reflex in op de juiste hoogte Het is niet toegestaan de Reflex te belasten met een gewicht van meer dan 135 kg Het is niet toegestaan de Reflex te gebruiken voor andere middelen dan het ver plaatsen van een persoon Gebruik alleen originele door Lopital geleverde onderdelen Het gebruik van onderdelen l...

Page 7: ...estaan door daartoe door Lopital geautoriseerde personen Het vervangen van constructieve delen van de Reflex is alleen toegestaan door daartoe door Lopital geautoriseerde personen Indien er vervormingen zijn opgetreden aan de Reflex door foutief gebruik transport een ongeluk of door ondeskundig onderhoud dan mag deze niet meer gebruikt worden en dient er contact opgenomen te worden met de leverancie...

Page 8: ...Handgreep Inlegstuk zitting Geleider ondersteek Figuur 1 Bediening Reflex met Flexo beensteunen complete stoel 5100 5605 Armsteun voorsluiting Zitting Kantelmotor rechter achterzijde Rugleuning Stootdop Voetsteun compleet 6840 5627 Lader Hoofd neksteun Voetsteun compleet Flexo 6960 5199 Frame Schaarbenen ...

Page 9: ...bij schade worden vervangen door bevoegde personen Deze onderdelen zijn de applied parts van de Reflex Deze onderdelen kunnen tijdens het gebruik van de Reflex in contact komen met de gebruiker s 2 2 Activeren Voordat u gebruik kunt maken van de Reflex dient deze geactiveerd te worden door de beide omhoog knoppen gedurende 2 seconden in te drukken Zie figuur 1 2 3 Werken met de Reflex Stap 1 Haal de Re...

Page 10: ...neer u de stoel wilt verplaatsen Zie paragraaf 3 1 Wielblokkering Rijd altijd met de stoel in lage positie Stap 11 Wanneer u de stoel wilt kantelen of omhoog omlaag wilt verplaatsingen dient u de stoel weer op de rem te zetten Zie paragraaf 3 5 Omhoog omlaag bewegen en paragraaf 3 6 Kantelen 3 Bediening 3 1 Wielblokkering De Reflex kan op de rem worden gezet door de blauwe lip 1 op het wiel naar be...

Page 11: ...de cliënt gemakkelijk kan gaan zitten Zie figuur 4 De verzorger of de cliënt tilt eerst het ene been omhoog de verzorger klapt dan de voetsteun omlaag Zie figuur 5 Vervolgens dezelfde procedure voor het andere been Zorg ervoor dat de voetsteun op de juiste hoogte is ingesteld De voetsteunhoogte is 23 cm verstelbaar in 10 stappen Minimaal 26 5 cm en maximaal 50 cm gemeten vanaf de bovenkant van de zi...

Page 12: ...rst het ene been omhoog de verzorger klapt dan de voetsteun omlaag Zie figuur 8 Vervolgens dezelfde procedure voor het andere been Plaats dit onderdeel altijd terug op de stoel wanneer u klaar bent met gebruik Dit voorkomt het zoek raken van onderdelen Optie Comfort beensteunen Artikelnummer 6960 8026 De extra optie is alleen mogelijk bij de 5100 5605 De comfort beensteunen zorgen voor extra onders...

Page 13: ...tsgenomen worden de armsteunen met voorsluiting naar beneden geklapt en worden deze daarna voor de cliënt gedraaid De armsteunen met voorsluiting zijn in horizontale positie geborgd De armsteunen kunnen ontgrendeld worden door de beveiligingspal bij het scharnierpunt aan het frame in te drukken Zie figuur 14 Hierna kan de armsteun voor de cliënt weggedraaid en omhoog geklapt worden Bescherm de clië...

Page 14: ...gte is bereikt draai dan de hendel weer vast De diepte instelling heeft een bereik van 7 cm De Reflex heeft een komvormige hoofd neksteun waardoor het hoofd van de cliënt optimaal wordt ondersteund Plaats dit onderdeel altijd terug op de stoel wanneer u klaar bent met gebruik Dit voorkomt het zoek raken van onderdelen 3 5 Omhoog omlaag bewegen Omhoog bewegen Als de cliënt op de stoel zit eerst de w...

Page 15: ... laten Om de Reflex weer naar voren te laten kantelen kan de bedienings knop met de pijl voorwaarts gebruikt worden Zie figuur 21 Als het stoelgedeelte in de horizontale stand terug is zal de beweging automatisch stoppen Tijdens het kantelen moet de voorsluiting gesloten zijn en steunen de armen van de cliënt op de voorsluiting Houd tijdens het kantelen contact met de cliënt Controleer voordat u de ...

Page 16: ...seren wij de verzorger om het inlegstuk uit de zitting te verwijderen en de ondersteek of emmer te plaatsen voordat de cliënt plaatsneemt De Lopital kunststof ondersteek RVS ondersteek en emmer dienen na gebruik gereinigd en gedesinfec teerd te worden in bijvoorbeeld een bedpanspoeler Wanneer de Lopital kunststof ondersteek RVS onder steek of emmer gebruikt is dient u deze uit de stoel te halen vo...

Page 17: ...d De lader die gebruikt dient te worden voor de Reflex is de Mascot 2241 Als het indicatielampje op de lader groen oplicht is de accu voldoende opgeladen De lader kan aangesloten blijven als de accu voldoende is geladen Er treedt geen schade op wanneer de lader aangesloten blijft Koppel de Reflex los van de lader De Reflex is na het activeren gereed voor gebruik Zie paragraaf 2 2 Activeren Leds brand...

Page 18: ... gaan dan uit Om de stoel weer te kunnen gebruiken moet de stoel geactiveerd worden Zie paragraaf 2 2 Activeren 4 3 Nooddaal Als de bediening niet meer functioneert en de stoel in een hoge positie staat kan de stoel naar beneden worden gebracht door middel van de nooddaalhendel Controleer eerst of de stoel niet in de slaapstand staat Plaats de nooddaalhendel op de daarvoor bestemde plaats 1 Zie fig...

Page 19: ...oorwerpen worden vermeden Dit kan leiden tot beschadiging of scheurvorming in het materiaal Tenslotte wijzen wij u erop dat ook niet kritieke delen van de PUR delen gereinigd en gedesinfecteerd moeten worden Controleer regelmatig de wielen op haren stof en zeepresten en verwijder deze waar nodig Onderhoud en reparatie aan de Reflex zijn alleen uit te voeren door daartoe bevoegd personeel Onderhouds...

Page 20: ...atigd blijven Dit wil zeggen dat de temperatuur het best tussen de 40 C en 55 C kan zijn en dat de vochtigheidsgraad zo laag mogelijk dient te worden gehouden Trillingen tijdens trans port moeten tot een minimum worden beperkt om schade aan scharnierverbindingen van de stoel te voorkomen Tijdens transport moet de stoel uitgeschakeld zijn Zie paragraaf 4 1 Vergrendelknop 7 Verwijdering onderdelen A...

Page 21: ...gegeven met de aanduiding IPX4 8 1 Opbouw Frame RVS en stalen buizen en plaatwerk voorzien van twee laags poedercoating Scharnierpunten RVS afdekkappen uit kunststof V0 Wielen kunststof Ø 12 5 cm dubbel blokkeerbaar Lichaamsondersteuning PUR polyurethaan Eigen gewicht 53 kg Maximale belasting 135 kg Gewicht comfort beensteun 3 6 kg per stuk 8 2 Aandrijving Aandrijving RVS spindels voor hoog laag b...

Page 22: ...oiletstoel 8 3 Afmetingen Uitwendige maten 70 cm breed 106 cm diep Zithoogte Verstelbaar minimaal 50 cm maximaal 100 cm Voetsteunverstelling 23 cm Hoofd neksteunverstelling Diepte 7 cm hoogte 12 cm Traploze kantelverstelling 30 achterwaarts ...

Page 23: ...etische omgeving Richtlijnen Elektrostatische ontla ding ESD IEC 61000 4 2 6 kV contact 8 kV atmosfeer 6 kV contact 8 kV atmosfeer Vloeren moeten van hout beton of keramische tegels zijn Als vloeren zijn bedekt met synthetisch materiaal moet de relatieve luchtvochtigheid minstens 30 zijn Elektrische sprongspan ning pieken IEC 61000 4 4 2 kV voor voedingskabels 2 kV voor voedingskabels De kwaliteit...

Page 24: ...agnetisch onder zoek van de locatie a dienen lager te zijn dan het compliantieniveau per frequentiebereik b Interferentie kan voorkomen in de omgeving van apparatuur die is voorzien van het volgende symbool OPMERKING 1 Bij 80 MHz and 800 MHz geldt het hoogste frequentiebereik OPMERKING 2 Deze richtlijnen gelden mogelijk niet in alle situaties Elektromagnetische overdracht wordt beïnvloed door abso...

Page 25: ...en van zender W Scheidingsafstand afhankelijk van frequentie van de zender m 150 kHz to 80 MHz d 1 2 P 80 MHz tot 800 MHz d 1 2 P 800 MHz tot 2 5 GHz d 2 4 P 0 01 0 12 0 12 0 24 0 1 0 38 0 38 0 76 1 1 2 1 2 2 4 10 3 8 3 8 7 6 100 12 12 24 Voor zenders met een maximaal nominaal uitgangsvermogen dat hierboven niet wordt vermeld kan de aanbevolen scheidingsafstand d in meter m worden geschat aan de h...

Page 26: ...Instructions for use Reflex 5100 5600 5100 5605 5100 5610 5100 5611 5100 5612 Shower toilet chair ...

Page 27: ...k The Netherlands T 31 0 13 5239300 F 31 0 13 5239301 www lopital com info lopital nl Notes on symbols Read the instructions for use before use Direct current 24V DC Note Applied parts Class 2 EMC All of the aids produced by Lopital fulfil the following norms MDD 93 42 EEG NEN EN ISO 14971 NEN EN 12183 ISO 17966 ISO 9001 2015 ISO 13485 2016 C12 2018 NEN EN 12182 ISO 60601 EN ISO 60601 1 2 EN ISO 60...

Page 28: ... closure 37 3 4 Head neck support 38 3 5 Moving upwards downwards 38 3 6 Tilting 39 3 7 Toilet function 39 3 7 1 In combination with toilet 39 3 7 2 Use of a bedpan or bucket 40 3 8 Charging battery 40 4 Safety functions 42 4 1 Lock button 42 4 2 Sleep setting 42 4 3 Emergency lowering 42 5 Cleaning and maintenance 43 6 Storage and transport 44 7 Removal of parts 45 8 Technical specifications 45 8 ...

Page 29: ...he average technical life of the Reflex is 10 years assuming it is cleaned daily and regularly maintained according to the maintenance schedule supplied See chapter 5 Cleaning and maintenance The Reflex is a class 1 product with CE marking This marking corresponds with directive 93 42 EC and the revised directive 2007 47 EC for medical devices of 21 March 2010 The Reflex has been tested for electro m...

Page 30: ...ve not been supplied by Lopital may result in increased emissions or decreased immunity of the Reflex Use the Reflex in a clean and tidy working environment Only verifiably authorised personnel is allowed to work with the Reflex Charge battery in a well ventilated dry space Swimming pool locations are not considered to be normal conditions and will sub stantially shorten the lifespan of certain compon...

Page 31: ...nges to the construction could affect the safety of the Reflex This will also lead to Lopital s liability and warranty conditions being invalidated As a result the Reflex will no longer comply with the guidelines for medical devices 1 3 Warranty All Lopital products are supplied with a 2 year warranty on construction and or material faults unless otherwise stated In the event of varying warranty ter...

Page 32: ...e Seat inlay Bedpan guides Figure 1 Control panel Reflex with Flexo leg supports complete chair 5100 5605 Armrest front closure Seat Tilting motor right hand side at rear Back support Bumper Footrest complete 6840 5627 Charger Head support complete Frame Scissor mechanism Footrest complete Flexo 6960 5199 ...

Page 33: ...ph 3 3 Armrests with front closure Step 4 If necessary fold the foot plates up or remove the footrests from the Reflex See paragraph 3 2 Footrests Step 5 The Reflex must be put on the brakes before transferring persons See paragraph 3 1 Wheel blocking Step 6 The client can take a seat in the chair Support the client if necessary Step 7 Place both feet on the footrests and calves against the calf sup...

Page 34: ...e lip on the wheel must be moved upwards by tapping the upper side of the lip 2 See figure 2 Option Swivel wheel left front Article number 75560025 3 2 Footrests Footrests for Reflex Article number chair 5100 5600 The Reflex footrests can easily be removed from the frame by moving the locking lip 1 upwards The footrest is then moved upwards and removed from the frame Carry out the same procedure in r...

Page 35: ...ng lost Footrests on Reflex with Flexo footrests Article number chair 5100 5605 Before the client takes a seat in the Reflex the footrests must be folded upwards This will ensure there is sufficient space for the person to easily take a seat in the chair See figure 6 If more room is required the Flexo footrests can be turned out See figure 7 First the footrests must be slightly raised 1 and then they c...

Page 36: ...n you have determined the correct position lock the sitting angle of the comfort support once again See figure 13 Make sure that the locking pin slips in well into one of the 4 holes To adjust the length of the leg support you have to release the locking pin underneath by loosen it a bit See figure 13 Choose the right length for the leg support and tighten the locking pin again Make sure that both t...

Page 37: ...ct the client when folding the armrests up or down The armrests can also be used as a support when taking a seat or standing up Be aware that the armrests are not locked in all positions Option Armrests with dual locking Article number 6840 5661 The extra lock ensures that the front closure is also locked when turned away See figure 16 When folding the armrest away avoid the hinging point so as to ...

Page 38: ...ost 3 5 Moving upwards downwards Moving upwards If the client is seated in the chair first apply the brakes to the wheels and then move the chair upwards Move the chair upwards by pressing the button that shows an up arrow The seat will then move upwards simultaneously See figure 18 You can stop the movement whenever you like by taking your finger off the button During the upward movement maintain co...

Page 39: ...on the movement will automatically stop During tilting the front closure must be closed and the client must rest their arms on theappropriate armrest During tilting maintain contact with the person in the chair Before tilting the chair check to ensure there are no persons or objects in the vicinity of the chair 3 7 Toilet function 3 7 1 In combination with toilet The Reflex can also be moved over t...

Page 40: ...bedpan stainless steel bedpan and bucket must be cleaned and disinfected after use for example in a bedpan washing unit If the Lopital plastic bedpan stainless steel bedpan or bucket has been used it must be removed from the chair before the chair is moved or adjusted in height 3 8 Charging battery The Reflex is an electrically driven high low shower toilet chair and works on a battery The charging...

Page 41: ...The char ger can remain connected even when the battery is completely charged Leaving it connected will not cause any damage Disconnect the Reflex from the charger Once activated the Reflex is now ready for use See paragraph 2 2 Activating LEDs not on Chair is in sleep setting and cannot be used Green LED is on Chair is ready for use Red LED blinks Battery must be charged chair can still be used Red...

Page 42: ...will go out In order to use the chair again it must be activated See paragraph 2 2 Activating 4 3 Emergency lowering If the controls stop working and the chair is in a raised position it can be lowered using the emergency lowering handle Check first to make sure the chair is not in sleep setting Place the emergency lowering handle at the appropriate place 1 See figure 29 Turn the handle clockwise 2 ...

Page 43: ...infected with a solution of 70 ethanol or propanol The time the products must be left on the components has a significant impact upon the lifespan of the PUR components As a result of the material properties of PUR contact with sharp objects must be avoided This could lead to damage or tears in the material Finally we would like to point out that non critical parts of the PUR components must also b...

Page 44: ...e manufacturer s instructions This process will preferably be carried out by Lopital or another authorised body Lopital offers the option of having the chair thoroughly inspected and serviced once a year via Periodic Preventative Maintenance For more information about the maintenance contract please contact Lopital service lopital nl or speak to your supplier 6 Storage and transport During transpo...

Page 45: ...category BF The Reflex Shower toilet chair is a class 2 EMC product The Reflex is splash proof this means that the Reflex can be used under the shower This is given with instruction IPX4 8 1 Structure Frame Stainless steel and steel tubes and plates that are equipped with a 2 layer powder coating Hinge points Stainless steel cover caps made of plastic V0 Wheels Plastic Ø 12 5 cm 4 9 inch double block...

Page 46: ... Surface area 70 cm 27 6 inch wide 106 cm 40 9 inch deep Seat height Adjustable minimum 50 cm 19 7 inch maximum 100 cm 39 4 inch Footrest adjustment 23 cm 9 1 inch Head support adjustment Depth 7 cm 2 8 inch height 12 cm 4 7 inch Gradual tilt adjustment 30 backwards ...

Page 47: ...Reflex Shower toilet chair Instructions for use 47 Français Deutsch English Nederlands ...

Page 48: ... 60601 1 2 Test Level Compliance Level Electromagnetic Environment guidance Electrostatic discharge ESD IEC 61000 4 2 6 kV contact 8 kV air 6 kV contact 8 kV air Floors should be made of wood concrete or ceramic tile If floors are covered with synthetic material the relative humidity should be at least 30 Electrical fast transient burst IEC 61000 4 4 2 kV for power supply lines 2 kV for power suppl...

Page 49: ...m mended separation distance in meters m Field strengths from fixed RF transmitters as determined by an electromagnetic site survey a should be less than the compliance level in each frequency range b Interference may occur in the vicinity of equipment marked with the following symbol NOTE 1 At 80 MHz and 800 MHz the higher frequency range applies NOTE 2 These guidelines may not apply in all situat...

Page 50: ...smitter W Separation distance according to frequency of transmitter m 150 kHz to 80 MHz d 1 2 P 80 MHz to 800 MHz d 1 2 P 800 MHz to 2 5 GHz d 2 4 P 0 01 0 12 0 12 0 24 0 1 0 38 0 38 0 76 1 1 2 1 2 2 4 10 3 8 3 8 7 6 100 12 12 24 For transmitters rated at a maximum output power not listed above the recommended separation distance d in meters m can be estimated using the equation applicable to the ...

Page 51: ...Reflex Shower toilet chair Instructions for use 51 Français Deutsch English Nederlands Notes ...

Page 52: ...Mode d emploi Reflex 5100 5600 5100 5605 5100 5610 5100 5611 5100 5612 Chaise de douche toilette ...

Page 53: ...ays Bas T 31 0 13 5239300 F 31 0 13 5239301 www lopital fr info lopital nl Explication des symboles Lisez le mode d emploi avant toute utilisation Courant continu 24V DC Attention Parties en contact avec le client Klasse 2 EMC Tous les outils produits par Lopital répondent aux normes applicables suivantes MDD 93 42 EEG NEN EN ISO 14971 NEN EN 12183 ISO 17966 ISO 9001 2015 ISO 13485 2016 C12 2018 N...

Page 54: ... Appuie tête nuque 64 3 5 Réglage en hauteur haut bas 64 3 6 Basculement 65 3 7 Fonction WC 65 3 7 1 Compatibilité avec les WC 65 3 7 2 Utilisation d un seau ou bassin hygiénique 66 3 8 Rechargement de la batterie 67 4 Fonctions de sécurité 68 4 1 Bouton de verrouillage 68 4 2 État de veille 68 4 3 Abaissement d urgence 68 5 Nettoyage et entretien 69 6 Transport et entreposage 70 7 Enlèvement de c...

Page 55: ...de 30 degrés Ces fonctions sont les prestations essentielles de la chaise La durée de vie technique moyenne de la chaise Reflex est de 10 ans moyennant un entretien quotidien et périodique conforme au plan d entretien qui a été fourni Cf chapitre 5 Nettoyage et entretien Le Reflex est un produit de classe 1 avec marquage CE Ce marquage est conforme à la directive 93 42 CEE respectivement la directiv...

Page 56: ...hauteur ni la faire basculer De préférence passez toujours les obstacles en marche arrière Avant toute utilisation dans la toilette réglez la chaise Reflex en hauteur Il est interdit de charger le Reflex avec un poids de plus de 135 kg La chaise Reflex est exclusivement conçue pour transporter des personnes à l exclusion de tout objet matériel N utilisez que des composants originaux fournis par Lopit...

Page 57: ... fois par an Seul le personnel autorisé de Lopital est habilité à effectuer le service après vente et l entretien de la chaise Reflex Seul le personnel autorisé de Lopital est habilité à effectuer le remplacement des pièces structurelles de la chaise Reflex En cas de déformation du Reflex suite à une utilisation inappropriée à un transport un accident ou une mauvaise maintenance cessez toute utilisat...

Page 58: ... assise Guide bassin hygiénique Figure 1 Commandes Chaise Reflex complète avec appui de jambes 5100 5605 Accoudoir fermeture avant Assise Moteur de basculement côté arrière droit Dossier Protection antichoc Repose pied complet 6840 5627 Chargeur Appuie tête complet Châssis Montants articulés Repose pied complet Flexo 6960 5199 ...

Page 59: ...ent être remplacés par du personnel compétent Ces composants sont des parties de le Reflex qui sont en contact physique avec le client Ces composants sont susceptibles d entrer en contact avec le client lorsque le Reflex est utilisé 2 2 Mise en marche Avant de pouvoir utiliser la chaise Reflex celle ci doit être allumée en appuyant simultanément sur les deux boutons de réglage vers le haut pendant 2 ...

Page 60: ...tions avertissez le client Étape 10 N oubliez pas de déverrouiller le frein avant de déplacer la chaise Cf paragraphe 3 1 Frein de roue En déplacement la chaise doit toujours être en position basse Étape 11 Mettez le frein avant de régler la chaise en hauteur ou de la basculer Cf paragraphe 3 5 Réglage en hauteur et paragraphe 3 6 Basculement 3 Fonctionnement 3 1 Frein de roue La chaise Reflex peut...

Page 61: ...e soignant ou le client soulève une première jambe pour permettre à l aide soignant de rabaisser le repose pied Cf figure 5 Procédez de même avec la seconde jambe Assurez vous que le repose pied est correctement réglé en hauteur La hauteur du repose pied est de 23 cm et elle est réglable sur 10 paliers entre 26 5 cm et 50 cm maximum mesuré entre la partie supérieure de l assise jusqu à la face supé...

Page 62: ...ière jambe et l aide soignant rabaisse ensuite le repose pied Cf figure 8 Procédez de même pour l autre jambe Replacez toujours cet élément sur la chaise lorsque vous êtes prêt à l utiliser afin de ne jamais le perdre Option Repose jambes confort Numéro d article 6960 8026 Cette option est disponible uniquement pour les 5100 5605 Les repose jambes confort assurent un soutien supplémentaire des jambe...

Page 63: ...la évite de perdre des pièces 3 3 Accoudoir à fermeture avant Lorsque le client a pris place sur la chaise Reflex abaissez les accoudoirs à fermeture avant avant de faire pivoter ceux ci devant la personne Les accoudoirs à fermeture avant sont bloqués en position horizontale Les accoudoirs peuvent être déverrouillés en poussant la languette de sécurité située au niveau de l articulation avec le cad...

Page 64: ... resserrez le bouton à vis Cf figure 17 Pour régler l appuie tête nuque en profondeur déverrouillez le levier 2 Une fois obtenue la hauteur souhaitée resserrez le levier Le réglage en hauteur autorise une marge de 7 cm La chaise Reflex possède un appuie tête nuque moulant qui assure un soutien optimal à la tête du client Remettez toujours cet accessoire sur la chaise lorsque vous êtes prêt à l utili...

Page 65: ...arrête automatiquement L aide soignant peut arrêter le basculement à tout moment en relâchant le bouton Pour faire basculer la chaise Reflex vers l avant appuyez sur le bouton qui montre une flèche orientée vers l avant Cf figure 21 Lorsque le siège est revenu en position horizontale le mouvement s arrête automatiquement Pendant le basculement la fermeture avant doit être refermée et les bras du clie...

Page 66: ...nique en acier inoxydable ou le seau hygiénique le bassin hygiénique peut être placé dans deux positions sous l assise A l avant de l assise Cf figure 24 ou à l arrière de l assise Cf figure 25 Pour éviter les blessures nous recommandons le soig nant à retirer l insert de l assise et de placer le bassin hygiénique avant le client prend son siège Le bassin hygiénique en plastique le bassin hygiénique...

Page 67: ...enfoncer la prise en position correcte dans le raccordement du chargeur N utilisez que le chargeur original qui a été fourni avec la chaise Reflex Si un autre chargeur est utilisé Lopital ne sera pas responsable des éventuelles conséquences notamment les pannes électroniques Lorsque le chargeur est raccordé à la chaise Reflex la commande se met en veille toutes les fonctions sont alors suspendues Le...

Page 68: ...tain temps ceci afin de prévenir une éventuelle utilisation non voulue de la chaise En appuyant Bouton de verrouillage le voyant rouge 2 situé près du bouton Stop s allume pour signaler que la chaise n est pas en fonctionnement Pour rallumer la chaise et l utiliser à nouveau maintenez enfoncés les deux boutons de réglage vers le haut pendant 4 secondes 4 2 État de veille Après environ une heure la ...

Page 69: ...des produits d entretien ménagers courants Les parties intégralement en mousse PUR recouvertes d un revêtement IMC doivent de préférence être nettoyées et désinfectées par frottement N utilisez pour cela aucun accessoire ou produit abrasif Au besoin les parties en PUR peuvent être désinfectées avec une solution de 70 d éthanol ou de propanol Le temps d exposition aux produits utilisés a une grande...

Page 70: ... selon les instructions du fabricant Cela sera de préférence effectué par Lopital ou par une autre entreprise habilitée à cet effet Lopital offre la possibilité de faire inspecter et entretenir la chaise ex haustivement 1 fois par an en suivant l entretien préventif périodique Pour recevoir de plus amples informations sur le contrat d entretien adressez vous à Lopital service lopital nl ou à votre...

Page 71: ...echniques Cette Reflex Chaise de douche toilette appartient à la catégorie BF Cette Reflex Chaise de douche toilette est un produit de classe 2 EMC Le Reflex est étanche aux projections d eau de sorte que le Reflex peut être utilisé sous la douche Cela est signalé par l indication IPX4 8 1 Construction Cadre Inox et en tôle et tubes d acier à deux couches de revêtement à poudre Articulations Inox embo...

Page 72: ...sions Surface au sol 70 cm largeur 106 cm profondeur Réglage de la hauteur d assise Minimum 50 cm maximum 100 cm Réglage du repose pied 23 cm Réglage de l appuie tête En profondeur 7 cm hauteur 12 cm Réglage de basculement À variation continue de 30 en arrière ...

Page 73: ...t Immunity Test IEC 60601 1 2 Test Level Compliance Level Electromagnetic Environment guidance Electrostatic discharge ESD IEC 61000 4 2 6 kV contact 8 kV air 6 kV contact 8 kV air Floors should be made of wood concrete or ceramic tile If floors are covered with synthetic ma terial the relative humidity should be at least 30 Electrical fast transient burst IEC 61000 4 4 2 kV for power supply lines ...

Page 74: ... distance in meters m Field strengths from fixed RF transmitters as determined by an electromagnetic site survey a should be less than the compliance level in each frequency range b Interference may occur in the vicinity of equipment marked with the following symbol NOTE 1 At 80 MHz and 800 MHz the higher frequency range applies NOTE 2 These guidelines may not apply in all situations Electromagneti...

Page 75: ...tput power of transmitter W Separation distance according to frequency of transmitter m 150 kHz to 80 MHz d 1 2 P 80 MHz to 800 MHz d 1 2 P 800 MHz to 2 5 GHz d 2 4 P 0 01 0 12 0 12 0 24 0 1 0 38 0 38 0 76 1 1 2 1 2 2 4 10 3 8 3 8 7 6 100 12 12 24 For transmitters rated at a maximum output power not listed above the recommended separation distance d in meters m can be estimated using the equation ...

Page 76: ...Benutzeranleitung Reflex 5100 5600 5100 5605 5100 5610 5100 5611 5100 5612 Dusch und Toilettenstuhl ...

Page 77: ...jk Niederlande T 31 0 13 5239300 F 31 0 13 5239301 www lopital de info lopital nl Erläuterung der Symbole Lesen Sie die Benutzeranleitung vor dem Gebrauch Gleichspannung 24V DC Achtung Eingesetzte Teile Klasse 2 EMC Alle von Lopital produzierten Hilfsmittel genügen folgenden geltenden Normen MDD 93 42 EEG NEN EN ISO 14971 NEN EN 12183 ISO 17966 ISO 9001 2015 ISO 13485 2016 C12 2018 NEN EN 12182 IS...

Page 78: ...ntverschluss 87 3 4 Kopf Nackenstütze 88 3 5 Anheben Absenken 88 3 6 Kippen 89 3 7 Toilettenfunktion 89 3 7 1 In Kombination mit einer Toilette 89 3 7 2 Verwendung von Bettpfanne oder Eimer 90 3 8 Batterie aufladen 90 4 Sicherheitsfunktionen 92 4 1 Arretierungstaste 92 4 2 Schlafstand 92 4 3 Absenken im Notfall 92 5 Reinigung und Wartung 93 6 Transport und Aufbewahrung 94 7 Entfernen von Komponente...

Page 79: ... Stuhl Die durchschnittliche technische Lebensdauer des Reflex beträgt 10 Jahre insofern die tägliche und regelmäßige Wartung entsprechend dem angegebenen Wartungsplan ausgeführt wird Siehe Kapitel 5 Reinigung und Wartung Der Reflex ist ein Klasse 1 Hilfsmittel mit CE Kennzeichnung Diese Kennzeichnung ist konform der Richtlinie 93 42 EEG bzw der aktualisierten Richtlinie 2007 47 EG für medizinische ...

Page 80: ...Höhe ein Es ist nicht zulässig die Reflex mit einem Gewicht von über 135 kg zu belasten Der Reflex Stuhl darf nur zur Beförderung von Personen benutzt werden Verwenden Sie nur originale von Lopital gelieferte Ersatzteile Der Gebrauch von Unterteilen Ladegeräten Kabel Aktuatoren Batterien die nicht von Lopital geliefert wurden kann einen Emissionsanstieg oder eine reduzierte Immunität des Reflex Model...

Page 81: ... mehr verwendet und Kontakt zum Lieferanten aufgenommen werden Bei Störungen wenden Sie sich bitte an Lopital oder an Ihren örtlichen Lieferanten E Mail service lopital nl Der Reflex Stuhl darf ausschließlich von ausreichend angewiesenem und fach kundigem Personal bedient werden das darüber hinaus über Erfahrung im Umgang mit der Benutzerzielgruppe verfügt Der Reflex Stuhl muss in einer klinischen U...

Page 82: ...erung Handgriff Einsatzteil Führung Sitz Abbildung 1 Bedienung Reflex mit Flexo Beinstützen kompletter Stuhl 5100 5605 Armlehne Frontverschluss Sitz Kippmotor gerade Rückseite Rückenlehne Stoßschutz Fußstütze komplett 6840 5627 Lader Kopfstützen komplett Rahmen Scherenbeine Fußstütze komplett Flexo 6960 5199 ...

Page 83: ...edrückt wird Siehe Abbildung 1 2 3 Arbeiten mit dem Reflex Stuhl Schritt 1 Entfernen Sie den Reflex Stuhl bei Bedarf vom Lader Schritt 2 Aktivieren Sie den Reflex Stuhl Siehe Kapitel 2 2 Aktivieren Schritt 3 Klappen Sie die Armlehnen nach oben oder drehen Sie den Frontverschluss nach unten Siehe Kapitel 3 3 Armlehnen mit Frontverschluss Schritt 4 Klappen Sie die Fußstützen bei Bedarf nach oben oder d...

Page 84: ...laue Lippe 1 an der Rolle nach unten gedrückt wird Siehe Abbildung 2 Um die Bremse des Reflex Stuhls zu lösen muss dieselbe Lippe von der Rolle entfernt werden indem mit dem Fuß die Oberseite der Lippe 2 nach unten gedrückt wird Siehe Abbildung 2 Option Steuerungsrolle links vorne Artikelnummer 7556 0025 3 2 Fußstützen Fußstützen beim Reflex Artikelnummer des Stuhls 5100 5600 Die Fußstützen des Refle...

Page 85: ...zen beim Reflex mit Flexo Fußstützen Artikelnummer des Stuhls 5100 5605 Bevor der Patient im Stuhl Platz nimmt werden die Fußplaten nach oben geklappt Dadurch entsteht genug Platz damit die Person sich einfach setzen kann Siehe Abbildung 6 Sollte noch mehr Platz benötigt werden können die Fußstützen wieder zur Seite gedreht werden Siehe Abbildung 7 Zuerst werden die Fußstützen etwas angehoben 1 und...

Page 86: ...el zu ändern muss der Verrie gelungsbolzen gelöst werden Sobald die richtige Position bestimmt wurde wird der Sitzwinkel der Komfort Beinstützen wieder arretiert Siehe Abbildung 13 Stellen Sie sicher dass der Verriegelungsbolzen ordnungsgemäß in eines der 4 Löcher einrastet Um die Länge der Beinstützen anzupassen muss der Verriegelungsbolzen an der Un terseite gelöst werden indem er etwas aufgedre...

Page 87: ...tzen Sie den Patienten immer beim Hoch und Herunterklappen der Armlehnen Die Armlehnen können auch beim Setzen und Aufstehen als Stütze verwendet werden Berücksichtigen Sie dass die Armlehnen nicht in alle Richtungen verriegelt sind Option Doppelte Verriegelung Artikelnummer 6840 5661 Die zusätzliche Verriegelung sorgt dafür dass der Front verschluss auch im seitlich gedrehten Stand verriegelt ist...

Page 88: ...eben Absenken Anheben Wenn der Patient auf dem Stuhl sitzt erst die Rollen arretieren und dann den Stuhl nach oben bewegen Der Stuhlbereich wird nach oben bewegt indem der Bedienungsknopf mit dem nach oben weisenden Pfeil gedrückt wird Das Sitzgestell bewegt sich dann gleichmäßig nach oben Siehe Abbildung 18 Sie können die Bewegung auf jeder gewünschten Höhe stoppen indem Sie den Knopf loslassen H...

Page 89: ...die Bewegung automatisch Während des Kippvorgangs muss der Frontverschluss verriegelt sein und die Arme des Patienten am Frontverschluss stützen Halten Sie während der Kippbewegung Kontakt zum Patienten Kontrollieren Sie bevor Sie den Stuhl kippen ob sich Personen oder Objekte unter dem Stuhl befinden 3 7 Toilettenfunktion 3 7 1 In Kombination mit einer Toilette Der Reflex Stuhl kann auch über die T...

Page 90: ...en zu vermeiden empfehlen wir dem Pfleger das Einsatzteil aus dem Sitz zu entfernen und die Bettpfanne oder den Eimer einzuschieben bevor der Patient Platz nimmt Die Lopital Kunststoff Bettpfanne die Bettpfanne aus rostfreiem Stahl und der Eimer müssen nach der Benut zung gereinigt und desinfiziert werden beispielsweise in einem Steckbeckenspüler Wenn die Lopital Kunststoff Bettpfanne die Bettpfanne...

Page 91: ...Lopital nicht mehr für eventuelle Folgen wie beschädigte Elektronik verantwortlich Wenn der Lader an den Reflex Stuhl angeschlossen wird geht die Bedienung in den Schlafstand alle Funktionen werden dann ausgeschaltet Der für den Reflex Stuhl zu verwendende Auflader ist der Mascot 2241 Wenn die Anzeige am Lader grün aufleuchtet ist die Batterie ausreichend aufgeladen Der Lader kann angschlossen bleiben...

Page 92: ...x Stuhl für längere Zeit nicht gebraucht wird Dadurch verhindern Sie einen eventuell unerwünschten Gebrauch des Stuhls Beim Eindrücken des Arretierungstastes leuchtet die rote LED Anzeige 2 neben dem Arretierungstaste um anzuzeigen dass der Stuhl nicht funktioniert Um den Stuhl wieder benutzen zu können müssen Sie den Stuhl resetten Dies tun Sie indem Sie beide Aufwärts Knöpfe 4 Sekunden lang gedr...

Page 93: ... reinigungsmitteln gereinigt werden Integrierte PUR Schaumkomponenten mit IMC Beschichtung werden vorzugsweise durch Abreiben gereinigt und desinfiziert Verwenden Sie dafür keine Scheuermittel oder andere agressive Lösungsmittel Bei Bedarf können PUR Komponenten mit einer Lösung aus 70 prozentigem Ethanol oder Propanol desinfiziert werden Die Einwirkzeit der Mittel hat einen signifikanten Einfluss auf...

Page 94: ...nten gewartet werden Vorzugsweise muss dies durch Lopital oder eine andere dazu befugte Instanz ausgeführt werden Lopital bietet die Möglichkeit den Stuhl 1 Mal pro Jahr gründlich inspizieren zu lassen mittel der Regelmäßigen Präventiven Wartung Um mehr Informationen über den Wartungsvertrag zu erhalten wenden Sie sich bitte an Lopital service lopital nl oder an Ihren Lieferanten 6 Transport und A...

Page 95: ...ieser Reflex Dusch und Toilettenstuhl gehört zur Kategorie BF Dieser Reflex Dusch und Toilettenstuhl ist ein Produkt der Klasse 2 EMC Der Reflex ist spritzwasserdicht daher kann der Reflex in der Dusche benutzt werden Dies wird mit IPX4 gekennzeichnet 8 1 Aufbau Gestell Edelstahl und Stahlrohre und Platten mit zweilagiger Pulverbeschichtung versehen Gelenkpunkte Edelstahl Abdeckkappen aus Kunststoff V...

Page 96: ...Toilettenstuhl 8 3 Abmessungen Grundfläche 70 cm breit 106 cm tief Sitzhöhe Einstellbar mindestens 50 cm maximal 100 cm Fußstützeneinstellung 23 cm Kopfstützeneinstellung Tiefe 7 cm Höhe 12 cm Stufenlose Kippeinstellung 30 Grad nach hinten ...

Page 97: ...nt Immunity Test IEC 60601 1 2 Test Level Compliance Level Electromagnetic Environment guidance Electrostatic discharge ESD IEC 61000 4 2 6 kV contact 8 kV air 6 kV contact 8 kV air Floors should be made of wood concrete or ceramic tile If floors are covered with synthetic ma terial the relative humidity should be at least 30 Electrical fast transient burst IEC 61000 4 4 2 kV for power supply lines...

Page 98: ...on distance in meters m Field strengths from fixed RF transmitters as determined by an electromagnetic site survey a should be less than the compliance level in each frequency range b Interference may occur in the vicinity of equipment marked with the following symbol NOTE 1 At 80 MHz and 800 MHz the higher frequency range applies NOTE 2 These guidelines may not apply in all situations Electromagne...

Page 99: ...output power of transmitter W Separation distance according to frequency of transmitter m 150 kHz to 80 MHz d 1 2 P 80 MHz to 800 MHz d 1 2 P 800 MHz to 2 5 GHz d 2 4 P 0 01 0 12 0 12 0 24 0 1 0 38 0 38 0 76 1 1 2 1 2 2 4 10 3 8 3 8 7 6 100 12 12 24 For transmitters rated at a maximum output power not listed above the recommended separation distance d in meters m can be estimated using the equatio...

Page 100: ... de Lopital Nederland B V Laarakkerweg 9 5061 JR Oisterwijk Postbus 56 5060 AB Oisterwijk Tel 31 0 13 5239300 Fax 31 0 13 5239301 E mail info lopital nl www lopital nl Pour plus d informations visitez notre site Web www lopital be Lopital Belgique SPRL Antwerpsesteenweg 124 2630 Aartselaar Tél 32 0 3 870 51 60 Fax 32 0 3 877 79 44 E mail info lopital be www lopital be User5600 06 2018 ...

Reviews: