background image

43

FRANÇAIS

Dépannage

Symptôme

Solution

• 

Aucune vidéo 

affichée sur l'écran

• 

Appuyez et maintenez enfoncée la 

touche 

 pendant 3 secondes 

pour allumer le moniteur.

• 

Aucune batterie dans le moniteur. 

Branchez le bloc d'alimentation du 

moniteur.

• 

Le mode de balayage est en marche. 

Appuyez sur n'importe quelle touche 

pour rallumer l'écran. Appuyez sur 

 pour désactiver le mode de 

balayage.

• 

Appuyez sur la touche de 

réinitialisation si aucune des solutions 

mentionnées ci-dessus ne fonctionne.

• 

L'écran du moniteur 

continue de 

s'éteindre

• 

Les piles du moniteur sont faibles. 

Branchez le bloc d'alimentation du 

moniteur.

• 

Le mode de balayage est en marche. 

Appuyez sur n'importe quelle touche 

pour rallumer l'écran. Appuyez sur 

 pour désactiver le mode de 

balayage.

• 

La caméra n'est pas 

détectée, « Hors de 

portée » s'affiche à 

l'écran du moniteur

• 

Assurez-vous que la caméra est 

allumée.

• 

La caméra et le moniteur sont peut-

être hors de portée. Allongez les 

antennes du moniteur, ou approchez 

le moniteur et la caméra l'un de 

l'autre.

• 

Vous devrez peut-être jumeler la 

caméra et le moniteur à nouveau. 

Consultez «Jumelage de caméras 

supplémentaires» on page 38 pour 

plus de détails.

• 

La sélection du canal est erronée. 

Appuyez sur   à répétition pour 

choisir un canal avec une caméra 

connectée.

• 

Rétroaction 

acoustique/bruit 

aigu provenant du 

moniteur

• 

Votre caméra et votre moniteur sont 

peut-être trop près l'un de l'autre. 

Éloignez-les l'un de l'autre.

• 

Baissez le volume du moniteur.

• 

Les touches tactiles 

sur le moniteur ne 

fonctionnent pas

• 

Appuyez sur la touche Verrouillage 

(

) sur le côté du moniteur pour 

déverrouiller les touches tactiles.

• 

Il est impossible 

d'accéder au menu 

principal

• 

Vous ne pouvez accéder au menu 

principal durant un enregistrement. 

Appuyez sur A ou M pour arrêter 

l'enregistrement, puis appuyez sur 

 pour accéder au menu principal.

• 

Le moniteur émet un 

signal sonore.

• 

Si le volume de l'alarme est élevé, le 

moniteur émettra un signal sonore lors 

de la détection de mouvement. Voir 

«Configuration du volume sonore» 

à la page 18 pour désactiver le 

volume de l'alarme.

• 

L'écran est gelé

• 

Appuyez sur la touche de 

réinitialisation au dos de la caméra 

pour la redémarrer. Les paramètres et 

les fichiers sauvegardés ne sont pas 

affectés.

Summary of Contents for LIVE SD 4.2 Series

Page 1: ...www lorextechnology com ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL LIVE SD 4 3 SERIES WIRELESS HOME MONITOR LW3400 Series Version 1 0 USER S GUIDE ...

Page 2: ...ame type Insert batteries with the correct polarity Do not mix new and used batteries Do not mix alkaline standard and rechargeable batteries Remove exhausted batteries from the product Keep all batteries away from children and infants Dispose or recycle batteries in accordance with local laws which may vary by location Do not cover the video monitor with a towel or blanket Do not use the video mo...

Page 3: ...13 Using the Night Light 13 Using Scan Mode 13 Using Quad and Sequence Mode 14 Using the Main Menu 15 Setting the Date and Time 15 Adjusting Camera Brightness 16 Using File Overwrite 17 Changing Languages 17 Configuring Beeping Volume 18 Using Motion Tracking P T Camera Only 19 Video Recording 20 Inserting a microSD Card 20 Recording Modes 20 Manual Recording 21 Auto Recording 21 Auto Recording Mo...

Page 4: ...layback Mode 30 Formatting Memory Card 33 Restoring Default Settings 34 Remotely Connecting to Your Cameras 35 Using Audio Video Out 36 Pairing Additional Cameras 38 Disabling Channels On Off 40 Technical Specifications 41 Fixed Camera 41 P T Camera 41 Monitor 41 Dimensions 42 Troubleshooting 43 Need Help 43 2 ...

Page 5: ... exact contents x1 Mounting Kit Power Adapter x1 Monitor Overview Cable Clips x3 Enter exit menu Switch channel Talk Zoom Stand Battery compartment Speaker For details see Reading the LED Indicators on page 10 x1 Pan Tilt P T Camera Reset button OR P T Mounting Plate for P T camera only x1 Joystick Indicator LEDs Microphone ...

Page 6: ... microSD slot Charging indicator Power port AV out port Lock touch buttons Quad Sequence Mode Antenna Power Scan Mode Auto Recording on off Manual Recording on off Wi Fi Cradle connector Wall Mounting thread Wi Fi Cradle optional See product packaging for exact contents For details see Remotely Connecting to Your Cameras on page 35 LEFT RIGHT TOP BOTTOM 4 ...

Page 7: ...h Power indicator Volume dial P T Camera Power port Antenna Speaker Lens Light sensor Pairing button Power button Volume dial Ceiling mount switch Charging indicator Power port Microphone Infrared LED s ENGLISH 5 ...

Page 8: ...onnect the power adapter to the monitor Power button Getting Started 1 2 Connect the power adapter to the camera Slide the power switch fixed camera to ON or press and hold the power button pan tilt camera Power switch 3 Fixed camera P T camera Press and hold the power button on top of the monitor for 3 seconds The display turns on 4 Power button 6 ...

Page 9: ... the way Before permanently mounting the camera Determine where you will get the best view of the area you wish to monitor Ensure the power cable is long enough to power the camera Test your camera s before mounting permanently 1 Drill 2 holes in the wall with centers exactly 38mm apart 2 5 Align the mounting points with the screws and push the camera down To mount your camera 3 While holding the ...

Page 10: ... the lone mounting slot points toward the viewing area Tap anchors into holes with a hammer Insert screws 2 3 of the way 2 OR 94mm 3 4 m m Place the camera on the mounting plate and twist clockwise to lock in place 5 NOTE For ceiling mounting use the ceiling mounting switch on the bottom of the P T camera to flip the video image Option 2 Option 3 Option 1 If wall mounting If ceiling mounting Align...

Page 11: ...ed the monitor will stay on up to 3 5 hours in normal mode or 5 hours in Scan Mode Use Scan Mode to conserve battery power The power LED blinks twice per second when the battery is low For better reception pull up the antenna on the monitor Tips Option 2 Option 3 Option 1 Thread the extra cable through the cable clip notches Thread the extra cable through the cable clip notches Wrap the excess cab...

Page 12: ... Meaning REC Recording microSD card inserted File overwrite enabled New pictures or videos Sequence Mode enabled Auto Recording enabled Motion tracking activated Out of range Camera out of range or off Reading the LED Indicators LED Meaning POWER Monitor is powered on NEW A new video file has been saved on the microSD card FULL The microSD card is full SCAN Scan Mode is activated AUTO Auto Recordi...

Page 13: ... Press to cycle through connected cameras The currently selected camera is shown on screen To connect additional cameras to the monitor see Pairing Additional Cameras on page 38 The monitor only plays sound from the camera that is currently being viewed Changing Channels Press and hold to talk to the selected camera Using the Talk Function Volume dial ENGLISH 11 ...

Page 14: ...era using the monitor joystick The pan tilt camera can also automatically track moving objects see Using Motion Tracking P T Camera Only on page 19 To manually control pan tilt 1 Select the channel the pan tilt camera is connected to Press to switch channels 2 Use the monitor joystick to control the camera NOTE Pan tilt controls are not available when digital zoom is activated Pan left Pan right T...

Page 15: ...s on the monitor Use this function to keep from pressing touch buttons by accident Press Press the Lock button again to re enable touch buttons When one of the cameras detects motion it is shown on the display If Auto Recording is enabled the monitor starts recording that channel in full screen Scan Mode is a power saving mode that will turn off the monitor display and speaker until a camera detec...

Page 16: ...l begin automatically switching cameras and a icon is shown on screen 2 Press to return to normal viewing mode Press once Use Quad Mode to display video from all 4 camera channels in split screen viewing area appears black for channels that do not have a camera connected NOTE You will not hear sound from the cameras in Quad mode 1 From normal viewing mode press twice to activate Quad Mode The moni...

Page 17: ... launch the main menu Move the joystick to adjust menu options Press the joystick to make a selection Press again to exit the main menu Press again to exit menus Using the Main Menu Setting the Date and Time 1 Press then select Settings Select Settings 2 Select Date Time ENGLISH 15 ...

Page 18: ...Select Setup Select Brightness 3 Move the joystick up and down to select the camera Adjust the brightness level by moving the joystick left and right Adjust camera brightness 1 Press then select Setup Adjusting Camera Brightness NOTE Video monitor uses 24 hour time 5 Press repeatedly to get back to normal viewing mode 4 Push on the joystick to save changes 16 ...

Page 19: ...not included is full Using File Overwrite Changing Languages 1 Press then select Settings Select Settings This video monitor supports 3 languages English French and Spanish To change languages ENGLISH 17 1 Press then select Recording Select Recording To configure file overwriting 2 3 Select Yes to enable file overwriting or No to disable Select File Overwrite ...

Page 20: ... Volume setting allows you to set the volume of the motion activated alarm beep This setting also controls the volume of the beep that occurs when buttons are pushed 2 Move the joystick left and right to adjust the volume of the alarm To disable the alarm beep turn the volume all the way down Adjust alarm volume 3 Press down on the joystick to save changes 2 Select Language 18 ...

Page 21: ... off Push on the joystick to save changes 3 Choose channel 2 1 Press then select Setup Select Setup Select Motion Tracking On Off To enable motion tracking Select On or Off NOTES This feature is useful only for tracking single objects You may use the joystick to override the automatic movement of your P T camera when motion tracking is activated Motion tracking does not work if the camera is not s...

Page 22: ...ideo files from your camera s The video monitor supports microSD cards up to 32GB gigabytes Recording Modes The system supports the following recording modes Manual Recording Manually start stop recording on a single camera or the entire screen in Quad Mode Auto Recording The monitor will automatically start recording video when motion is detected Scheduled Recording The monitor will record contin...

Page 23: ... when it is activated If you want to use motion detection on multiple cameras it is recommended to use Quad or Scan Mode For details see Auto Recording Modes on page 23 To activate Auto Recording ENGLISH 21 1 Use the monitor to view the channel s you wish to record video from You can record video from one channel by using normal viewing mode or all channels using Quad Mode see Using Quad and Seque...

Page 24: ...records for the entire time the camera is detects motion and then records for 5 more seconds You can increase the length of time the monitor will record after motion stops see Configuring Motion Recording Duration on page 26 Auto Recording button 3 To stop Auto Recording press the Auto Recording button A again NOTE If recording is taking place the current recording will be stopped but Auto Recordi...

Page 25: ...n motion is not detected SCAN LED is on Press When motion is detected on any connected camera that camera will be opened on the monitor and recorded in Full screen After recording is finished the display will turn off Quad Mode 4 way split screen shows multiple cameras Press twice In Quad Mode recording starts when motion is detected on any camera If the Recording Mode is set to Single Channel it ...

Page 26: ...rds that camera in full screen If more than one camera is connected Scheduled Recording records the entire screen in Quad Mode Before using Scheduled Recording it is recommended to set the date and time on the handheld monitor See Setting the Date and Time on page 15 To use Scheduled Recording 1 Press then select Recording Select Recording 2 Select Schedule Recording 3 Select the schedule you woul...

Page 27: ... Press on the joystick to confirm Select days the schedule will be used 6 Select On to enable the schedule and press on the joystick to save the schedule Press repeatedly to return to live view When the start time occurs the monitor will start recording It will record continuously until the end time NOTE During Scheduled Recording you cannot use the menu or monitor functions To stop Scheduled Reco...

Page 28: ...ds To adjust video quality Configuring Motion Recording Duration When Auto Recording is enabled the Motion Recording Duration determines how long the monitor will record video after the triggered camera stops detecting motion For example if the Motion Recording Duration is set to 5 seconds the monitor will start recording when motion starts and keep recording until 5 seconds after motion stops By ...

Page 29: ... the Motion Recording Duration 1 Press then select Recording Select Recording Select Motion Recording Settings 2 Select Duration 3 4 Select the desired duration and press on the joystick to save changes ENGLISH 27 ...

Page 30: ...s setting is only used when the monitor is in Quad Mode To select Motion Recording Mode 1 Press then select Recording Select Recording Select Motion Recording Settings 2 Select Mode 3 4 Select Quad Channel or Single Channel and press on the joystick to confirm Select Quad Channel for the monitor to record the whole screen when motion recording starts in Quad Mode 28 ...

Page 31: ...the monitor returns to Quad Mode Motion Detection Sensitivity determines how much motion is required to trigger Auto Recording or audio alarms To select Motion Detection Sensitivity 1 Press then select Detecting Select Detecting 2 Select Low Medium or High sensitivity and press on the joystick Higher sensitivity means less motion is required to trigger recording and alarms It is recommended to try...

Page 32: ...lders are named by the year month and date For example a folder named 02042013 means that the folder was created on February 02 4th 04 2013 4 Move the joystick up and down to choose the file you wish to playback Press on the joystick to playback a file NOTE A new video file gets created for every 10 minutes of continuous recording to make it easier to find the video you are looking for Use the joy...

Page 33: ...want to open NOTE The folders are named by the year month and date For example a folder named 02042013 means that the folder was created on February 02 4th 04 2013 5 Double click the desired video file to begin playback To back up video files on Mac 1 Remove the memory card 2 Insert the microSD card into a memory card reader not included or use an SD card adapter not included to convert the microS...

Page 34: ...el 2 05082013 05092013 X Highlight the file or folder you wish to delete Move the joystick to the right to highlight the red X and push the joystick in NOTE The VIDEO folder cannot be deleted 3 4 Double click the VIDEO folder then select the sub folder you want to open NOTE The folders are named by the year month and date For example a folder named 02042013 means that the folder was created on Feb...

Page 35: ...d Formatting Memory Card The format function permanently erases all saved video files on the microSD card not included Ensure that any video files you wish to keep are backed up on your computer prior to formatting 2 Select Format Memory Card 3 Select Yes ENGLISH 33 ...

Page 36: ...ring Default Settings Restoring your video monitor returns any setting changes to default settings NOTE Restoring to default settings will not delete saved video files 1 Press then select Settings Select Settings To restore to default settings 34 ...

Page 37: ...ur cameras from anywhere using your mobile phone iOS Android or computer PC Mac Remotely connect to your system without disrupting live viewing mode on your monitor Provide a secure password protected feed for remotely accessing your camera s For more information or to purchase the Wi Fi Cradle visit www lorextechnology com Check your product packaging for exact contents ENGLISH 35 ...

Page 38: ...w the monitor s display 2 Connect the 3 5mm end of the adapter to the monitor s A V out port 3 Connect the RCA ends of the adapter to audio and video inputs on your television NOTE The monitor s LCD display turns off when using this feature 4 Turn on your TV to the correct input Video from the monitor is immediately displayed on your television Using Audio Video Out 3 5 to RCA adapter 3 5 terminat...

Page 39: ... Settings Select Settings To configure audio video out NOTE Only required if viewing on a PAL television set 3 Select NTSC North America or PAL UK Europe and by pushing the joystick 2 Select Audio Video Output ENGLISH 37 ...

Page 40: ...a camera is already connected to this channel the new camera will replace the existing camera Select a channel to pair the camera to Pairing Additional Cameras The camera s included have already been paired with the monitor If you have purchased additional add on cameras model BB311AC1 BB351AC1 OR if your monitor and camera are not paired up follow the steps below To pair a camera to your monitor ...

Page 41: ...channel Press PAIR Press PAIR Immediately move the camera away from the monitor to avoid speaker feedback The monitor can connect up to 4 cameras The monitor can be used with a combination of fixed and P T cameras Notes Live video from the camera is immediately shown on the monitor once the camera is successfully paired ENGLISH 39 ...

Page 42: ...eed to do this if you have moved a camera to a different channel using the pairing function To disable channels 1 Press then select Setup Select Setup 2 Select On Off 3 Press up and down to select a channel Press left and right to select Off to disable the channel or On to enable it Press on the joystick to save changes NOTE Channels are automatically enabled when paired to a camera 40 ...

Page 43: ... Maximum Range Up to 450ft 137m outdoors Up to 150ft 46m indoors Image Sensor 1 6 Color Image Sensor Lens 3 0mm F2 8 Night Vision Distance 13ft 4m IR LED 8 pcs Power Adapter 5 0V DC 1000mA Weight 0 6lbs 0 3kg Monitor Frequency 2 4GHz 2 48GHz Display 4 3 TFT Color LCD Power Adapter 5 0V DC 1000mA Battery Li ion Rechargeable Battery 3 7V DC 1500mAh Battery Life Up to 3 5 hours in normal mode Up to 5...

Page 44: ...Fixed Camera P T Camera Monitor 3 2in 81mm 5 4in 137mm 1 1in 28mm 3 4in 86mm 4 5in 113mm 3 9in 99mm 42 2 4in 60mm 5 9in 149mm 2 9in 73mm Dimensions ...

Page 45: ...n See Pairing Additional Cameras on page 38 for details Wrong channel selected Press repeatedly to select a channel with a camera connected to it Feedback squealing noise coming from the monitor Your camera and monitor may be too close to each other Move them further apart Lower the monitor volume Touch buttons on the monitor aren t working Press the Lock button on the side of the monitor to unloc...

Page 46: ... found to comply with the limits regulated by the FCC part 15 subpart C Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part...

Page 47: ...www lorextechnology com VOIR VOTRE MONDE MD ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL SÉRIE LIVE SD 4 3 MONITEUR DOMESTIQUE SANS FIL Série LW3400 Version 1 0 GUIDE DE L UTILISATEUR ...

Page 48: ...u même type Insérez les piles en respectant la polarité Ne mélangez pas des piles neuves et usées Ne mélangez pas des piles alcalines standard et rechargeables Retirez les piles usées du produit Gardez toutes les piles hors de portée des enfants et des nourrissons Jetez ou recyclez les piles conformément aux lois locales lesquelles peuvent varier selon l emplacement Ne couvrez pas le moniteur vidé...

Page 49: ... numérique 12 Verrouiller les touches tactiles 13 Utilisation de la veilleuse 13 Utilisation du mode balayage 13 Utilisation des modes de visualisation Quad et séquentiel 14 Utilisation du menu principal 15 Réglage de la date et de l heure 15 Ajustement de la luminosité de la caméra 16 Utilisation d écrasement de fichier 17 Changer de langue 17 Configuration du volume sonore 18 Utilisez le détecte...

Page 50: ... 28 Configurer la sensibilité de la détection de mouvement 29 Utilisation du mode Lecture 30 Formater la carte mémoire 33 Rétablissement des paramètres par défaut 34 Connexion à vos caméras à distance 35 Utilisation de la sortie audio vidéo 36 Jumelage de caméras supplémentaires 38 Désactiver des canaux On Off 40 Spécifications techniques 41 Caméra fixe 41 Caméra P I 41 Moniteur 41 Dimensions 42 B...

Page 51: ...tion x1 Vue d ensemble du moniteur Attache câbles x3 Menu Entrer Quitter Changer de canal Parler Zoom Support Compartiment des piles Haut parleur Pour de plus amples renseignements voir Lire les indicateurs DEL à la page 10 x1 Caméra panoramique et à inclinaison P I Touche de réinitialisation OU Plaque de fixation P I uniquement pour la caméra P I x1 Manette de commande Indicateurs DEL Microphone ...

Page 52: ...de charge Port d alimentation Port de sortie AV Verrouillage de touches tactiles Mode Séquentiel Quad Antenne Mode Marche Balayage Enregistrement automatique activé désactivé Enregistrement manuel activé désactivé Connecteur pour socle Wi Fi Fil de fixation mural Socle Wi Fi facultatif Voir l emballage pour le contenu exact Pour de plus amples renseignements voir Connexion à vos caméras à distance...

Page 53: ...ce Cadran du volume Caméra P I Port d alimentation Antenne Haut parleur Lentilles Capteur de lumière Touche d alimentation Cadran du volume Indicateur de charge Microphone Voyants DEL infrarouges Touche de jumelage Interrupteur de plafond 5 FRANÇAIS ...

Page 54: ...au moniteur Touche d alimentation Mise en route 1 2 Branchez le bloc d alimentation à la caméra Déplacez l interrupteur caméra fixe sur ON ou appuyez et maintenez enfoncé la touche d alimentation caméra panoramique et à inclinaison Interrupteur d alimentation 3 Caméra fixe Caméra P I Appuyez et maintenez enfoncé la touche d alimentation sur le moniteur pendant 3 secondes L écran s allume 4 Touche ...

Page 55: ...céder à l installation permanente de la caméra Déterminez à partir d où vous aurez une meilleure vue de la zone à surveiller Assurez vous que le câble d alimentation est suffisamment long pour alimenter la caméra Vérifiez votre vos caméra s avant d installer de façon permanente 1 Percez 2 trous dans le mur avec des centres à exactement 38 mm de distance l un de l autre 2 5 Alignez les points de fi...

Page 56: ...t face à la zone de visualisation Insérez les chevilles dans les trous avec un marteau Insérez les vis aux 2 3 de la profondeur 2 OU 94 mm 3 4 m m Placez la caméra sur la plaque de fixation et tournez dans le sens horaire pour fixer 5 REMARQUE Pour l installation au plafond utilisez le commutateur de plafond en bas de la caméra P I afin de pivoter l image vidéo Option 2 Option 3 Option 1 Dans le c...

Page 57: ...estera allumé pendant 3 5 heures en mode normal ou 5 heures en mode de balayage Utilisez le mode de balayage afin d économiser l énergie de la pile Le voyant DEL clignote deux fois par seconde lorsque la pile est faible Pour obtenir une meilleure réception tirez l antenne du moniteur vers le haut Conseils Option 2 Option 3 Option 1 Passez le câble supplémentaire dans les encoches de l attache câbl...

Page 58: ...n REC En enregistrement Carte microSD insérée Écrasement de fichier activé Nouvelles photos ou vidéos Mode séquentiel actif Enregistrement automatique actif Détection de mouvement active Hors de portée Caméra hors de portée ou éteinte Lire les indicateurs DEL DEL Signification MARCHE Le moniteur est en marche NOUVEAU Un nouveau fichier vidéo a été enregistré sur la carte microSD PLEIN La carte mic...

Page 59: ...ur faire défiler les caméras connectées La caméra actuellement sélectionnée est affichée à l écran Pour brancher des caméras supplémentaires au moniteur consultez Jumelage de caméras supplémentaires à la page 38 Le moniteur ne reproduit que le son de la caméra qui est en cours de visualisation Changement de canaux Appuyez et maintenez enfoncé pour parler à la caméra sélectionnée Utiliser la foncti...

Page 60: ... inclinaison peut également surveiller des objets en mouvement automatiquement voir Utilisez le détecteur de mouvement caméra P I uniquement à la page 19 Pour contrôler la caméra panoramique et à inclinaison manuellement 1 Sélectionnez le canal sur lequel la caméra panoramique et à inclinaison est connectée Appuyez sur pour changer de canal 2 Utilisez la manette du moniteur pour contrôler la camér...

Page 61: ...ur Utilisez cette fonction afin d éviter de pousser par erreur sur les touches tactiles Appuyez sur Appuyez à nouveau sur la touche de verrouillage pour activer les touches tactiles à nouveau Le mode de balayage est un mode d économie d énergie permettant d éteindre le moniteur et le haut parleur jusqu à ce que la caméra détecte un mouvement Appuyez la touche veilleuse sur le dessus de la caméra o...

Page 62: ...cône apparaîtra à l écran 2 Appuyez sur pour revenir au mode de visualisation normal Appuyez sur une fois Utilisez le mode Quad pour afficher une vidéo des 4 canaux de caméra sur l écran de visualisation divisé les zones dont les caméras ne sont pas connectées seront noires REMARQUE Vous n entendrez pas de sons des caméras en mode Quad 1 Du mode de visualisation normal appuyez sur deux fois pour a...

Page 63: ...manette afin d ajuster les options du menu Appuyez sur la manette pour effectuer une sélection Appuyez sur à nouveau pour quitter le menu principal Appuyez à nouveau pour quitter les menus Utilisation du menu principal Réglage de la date et de l heure 1 Appuyez sur puis sélectionnez Paramètres Sélectionnez Paramètres 2 Sélectionnez Date et heure 15 FRANÇAIS ...

Page 64: ... la manette de haut en bas pour sélectionner la caméra Ajustez la luminosité en bougeant la manette de gauche à droite Ajustement de la luminosité de la caméra 1 Appuyez sur puis sélectionnez Configuration Ajustement de la luminosité de la caméra REMARQUE Le moniteur vidéo utilise le système horaire de 24 heures 5 Appuyez sur à répétition pour revenir au mode de visualisation normal 4 Poussez la m...

Page 65: ...sation d écrasement de fichier Changer de langue 1 Appuyez sur puis sélectionnez Paramètres Sélectionnez Paramètres Ce moniteur vidéo fonctionne en 3 langues Anglais français et espagnol Pour changer de langue 17 FRANÇAIS 1 Appuyez sur puis sélectionnez Enregistrement Sélectionnez Enregistrement Pour configurer l écrasement de fichier 2 3 Sélectionnez Oui pour activer l écrasement de fichier ou No...

Page 66: ...ler le volume du signal sonore d alarme de mouvement activé Ce réglage contrôle également le contrôle de volume du signal sonore se faisant entendre lorsque les touches sont enfoncées 2 Bougez la manette de gauche à droite pour ajuster le volume de l alarme Pour désactiver le signal sonore de l alarme tournez le volume au plus bas Ajustez le volume de l alarme 3 Poussez la manette vers le bas pour...

Page 67: ...es changements 3 Sélectionnez le canal 2 1 Appuyez sur puis sélectionnez Configuration Sélectionnez Configuration Sélectionnez Détecteur de mouvement On Off Pour activer le détecteur de mouvement Sélectionnez On ou Off REMARQUES Cette fonction n est utile que pour surveiller un objet Vous pouvez utiliser votre manette pour contrôler le mouvement automatique de votre caméra P I lorsque le détecteur...

Page 68: ...magasiner les fichiers vidéo de votre vos caméra s Le moniteur vidéo accepte les cartes microSD jusqu à 32 go gigaoctets Modes d enregistrement Le système prend en charge les modes d enregistrement suivants Enregistrement manuel Commencez arrêtez l enregistrement manuel sur une seule caméra ou tout l écran en mode Quad Enregistrement automatique Le moniteur commencera automatiquement l enregistrem...

Page 69: ...ion de mouvement sur plusieurs caméras il est recommandé d utiliser le mode Quad ou de balayage Pour de plus amples renseignements voir Modes d enregistrement automatique à la page 23 Pour activer l enregistrement automatique 21 FRANÇAIS 1 Utilisez le moniteur pour voir le ou les canal aux à partir duquel desquels vous voulez enregistrer Vous pouvez enregistrer d un canal en utilisant le mode de v...

Page 70: ...mplet de détection de mouvement et pendant 5 secondes supplémentaires Vous pouvez augmenter le temps d enregistrement après l arrêt de mouvement voir Configurer la durée de l enregistrement à détection de mouvement à la page 26 Touche d enregistrement automatique 3 Pour arrêter l enregistrement automatique appuyez sur la touche d enregistrement automatique A de nouveau REMARQUE Si l enregistrement...

Page 71: ...layage est activé Appuyez sur Lorsqu un mouvement est détecté par une des caméras connectées cette caméra se mettra en marche et s affichera sur le moniteur et l enregistrement s effectuera en plein écran Lorsque l enregistrement se termine l écran s arrêtera Mode Quad écran séparé en quatre affichant plusieurs caméras Appuyez sur deux fois En mode Quad l enregistrement commence lorsque le mouveme...

Page 72: ...cran Si plus d une caméra est connectée le mode d enregistrement programmé enregistrera l écran complet en mode Quad Avant d utiliser l enregistrement programmé il est recommandé de régler la date et l heure sur le moniteur portable Voir Réglage de la date et de l heure à la page 15 Pour utiliser l enregistrement programmé 1 Appuyez sur puis sélectionnez Enregistrement Sélectionnez Enregistrement ...

Page 73: ...sez la manette pour confirmer Sélectionnez les journées d enregistrement 6 Sélectionnez En marche pour activer l horaire et appuyez sur la manette pour sauvegarder l horaire Appuyez sur plusieurs fois pour revenir en visualisation en direct Le moniteur commencera l enregistrement à l heure de début Il enregistrera de façon continue jusqu à l heure de fin REMARQUE Pendant l enregistrement programmé...

Page 74: ... la vidéo Configurer la durée de l enregistrement à détection de mouvement Lorsque le mode d enregistrement automatique est activé la durée d enregistrement à détection de mouvement détermine le temps d enregistrement de la vidéo lorsque la caméra ne détecte plus de mouvement Par exemple si la durée de l enregistrement à détection de mouvement est réglée à 5 secondes le moniteur commence à enregis...

Page 75: ... 1 Appuyez sur puis sélectionnez Enregistrement Sélectionnez Enregistrement Sélectionnez Réglages de l enregistrement à détection de mouvement 2 Sélectionnez Durée 3 4 Sélectionnez la durée souhaitée et appuyez sur la manette pour sauvegarder les changements 27 FRANÇAIS ...

Page 76: ...ement automatique REMARQUE Ce réglage n est utilisé que si le moniteur est en mode Quad Pour sélectionner le mode d enregistrement à détection de mouvement 1 Appuyez sur puis sélectionnez Enregistrement Sélectionnez Enregistrement Sélectionnez Réglages de l enregistrement à détection de mouvement 2 Sélectionnez Mode 3 4 Sélectionnez Canal quadruple ou Canal simple puis appuyez sur la manette pour ...

Page 77: ...e au lancement de l enregistrement automatique ou des alarmes audio Pour sélectionner la sensibilité de la détection de mouvement 1 Appuyez sur puis sélectionnez Détection Sélectionnez Détection 2 Sélectionnez Sensibilité Basse Moyenne ou Haute puis appuyez sur la manette Une sensibilité plus élevée signifie qu un léger mouvement peut lancer l enregistrement et les alarmes Il est recommandé d essa...

Page 78: ...assés par mois jour et année Par exemple si un dossier porte le nom 02042013 cela signifie qu il a été créé le 4 février 2013 format mois jour année 4 Bougez la manette de haut en bas afin de choisir le fichier que vous désirez voir Appuyez sur la manette pour lire un fichier REMARQUE Un nouveau fichier vidéo est créé toutes les 10 minutes d enregistrement continu rendant la recherche de vidéo plu...

Page 79: ...sont classés par mois jour et année Par exemple si un dossier porte le nom 02042013 cela signifie qu il a été créé le 4 février 2013 format mois jour année 5 Double cliquez sur le fichier vidéo désiré pour commencer la lecture Pour sauvegarder des fichiers vidéo sur un Mac 1 Enlevez la carte mémoire 2 Insérez la carte microSD dans un lecteur de carte non inclus ou un adaptateur pour carte SD non i...

Page 80: ...ter d un niveau 2 05082013 05092013 X Sélectionnez le fichier ou dossier que vous voulez supprimer Bougez la manette à droite pour sélectionner le X rouge et poussez la manette REMARQUE Il est impossible de supprimer le dossier VIDÉO 3 4 Double cliquez sur le dossier VIDÉO et choisissez un sous dossier REMARQUE Les dossiers sont classés par mois jour et année Par exemple si un dossier porte le nom...

Page 81: ...er la carte mémoire Le formatage efface de façon permanente tous les fichiers vidéo de la carte microSD non incluse Avant de formater assurez vous de sauvegarder dans votre ordinateur tous les fichiers vidéo que vous désirez conserver 2 Sélectionnez Formater la carte mémoire 3 Sélectionnez Oui 33 FRANÇAIS ...

Page 82: ...ssement de votre moniteur vidéo réinitialise les changements de paramètres aux paramètres par défaut REMARQUE Le rétablissement des paramètres par défaut n effacera pas les fichiers vidéo sauvegardés 1 Appuyez sur puis sélectionnez Paramètres Sélectionnez Paramètres Pour revenir aux paramètres par défaut 34 ...

Page 83: ... importe où en utilisant votre téléphone mobile iOS et Android ou votre ordinateur PC et Mac Connectez vous à distance à votre système sans déranger le mode de visualisation en direct de votre moniteur Procure un accès protégé par mot de passe à distance sécuritaire à votre vos caméra s Pour plus d information ou pour acheter le socle Wi Fi visitez www lorextechnology com Voir l emballage pour le ...

Page 84: ... 2 Branchez l extrémité de 3 5 mm de l adaptateur au port sortie A V du moniteur 3 Branchez les extrémités RCA de l adaptateur aux entrées audio et vidéo sur votre téléviseur REMARQUE L affichage de votre moniteur ACL s éteint lorsque vous utilisez cette fonction 4 Allumez votre téléviseur à l entrée appropriée L image provenant du moniteur est immédiatement affichée sur votre téléviseur Utilisati...

Page 85: ...tres Pour configurer la sortie audio vidéo REMARQUE Nécessaire seulement si la visualisation se fait avec une télévision PAL 3 Sélectionnez NTSC Amérique du Nord ou PAL Royaume Uni Europe et en poussant sur la manette 2 Sélectionnez Sortie audio vidéo 37 FRANÇAIS ...

Page 86: ...3 Si une caméra est déjà connectée à ce canal la nouvelle caméra la remplacera Sélectionnez un canal à jumeler avec la caméra Jumelage de caméras sup plémentaires La ou les caméra s incluse s a ont déjà été jumelée s au moniteur Si vous avez acheté d autres caméras complémentaires modèle BB2411AC1 OU si votre moniteur et votre caméra ne sont pas jumelés suivez les étapes ci dessous Pour jumeler un...

Page 87: ...E Appuyez sur JUMELAGE Éloignez immédiatement la caméra du moniteur afin d éviter les rétroactions du haut parleur Le moniteur peut connecter jusqu à 4 caméras Le moniteur peut être utilisé avec une combinaison de caméras fixes et P I Remarques La vidéo de la caméra est immédiatement affichée sur le moniteur lorsque la caméra est correctement jumelée 39 FRANÇAIS ...

Page 88: ...dans un canal différent à l aide de la fonction de jumelage Pour désactiver des canaux 1 Appuyez sur puis sélectionnez Configuration Sélectionnez Configuration 2 Sélectionnez On Off 3 Appuyez vers le haut ou vers le bas pour sélectionner un canal Appuyez vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner Off et désactiver le canal ou pour sélectionner On et l activer Appuyez sur la manette pour sa...

Page 89: ...0 pi à l extérieur Jusqu à 46 m 150 pi à l intérieur Capteur d images Capteur d images couleur 1 6 po Lentilles 3 0mm F2 8 DEL IR 8 mcx Bloc d alimentation 5 0V CC 1 000mA Poids 0 3 kg 0 6 lb Moniteur Fréquence 2 4 GHz à 2 48 GHz Affichage TFT ACL couleur de 10 92 cm 4 3 po Bloc d alimentation 5 0V CC 1 000mA Piles Piles rechargeables au lithium ion de 1 500 mAh 3 7 V CC Autonomie des piles Jusqu ...

Page 90: ...po 42 Le service de soutien technique est disponible 24 heures par jour et 7 jours par semaine et comprend entre autres des informations sur les produits guides de l utilisateur guides de démarrage rapide et FAQ au www lorextechnology com support Besoin d aide 60 mm 2 4 po 149 mm 5 9 po 73 mm 2 9 po Dimensions ...

Page 91: ...tre Vous devrez peut être jumeler la caméra et le moniteur à nouveau Consultez Jumelage de caméras supplémentaires on page 38 pour plus de détails La sélection du canal est erronée Appuyez sur à répétition pour choisir un canal avec une caméra connectée Rétroaction acoustique bruit aigu provenant du moniteur Votre caméra et votre moniteur sont peut être trop près l un de l autre Éloignez les l un ...

Page 92: ...st conforme aux limites spécifiées par la FCC partie 15 sous partie C Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes 1 cet appareil ne doit pas provoquer d interférences nuisibles et 2 cet appareil doit accepter toute interférence reçue incluant toute interférence pouvant causer un fonctionnement indésirable Cet équipement a été examiné et s est avéré conforme avec les limites pour un d...

Page 93: ...www lorextechnology com ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL SERIE EN VIVO SD 4 3 MONITOR INALÁMBRICO PARA USO DOMÉSTICO Serie LW3400 Versión 1 0 GUÍA PARA USUARIOS ...

Page 94: ...terías con la polaridad correcta No mezcle las baterías nuevas con las usadas No mezcle las baterías alcalinas estándar y recargables Retire las baterías agotadas del producto Mantenga todas las baterías fuera del alcance de los niños Deseche o recicle las baterías conforme a las leyes locales las cuales varían según la ubicación No cubra el monitor de video con una toalla o sábana No utilice el m...

Page 95: ...ones táctiles 13 Uso de la luz nocturna 13 Usar modo de escáner 13 Usar modo cuádruple y de secuencia 14 Uso del menú principal 15 Configuración de fecha y hora 15 Cómo ajustar el brillo de la cámara 16 Usar sobrescritura de archivo 17 Cambio de idiomas 17 Configurar el volumen del bip 18 Uso del control de movimiento solo para cámara P T 19 Grabación de videos 20 Insertar una tarjeta microSD 20 M...

Page 96: ...29 Uso del modo de reproducción 30 Formatear tarjeta de memoria 33 Restablecer Configuraciones predeterminadas 34 Conectarse a sus cámaras de manera remota 35 Uso del audio salida de video 36 Emparejamiento de cámaras adicionales 38 Canales deshabilitados encendido o apagado 40 Especificaciones técnicas 41 Cámara fija 41 Cámara P T 41 Monitor 41 Dimensiones 42 Necesita ayuda 42 Resolución de probl...

Page 97: ... montaje Adaptador de energía x1 Descripción general del monitor Sujetadores de cables x3 Menú de entrada salida Interruptor de canal Hablar Zoom Soporte Compartimiento de baterías Altavoz Para obtener más detalles consulte Leer los indicadores led en la página 10 x1 Cámara P T Pan Tilt Botón Restablecer O Placa de montaje P T solo para cámara P T x1 Control de mando Ledes indicadores Micrófono ...

Page 98: ...ión eléctrica Puerto de salida AV Bloquear los botones táctiles Modo cuádruple de secuencia Antena Modo de escáner o de energía Encendido o apagado automático de la grabación Encendido o apagado manual de la grabación Conector para cuna wifi Rosca de montaje en la pared wifi opcional para cuna Analice el paquete del producto para ver el contenido exacto Para obtener más detalles consulte Conectars...

Page 99: ...encendido Control de volumen Cámara P T Toma de alimentación eléctrica Antena Altavoz Lente Sensor de luz Botón de emparejamiento Botón de encendido Control de volumen Interruptor para montaje en el techo Micrófono Ledes infrarrojos ESPAÑOL 5 ...

Page 100: ...ecte el adaptador de energía al monitor Botón de encendido Instrucciones iniciales 1 2 Conecte el adaptador de energía a la cámara Deslice el interruptor de encendido cámara fija a encendido o mantenga presionado el botón de encendido cámara P T Interruptor de encendido 3 Cámara fija Cámara P T Mantenga presionado el botón de encendido en el extremo superior del monitor durante 3 segundos La panta...

Page 101: ...on un martillo Inserte 2 3 de los tornillos Antes de montar de forma permanente la cámara Determine desde dónde obtendrá la mejor vista del área que desea monitorear Asegúrese de que el cable de corriente es lo suficientemente largo para encender la cámara Pruebe las cámaras antes del montaje definitivo 1 Perfore 2 orificios en la pared a exactamente 38 mm de distancia 2 5 Alinee los puntos de mon...

Page 102: ...l área de visualización Golpee suavemente los anclajes en los orificios con un martillo Inserte 2 3 de los tornillos 2 O 94 mm 3 4 m m Coloque la cámara sobre la placa de montaje y gírela en sentido contrario a las agujas del reloj para asegurarla en su lugar 5 NOTA Para montaje en el techo use el interruptor para montaje en el techo en el extremo inferior de la cámara P T para voltear la imagen d...

Page 103: ...ermanecerá encendido hasta 3 5 horas en modo normal y hasta 5 horas en modo de escáner Use el modo de escáner para conservar la energía de la batería La led de encendido parpadea dos veces por segundo cuando la batería está baja Para una mejor recepción extienda la antena del monitor Consejos Opción 2 Opción 3 Opción 1 Pase el cable extra por las ranuras de las grapas de cable Pase el cable extra ...

Page 104: ...a microSD insertada Sobrescritura de archivo activada Nuevas fotos o videos Modo de secuencia activado Grabación automática activada Control de movimiento activado Fuera del alcance Cámara fuera de alcance o apagada Leer los indicadores led Led Significado ENERGÍA El monitor está encendido NUEVO Un nuevo archivo de video se ha grabado en la tarjeta microSD LLENA La tarjeta microSD está llena ESCAN...

Page 105: ...a desplazarse por las cámaras conectadas La cámara actualmente seleccionada se muestra en pantalla Para conectar cámaras adicionales al monitor consulte Emparejamiento de cámaras adicionales en la página 38 El monitor solo reproduce el sonido de la cámara que se está viendo actualmente Cambio de canales Mantenga presionado para hablar a la cámara seleccionada Usar la función de comunicación Contro...

Page 106: ...etos en movimiento consultar Usar control de movimiento solo cámara P T en la página 19 Para controlar manualmente P T 1 Seleccione el canal al que la cámara P T está conectada Presione para cambiar de canales 2 Use el control de mando del monitor para controlar la cámara NOTA Los controles de P T no están disponibles cuando el zoom digital está activado Hacer una toma horizontal hacia la izquierd...

Page 107: ...onitor Aparece un ícono de bloqueo en el monitor Use esta función para evitar presionar los botones táctiles accidentalmente Presione Presione el botón de bloqueo nuevamente para volver a activar los botones táctiles El modo de escáner es un modo de ahorro de energía que apagará la pantalla del monitor y el parlante hasta que una cámara detecte movimiento Presione el botón de luz nocturna en el ex...

Page 108: ...y se mostrará un ícono en la pantalla 2 Presione para regresar al modo de visualización normal Presione una vez Use el modo cuádruple para mostrar el video de los 4 canales de la cámara con la pantalla dividida las áreas de visualización aparecen en negro para los canales que no están conectados a una cámara NOTA No escuchará un sonido de las cámaras en el modo cuádruple 1 En el modo de visualizac...

Page 109: ...ontrol de mando para ajustar las opciones del menú Presione el control de mando para hacer una selección Presione nuevamente para salir del menú principal Presione nuevamente para salir de los menús Uso del menú principal Configuración de fecha y hora 1 Presione luego seleccione Configuraciones Seleccione Configuraciones 2 Seleccione fecha y hora ESPAÑOL 15 ...

Page 110: ...ne Brillo 3 Mueva el control de mando hacia arriba y abajo para seleccionar la cámara Ajuste el nivel de brillo al mover el control de mando hacia la derecha y hacia la izquierda Ajuste el brillo de la cámara 1 Presione luego seleccione Configuración Cómo ajustar el brillo de la cámara NOTA El monitor de video utiliza el formato de 24 horas 5 Presione repetidamente para volver al modo de visualiza...

Page 111: ...ra de archivo Cambio de idiomas 1 Presione luego seleccione Configuraciones Seleccione Configuraciones Este monitor de video admite 3 idiomas Inglés francés y español Para cambiar de idioma ESPAÑOL 17 1 Presione luego seleccione Grabación Seleccione Grabación Para configurar la sobrescritura de archivos 2 3 Seleccione Sí para activar la sobrescritura del archivo o No para desactivarla Seleccione S...

Page 112: ...mite ajustar el volumen del bip de la alarma activada por movimiento Esta configuración también controla el volumen del bip que se produce cuando se presionan los botones 2 Mueva el control de mando hacia la izquierda y hacia la derecha para ajustar el volumen de la alarma Para deshabilitar el bip de la alarma baje el volumen hasta el mínimo Ajustar el volumen de la alarma 3 Presione hacia abajo e...

Page 113: ...el control de mando para guardar los cambios 3 Elija el canal 2 1 Presione luego seleccione Configuración Seleccione Configuración Seleccione Control de movimiento activado desactivado Para activar el control de movimiento Seleccione Activar o Desactivar NOTAS Esta función es de utilidad solo para el control de una sola cosa Puede usar el control de mando para anular el movimiento automático de su...

Page 114: ...ra almacenar archivos de video de sus cámaras El monitor de video admite tarjetas microSD de hasta 32 GB gigabytes Modos de grabación El sistema admite los siguientes modos de grabación Grabación manual Comience o detenga manualmente la grabación en una única cámara o toda la pantalla en el modo cuádruple Grabación automática El monitor automáticamente comenzará a grabar el video cuando se detecte...

Page 115: ...ivado Si desea usar la detección de movimiento en cámaras múltiples se recomienda utilizar el modo cuádruple o de escáner Para obtener más detalles consulte Modos de grabación automática en la página 23 Para activar la grabación automática ESPAÑOL 21 1 Use el monitor para visualizar los canales de los que desea grabar un video Puede grabar un video de un canal usando el modo de visualización norma...

Page 116: ...empo mientras la cámara detecte movimiento y luego graba por 5 segundos más Puede aumentar la cantidad de tiempo que el monitor grabará luego de que se detenga el movimiento consulte Configuración de la duración de la grabación de movimiento en la página 22 Botón de grabación automática 3 Para detener la grabación automática presione nuevamente el botón de grabación automática A NOTA Si se está re...

Page 117: ...no se detecta movimiento se enciende el led del escáner Presione Cuando se detecte movimiento en alguna cámara conectada se abrirá esa cámara en el monitor y se grabará en pantalla completa Luego de que finaliza la grabación se apagará la pantalla Modo cuádruple pantalla dividida en canales en cuadrícula muestra cámaras múltiples Presione dos veces En el modo cuádruple la grabación empieza cuando ...

Page 118: ...talla completa Si se conecta más de una cámara la grabación programada graba la pantalla completa en modo cuádruple Antes de usar la grabación programada se recomienda configurar la fecha y la hora en el monitor portátil Consulte Configuración de fecha y hora en la página 15 Para usar la grabación programada 1 Presione luego seleccione Grabación Seleccione Grabación 2 Seleccione la grabación progr...

Page 119: ...emana o de lunes a viernes Presione el control de mando para confirmar Seleccione los días que se usarán en la programación 6 Seleccione encendido para habilitar la programación y presione el control de mando para guardar la programación Presione nuevamente para regresar a la visualización en vivo Al ocurrir la hora programada el monitor empezará a grabar Grabará continuamente hasta el tiempo de f...

Page 120: ... la duración de la grabación de movimiento Cuando se active la grabación automática la duración de la grabación de movimiento determina por cuánto tiempo el monitor grabará un video luego de que la cámara activada detenga el movimiento que se ha detectado Por ejemplo si la duración de la grabación de movimiento se ajusta a 5 segundos el monitor empezará a grabar cuando empiece el movimiento y se c...

Page 121: ...vimiento 1 Presione luego seleccione Grabación Seleccione Grabación Seleccione la Configuraciones de la grabación en movimiento 2 Seleccione Duración 3 4 Seleccione la duración deseada y presione el control de mando para guardar los cambios ESPAÑOL 27 ...

Page 122: ...grabación automática NOTA Esta configuración solo se usa cuando el monitor está en el modo cuádruple Para seleccionar el modo de grabación de movimiento 1 Presione luego seleccione Grabación Seleccione Grabación Seleccione la Configuraciones de la grabación en movimiento 2 Seleccionar Modo 3 4 Seleccione Canal cuádruple o Un solo canal y presione el control de mando para confirmar 28 ...

Page 123: ... movimiento se requiere para activar la grabación automática o las alarmas de audio Para seleccionar la sensibilidad de detección de movimiento 1 Presione luego seleccione Detección Seleccione Detección 2 Seleccione sensibilidad baja media o alta y presione el control de mando Una sensibilidad mayor significa que se necesita menos movimiento para activar la grabación y las alarmas Se recomienda in...

Page 124: ...a carpeta Las carpetas se clasifican por año mes y día Por ejemplo una carpeta llamada 02042013 significa que se creó el 4 04 de febrero 02 de 2013 4 Mueva el control de mando hacia arriba y hacia abajo para seleccionar el archivo que desea reproducir Presione el control de mando para reproducir un archivo NOTA Se crea un nuevo archivo de video cada 10 minutos de grabación continua para que sea má...

Page 125: ... mes y día Por ejemplo una carpeta llamada 02042013 significa que se creó el 4 04 de febrero 02 de 2013 5 Haga doble clic en el archivo de video deseado para comenzar la reproducción Para guardar una copia de seguridad de sus archivos de video en Mac 1 Retire la tarjeta de memoria 2 Inserte la tarjeta microSD en un lector de tarjeta de memoria no incluido o use un adaptador de tarjeta SD no inclui...

Page 126: ...ione para subir un nivel 2 05082013 05092013 X Resalte el archivo o la carpeta que desee eliminar Mueva el control de mando hacia la derecha para resaltar la X roja y empuje el control de mando NOTA No puede eliminarse la carpeta de VIDEO 3 4 Haga doble clic en la carpeta VIDEO luego seleccione la subcarpeta que desee abrir NOTA Las carpetas se clasifican por año mes y día Por ejemplo una carpeta ...

Page 127: ...de memoria La función Formatear borra de manera permanente todos los archivos de video guardados en la tarjeta microSD no incluida Asegúrese de que todos archivos de video que desee guardar tengan una copia de seguridad en su computadora antes de formatearlos 2 Seleccione Formatear tarjeta de memoria 3 Seleccione Sí ESPAÑOL 33 ...

Page 128: ...onitor de su video restituye cualquier cambio de configuración a las configuraciones predeterminadas NOTA Restablecer a la configuración predeterminada no eliminará los archivos de video guardados 1 Presione luego seleccione Configuraciones Seleccione Configuraciones Para restablecer la configuraciones predeterminadas 34 ...

Page 129: ...lugar a través su teléfono móvil iOS y Android o computadora PC y Mac Conectarse de manera remota a su sistema sin interrumpir el modo de visualización en vivo en su monitor Proporcionar una fuente segura y protegida por contraseña para acceder a su cámara de manera remota Para obtener más información o para comprar el accesorio de conexión inalámbrica para cuna visite www lorextechnology com Revi...

Page 130: ...alla del monitor 2 Conecte el extremo de 3 5 mm del adaptador al puerto de salida A V del monitor 3 Conecte los extremos RCA del adaptador a las entradas de audio y video de su televisor NOTA La pantalla del monitor LCD se apaga cuando se usa esta función 4 Encienda el televisor en el canal de entrada correcto El video del monitor aparece inmediatamente en el televisor Uso del audio salida de vide...

Page 131: ...uraciones Para configurar el audio la salida de video NOTA Es necesario solo si la visualización se realiza en un televisor PAL 3 Seleccione NTSC Norteamérica o PAL Reino Unido Europa al empujar el control de mando 2 Seleccione Salida de audio o video ESPAÑOL 37 ...

Page 132: ...Seleccione Emparejar 3 Si una cámara ya está conectada a este canal la cámara nueva reemplazará a la cámara existente Seleccione un canal con el que desee emparejar la cámara Emparejamiento de cámaras adicionales Las cámaras incluidas ya se emparejaron con el monitor Si compró cámaras adicionales modelo n º BB311AC1 BB351AC1 O si su monitor y cámaras no están emparejados siga los pasos a continuac...

Page 133: ...nto Presione Emparejamiento Presione Emparejamiento Aleje la cámara de inmediato del monitor para evitar la realimentación del altavoz El monitor puede conectar hasta 4 cámaras El monitor puede usarse con una combinación de cámaras fijas y P T Notas Una vez que la cámara se haya emparejado correctamente se mostrará de inmediato el video de la cámara en el monitor ESPAÑOL 39 ...

Page 134: ...n canal diferente con la función de emparejamiento Para desactivar los canales 1 Presione luego seleccione Configuración Seleccione Configuración 2 Seleccione Activar o Desactivar 3 Presione hacia arriba y abajo para seleccionar un canal Presione hacia la izquierda o derecha para seleccionar Desactivar para deshabilitar el canal o Activar para habilitarlo Presione el control de mando para guardar ...

Page 135: ...450 ft 137 m en el exterior Hasta 150 ft 46 m en el exterior Sensor de imagen Sensor de imagen a color de 1 6 Lente 3 0 mm F2 8 LED IR 8 pcs Adaptador de energía 5 V de CC 1000 mA Peso 0 6 lb 0 3 kg Monitor Frecuencia 2 4 GHz 2 48 GHz Pantalla LCD a Color TFT de 4 3 Adaptador de energía 5 V de CC 1000 mA Batería Baterías recargable de litio de 3 7 V de CC 1500mAh Duración de la batería Hasta 3 5 h...

Page 136: ... 99 mm 42 El Servicio de atención al cliente está disponible las 24 horas del día los 7 días de la semana Se incluye información del producto guías de usuario guías de inicio rápido y preguntas frecuentes en www lorextechnology com support Necesita ayuda 2 4 in 60 mm 5 9 in 149 mm 2 9 in 73 mm Dimensiones ...

Page 137: ...la cámara Es posible que necesite emparejar la cámara y el monitor nuevamente Consulte Emparejamiento de cámaras adicionales en la página 38 para obtener más detalles Canal incorrecto seleccionado Presione repetidamente para seleccionar un canal con una cámara conectada al mismo Ruido de realimentación o chillido proveniente del monitor Es posible que su cámara y monitor estén muy cerca entre sí A...

Page 138: ......

Page 139: ...e con los límites regulados por la parte 15 subparte C de las normas FCC La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones 1 este dispositivo no provoca interferencias peligrosas y 2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluso la interferencia que pueda provocar el funcionamiento no deseado Este equipo fue evaluado y cumple con los límites de un dispositivo digit...

Page 140: ...USER S GUIDE GUIDE DE L UTILISATEUR GUÍA PARA USUARIOS Séries Serie LW3400 Series Version Versión 1 0 Copyright Droit d auteur Lorex Technology Inc 2013 www lorextechnology com ...

Reviews: