background image

• 

Follow all instructions for safe use and handling of the product.

• 

Use the camera within given temperature, humidity and voltage levels noted in the camera specifications.

• 

Do not disassemble the camera.

• 

Do not point the camera directly at the sun or a source of intense light.

• 

Periodic cleaning may be required. Use a damp cloth only. Do not use any harsh, chemical-based cleaners.

• 

The supplied cable is rated for surface mounting only (Non-UL). Cables for in-wall and floor-to-floor 

installations are sold separately (CMR type). These and other cables are available at 

lorex.com

.

• 

It is recommended to connect the camera to the NVR or an external PoE switch. If using a power adapter with 
this camera, a REGULATED power supply is REQUIRED (not included). Use of a non-regulated, non-conforming 
power supply can damage this product and voids the warranty. 

Safety Precautions

• 

Use the camera only with compatible Lorex recorders. For a full list, visit 

lorex.com/compatibility

.

• 

Not intended for submersion in water. Installation in a sheltered location recommended.

• 

This camera includes an Auto Mechanical IR Cut Filter. When the camera changes between Day/Night viewing 
modes, an audible clicking noise may be heard from the camera. This clicking is normal, and indicates that 

the camera filter is working.

• 

Audio recording and/or face recording without consent is illegal in certain jurisdictions. Lorex Corporation 
assumes no liability for use of its products that does not conform with local laws.

Disclaimers

•  Veuillez suivre les directives pour assurer une utilisation et une 

manipulation sécuritaires du produit.

•  Utiliser la caméra à la température donnée, aux niveaux d’humidité et 

de tension mentionnés dans les spécifications de la caméra.

•  Ne pas démonter la caméra.

•  Ne pas pointer votre caméra vers le soleil ou une source intense de 

lumière.

•  Un nettoyage périodique peut s’avérer nécessaire. Utiliser un linge 

humide seulement. N’utilisez pas de nettoyants à base de produits 

chimiques abrasifs.

•  Le câble fourni est conçu uniquement pour un montage en surface 

(Non-UL). Les câbles pour installations encastrées et verticales sont 

vendus séparément (type CMR). Ces câbles ainsi que d’autres types 

de câbles sont offerts sur lorex.com 

lorex.com

.

•  Il est recommandé de brancher la caméra au NVR ou à un 

commutateur PoE externe. Si vous utilisez un bloc d’alimentation 

CC (non inclus) avec la caméra, une alimentation RÉGULÉE est 

NÉCESSAIRE pour l’utilisation de cette caméra. L’utilisation d’un bloc 

d’alimentation non régulé et non conforme peut endommager ce 

produit et annuler la garantie.

•  Siga todas las instrucciones para usar y manejar el producto de 

manera segura.

•  Use la cámara dentro de la temperatura indicada, la humedad y los 

niveles de voltaje indicados en las especificaciones de la cámara.

•  No desarme la cámara.

•  No apunte la cámara directamente hacia el sol o fuentes de luz 

intensa.

•  Es posible que se requiera una limpieza periódica. Utilice solamente 

un paño humedecido. No utilice limpiadores abrasivos o de base 

química.

•  El cable de extensión proporcionado está indicado solamente 

para el montaje sobre una superficie (No-UL). Los cables para 

instalaciones dentro de la pared o piso a piso se venden por 

separado (tipo CMR). Estos y otros cables están disponibles en 

lorex.com

.

•  Se recomienda conectar la cámara a la NVR o a un interruptor PoE 

externo. Si utiliza un adaptador de alimentación de CC (no incluido) 

con la cámara, se REQUIERE una fuente de alimentación REGULADA 

para utilizar con esta cámara. El uso de una fuente de alimentación 

que no esté en conformidad con las normas y no regulada puede 

dañar este producto y anula la garantía.

Mesures de sécurité

Precauciones de seguridad

•  Ne pas utiliser la caméra qu’avec des enregistreurs Lorex compatibles. 

Pour accéder à la liste complète, veuillez consulter :  

lorex.com/compatibility

.

•  Ne pas immerger l’appareil dans l’eau. Installation recommandée dans 

un emplacement couvert.

• 

Cet appareil comprend un filtre coupe-IR mécanique autonome. 

Lorsque la caméra passe du mode diurne au mode nocturne, un bruit 

de clic peut être entendu provenant de la caméra. Ce clic est normal et 

indique que le filtre de l’appareil photo fonctionne.

•  L’enregistrement audio ou du visage sans consentement est 

illégal dans certaines juridictions. Lorex Corporation décline toute 

responsabilité concernant l’usage de produits non conformes aux lois 

locales.

Clauses de non-responsabilité

•  Utilice la cámara solo con grabadoras Lorex compatibles. Para 

obtener una lista completa, visite: 

lorex.com/compatibility

.

•  Ne pas immerger l’appareil dans l’eau. Installation recommandée 

dans un emplacement couvert.

• 

Cet appareil comprend un filtre IR mécanique autonome. Lorsque la 

caméra passe du mode de visionnement diurne au mode nocturne, 

un bruit de clic peut être entendu provenant de la caméra. Ce clic 

est normal et indique que le filtre de l’appareil photo fonctionne.

•  La grabación o la grabación de rostros sin consentimiento es 

ilegal en ciertas jurisdicciones. Lorex Corporation no asume 

responsabilidad alguna por el uso de sus productos de modos que 

no cumplan con las leyes locales.

Descargo de responsabilidad

Summary of Contents for LNE9383 Series

Page 1: ...d Dome Camera Caméra IP filaire de type dôme PoE motorisée 4K Cámara domo con cable IP PoE varifocal motorizada 4K Quick Start Guide Guide de configuration rapide Guía de configuración rápida LNE9383 LNE9393 Series Série Serie lorex com ...

Page 2: ...ion d un bloc d alimentation non régulé et non conforme peut endommager ce produit et annuler la garantie Siga todas las instrucciones para usar y manejar el producto de manera segura Use la cámara dentro de la temperatura indicada la humedad y los niveles de voltaje indicados en las especificaciones de la cámara No desarme la cámara No apunte la cámara directamente hacia el sol o fuentes de luz i...

Page 3: ...de la caméra Base de la cámara 3 Adjustment Screw Vis de réglage Tornillo de ajuste 4 Camera Lens Lentille de la caméra Lente de la cámara 5 Infrared Lights Haut parleur et Sirène Altavoz y Sirena 6 Camera Dome Cover Couvercle du dôme de la caméra Cubierta en forma de domo para cámara 7 Ball Camera Caméra sphérique Cámara esférica 8 MicroSD Card Slot Fente pour carte MicroSD Ranura para tarjeta Mi...

Page 4: ...ones es decir ramas de árboles Take into consideration what you want to monitor and where is the best coverage area Prendre en considération ce qui doit être surveillé et où se trouve la meilleure zone de couverture Tenga en cuenta lo que desea monitorear y cuál es la mejor área de cobertura Place your camera close to the area of interest The best position is 10ft 3m above ground angled 15 down Pl...

Page 5: ... 7 8 4 Monte la base de la cámara a la superficie de montaje usando los tornillos incluidos 5 Alinee la cámara con la base de la cámara Asegúrese de que la cubierta tipo domo de la cámara quede plana contra la base de la cámara 6 Use la llave Allen para ajustar el tornillo hasta la mitad ajuste la posición de la cámara esférica según sea necesario y luego ajuste el tornillo por completo 7 Cuando c...

Page 6: ...grabadora con el cable de extensión Ethernet no incluido 7 Option 2 Option 2 Opción 2 Connect your camera to an external PoE switch on your network using an Ethernet extension cable not included Ensure your switch is connected to the same network as your recorder Français Brancher la caméra à un commutateur externe PoE du réseau à l aide du câble de rallonge Ethernet non inclus S assurer que le co...

Page 7: ...ueur du câble max Distancia del cable máximo Max Cable Coupler No de coupleurs de câble max Acoplador de cables máximo CAT5e or higher Ethernet Cable 2 000ft 609m 1 For up to date information and resources scan the QR code or visit Pour des informations et des ressources à jour scannez le code QR ou visitez Para obtener información y recursos actualizados escanee el código QR o visite Download pro...

Page 8: ...oduct design specifications and prices without notice and without incurring any obligation E OE All rights reserved Nos produits étant sans cesse améliorés Lorex se réserve le droit de modifier la conception du produit ses caractéristiques et son prix sans préavis et sans aucune obligation E OE Tous droits réservés Please see our full Terms of Service and Limited Hardware Warranty Policy at Veuill...

Reviews: