6
1. Utiliser la clé hexagonale fournie pour desserrer la
vis de réglage, puis retirer la base de la caméra.
2. Utiliser le gabarit de montage fourni pour marquer
l’emplacement des trous pour les vis. Insérer les
chevilles fournies pour cloison sèche.
3. Faire passer le câble par la surface de montage
ou par l’encoche pour câble de la caméra, puis
brancher les câbles comme indiqué dans la section
« Branchement de la caméra »,
pages 7-8.
4.
Fixer la base de la caméra sur la surface de
montage avec les vis incluses.
5. Aligner la caméra avec la base. S’assurer que le
couvercle du dôme de la caméra est posé bien à
plat contre la base.
6. Utiliser la clé hexagonale pour serrer à moitié la
vis de réglage, ajuster la position de la caméra
sphérique, si nécessaire, puis serrer complètement
la vis de réglage.
7.
Retirez le film de protection en vinyle de la lentille
de la caméra une fois l’installation terminée.
1.
Use la llave Allen incluida para aflojar el tornillo;
luego, retire la base de la cámara.
2. Use la plantilla de montaje incluida para perforar
los orificios para los tornillos. Inserte los
taquetes para yeso incluidos.
3.
Pase el cable a través de la superficie de
montaje o la muesca del cable de su cámara y
luego conecte los cables como se muestra en
“Conectar su cámara”, páginas 7-8.
4. Monte la base de la cámara a la superficie de
montaje usando los tornillos incluidos.
5. Alinee la cámara con la base de la cámara.
Asegúrese de que la cubierta tipo domo de la
cámara quede plana contra la base de la cámara.
6. Use la llave Allen para ajustar el tornillo hasta la
mitad, ajuste la posición de la cámara esférica
según sea necesario y luego ajuste el tornillo por
completo.
7. Cuando complete la instalación, retire la película
de vinilo de la lente de la cámara.
Français
Español
5
1. Use the included Allen key to loosen the adjustment screw, then remove the camera base.
2. Use the included mounting template to drill holes for screws. Insert the included drywall
anchors.
3. Feed the cable through the mounting surface or the camera base’s cable notch, and then
connect the cables as shown in “Connecting Your Camera”, pages 7-8.
4.
Mount the camera base to the mounting surface using the included screws.
5.
Align the camera with the camera base. Ensure that the camera dome cover lays flat against the
camera base.
6. Use the Allen key to tighten the adjustment screw halfway, adjust your ball camera’s position as
needed, and then tighten the adjustment screw all the way.
7.
Remove the vinyl film from your camera lens when your installation is complete.
Test your camera prior to selecting a permanent mounting location.
Testez vos caméras avant de sélectionner l’emplacement permanent de montage.
Pruebe las cámaras antes de seleccionar un lugar de instalación permanente.