background image

 

 

12

IT

 

CH

 

Bisogna  rispettare  una  distanza  minima  di  10  cm  da  eventuali  pareti  di  materiale  infiammabile;  in  caso  contrario  si 
adottino  adeguati  accorgimenti  per  garantire  l'isolamento  termico  della  parte  infiammabile  come,  ad  esempio, 
l'installazione di una protezione da radiazioni, si presti particolare attenzione affinché gli apparecchi siano installati in 

modo adeguato e sicuro. I piedini sono regolabili in altezza e quindi eventuali dislivelli

 

possono essere eliminati

.  

TUBO PER IL COLLEGAMENTO DEL GAS 

L’allacciamento del gas é da effettuarsi con tubazioni in acciaio oppure in rame o diversamente, con tubazioni flessibili 
in  acciaio,  in  conformità  alla  norma  nazionale  se  esistente.  Ogni  apparecchio  deve  essere  dotato  di  un  rubinetto 
d’intercettazione del gas a chiusura rapida. Una volta effettuata l’installazione si proceda ad un controllo per verificare 
che non ci siano eventuali perdite di gas dai raccordi; per fare ciò non adoperare una fiamma, ma usare delle sostanze 
che  non  causino  corrosioni,  come,  soluzioni  di  acqua  saponata  oppure  degli  spray  rilevatori  di  fughe.  Tutti  i  nostri 
apparecchi sono sottoposti ad un accurato collaudo: il tipo di gas, la pressione di utilizzo e la categoria di appartenenza 
sono indicati nella targhetta caratteristiche. 

CONTROLLO DELLA POTENZA TERMICA 

Gli apparecchi devono essere controllati per poter verificare che la potenza termica sia corretta: 
• 

La potenza termica é indicata nella targhetta dell’apparecchio; 

• 

Esaminare  prima  se  l’apparecchio  é  predisposto  per  il  tipo di  gas  distribuito,  quindi    accertarsi  che  l’indicazione 
nella targhetta corrisponda al gas da usare. Per l’adattamento ad un altro tipo di gas controllare che il  tipo di gas 
sia conforme a quanto riportato nel presente manuale d’istruzione. 

La pressione si misura con un manometro (risoluzione minima di 0,1 mbar) inserito nell’apposito attacco rampa (vedi 
figura B pos. E).  
Rimuovere la vite a chiusura ermetica ed inserire il tubo del manometro. 
Dopo la misurazione, rimettere la vite, stringere ermeticamente e controllare la tenuta. 
Allacciamento per il gas liquido G30/G31 
La pressione di allacciamento del gas liquido é di 30 mbar a butano e 37 mbar a propano. 
Controllare la targhetta, misurare la pressione ed esaminare se la descrizione dell’ugello installato corrisponde a quella 
fornita dal costruttore. 
Allacciamento con gas metano H G20 
La pressione di allacciamento del gas metano é di 20 mbar.  
Controllare la targhetta, misurare la pressione ed esaminare se la descrizione dell’ugello installato corrisponde a quella 
fornita dal costruttore. 

ALLACCIAMENTO ELETTRICO 

La  morsettiera  d’allacciamento  si  trova  dietro  la  parete  posteriore  .  Per  l’installazione  del  cavo  di  alimentazione  si 
proceda nel seguente modo: 
-Togliere il pannello posteriore 
-Passare il cavo di allacciamento nuovo attraverso il passacavo, collegare i conduttori nel corrispondente morsetto della 
morsettiera e fissarli. 
-Bloccare  il  cavo  con  il  pressacavo  e  rimontare  il  pannello.  Il  conduttore  di  terra  deve  essere  più  lungo  degli  altri,  in 
modo che, in caso di rottura del pressacavo, questo si stacchi dopo i cavi della tensione. 
 
N.B. Il cavo di allacciamento deve avere le seguenti caratteristiche: deve essere del tipo siliconico (per resistere a 

una  temperatura  di  180°C),  e  deve  avere  una  sezione  adeguata  alla  potenza  dell'apparecchio  (vedi  tabella 
dati tecnici).
 

EQUIPOTENZIALE 

L'apparecchio deve essere collegato a un sistema equipotenziale. 
La vite di collegamento è posizionata sulla parte posteriore dell'apparecchio ed è contraddistinta dal simbolo                     

Attenzione: il costruttore non è responsabile, e non risarcisce in garanzia danni provocati e che sono dovuti ad 
installazioni inadeguate e non conformi alle istruzioni. 

CONTROLLO DELL'ARIA PRIMARIA BRUCIATORI PRINCIPALI 

Tutti i bruciatori sono provvisti di iniettori speciali che non richiedono la regolazione dell'aria primaria.  

Summary of Contents for CP-66G

Page 1: ...Aufstellungs und Bedienungsanleitung Instructions Pour l installation et l emploi Instructions for installation and use Guia para la intalación e instrucciones de uso CUOCIPASTA A GAS PER USO PROFESSIONALE GASBETRIEBENER NUDELKOCHER FÜR GROSSKÜCHEN MARMITE A NUOILLES USAGE PROFESSIONNEL PASTA COOKER FOR PROFESSIONAL USE CUECE PASTA A GAS PARA USO PROFESIONAL Mod CPT 64G CPT 66G CP 66G CPA 66G IT C...

Page 2: ...ctéristiques Data Plate Chapa de características Attacco gas R 1 2GM Gasanschluß R 1 2GM Raccord gaz R 1 2GM Gas Connection R 1 2GM Conexión gas R 1 2GM B A 562017600M00C00 200 50 35 285 17 302 75 50 550 600 25 207 C 37 377 33 84 406 105 40 40 63 300 64 400 66 600 68 800 ...

Page 3: ...schluß Raccordement electrique Electrical connection Conexión eléctrica Attacco gas R 1 2 GM Gasanschluß R 1 2 GM Raccord gaz R 1 2 GM Gas Connection R 1 2 GM Conexión gas R 1 2 GM Allacciamento acqua 3 4 GM Wasseranscluß 3 4 GM Raccord eau 3 4 GM Water connection 3 4 GM Enlace agua 3 4 GM Scarico acqua 1 GM Wasserabflussrohr 1 GM Evacuation d eau 1 GM Water drainage 1 GM Descarga agua 1 GM ...

Page 4: ...ic device Piezo eléctrico FIG D 1 Staffa Bügel Bride Brida 1 Iniettore 2 Pilota Zündflamme Veilleuse Piloto 1 Einspritzventil 3 Termocoppia Thermoelement Thermocouple Termopar 1 Injecteur 4 Candela accensione Zündkerze Bougie d allumage Candela encendido 1 Injector 1 Inyector 2 3 4 1 1 ...

Page 5: ...5 FIG B CP Rubinetto carico acqua Wasserzufuhr Hahn Robinet remplissage d eau Water filling Tap Grifo carga agua ...

Page 6: ...it Central de seguridad agua 4 Elettrovalvola gas Gas Magnetventil Electrovanne de gaz Gas solenoid valve Electroválvula gas 5 Pulsante accensione bruciatori Druckknopf Brennerzündung Poussoir allumage brûleurs Push button starting burner Pulsador encendido quemador 6 Interruttore bipolare Bipolar Schalter Bipolar Schalter Interrupteur bipolaire Interruptor bipolar 7 Morsettiera alimentazione Eins...

Page 7: ...lar diverter Desviador bipolar 5 Elettrovalvola acqua Wasser Magnetventil Electrovanne de l eau Water solenoid valve Electroválvula agua 6 Elettrovalvola gas Gas Magnetventil Electrovanne de gaz Gas solenoid valve Electroválvula gas 7 Interruttore bipolare Bipolar Schalter Bipolar Schalter Bipolar switch Interruptor bipolar 8 Interruttore bipolare luminoso Bipolar Lichtschalter Interrupteur lampe ...

Page 8: ... zum vollständigen Verfall der Garantie Gesamthärte zwischen 0 5 und 5 franz Härtegraden zur Reduzierung der Kalkbildung Druck zwischen 50 und 250 kPa 0 5 2 5 bar Geringe Chloridionen Konzentrazion Cl akzeptabler Vergleichswert 10 ppm um das Angreifen der internen Stahlstrukturen pH Wert gröβer als 7 Elektrische Leitfähigkeit zwischen 50 und 2000 µS cm 20 C CARACTÉRISTIQUES DE L EAU D ALIMENTATION...

Page 9: ...9 Pag 10 Seite 19 Page 28 Page 37 Pàg 46 IT CH FR BE DE AT CH GB IE ES ...

Page 10: ...NAMENTO 13 Attenzione 14 MANUTENZIONE 14 RICAMBI 14 CARATTERISTICHE DELL ACQUA DI ALIMENTAZIONE 14 ALLACCIAMENTO IDRICO E SCARICO 14 Messa in funzione 14 Carico acqua 14 ACCENSIONE DEL BRUCIATORE MOD CPT 15 ACCENSIONE MOD CP 15 SVUOTAMENTO DELLA VASCA MOD CPT 15 SVUOTAMENTO DELLA VASCA MOD CP 15 TERMOSTATO DI SICUREZZA MOD CPT 15 SE L INCONVENIENTE DOVESSE RIPETERSI CHIAMARE IL SERVIZIO ASSISTENZA...

Page 11: ... 1GF R 1GF TABELLA DATI TECNICI ELETTRICI MODELLO ALIMENTAZIONE ASSORBIMENTO MASSIMO A POTENZA MASSIMA kW CAVO ALIMENTAZIONE Silicone mm CP 66G 230V 50 60 Hz 0 1 0 02 3x 1 CPA 66G 230V 50 60 Hz 0 16 0 035 3x 1 VERIFICA DELLA CORRETTA VENTILAZIONE Assicurarsi che le prese d aria verso l esterno presenti nel locale di lavoro siano sufficienti a garantire il necessario ricambio d aria come citato dal...

Page 12: ...serito nell apposito attacco rampa vedi figura B pos E Rimuovere la vite a chiusura ermetica ed inserire il tubo del manometro Dopo la misurazione rimettere la vite stringere ermeticamente e controllare la tenuta Allacciamento per il gas liquido G30 G31 La pressione di allacciamento del gas liquido é di 30 mbar a butano e 37 mbar a propano Controllare la targhetta misurare la pressione ed esaminar...

Page 13: ...re la manopolina dal cruscotto svitandola Togliere le viti anteriori di fissaggio del cruscotto togliere il cavo di accensione dal piezoelettrico Con una chiave adatta svitare l ugello e sostituirlo con quello adeguato vedere tabella Dati tecnici Il bruciatore principale non ha bisogno di alcuna regolazione dell aria primaria SOSTITUZIONE DELL UGELLO DEL BRUCIATORE PILOTA La fiamma del bruciatore ...

Page 14: ...eve essere alimentato con acqua idonea al consumo umano avente le specifiche caratteristiche sotto riportate pena il totale decadimento della garanzia Durezza totale compresa tra 0 5 e 5 francesi per ridurre il formarsi di calcare Pressione compresa tra 50 e 250 kPa 0 5 2 5 bar Concentrazione ione cloruro Cl non elevato valore di riferimento accettabile 10ppm in modo da non aggredire le strutture ...

Page 15: ...ucinare la pasta livello basso per cucinare a vapore Nota se l acqua non arriva al sensore di livello inferiore il bruciatore rimane spento 4 Posizionare la manopola gas in posizione e tenerla premuta Contemporaneamente premere sul tasto di accensione gas si accende il pilota 5 Portare la manopola gas in posizione il bruciatore rimane spento fino a quando l acqua raggiunge la sonda di livello infe...

Page 16: ...vare la presenza di acqua viene attivato immediatamente l elemento riscaldante e dopo 3 sec viene interrotto il rabbocco automatico N B la fase di riempimento viene monitorata dal sistema attraverso un TIME OUT Pulsante rabbocco lento Quando il pulsante rabbocco lento è attivo il sistema provvede a rabboccare la vasca lentamente in modo da eliminare eventuale schiumaggio Pulsante livello Il pulsan...

Page 17: ...n aspiratore di aria collegato direttamente all esterno Evacuazione forzata Fig 2 di portata non inferiore a quanto stabilito dalla norma UNI CIG 8723 Nel caso di evacuazione forzata L alimentazione del gas all apparecchio deve essere direttamente asservita al sistema e deve interrompersi nel caso che la portata di questo scenda sotto i valori prescritti dalla norma UNI CIG 8723 La riammissione de...

Page 18: ...ta con mitra o mitra e camino antivento da montare e consegnati a parte OSSERVAZIONI E RACCOMANDAZIONI Tenere sempre sotto controllo il livello dell acqua ATTENZIONE non far funzionare l apparecchio senz acqua Usare l apparecchio solo sotto sorveglianza PULIZIA E MANUTENZIONE Attenzione durante la pulizia non lavare esternamente l apparecchio con getti d acqua diretti o ad alta pressione Ogni sera...

Page 19: ...19 IT CH PROCEDIMENTO DA SEGUIRE IN CASO DI LUNGA INTERRUZIONE DEL FUNZIONAMENTO Chiudere il rubinetto del gas pulire l impianto come sopra specificato ...

Page 20: ...ARTEN 23 AUSTAUSCH DER HAUPTBRENNERDÜSE 23 AUSTAUSCH DER ZÜNDBRENNERDÜSE 23 Wichtig 23 BETRIEBSKONTROLLE 24 WARTUNG 24 ERSATZTEILE 24 Achtung 24 EIGENSCHAFTEN DER WASSERVERSORGUNG 24 WASSERANSCHLUSS UND ABFLUSS 24 Inbetriebnahme 24 Wasserzufuhr 24 ZÜNDEN UND EINSTELLEN MOD CPT 25 Entleerung des Beckens 25 EINSCHALTEN MOD CP 25 ENTLEERUNG DES BECKENS MOD CPT 25 ENTLEERUNG DES BECKENS MOD CP 25 SICH...

Page 21: ...O 7 1 R 1 2GM R 1 2GM R 1 2GM R 1 2GM WASSERZUFUHR R 1 2GM R 1 2GM WASSERABFLUSS R 1GF R 1GF TECHNISCHEN DATEN ELEKTRISCHE VERBINDUNGS MODELL NETZ SPANNUNG MAX AUFNAHME A GESAMT NENNLEISTUNG kW NETZ KABEL mm CP 66G 230V 50 60 Hz 0 1 0 02 3x 1 CPA 66G 230V 50 60 Hz 0 16 0 035 3x 1 BELÜFTUNGSKONTROLLE Es ist zu überprüfen daß die Raumlüftung nach Außen ausreichend ist und die nötige Luftzufuhr gemäß...

Page 22: ...CHTUNG Das Anschlusskabel muss die folgenden Merkmale aufweisen es muss mindestens dem Typ H05RN F entsprechen und einen der Gerätespannung entsprechenden Querschnitt haben siehe Tabelle Technische Daten ÄQUIPOTENZIAL Das Gerät muss mit einem Äquipotenzial System verbunden werden Die Verbindungsschraube ist auf der Rückseite des Geräts angebracht und mit dem Symbol gekennzeichnet Achtung Der Herst...

Page 23: ...g oder Anpassung an eine andere Gasart darf nur von einem spezialisierten Techniker durchgeführt werden Die Düsen für die verschiedenen Gasarten befinden sich in einem der Lieferung beiliegenden Säckchen und sind in Hundertstel von mm ausgezeichnet Siehe Tabelle Technische Daten AUSTAUSCH DER HAUPTBRENNERDÜSE Um einen Eingriff im Geräteinneren vornehmen zu können ist eine Entleerung des Beckens vo...

Page 24: ...eßend das Gerät bis zur Höhe der auf der Rückseite des Beckens eingravierten Marke mit Wasser anfüllen DAS GERÄT NIEMALS MIT LEEREM BECKEN IN BETRIEB NEHMEN EIGENSCHAFTEN DER WASSERVERSORGUNG Der Wasseranschluβ muβ mit trinkwasser mit spezifischen Eigenschaften versorgt werden Diese führt zum vollständigen Verfall der Garantie Gesamthärte zwischen 0 5 und 5 franz Härtegraden zur Reduzierung der Ka...

Page 25: ...Behälter fehlt blinkt die rote Kontrollanzeige weiter 3a Öffnen Sie den Wasserhahn um den Behälter bis zum gewünschten Stand zu füllen der über dem Mindeststand liegen muss und den Höchststand nicht überschreiten darf der auf der Wanne mit gekennzeichnet ist 3b Bei den Modellen mit automatischem Auffüllen beginnt der Wassereinlass und der gewünschte Stand kann durch Betätigen der Taste mit dem Sym...

Page 26: ...en Füllstand wieder her und deaktiviert nach 15 Sekunden das Heizelement der Alarm wird durch das Blinken der roten Anzeige angezeigt Wenn die Sonde das Wasser wieder erfasst wird das Heizelement sofort aktiviert und nach drei Sekunden wird das automatische Auffüllen unterbrochen N B Die Phase des Auffüllens wird vom System anhand eines TIMEOUTS überwacht Taste langsames Auffüllen Wenn die Taste l...

Page 27: ...mit dem Freien verbundenen Luftabsauganlage zulässig Forcierte Ableitung Abb 2 die Leistung dieser Anlage darf nicht unter der im Punkt 4 3 der Bestimmung UNI CIG 8723 festgelegten Leistung liegen Im Falle der forcierten Ableitung Die Gaszufuhr zum Gerät muss direkt mit dem Ableitungssystem verbunden sein und im Falle eines Absinkens der Leistung des Systems unter die im Punkt 4 3 der Bestimmung U...

Page 28: ...gestattet HINWEISE UND EMPFEHLUNGEN Immer den Wasserstand kontrollieren Achtung Das Gerät niemals ohne Wasser in Betrieb nehmen Das Gerät darf nur unter Aufsicht benutzt werden REINIGUNG UND WARTUNG Achtung Zur Reinigung darf das Gerät von außen auf keinem Fall mit einem direkten Wasserstrahl oder einem Hochdruckreiniger abgespritzt werden Das Gerät muss jeden Abend nach Betriebsende sorgfältig ge...

Page 29: ...IPAL 32 CHANGEMENT DU GICLEUR DU BRÛLEUR VEILLEUSE 32 Important 32 CONTRÔLE DU FONCTIONNEMENT 32 ENTRETIEN 33 Pièces détachées 33 Attention 33 CARACTÉRISTIQUES DE L EAU D ALIMENTATION 33 RACCORDEMENT DE L ALIMENTATION D EAU ET À L ÉVACUATION 33 Mise en service 33 Remplissage d eau 33 ALLUMAGE DU BRULEUR MOD CPT 34 Vidage du bac 34 ALLUMAGE MOD CP 34 VIDAGE DU BAC MOD CPT 34 VIDAGE DU BAC MOD CP 34...

Page 30: ...ENSIONS 40x60x29h 80x90x90h 60x60x90h 60x60x90 DÉBIT NOMINAL kW 6 9 13 95 13 95 RACCORD GAZ ISO R7 R 1 2GM R 1 2GM R 1 2GM R 1 2GM REMPLISSAGE D EAU R 1 2GM R 1 2GM ÉVACUATION EAU R 1GF R 1GF TABLEAU DES DONNÉES TECHNIQUES ELECTRIQUE MODÈLE ALIMENTATION ABSORPTION MAXIMUM A PUISSANCE MAXIMUM kW CÂBLE D ALIMENTATION au silicone CP 66G 230V 50 60 Hz 0 1 0 02 3x 1 CPA 66G 230V 50 60 Hz 0 16 0 035 3x ...

Page 31: ... aux bornes correspondantes du bornier et les fixer Bloquer le câble à l aide du serre fil et remettre en place le panneau postérieur La longueur du conducteur de terre doit être supérieure à celle des autres conducteurs de telle sorte qu en cas de rupture du presse fil le conducteur de terre se décroche après les conducteurs de tension N B le câble d alimentation doit avoir une section adaptée à ...

Page 32: ...spécialisé Les gicleurs destinés aux différents types de gaz sont contenus dans un sachet inclus dans la fourniture et sont marqués en centièmes de millimètres voir le tableau Données techniques brûleurs CHANGEMENT DU GICLEUR DU BRÛLEUR PRINCIPAL Pour pouvoir intervenir à l intérieur de l appareil il est nécessaire de procéder au vidage du bac Tourner dans le sens contraire des aiguilles d une mon...

Page 33: ...ite de le remplir jusqu au niveau indiqué sur la partie postérieure du bac NE JAMAIS ALLUMER L APPAREIL ALORS QUE LE BAC EST VIDE CARACTÉRISTIQUES DE L EAU D ALIMENTATION L arrivée doit être alimentée avec de l eau potable possédant les caractéristiques suivantes pein de chute immédiate de la garantie Dureté totale comprise entre 0 5 et 5 Françoise pour redéduire le tatre Pression comprise 50 et 2...

Page 34: ... automatique lorsque le remplissage commence il est possible de sélectionner le niveau souhaité en appuyant sur la touche avec le symbole 4 Mettre la molette de gaz en position et la maintenir enfoncée Appuyer simultanément sur le bouton d allumage du gaz le pilote s allume 4 Posizionare la manopola gas in posizione e tenerla premuta Contemporaneamente premere sul tasto di accensione gas si accend...

Page 35: ... le chauffage dans un délai de 15 secondes l alarme est indiquée par le clignotement du voyant rouge Lorsque la sonde détecte à nouveau la présence d eau le chauffage est immédiatement réactivé et le remplissage automatique est interrompu dans un délai de 3 secondes N B la phase de remplissage est surveillée par le système par le biais d une TEMPORISATION Touche de remplissage lent Lorsque la touc...

Page 36: ... aspiration d air à évacuation directe sur l extérieur évacuation forcée Fig 2 de débit non inférieur au standard prévu par le chapitre 4 3 de la norme UNI CIG 8723 En cas d évacuation forcée L alimentation du gaz de l appareil doit être directement asservie au système d évacuation et doit être immédiatement coupée dans le cas où le débit de ce système deviendrait inférieur au standard prévu par l...

Page 37: ...uite d évacuation et dispositif anti vent à monter livré séparément NOTES ET RECOMMANDATIONS Veiller à contrôler constamment le niveau d eau ATTENTION ne pas faire fonctionner l appareil sans eau Veiller à ce que l appareil soit constamment contrôlé durant son utilisation NETTOYAGE ET ENTRETIEN Attention ne pas nettoyer la partie externes de l appareil à l aide de jets d eau directs ou à haute pre...

Page 38: ...38 FR BE INSTRUCTIONS EN CAS DE NON UTILISATION PROLONGÉE Fermer le robinet de gaz et nettoyer l appareil comme indiqué ci dessus ...

Page 39: ...NG 42 MAINTENANCE 43 SPARE PARTS 43 Attention 43 WATER SUPPLY CHARACTERISTICS 43 WATER CONNECTION AND DRAINAGE 43 STARTING UP 43 Water filling 43 LIGHTING AND ADJUSTING THE MAIN BURNER MOD CPT 44 OPERATION MOD CP 44 TURNING OFF THE APPLIANCE 44 EMPTYING THE TUB MOD CPT 44 EMPTYING THE TUB MOD CP 44 SAFETY THERMOSTAT MOD CPT 44 ANOMALIES MOD CP 45 PASTA COOKER WITH AUTOMATIC LOADING 45 Slow refilli...

Page 40: ...1 2GM WATER FILLING R 1 2GM R 1 2GM WATER DRAINAGE R 1GF R 1GF ELECTRICAL TECHNICAL DATA TABLE MODEL POWER SUPPLY MAXIMUM ABSORPTION A MAXIMUM POWER kW POWER SUPPLY CABLE Silicone CP 66G 230V 50 60 Hz 0 1 0 02 3x 1 CPA 66G 230V 50 60 Hz 0 16 0 035 3x 1 CHECKING FOR ADEQUATE VENTILATION Make sure that the air intake into the room where the appliance is installed is sufficient for an adequate change...

Page 41: ... the tension wires The connection cable must have an adequate section for the power of the appliance and be resistant to a temperature of at least 150 C see technical data table EQUIPOTENTIAL The appliance must be connected to an equipotential system The connection screw is positioned at the back of the appliance and is identified by the symbol Attention The manufacturer will neither be held respo...

Page 42: ... order to operate inside the appliance it is necessary to empty the water tub Remove the small knob from the panel by unscrewing it Remove the front fixing screws from the panel remove the start up cable from the piezoelectric ignition device Using a suitable spanner unscrew the nozzle and substitute it with the right one see the Technical Data table The main burner does not require any regulation...

Page 43: ...nected to a drinking water supply with the following characteristics Failure to do so automatically invalidates the guarantee Total hardness 0 5 to 5 F to prevent the build up of lime scale Pressure 50 to 250 kPa 0 5 2 5 bar Chlorine ion concentration Cl not more than 10 ppm acceptable value to avoid damaging the internal steel elements pH over 7 Electrical conductivity 50 to 2000 µS cm 20 C WATER...

Page 44: ... to turn on the gas to light the pilot 5 Turn the gas knob to the position The burner will remain off until the water reaches the minimum level probe 6 To set the burner to the minimum turn the gas knob to the position TURNING OFF THE APPLIANCE Push and turn the knob into position 0 This command blocks the gas supply to both the main burner and the pilot burner To relight the appliance it is neces...

Page 45: ...e slow refilling button is active the system will fill the tank slowly so as to eliminate any foaming Level button The level button defines the level of the water in the tank high level for cooking the pasta low level for steaming Important keep clean the probe level TIME OUT After discovering the level probe the micro controller triggers an internal timer relative to the duration of this phase If...

Page 46: ...o the outside is acceptable Forced Discharge Fig 2 but its capacity must not be inferior to what is established in item 4 3 of the UNI CIG norm 8723 In the event of forced discharge The gas supply to the appliance must be directly interlocked to the system and must cut off automatically if its capacity drops below the values prescribed by item 4 3 of the UNI CIG norm 8723 Supplying the appliance w...

Page 47: ...imney and anti wind blowback device to be assembled and delivered separately OBSERVATIONS AND ADVICE Always keep the water level checked ATTENTION Do not start up the appliance without water Use the appliance only under surveillance CLEANING AND MAINTENANCE Attention During cleaning do not wash the external parts of the appliance with direct sprays of water or with high pressure After every use cl...

Page 48: ...48 GB IE PROCEDURE TO FOLLOW IF THE APPLIANCE IS NOT GOING TO BE USED FOR SOME TIME Turn off the gas tap and clean the appliance as specified above ...

Page 49: ...ante 52 CONTROL DEL FUNCIONAMIENTO 52 MANTENIMIENTO 53 RECAMBIOS 53 Atención 53 CARACTERISTICAS DEL AGUA DE ALIMENTACION 53 CONEXIÓN HÍDRICA Y DESCARGA 53 Puesta en funcionamiento 53 Carga agua 53 ENCENDIDO QUEMADOR MOD CPT 54 Vaciado de la cuba 54 ENCENDIDO MOD CP 54 VACIADO DE LA CUBA MOD CPT 54 VACIADO DE LA CUBA MOD CP 54 TERMOSTATO DE SEGURIDAD MOD CPT 55 ANOMALÍAS MOD CP 55 CUECEPASTA CON CA...

Page 50: ...T 66G CP 66G CPA 66G DIMENSIONES 40x60x29h 80x90x90h 60x60x90h 60x60x90 CAPACIDAD NOMINAL kW 6 9 13 95 13 95 EMPALME GAS ISO R7 R 1 2GM R 1 2GM R 1 2GM R 1 2GM CARGA AGUA R 1 2GM R 1 2GM DESCARGA AGUA R 1GF R 1GF TABLA DATOS TÉCNICOS ELECTRICOS MODELO ALIMENTACIÓN POTENCIA MÁXIMA kW POTENCIA MÁXIMA kW CABLE ALIMENTACIÓN A la silicona CP 66G 230V 50 60 Hz 0 1 0 02 3x 1 CPA 66G 230V 50 60 Hz 0 16 0 ...

Page 51: ...erior El conductor de tierra tiene que ser más largo que los otros de manera que en caso de rotura de sujeta cables éste se separe después de los cables de la tensión Nota importante el cable de conexión debe tener un tamaño adecuado a la potencia del aparato y debe resistir una temperatura de al menos 150 C ver tabla datos técnicos EQUIPOTENCIAL El aparato debe conectarse a un sistema equipotenci...

Page 52: ... ser efectuada por un técnico especializado Las boquillas para los diferentes tipos de gas están dentro de una bolsa incluida con el suministro y que están marcadas en centésimas de mm Ver tabla Datos técnicos CAMBIO DE LA BOQUILLA DEL QUEMADOR PRINCIPAL Para poder intervenir en el interior del aparato es necesario vaciar la cuba Quitar el mando del panel destornillándolo Quitar los tornillos ante...

Page 53: ...iso en la parte posterior de la cuba NO PONER EL FUNCIONAMIENTO EL APARATO CON LA CUBA VACÍA CARACTERISTICAS DEL AGUA DE ALIMENTACION El agua debe ser apta para el consumo homano y tener las siguientes caracteristicas otro modo provoca la anulación de la garantìa Dureza total entre 0 5 y 5 Franceses para reducir la formación de depósitos de cal Presión entre 150 y 250 kPa 0 5 2 5 bar Baja concentr...

Page 54: ...onda de nivel mínimo y no superar el nivel máximo marcado en la cuba por el símbolo 3b En los modelos con carga automática empieza la carga del agua y se puede seleccionar el nivel deseado pulsando el botón con símbolo 4 Colocar el mando gas en posición y mantenerlo apretado Al mismo tiempo apretar el botón de encendido gas se enciende el piloto 5 Llevar el mando gas en posición el quemador perman...

Page 55: ...nhabilita el elemento de calentamiento la alarma se señala a través del indicador rojo que parpadea Cuando la sonda vuelve a detectar la presencia de agua se activa inmediatamente el elemento de calentamiento y después de 3 seg se interrumpe la recarga automática Nota importante la fase de llenado queda controlada por el sistema a través de un TIME OUT Pulsador recarga lenta Cuando el pulsador rec...

Page 56: ...ectado directamente al exterior Evacuación forzada Fig 2 de capacidad no inferior a cuanto establecido en el punto 4 3 de la norma UNI CIG 8723 En el caso de evacuación forzada La alimentación del gas del aparato debe ser directamente esclavizada al sistema y debe interrumpirse en el caso que la capacidad de éste descienda por debajo de los valores prescritos en el punto 4 3 de la norma UNI CIG 87...

Page 57: ...enea o chimenea y dispositivo anti viento para montar y que se entrega aparte OBSERVACIONES Y RECOMENDACIONES Mantener siempre bajo control el nivel de agua Atención no hacer funcionar el aparato sin agua Usar el aparato sólo bajo vigilancia LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Atención durante la limpieza no lavar por fuera el aparato con chorros de agua directos o a alta presión Cada noche al acabar el trab...

Page 58: ...58 ES PROCEDIMIENTO A EFECTUAR EN CASO DE LARGA INTERRUPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO Cerrar el grifo del gas limpiar la instalación como se ha indicado anteriormente ...

Reviews: