background image

53

Instructions relatives à l’installation, l’utilisation et la maintenance

22004022 - 06.13

2. Indications générales pour l’utilisateur final

ATTENTION!

MODE D’EMPLOI GÉNÉRAL

Installation

Toutes les opérations doivent advenir avec l’alimentation au réseau électrique coupée.

L’installation devra être réalisée conformément à la réglementation et aux dispositions en vigueur localement.

La responsabilité du producteur est limitée à la fourniture de l’appareillage. Son installation doit être réalisée en conformité avec les règles 

de l’art, conformément aux prescriptions des instructions présentes et selon les règles du métier, par du personnel qualifié agissant sous 

la responsabilité de sociétés habilitées sur le plan de la réglementation et qui s’assument la responsabilité intégrale de l’ensemble de 

l’équipement.

La société LOVATO S.p.A. sauf autorisation ne s’assume aucune responsabilité en présence d’un produit modifié et ceci s’applique aussi lors de

l’utilisation de pièces de rechange non originales.

Branchement électrique

L’équipement et / ou la centrale doivent être installés et branchés par du personnel habilité conformément à la réglementation en vigueur 

localement. En présence de la centrale électronique, brancher le câble d’alimentation de celle-ci à l’interrupteur bipolaire équipé de fusibles 

(alimentation 230Vac 50Hz). Le branchement correct de l’équipement à la terre est obligatoire et indispensable.

Avertissement

La commande doit être alimentée en réseau en amont du disjoncteur de la ligne conformément à la réglementation en vigueur. Le fon

-

ctionnement correct de la commande est garanti uniquement que pour le moteur spécifique pour lequel elle a été construite. L’utilisation 

impropre dégage le constructeur de toute responsabilité.

Branchement hydraulique

Après avoir transporté / manipulé le KIT pourvoir au serrage de tous les embouts de fixation des tuyauteries.

Faire particulièrement attention quand vous branchez le KIT à l’équipement hydraulique, éviter de plier les tuyauteries en cuivre du KIT. Pour

contraster la force de serrage exercée sur le tuyau de branchement de l’équipement hydraulique, utiliser une clé fixe ou un autre outil sur 

l’extrémité

Veuillez consulter attentivement le manuel présent avant de procéder à toute intervention sur l’appareillage.

Le constructeur, soit pour conformer l’appareillage au progrès technologique ou en raison d’exigences spécifiques de caractère productif 

ou d’installation et de positionnement, peut décider, sans aucun préavis, d’apporter sur celui-ci tout type de modifications. Par conséquent, 

même si les illustrations indiquées dans ce manuel diffèrent légèrement de l’appareillage en votre possession, la sécurité et les indications 

sur ce dernier sont garanties.

Le manuel présent d’utilisation est une partie intégrante du produit et il doit être conservé de façon appropriée pour en maintenir son intégrité 

et en permettre sa consultation durant toute la durée de vie de l’appareillage.

Une bonne règle est celle que le manuel fasse toujours partie de la dotation de l’appareillage et qu’il soit conservé avec soin pour garantir toute

consultation ultérieure, même en cas de vente de l’appareillage ou de transfert à un autre propriétaire ou si vous déménagez et que vous laissiez

sur place celui-ci, de façon à ce que le nouveau propriétaire ou le préposé à la maintenance puisse le consulter.

Contrôles préliminaires

Avant toute opération, veuillez enlever délicatement l’emballage et contrôler l’intégrité parfaite de l’appareillage. Dans le cas où vous 

constateriez

des défauts ou des dommages, veuillez vous adresser au revendeur et surtout veuillez ne pas installer ou tenter de réparer l’appareillage.

Démanteler les éléments composant l’emballage conformément à la réglementation et les dispositions en vigueur localement.

Durant l’utilisation de l’appareil, il est fondamental de suivre les conseils suivants:

•   Ne pas toucher les parties chaudes de l’appareil telles que les tuyauteries d’entrée et de sortie de l’eau. Tout contact avec ces dernières peut

   provoquer de dangereuses brûlures.

•  Ne pas mouiller l’appareil avec des jets d’eau ou d’autres liquides.

•  Ne poser aucun objet sur l’appareil.

•  Ne pas exposer l’appareil à des vapeurs en provenance d’une table de cuisson.

•  Interdire l’utilisation de l’appareil aux enfants et aux personnes non expertes.

•  Ne pas toucher l’appareil avec des parties du corps mouillées ou humides et / ou pieds nus

•  Ne pas tirer sur les fils électriques.

•  Veuillez vous revêtir de gants de protection et de chaussures de sécurité avant toute manipulation du produit.

L’installation, les branchements et le test de réception doivent être confiés à du personnel qualifié 

qui opère conformément à la réglementation en vigueur et qui suit ce qui est indiqué dans le manuel 

relatif aux instructions sur les produits thermiques.

!

Cher Client,

nous désirons vous remercier pour avoir choisi un produit de la société Lovato. Nous sommes certains de mériter la confiance que vous nous avez accordée grâce à un produit 

qui est le fruit d’un travail constant de recherche et d’une production orientée et très attentive à la qualité.

Nos produits sont en outre construits avec les meilleurs matériaux et composants actuellement sur le marché, garantissant ainsi qualité et fiabilité dans le temps.

Ce manuel contient, outre aux données et aux caractéristiques de l’appareil, une série d’instructions qui s’adressent à l’installateur, au personnel préposé à la maintenance et à

l’utilisateur final.

Nous vous précisons que la mise en service de l’appareil installé et la validation de la garantie correspondante doivent être requises à notre Service Après-vente autorisé local. 

Pour avoir les coordonnées de ce dernier, veuillez nous contacter téléphoniquement au n. 0039-045 6182012.

Pour une parfaite mise au point et une scrupuleuse maintenance périodique, veuillez vous adresser à notre réseau de Services Après-vente autorisés au moins une fois par an : 

outre à vous fournir une révision indispensable du module thermique, celui-ci accomplira une action préventive dans le but de vous éviter tout inconvénient ou désamorçage non 

désiré.

En vous renouvellant nos remerciements, nous vous confirmons d’ores et déjà notre disponibilité pour toute information vous étant utile et pour vous fournir tout le support néces

-

saire au bon fonctionnement du produit.

         LOVATO 

S.p.A.

Summary of Contents for BIG EXOL AR2

Page 1: ...autorizzazione scritta Picture and technical data are not binding LOVATO SpA will reserve the right to bring change without obbligation of notice It is forbidden reproduce copy drawing or texties part...

Page 2: ...licazione 9 Riempimento impianto 10 Descrizione quadro comandi 11 Messa in funzione 12 Impostazioni iniziali della centralina 13 15 Tabella parametri centralina Software di supervisione 16 17 Componen...

Page 3: ...ore elettronico XTDC Misuratore di pressione temperatura RPS 1 8 bar Circolatore Wilo STRATOS PARA 30 1 8 circuito di riscaldamento Rubinetto di carico scarico Valvole a sfera circuito riscaldamento i...

Page 4: ...a 30 1 12 3000 4000 5000 6000 Wilo Stratos Para 30 1 8 DP primario Primary DP DP secondario Secondary DP Resa circuito secondario Dt secondario DT secondary 0 P m H 2 O P kPa 11 13 16 18 Portata secon...

Page 5: ...con cura per ogni ulteriore consultazione anche nel caso in cui quest ultimo dovesse essere venduto o trasferito ad altro proprietario o si dovesse traslocare e lasciare l apparecchio in modo che il...

Page 6: ...avere un elevata pressione Prima di effettuare un eventuale smontaggio bisogna svuotare il contenuto d acqua del sistema e chiudere le valvole di intercettazione L installazione e ogni eventuale inter...

Page 7: ...evitare inutili dispersioni di calore si consiglia il posizionamento del modulo il pi vicino possibile all accumulo tampone e su una superficie adeguata a sorreggere il peso dello stesso Assicurarsi d...

Page 8: ...8 Installazione uso e manutenzione 22004065 09 13 5 Esempio di applicazione 5 Schema idraulico...

Page 9: ...letamente l aria presente nel circuito per una migliore resa dell impianto 2 Riempire il circuito secondario ed evacuare l aria presente nel circuito mediante le valvole di sfiato manuale 3 Controllar...

Page 10: ...nterruttore magnetotermico I cavi collegati alla centralina non devono essere scoperti per pi di 55mm e il rivestimento del cavo deve entrare nella copertura fino all altro capo della fascetta di rinf...

Page 11: ...Sfiato e spurgo dell impianto Aprire una presa d acqua tecnica con distribuzione situata in prossimit dell impianto Lo sfiato sul lato riscaldamento secondario avviene mediante opportuno dispositivo s...

Page 12: ...oni per le varie applicazioni 1 2 3 4 Il display 1 con testo esteso e modalit grafica quasi auto esplicativo permet tendo un facile utilizzo della centralina Per uscire dal menu delle impostazioni pre...

Page 13: ...90 C 5 2 4 T max acc 2 90 C 5 3 Raffreddamento 5 3 1 Raffreddamento on 5 3 2 Temp attivazione raffreddamento 85 C 5 4 Antigelo 5 4 1 Antigelo off 5 5 Antibloccaggio 5 5 1 Antibloccaggio R1 off 5 5 2 A...

Page 14: ...el 5 6 7 Rel 5 6 8 Rel 5 6 9 Contabilizzazione 6 9 1 Portata fissa 6 9 1 1 Contabilizzazione off 6 9 2 VFS1 6 9 2 1 Tipo VFS1 10 200 l min 6 9 2 2 Installato su ritorno 6 9 2 3 Sonda riferimento S2 6...

Page 15: ...re i dati di funzionamento dell impianto Soprattutto quest ultima funzione abbinata al software di supervisione Sorel Connect per maggiori dettagli vedere paragrafo successivo di fondamentale importan...

Page 16: ...circuito secondario Valvola a 3 vie deviatrice motorizzata inserita in uscita circuito secondario gestisce a seconda del valore di tem peratura delle sonde S1 S2 la priorit verso il puffer 1 o il puf...

Page 17: ...presente nella confezione Portata secondario Secondary flow rate l h 0 P m H 2 O P kPa Resa circolatore Pump efficiency 2000 3000 4000 5000 6000 7000 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 Efficienza pompa se...

Page 18: ...application example 9 Machinery filling 10 Control panel description 11 Start up 12 Electrical regulator initial settings 13 15 Control unit parameters table Software 16 17 Components Indicx Picture...

Page 19: ...mperature measuring RPS 0 5 3 bar Pump Wilo STRATOS PARA 30 1 8 of heating circuit Fill drain cock heating circuit Ball valve of heating circuit in sanded OT F F 1 1 2 Fill drain cock solar circuit Ma...

Page 20: ...ra 30 1 12 3000 4000 5000 6000 Wilo Stratos Para 30 1 8 DP primario Primary DP DP secondario Secondary DP Performance of secondary circuit Dt secondario DT secondary 0 P m H 2 O P kPa 11 13 16 18 Port...

Page 21: ...ference during the entire service life of this equipment Furthermore it should always be available near the equipment for quick reference and it must accompany it if it is sold or transferred to a new...

Page 22: ...t and at high pressure Beware of emptying the water inside the system and locking the check valves before disassembling The installation and any possible intervention have to be made according to loca...

Page 23: ...ecommended In order to avoid any unnecessary waste of energy the placement of this module as close as possible to intermediate tank is recommended The used surface must be adequate to module s weight...

Page 24: ...24 Assembling instructions and maintenance 22004022 06 13 5 Application example 5 Hydraulic diagram...

Page 25: ...ng the air inside the circuit entirely for a better system performance 2 Fill the secondary circuit and evacuate the air inside it through manual air valves 3 Check if the module is watertight 4 Put t...

Page 26: ...nit must not be uncovered for more than 55mm and their covering must fit in the protection up to the other strip extremity Warning Warning Warning 7 Control panel description Warning SD Card Slot for...

Page 27: ...revious paragraph Venting and flushing of system s circuits Open a non drinkable water tab close to the module until venting is completed Venting on heating secondary side can be typically carried out...

Page 28: ...4 The display 1 with its extensive text and graphics mode is almost self explanatory allowing easy operation of the controller To change from the overview to the settings menu press the esc key The gr...

Page 29: ...ttore on 110 C 100 C 5 2 3 Puffer 1 max temp 90 C 5 2 4 Puffer 2 max temp 90 C 5 3 Cooling 5 3 1 Cooling on 5 3 2 Cooling activation temp 85 C 5 4 Antifreeze 5 4 1 Antifreeze off 5 5 Antilock 5 5 1 An...

Page 30: ...6 6 Relay 5 6 7 Relay 5 6 8 Relay 5 6 9 Accounting 6 9 1 Fixed flow rate 6 9 1 1 Accounting off 6 9 2 VFS1 6 9 2 1 Type VFS1 10 200 l min 6 9 2 2 Installed on return 6 9 2 3 Sonda riferimento S2 6 9...

Page 31: ...be used for possible firmware updates or data storage as regards system operations Especially for what concerns this last function when the Micro SD is combined with Sorel Connect check next chapter...

Page 32: ...elivery circuit The 3 ways deflecting and motorised valve inserted in the secondary circuit output handles the priority towards puffer 1 or puffer 2 diagram 17 according to temperature value of the pr...

Page 33: ...ual included in the packaging Portata secondario Secondary flow rate l h 0 P m H 2 O P kPa Resa circolatore Pump efficiency 2000 3000 4000 5000 6000 7000 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 Secondary pump...

Page 34: ...lage 10 Beschreibung des Schaltschranks 11 Inbetriebnahme 12 Voreinstellung elektronischer Regler 13 15 Tabelle Steueraggregat Parameter berwachungssoftware 16 17 Komponente Verzeichnis Abbildungen un...

Page 35: ...tungsschutzschalter Elektronischer Regler XTDC Druck Temperaturmessger t RPS 0 5 3 bar Pumpe Wilo STRATOS PARA 30 1 8 Heizungskreis KFE Hahn Heizungskreis Valvole a sfera circuito riscaldamento in OT...

Page 36: ...atos Para 30 1 8 DP primario Primary DP DP secondario Secondary DP Leistung Sekund rkreis Dt secondario DT secondary 0 P m H 2 O P kPa 11 13 16 18 Portata secondario secondary flow rate l min 110 115...

Page 37: ...reit in Ger ten he befinden und sorgf ltig f r alle weiteren Konsultierungen aufbewahrt werden auch im Fall dass das Ger t weiterverkauft wird oder an einen anderen Besitzer bergeht oder bei Umzug und...

Page 38: ...nn sehr hei sein und einen hohen Druck haben Vor einer eventuellen Demontage der Einheit unbedingt Wasser entleeren und Absperrventile schlie en Installation sowie alle Eins tze an der Einheit unbedin...

Page 39: ...rmeaussch ttung zu vermeiden wird es geraten die Einheit so nah wie m glich zum Puffertank zu positionieren jedoch muss der Boden f r das Gewicht der Einheit geeignet sein Halterungsf ssen korrekt ein...

Page 40: ...40 Montage und Wartungsanleitung 22004022 06 13 5 Anwendungsbeispiel 5 Hydraulikplan...

Page 41: ...uslassen um eine bessere Leistung der Anlage zu garantieren 2 Sekund rkreis einf llen und Luft in der Anlage mittels manueller Auslass ventile auslassen 3 Hydraulische Dichtheit der Einheit berpr fen...

Page 42: ...Kabel muss untere den Deckel bis zu der Befestigung eingesteckt werden Achtung Achtung Achtung 7 Beschreibung des Schaltschranks Achtung Slot der SD Karte F r Data Log und Firmware Aktualisierungen Si...

Page 43: ...im vorherigen Paragraph beschrieben Anlage entl ften und reinigen Wasser aufmachen in der N he der Anlage DerAuslass an der Heizungsseite Sekund rkreis erfolgt mittels Vorrichtung am oberen Teil der P...

Page 44: ...itere Einstellungen f r die verschiedenen Anwendungen erforderlich sind 1 2 3 4 Der Display 1 mit ausf hrlichem Text und grafischer Modalit t ist selbsterkl rend und erm glicht eine einfache Bedienung...

Page 45: ...C 5 3 K hlung 5 3 1 K hlung on 5 3 2 Temp Aktivierung K hlung 85 C 5 4 Frostschutz 5 4 1 Frostschutz off 5 5 Antiblockiersystem 5 5 1 Antiblockiersystem R1 off 5 5 2 Antiblockiersystem R2 off 5 5 3 An...

Page 46: ...By pass Solaranlage Ausw hlen 6 6 Relais 5 6 7 Relais 5 6 8 Relais 5 6 9 Mengenz hler 6 9 1 Fixer Durchfluss 6 9 1 1 Mengenz hler off 6 9 2 VFS1 6 9 2 1 Typ VFS1 10 200 l min 6 9 2 2 Installiert auf...

Page 47: ...Aktualisierungen des Firmwares zu verwenden oder um die Funktionsdatei der Anlage zu speichern Diese letzte Funktion zusammen mit der SORELConnect Software siehe nachfolgendes Paragraph ist besonders...

Page 48: ...torisierter 3 Wege Umlenkventil angebracht am Ausgang des Sekund rkreises diese dient zur Verwaltung aufgrund der Temperatur der F hler S1 S2 der Priorit t zum Puffer 1 oder 2 siehe Schema 17 Es ist a...

Page 49: ...ten Portata secondario Secondary flow rate l h 0 P m H 2 O P kPa Resa circolatore Pump efficiency 2000 3000 4000 5000 6000 7000 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 Pumpeneffizienz Sekund rkreis Leistung pu...

Page 50: ...age quipement 26 Description du panneau de commandes 27 Mise en service 28 R glages initiaux du r gulateur lectronique 29 31 Tableau des param tres de la centrale Logiciel de supervision 32 33 Composa...

Page 51: ...nique XTDC Mesureur de pression temp rature RPS 0 5 3 bars Pompe de circulation Wilo STRATOS PARA 30 1 8 circuit de chauffage Robinet de remplissage vidange Vannes boisseau sph rique circuit de chauff...

Page 52: ...88 2 98 0 107 8 117 6 Wilo Stratos Para 30 1 12 3000 4000 5000 6000 Wilo Stratos Para 30 1 8 DP primaire DP secondaire Rendement circuit secondaire Dt secondaire 0 P m H 2 O P kPa 11 13 16 18 D bit se...

Page 53: ...soit conserv avec soin pour garantir toute consultationult rieure m meencas deventedel appareillageoudetransfert unautrepropri taireousivousd m nagezetquevouslaissiez sur place celui ci de fa on ce qu...

Page 54: ...ieur du BIG EXOL peut tre tr s chaude et avoir une pression lev e Avant tout d montage ventuel il est n cessaire de vider le contenu en eau du syst me et de fermer les vannes d interception L installa...

Page 55: ...re 40 C Pour viter des pertes de chaleur inutiles nous recommandons le positionnement du module le plus proche possible du ballon tampon et ce sur une superficie appropri e apte supporter le poids de...

Page 56: ...56 Instructions relatives l installation l utilisation et la maintenance 22004022 06 13 5 Exemple d application 5 Sch ma hydraulique...

Page 57: ...f 1 2 en enlevant compl tement l air pr sent dans le circuit pour un meilleur rendement de l quipement 2 Remplir le circuit secondaire et faire vacuer l air pr sent dans le circuit par l interm diair...

Page 58: ...us les p les par exemple un disjoncteur Les c bles connect s la centrale ne doivent pas tre d pouill s de leur rev tement de plus de 55 mm et le rev tement du c ble doit entrer dans le recouvrement ju...

Page 59: ...on et purge de l quipement Ouvrir une prise d eau technique avec distribution situ e proximit de l quipement La purge sur le c t de chauffage secondaire se produit travers le dispositif appropri habit...

Page 60: ...4 L cran de visualisation 1 quip des modes texte et graphique exhaustifs permet une utilisation du r gulateur simple et qui n appelle pratiquement pas d explications Pour sortir de la vue d ensemble...

Page 61: ...ecteur on 110 C 100 C 5 2 3 T max ballon 1 90 C 5 2 4 T max ballon 2 90 C 5 3 Refroidissement 5 3 1 Refroidissement on 5 3 2 Temp activation refroidissement 85 C 5 4 Antigel 5 4 1 Antigel off 5 5 Anti...

Page 62: ...1 By pass solaire s lectionner 6 6 Relais 5 6 7 Relais 6 6 8 Relais 7 6 9 Comptabilisation 6 9 1 D bit fixe 6 9 1 1 Comptabilisation off 6 9 2 VFS1 6 9 2 1 Tipo VFS1 10 200 l min 6 9 2 2 Install sur...

Page 63: ...ent Cette derni re caract ristique surtout associ e au logiciel de supervision Sorel Connect pour plus de d tails consultez le paragraphe suivant est essentielle pour surveiller superviser le bon fonc...

Page 64: ...nt du circuit secondaire Vanne 3 voies d viatrice motoris e ins r e dans la sortie du circuit secondaire qui g re en fonction de la valeur de la temp rature des sondes S1 S2 la priorit vers le ballon...

Page 65: ...sont disponibles dans le manuel d instructions Wilo pr sent dans le carton d emballage D bit secondaire l h 0 P m H 2 O P kPa Pumpe efficacit 2000 3000 4000 5000 6000 7000 10 20 30 40 50 60 70 80 90 1...

Reviews: