background image

LRP electronic GmbH

Hanfwiesenstraße 15
73614 Schorndorf
Germany

MA00263 © LRP electronic GmbH 2016

#32112

ZR.21X SPEC.3

WARNHINWEISE / WARNING NOTES

schwedisch

Ingen leksak. Lämpar sig inte för barn under 14 år. Förvara produkten utom räckhåll för små barn. 

Beakta ovillkorligen följande hänvisningar, eftersom dessa punkter kan förstöra din produkt och 

ogiltiggöra garantin. När dessa hänvisningar inte beaktas kan detta leda till sak- och personska-

dor samt allvarliga olycksfall!  Lämna aldrig produkten utan övervakning, så länge som den är 

inkopplad, i drift eller förbunden med en strömkälla. Om det skulle uppstå en defekt, så kan detta 

orsaka att produkten eller dess omgivning tar eld. Förbränningsmotorer producerar hälsoskadliga 

avggaser. En av dem är kolmonoxid, som kan leda till döden, när den inandas! Driv därför din motor 

endast utomhus eller i tillräckligt ventilerade lokaler.  Under driften blir förbränningsmotorer och 

påbyggnadsdelar mycket heta. Beröringar kan orsaka allvarliga brännsår.  Försök aldrig att stanna 

en motor som är i gång med fingrarna. Avbryt bränsleledningen eller håll för luftfiltret.  Tillverkaren 

kan inte göras ansvarig för sådana skador, vilka orsakas av att säkerhetshänvisningarna och var-

ningarna inte åtföljs. Använd endast originalreservdelar.  

russisch

Это  не  игрушка.  Изделие  не  предназначено  для  детей  младше  14  лет.  Храните  изделие 

вне  зоны  досягаемости  маленьких  детей.  Выполняйте  нижеследующие  требования. 

Невыполнение  их  может  привести  к  повреждению  изделия  и  утрате  права  на  гарантию. 

Невыполнение настоящих требований может привести к материальному ущербу и тяжелым 

травмам!    Не  допускается  оставлять  без  надзора  изделие,  включенное  в  сеть.  В  случае 

возникновения неисправности это может привести к пожару. Двигатели внутреннего сгорания 

выделяют  вредные  для  здоровья  выхлопные  газы.  Один  из  них  окись  углерода,  которая 

при  вдыхании  может  привести  к  смерти!  Поэтому  их  эксплуатация  разрешается  только 

под  открытым  небом  или  в  хорошо  проветриваемых  помещениях.    Двигатели  внутреннего 

сгорания и присоединённые к ним узлы сильно нагреваются при эксплуатации. Касание к ним 

может привести к тяжёлым ожогам.  Не пытайтесь никогда остановить работающий двигатель 

пальцами.  Перекройте  топливопровод  или  закройте  воздушный  фильтр.    Изготовитель  не 

несёт  ответственности  за  ущерб,  причинённый  вследствие  несоблюдения  указаний  по 

безопасности и предостережений. Используйте только оригинальные запасные части.  

rumänisch

Nu este jucărie. Neadecvat pentru copii sub 14 ani. Nu lăsaţi produsul la îndemâna copiilor mici. 

Respectaţi obligatoriu următoarele indicaţii. Nerespectarea poate deteriora produsul şi poate ex

-

clude garanţia. Nerespectarea acestor indicaţii poate avea drept urmare daune materiale, vătămări 

corporale şi răniri foarte grave! Nu lăsaţi produsul nesupravegheat, cât timp este aprins, în funcţi

-

une sau conectat la reţeaua electrică. În cazul defectării se poate produce foc în produs sau în 

împrejurimile lui. Motoare cu ardere internă produc gaze de eşapament dăunătoare sănătăţii. Unul 

este monoxidul de carbon care la inspirare poate cauza decesul! Acţionaţi în consecinţă motorul 

doar în aer liber sau în încăperi bine aerisite.  Moatoarele cu ardere internă şi piesele adiacente 

devin foarte fierbinţi în timpul funcţionării. Atingerea lor poate cauza arsuri grave.  Nu încercaţi nici

-

odată oprirea cu degetul a unui motor în funcţiune. Întrerupeţi furnizarea de carburant sau acoperiţi 

filtrele de aer.  Producătorul nu răspunde pentru daunele apărute în urma nerespectării indicaţiilor 

şi atenţionărilor de securitate. Utilizaţi doar piese de schimb originale.  

portugiesisch

Nenhum brinquedo. Não apropriado para crianças com menos de 14 anos. Mantenha o produto 

fora do alcance de crianças pequenas. Preste muita atenção às seguintes indicações, visto pode

-

rem destruir o produto e anular a garantia. A não observância destas indicações pode causar danos 

materiais e pessoais assim como ferimentos graves! Mantenha o produto sob vigilância sempre 

que este estiver ligado, a funcionar ou ligado a uma fonte de corrente. Uma avaria poderá causar 

um incêndio no produto ou nas imediações. Motores de combustão interna produzem gases de 

escape prejudiciais à saúde. Um deles é o monóxido de carbono, o qual pode levar à morte em 

caso de ser inalado! Por isso só utilize o motor ao ar livre ou em locais muito bem arejados.  Mo-

tores de combustão interna e peças desmontáveis ficam muito quentes durante o funcionamento. 

O contacto com estas peças pode causar queimaduras graves.  Nunca tente parar com os dedos 

um motor em funcionamento. Interrompa o tubo de combustível ou feche o filtro de ar.  O fabricante 

não pode ser responsabilizado por danos causados pela não observância das instruções de segu

-

rança e das advertências. Utilize só peças sobresselentes originais.  

polnisch

To nie jest zabawka. Nie nadaje się dla dzieci poniżej 14 roku życia Strzec należy produktu pr

-

zed małymi dziećmi i nie przechowywać go w zasięgu ich rąk. Przestrzegać koniecznie podanych 

wskazówek,  brak  ich  przestrzegania  doprowadzić  może  do  zniszczenia  produktu  i  wygaśnięcia 

prawa gwarancyjnego. Nieprzestrzeganie tych wskazówek doprowadzić może do szkód material

-

nych, rzeczowych, szkód zdrowotnych i obrażeń ciała. Nie pozostawiać produktu bez nadzoru w 

stanie jego włączenia, eksploatacji lub połączenia ze źródłem prądu elektrycznego. W przypadku 

uszkodzenia dojść może do zapalenia produktu lub elementów jego otoczenia. Silniki spalinowe 

wytwarzają szkodliwe dla zdrowia spaliny. Jednym z szkodliwych gazów spalinowych jest tlenek 

węgla,  który  po  wdychaniu  doprowadzić  może  do  śmierci!  Dlatego  silnik  eksploatować  należy 

wyłącznie na wolnym powietrzu lub w pomieszczeniach dobrze przewietrzanych.  Silniki spalinowe 

i części dobudowywane stają się podczas eksploatacji bardzo gorące! Ich dotykanie doprowadzać 

może do bardzo poważnych oparzeń.  Nie należy nigdy próbować zatrzymywania silnika ręką. Naj

-

pierw wyłączyć należy przewód paliwowy lub zamknąć filtr powietrza.  Producenta nie można winić 

za szkody, które spowodowane zostały w wyniku nieprzestrzegania wskazówek bezpieczeństwa i 

ostrzeżeń. Używać należy wyłącznie oryginalnych części zamiennych.  

norwegisch

Intet leketøy. Ikke egnet for barn under 14 år. Produktet må oppbevares utilgjengelig for småbarn. 

Ta hensyn til følgende anvisninger, da de kan ødelegge produktet og utelukke garantien. Hvis an-

visningene ikke følges, kan det føre til alvorlige material- og personskader!  Forlat aldri produktet 

uten oppsikt mens det er slått på, i drift eller er koblet til en strømkilde. Hvis det oppstår en defekt 

kunne denne sette produktet eller omgivelsen i brann. Forbrenningsmotorer produserer helsefarlige 

avgasser. En av dem er karbonmonoksid, som kan føre til død ved innånding. Bruk derfor motoren 

kun utendørs eller i godt ventilerte rom.  Forbrenningsmotorer og tilbehørsdeler blir meget varme 

under driften. Berøringer kan føre til alvorlige forbrenninger.  Forsøk aldri å stoppe en motor som er 

i gang med fingrene. Avbryt drivstoffledningen eller lukk luftfilteret.  Produsenten er ikke ansvarlig 

for skader som oppstår på grunn av at sikkerhetsanvisningene og advarslene ikke følges. Bruk kun 

originale reservedeler.  

niederländisch

Geen speelgoed. Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar. Product buiten het bereik van kinderen 

bewaren. Volg beslist de navolgende instructies op, omdat deze het product kunnen vernielen en 

uw garantie uitsluiten. Het niet naleven van deze instructies kan materiële en persoonlijke schade 

en zwaar persoonlijk letsel veroorzaken! Laat het product nooit zonder toezicht zolang het inge-

WARNHINWEISE / WARNING NOTES

schakeld, in gebruik of met een stroombron is verbonden. In het geval van een defect kan dit tot 

brand aan het apparaat en de omgeving leiden. Verbrandingsmotoren produceren uitlaatgassen, 

die schadelijk voor de gezondheid zijn. Een daarvan is koolmonoxide, dt bij inademen tot de dood 

kan leiden! Gebruik uw motor daarom alleen buiten of in goed geventileerde ruimtes.  Verbran-

dingsmotoren en aanbouwonderdelen worden bij gebruik zeer heet. Aanrakingen kunnen tot zware 

verbrandingen leiden.  Probeer nooit een lopende motor met de vingers te stoppen. Onderbreek de 

brandstofleiding of hou de luchtfilter dicht.  De fabrikant kan niet verantwoordelijk worden gesteld 

voor schade, die ontstaan door het niet-naleven van de veiligheidsinstructies en waarschuwingen. 

Gebruik alleen originele onderdelen.  

litauisch

Tai nėra žaislas. Netinka vaikams iki 14 metų. Laikykite gaminį vaikams nepasiekiamoje vietoje. 

Prašom laikytis toliau pateikiamų nurodymų, priešingu atveju - Jūsų gaminys gali sugesti ir Jūs 

prarasite teisę į garantiją.  Nesilaikant šių nurodymų, galima padaryti materialinės ir asmeninės 

žalios bei rimtų kūno sužeidimų.  Niekada nepalikite gaminio be priežiūros, kol jis yra įjungtas, nau

-

dojamas arba sujungtas su elektros šaltiniu. Jei būtų defektų, dėl to gaminys gali užsidegti pats arba 

sukelti gaisrą aplink.  Visi vidaus degimo varikliai išmeta dujas, kurios yra labai pavojingos Jūsų 

sveikatai. Vienos iš jų yra anglies monoksidas, kurių įkvėpus gali ištikti mirtis! Savo variklį visada 

naudokite lauke arba tik labai gerai ventiliuojamose patalpose.  Vidaus degimo variklis ir prie jo 

prijungtos dalys labai įkaista. Šias dalis palietus, galima rimtai nudegti.  Niekada nebandykite veiki

-

ančio variklio stabdyti savo pirštais. Nutraukite kuro tiekimo liniją arba uždarykite karbiuratoriaus 

viršų.  Gamintojas negali būti laikomas atsakingu už žalą, kuri atsirado, nes buvo neatsižvelgiama į 

įspėjimus ir nesilaikoma saugos nurodymų. Naudokite tik originalias atsargines dalis.  

lettisch

Šī nav rotaļlieta. Nav piemērota bērniem, kas jaunāki par 14 gadiem. Sargāt ierīci no maziem bēr

-

niem. Obligāti ievērojiet tālāk sniegtos norādījumus, jo tie var sabojāt ierīci, un garantijas saistības 

vairs nebūs spēkā. Šo noteikumu neievērošana var radīt materiālos zaudējumus un nodarīt kaitē

-

jumu cilvēkiem, kā arī kļūt par smagu traumu cēloni !  Nekad neatstājiet ierīci bez uzraudzības, kad 

tā ir ieslēgta, darbojas vai ir pievienota strāvas avotam. Bojājuma gadījumā ierīce vai tās apkārtne 

var aizdegties. Iekšdedzes motori izdala veselībai kaitīgas izplūdes gāzes. Viena no tām ir oglekļa 

monoksīds, kuru ieelpojot, cilvēkam var iestāties nāve! Tādēļ ekspluatējiet motoru tikai brīvā dabā 

vai labi vēdināmās telpās.  Iekšdedzes motori un tiem piebūvētās detaļas ekspluatācijas laikā kļūst 

ļoti karstas. Pieskaroties šīm detaļām, var gūt smagus apdegumus.  Nekad nemēģiniet ar pirkstiem 

apturēt darbojošos motoru. Noslēdziet degvielas padeves cauruļvadu vai paturiet ciet gaisa filtru.  

Ražotājs nav atbildīgs par zaudējumiem, kas radušies, neievērojot drošības tehnikas noteikumus 

un brīdinājuma norādījumus. Izmantojiet tikai oriģinālās rezerves daļas.

bulgarisch

Това не е играчка. Не е подходящо за деца под 14 години. Съхранявайте продукта на места, 

недостъпни за малки деца. Спазвайте непременно следните указания, защото в противен 

случай продуктът може да се повреди и гаранцията да отпадне. Неспазването на указанията 

може  да  доведе  до  материални  и  човешки  щети  и  до  тежки  наранявания!    Не  оставяйте 

никога  продукта  без  наблюдение,  докато  той  е  включен  в  електрическата  мрежа,  докато 

работи или е под напрежение. В случай на дефект, това може да доведе до възпламеняване 

на  продукта  или  неговата  околност.  Двигателите  с  вътрешно  горене  произвеждат  отпадни 

газове, които са вредни за здравето. Един от тези газове е въглеродният оксид, който при 

вдишване може да има смъртоносни последици! Затова палете своя мотор само на открито 

или  в  добре  проветриви  помещения.    Двигателите  с  вътрешно  горене  и  техните  части  се 

нагряват  значително  при  работа.  Тяхното  докосване  може  да  доведе  до  тежки  изгаряния.  

Никога не опитвайте да спрете с ръце работещ двигател. Прекъснете подаването на гориво 

или затворете въздушния филтър.  Производителят не носи отговорност за щети, причинени 

в резултат от неспазването на указанията за безопасна експлоатация и предупрежденията. 

Използвайте само оригинални резервни части. 

dänisch

Ikke legetøj. Ikke egnet for børn under 14 år. Opbevar produktet uden for små børns rækkevidde. 

Overhold ubetinget de følgende henvisninger, da dette kan ødelægge Deres produkt og udelukke 

garantiydelser. Ved manglende overholdelse af disse henvisninger kan der opstå svære skader på 

ting og personer!  Lad aldrig produktet være uden opsyn, så længe det er tilsluttet, i drift eller for-

bundet til en strømforsyningskilde. I tilfælde af en defekt kunne dette forårsage brand på produktet 

eller dets omgivelse. Forbrændingsmotorer producerer sundhedsskadelige udstødningsgasser. En 

deraf er kulmonoxid, hvilket ved indånding kan føre til dødsfald! Driv derfor kun Deres motor i det 

fri eller i godt ventilerede rum.  Forbrændingsmotorer og byggekomponenter bliver meget varme i 

drift. Berøringer kan føre til svære forbrændinger.  Forsøg aldrig at standse en løbende motor med 

fingrene. Afbryd kraftstofledningen eller hold luftfilteret lukket.  Producenten kan ikke gøres ans

-

varlig for skader, der forårsages som følge af manglende overholdelse af sikkerhedshenvisninger. 

Anvend kun originale reservedele.

estnisch

Käesolev toode pole mänguasi. Ei sobi alla 14 aastastele lastele.  Ärge jätke toodet väikeste laste 

käeulatusse.  Järgige tingimata järgnevaid juhendeid, vastasel korral võib toode hävida ja garantii 

ei kehti. Nende juhiste eiramine võib tekitada asja- ja isikukahjusid ning põhjustada raskeid viga

-

stusi.  Ärge jätke toodet kunagi järelvalveta, kui ta on sisse lülitatud, töötab või on ühendatud voo

-

luallikaga. Juhuslik defekt võib põhjustada toote või selle ümbruse süttimise. Sisepõlemismootorid 

eritavad tervistkahjustavaid heitgaase. Üks neist on süsinikmonooksiid, mis võib sissehingamisel 

põhjustada surma! Seetõttu käivitage mootor üksnes vabas õhus või hästi õhutatud ruumides.  Si

-

sepõlemismootorid ja nende osad kuumenevad töötades tugevalt. Nende puudutamine võib põh

-

justada raskeid põletusi.  Ärge kunagi püüdke töötavat mootorit käega peatada. Katkestage kütuse 

juurdevool või sulgege õhufilter.  Tootja ei vastuta kahjustuste eest, mis on tekkinud ohutusjuhiste 

ja hoiatuste eiramise tagajärjel.  Kasutage üksnes originaalvaruosi.

finnisch

Tämä ei ole lelu. Ei alle 14-vuotiaiden käyttöön. Säilytä tuote lasten ulottumattomissa. Huomioi seu-

raavat neuvot, sillä muutoin tuote voi vioittua eikä takuu kata huolimattomasta käytöstä aiheutuneita 

vaurioita. Neuvojen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa esinevahinkoja tai vakavia henkilöva-

hinkoja.  Älä jätä tuotetta valvomatta silloin kun se on päällä, käytössä tai kytkettynä verkkovirtaan. 

Toimintahäiriön sattuessa voivat tuote tai sitä ympäröivät materiaalit syttyä tuleen. Polttomoottorit 

tuottavat terveydelle haitallisia pakokaasuja. Yksi niistä on häkä, jonka hengittäminen voi aiheuttaa 

kuoleman! Käytä siksi moottoria vain ulkona tai tiloissa, joissa on hyvä ilmanvaihto.  Polttomoottorit 

ja niiden osat kuumenevat käytössä huomattavasti. Niihin koskeminen voi aiheuttaa vakavia palo-

vammoja.  Älä koskaan yritä pysäyttää käynnissä olevaa moottoria sormin. Keskeytä polttoaineen-

syöttö tai tuki ilmansuodatin.  Valmistajaa ei voi saattaa vastuuseen vaurioista, jotka ovat aiheu-

tuneet turvaohjeiden ja varoitusten noudattamatta jättämisestä. Käytä vain alkuperäisiä varaosia.

Summary of Contents for 32112

Page 1: ...nte des Brennraums von etwa 0 60 0 70mm 0 024 0 027 oder größer wenn sich der Kolben im oberen Totpunkt befindet Der reale Kopfabstand errechnet sich wie folgt Realer Kopfabstand Dicke der Kopfdichtungen Unterlagscheiben 0 25mm Beginnen Sie mit der Originaleinstellung von 0 40mm 0 016 Unterlegscheiben unter dem Brennraum Möglicher weise müssen Sie dies verändern z B bei höherem Nitromethan Gehalt ...

Page 2: ...den Motor 5sec auf der Startbox durchdrehen Fertig PROBLEM GRUND LÖSUNG Motor startet nicht Glühkerze defekt ersetzen Sie die Glühkerze Glühkerze funktioniert nicht korrekt überprüfen Sie den Zustand der Glühkerze überprüfen Sie den Glühkerzenstecker Motoreinstellung ist zu fett zu viel Kraftstoff abgesoffen überprüfen Sie die Vergasereinstellung wiederholen Sie den Einstellvorgang lösen Sie die G...

Page 3: ... 93 1 8 Off Road Exhaust System No 36255 for maximum performance HEAD CLEARANCE We recommend a real head clearance between piston and burnroom of about 0 60 0 70mm 0 024 0 027 or more when the piston is at Top Dead Center The real head clearance can be calculated as follows Real head clearance Thickness of head shims 0 25mm We suggest to start with 0 40mm 0 016 shims underneath the combustion cham...

Page 4: ...t start Glow plug defective replace glow plug Glow plug does not work properly check the condition of the glow plug check the glow plug igniter Engine is set too rich too much fuel hits back check carburetor settings repeat tuning procedure unscrew the glow plug completely and use startbox for 5sec Engine is too lean too little fuel does not start check carburetor setting repeat tuning procedure E...

Page 5: ...stance de tête réelle entre le piston et la face inférieure de la chambre de combustion de 0 60 à 0 70 mm 0 024 0 027 ou plus large si le piston se trouve au point mort supérieur La distance de tête réelle se calcule de manière suivante Distance de tête réelle Épaisseur des joints de tête des rondelles 0 25 mm Commencer avec l ajustement original de 0 40mm 0 016 des rondelles sous la chambre de co...

Page 6: ...e pas bien Vérifier l état de la bougie Vérifier l allumeur de bougie Réglage du moteur est trop riche il y a trop de carburant Vérifier l ajustement du carburateur répéter la procédure de l ajustement Enlever complètement la bougie et faire marcher à fond le moteur pendant 5 secondes sur le banc de démarrage Réglage du moteur est trop faible il n y a pas assez de carburant Vérifier l ajustement d...

Page 7: ...CULATÍN Le recomendamos que tenga una distancia entre el pistón y el culatín de alrededor de 0 60 0 70mm 0 024 0 027 o mayor cuando el pistón se encuentra en el punto muerto superior La distancia entre la culata y el culatín se calcula de la siguiente manera Distancia Culata Culatín Espesor Junta de Culata Arandelas 0 25mm Empiece con la configuración original de arandelas de 0 40mm 0 016 bajo el ...

Page 8: ...fter Run en el carburador abierto y un par más en la abertura de la bujía Pruebe el motor durante 5 segundos en la caja de arraque y listo PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El motor no arranca Bujía defectuosa Reemplace la bujía Bujía no funciona correctamente Compruebe el estado de la bujía Combruebe la pinza de la bujía Mezcla motor demasiado rica demasiado combustible se cala Compruebe el ajuste del carb...

Page 9: ...rksTeam Slide Carburetor 38655 ZR 21X Spec 3 O Ring Set 38656 ZR 21X Spec 3 Various Parts Bag 38657 ZR 21X Spec 3 Exhaust gaskets 2 pcs 38658 ZR 21X Spec 3 Carburetor inserts 6mm and 7mm TUNINGTEILE OPTION PARTS Best Nr Order No Artikelbezeichnung spare part description 36565 LRP High Flow 2 Stage Oval airfilter set 36590 LRP Highflow airfilter oil 37910 LRP After Run oil 35135 LRP Platinum Iridiu...

Page 10: ... anno vera il monossido di carbonio la cui inalazione può essere letale Azionare pertanto il motore solo all aperto o in luoghi ben aerati I motori a combustione e i pezzi supplementari si surriscaldano molto durante il funzionamento Il contatto con essi può causare ustioni gravi Non tentare in alcun caso di arrestare con le dita un motore in movimento Interrompere l alimentazione di combustibile ...

Page 11: ...ijk letsel veroorzaken Laat het product nooit zonder toezicht zolang het inge WARNHINWEISE WARNING NOTES schakeld in gebruik of met een stroombron is verbonden In het geval van een defect kan dit tot brand aan het apparaat en de omgeving leiden Verbrandingsmotoren produceren uitlaatgassen die schadelijk voor de gezondheid zijn Een daarvan is koolmonoxide dt bij inademen tot de dood kan leiden Gebr...

Reviews: