LRP electronic GmbH
Hanfwiesenstraße 15
73614 Schorndorf
Germany
MA00258 © LRP electronic GmbH 2016
#32121
ZZ.21C CERAMIC SPEC.2
WARNHINWEISE / WARNING NOTES
deutsch
Kein Spielzeug. Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Bewahren Sie das Produkt außerhalb
der Reichweite von kleinen Kindern auf. Beachten Sie unbedingt die folgenden Hinweise, da diese
Ihr Produkt zerstören können und die Gewährleistung ausschließen. Nichtbeachtung dieser Hin-
weise können zu Sach- und Personenschäden und schweren Verletzungen führen! Lassen Sie
das Produkt niemals unbeaufsichtigt, solange es eingeschaltet, in Betrieb oder mit einer Strom-
quelle verbunden ist. Im Falle eines Defekts könnte dies Feuer am Produkt oder seiner Umgebung
verursachen. Verbrennungsmotoren produzieren gesundheitsschädliche Abgase. Eines davon ist
Kohlenmonoxid, welches beim Einatmen zum Tod führen kann! Betreiben Sie Ihren Motor deshalb
nur im Freien oder in gut gelüfteten Räumen. Verbrennungsmotoren und Anbauteile werden beim
Betrieb sehr heiß. Berührungen können zu schweren Verbrennungen führen. Versuchen Sie nie-
mals einen laufenden Motor mit den Fingern zu stoppen. Unterbrechen Sie die Kraftstoffleitung
oder halten Sie den Luftfilter zu. Verwenden Sie kein normales Benzin oder Flugzeugkraftstoff,
benutzen Sie nur frischen 2-Takt Modellauto-Kraftstoff. Für den optimalen Betrieb empfehlen wir
unsere qualitativ hochwertigen LRP Kraftstoffe. Fahren Sie niemals ohne Luftfilter da dies den
Motor schnell und dauerhaft beschädigen wird! Eine sorgfältige Einlaufphase ist sehr wichtig damit
Sie die maximale Leistung und Lebensdauer erreichen. Folgen Sie den Anweisungen in der beilie-
genden Bedienungsanleitung. Der Hersteller kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht wer-
den, die infolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Warnungen verursacht werden.
Verwenden Sie nur Original Ersatzteile.
englisch
No toy. Not suitable for children under 14 years. Keep the product out of the reach of children. Pay
close attention to the following points, as they can destroy the product and void your warranty.
Non-observance of these points can lead to property damage, personal and severe injuries! Never
leave the product unsupervised while it is switched on, in use or connected with a power source. If
a defect occurs, it could set fire to the product or the surroundings. All nitro engines produce gases
which are very dangerous for your health. One of them is carbonium monoxide which can lead to
death! Always use your engine outdoors or in well ventilated areas only. Nitro engines and parts
attached to the engine get very hot. Touching these parts can lead to serious burns. Never try to
stop a running engine with your fingers. Pinch the fuel line or close the top of the carburetor. Never
use regular gasoline or airplane fuel, use fresh 2-stroke model car fuel only! We recommend using
our line of LRP high-quality fuels. Never run without an airfilter, as quick and permanent damage
will result! Proper run-in of the engine is a very important step in ensuring that you get the highest
performance and lifetime of your engine. Follow the process as described in the instruction manual.
The manufacturer can not be held responsible for damages, which are a result of non-observance
of the warning notes and security advices. Replace only with genuine parts.
französisch
Ce produit n‘est pas un jouet. Ne convient pas pour les enfants de moins de 14 ans. Ranger le
produit hors de porté des enfants en bas âge. Absolument respecter les consignes ci-dessous
sous peine de détruire le produit et d‘annuler la garantie. Le non-respect de ces consignes peut
être à l‘origine de dommages matériels et personnels ainsi que de graves blessures ! Ne jamais
laisser le produit sans surveillance tant qu‘il est allumé, fonctionne ou est raccordé à une source de
courant. En cas de panne, ceci peut provoquer un incendie du produit ou de son environnement.
Les moteurs à combustion produisent des gaz d‘échappement nocifs. L‘inhalation d‘un de ces gaz,
le monoxyde de carbone, peut être mortelle ! Pour cette raison, uniquement faire fonctionner le
moteur en plein air ou dans des locaux convenablement aérés. Les moteurs à combustion et les
pièces annexes deviennent très chauds lors du fonctionnement. Tout contact peut causer de graves
brûlures. Ne jamais tenter d‘arrêter un moteur en marche avec les doigts. Déconnecter la conduite
de carburant ou obturer le filtre à air. N‘employez jamais de l‘essence ordinaire ou du carburant
pour avion, utilisez exclusivement du carburant pour voitures R/C! Nous vous recommandons les
carburants de haute qualité de LRP. Ne pas faire fonctionner le moteur sans filtre à air sous peine
de gravement l‘endommager! Le rodage est une étape très importante et vous assure d‘obtenir le
rendement le plus élevé et une meilleure longévité du moteur. Suivre le processus indiqué dans
le manuel d‘instructions. Le constructeur ne saurait être tenu responsable pour les dommages
causés par le non respect des consignes de sécurité et des avertissements. Uniquement utiliser
des pièces de rechange d‘origine.
spanisch
Este aparato no es un juguete. No apto para niños menores de 14 años. Mantenga este producto
fuera del alcance de los niños. Por favor, observe las siguientes indicaciones explícitamente, ya
que de lo contrario el aparato podría sufrir daños o se podría anular la garantía. ¡La no observancia
de estas indicaciones puede provocar daños personales y materiales, así como graves lesiones!
Nunca deje el aparato sin vigilancia mientras está conectado, encendido o unido a una fuente de
electricidad. Ya que, en caso de producirse un fallo, podría incendiarse o provocar un incendio en
sus inmediaciones. Los motores de combustión producen gases nocivos para la salud. ¡Uno de
ellos es el monóxido de carbono que puede producir la muerte si es inhalado! Por esta razón se re-
comienda utilizar el motor sólo en el exterior o en recintos con una buena ventilación. Los motores
de combustión y las piezas adosadas están muy calientes durante el funcionamiento. Si entra en
contacto con ellas puede sufrir graves quemaduras. No intente nunca parar un motor en funciona-
miento con los dedos. Interrumpa el flujo de combustible o tape el filtro de aire. Nunca utilice ga
-
solina ni combustible de aviones, utilice combustible de dos tiempos para coches radiocontrolados.
Recomendamos utilizar la gama de combustibles LRP de alta calidad. Nunca ruede su modelo sin
el filtro de aire instalado ya que el motor podría resultar dañado. Es muy importante realizar un
rodaje adecuado en su motor para asegurar unas buenas prestaciones y una larga vida al mismo.
Siga el proceso descrito en el manual de instrucciones. El fabricante no asume la responsabilidad
por daños ocasionados por la inobservancia de las medidas de seguridad y advertencias. Utilice
exclusivamente piezas de repuesto originales.
italienisch
Non è un giocattolo. Non adatto a ragazzi sotto i 14 anni. Conservare il prodotto fuori dalla portata
di bambini piccoli. Attenersi alle seguenti avvertenze per non danneggiare il prodotto e per non
farne decadere la garanzia. La mancata osservanza delle presenti avvertenze può provocare danni
a cose e persone e causare lesioni gravi! Non lasciare il prodotto incustodito quando è acceso, in
funzione o sotto tensione. In caso di guasto ciò potrebbe causare fiamme al prodotto o in prossimità
di esso. I motori a combustione producono gas di scarico dannosi per la salute. Tra di essi si anno-
vera il monossido di carbonio, la cui inalazione può essere letale! Azionare pertanto il motore solo
all‘aperto o in luoghi ben aerati. I motori a combustione e i pezzi supplementari si surriscaldano
molto durante il funzionamento. Il contatto con essi può causare ustioni gravi. Non tentare in alcun
caso di arrestare con le dita un motore in movimento. Interrompere l‘alimentazione di combustibile
o chiudere il filtro dell‘aria. Non usare mai normale benzina o carburante per aeromodelli, usare
solo miscela per automodelli con motore a 2 tempi. Si raccomanda l‘uso di miscela high-quality
LRP. Non usare mai senza un filtro dell‘aria poichè questo potrebbe causare velocemente danni
WARNHINWEISE / WARNING NOTES
permanenti. Rodare in modo accurato il motore è un fattore determinante per garantire una vita
prolungata e prestazioni costanti dal vostro motore. Seguite le istruzioni come descritto nel ma-
nuale. Il costruttore non è responsabile di danni causati dalla mancata osservanza delle norme di
sicurezza e degli avvisi. Utliizzare solo pezzi di ricambio originali.
japanisch
遊具ではありません。14歳以下の子供には不適です。 子供の手の届かない場所に保管してください。
製品を損傷し、また、保証対象外となるため、以下の点に注意してください。 これらの点を遵守しなかっ
た場合、製品の損傷、人体への怪我につながる場合があります。 製品のスイッチがオンになっている場
合、あるいは電源に接続されている場合は絶対に目を離さないでください。故障が発生した場合、製品
やその周辺に火災の恐れがあります。 全てのニトロエンジンは健康に害を及ぼすガスを発生します。
そのひとつに一酸化炭素があり、死亡の危険があります!エンジンを戸外あるいは換気の良い場所の
みで使用してください。 エンジンに装着されているニトロエンジンやパーツは非常に熱くなります。こ
れらの部分に触れると火傷の原因になります。 回転しているエンジンを指で止めようとしないでくだ
さい。フュエルラインをつまむか、キャブの上部を閉じてください。 ガソリンや飛行機用燃料は絶対に
使用しないで下さい、2ストローク モデルカー燃料のみを使用して下さい!LRP社の高品質燃料を推
奨します。 エアーフィルターを取り付けない状態で絶対に走らせないで下さい、故障の原因になりま
す! 最高のパフォーマンスとエンジン寿命を得るため適切な慣らし運転はとても重要です。取扱い説
明書の手順に従っておこなって下さい メーカーは警告文や安全についてのアドバイスを遵守しなか
った理由による損傷については責任を負いかねます。 交換は純正部品のみで行ってください。
griechisch
Δεν είναι παιχνίδι. Ακατάλληλο για παιδιά ηλικίας μικρότερης των 14 ετών. Φυλάξτε το προϊόν
μακριά από παιδιά. Προσέξτε οπωσδήποτε τις ακόλουθες υποδείξεις, δεδομένου ότι ενδέχεται να
καταστραφεί το προϊόν και να μην καλύπτεται από την εγγύηση. Παράβλεψη αυτών των υποδείξεων
ενδέχεται να προκαλέσει σωματικές βλάβες, υλικές ζημιές και σοβαρούς τραυματισμούς! Ποτέ μην
αφήνετε το προϊόν χωρίς επιτήρηση, όσο είναι ενεργοποιημένο, όσο λειτουργεί ή είναι συνδεδεμένο
με πηγή τροφοδοσίας ρεύματος. Σε περίπτωση βλάβης ενδέχεται να προκληθεί φωτιά στο προϊόν
ή στον περιβάλλοντα χώρο. Οι κινητήρες εσωτερικής καύσης παράγουν καυσαέρια επιβλαβή
για την υγεία. Ένα από αυτά είναι το μονοξείδιο του άνθρακα το οποίο μπορεί να οδηγήσει σε
θάνατο σε περίπτωση εισπνοής! Θέτετε επομένως τον κινητήρα σε λειτουργία μόνο σε υπαίθριους
χώρους ή σε εσωτερικούς χώρους με καλό αερισμό. Στους κινητήρες εσωτερικής καύσης και στα
παρελκόμενα αναπτύσσονται πολύ υψηλές θερμοκρασίες κατά τη λειτουργία. Ακουμπώντας αυτά
τα μέρη ενδέχεται να προκληθούν σοβαρά εγκαύματα. Μην προσπαθήσετε ποτέ να σταματήσετε
με τα δάκτυλα έναν κινητήρα που βρίσκεται σε λειτουργία. Διακόψτε την τροφοδοσία καυσίμου και
καλύψτε το φίλτρο αέρα. Ο κατασκευαστής δε φέρει ευθύνη για ζημιές που προκαλούνται λόγω
παράβλεψης των υποδείξεων ασφαλείας και των προειδοποιήσεων. Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια
ανταλλακτικά.
ungarisch
Nem játék. Nem alkalmas 14 évnél fiatalabb gyermekek számára. Tárolja a terméket úgy, hogy
kisgyermek ne férhessen hozzá. Kötelezően tartsa be a következő utasításokat, másképp a ter
-
mék károsul és ez kizárja a garancia-igényeket. Ezen utasítások figyelmen kívül hagyása esetén
anyagi és személyi károk keletkezhetnek és fennáll a súlyos sérülések veszélye! Ne hagyja a ter
-
méket felügyelet nélkül, amíg be van kapcsolva, üzemel, vagy áramforráshoz van csatlakoztatva.
Meghibásodás esetén tűz keletkezhet a termékben vagy a környezetében. Belsőégésű motrok
mindig egészségkárosító kipufogógázt termelnek. Ezek egyike a szénmonoxid, melynek belégzése
halált okozhat! Ezért a motrot mindig csak szabadban vagy jól levegőztetett helyiségben üzemel
-
tesse. Belsőégésű motorok és az alkatrészek üzemeléskor mindig nagyon kiforrósodnak. Megérin
-
tésük súlyos égést okozhat. Sohase próbáljon újjal megállítani egy üzemelő motort. Szakítsa
meg az üzemanyagszolgáltatást vagy fedje be a levegőfiltert. A gyártó nem vállal felelősséget
a biztonsági utasítások és figyelmeztetések be nem tartásából eredő meghibásodásokért. Csak
eredeti cserealkatrészeket használjon.
türkisch
Oyuncak değildir. 14 yaş altı çocuklar için uygun değildir Ürünü çocukların ulaşamayacağı yerde
muhafaza ediniz. Ürününüzün zarar görmesini engellemek üzere ve garanti kapsamında değerlen
-
dirilmesi için aşağıdaki talimatlara mutlaka uyunuz. Bu talimatlara uyulmaması halinde can ve mal
kaybına ve ağır yaralanmalara yol açılabilir! Ürünü, devrede veya işletimde olduğunda ya da bir
akım kaynağına bağlı olduğu sürece asla denetimsiz bırakmayınız. Bir arıza meydana geldiğinde
söz konusu arıza, ürünün kendisinde veya çevresinde alevlenmeye yol açabilir. Yanmalı motorlar
sağlığa zararlı egzost gazı üretirler. Bunlardan biri, solunması halinde ölüme yol açabilen karbon
monoksittir! Bu nedenle motorunuzu ancak boş ve iyi havalandırılan odalarda işletime alınız. Yan
-
malı motorlar ve yapı parçaları işletim esnasında çok ısınırlar. Temaslar, ağır yanmalara yol açabilir.
Asla çalışmakta olan bir motoru parmaklarınızla durdurmayı denemeyiniz. Yakıt aktarımını durdu
-
run ya da hava filtresini kapatın. Üretici, emniyet talimatlarının ve uyarıların dikkate alınmamasın
-
dan kaynaklanan hasarlardan sorumlu tutulamaz. Sadece orijinal yedek parça kullanınız.
tschechisch
Toto není hračka. Nevhodné pro děti do 14 let. Uchovávejte výrobek mimo dosah malých dětí.
Bezpodmínečně dodržujte následující pokyny, aby nemohlo dojít k poškození výrobku a zanik
-
nutí záruky. Nedodržování těchto pokynů může vést k věcným škodám a vážným zraněním osob!
Výrobek nikdy nenechávejte bez dohledu, pokud je zapnutý, je v provozu nebo je připojen ke zdroji
proudu. V případě závady by mohlo dojít k požáru výrobku nebo jeho okolí. Spalovací motory pro
-
dukují zdraví škodlivé zplodiny. Jednou z nich je oxid uhelnatý, který může při vdechnutí způsobit
smrt! Provozujte proto motor pouze venku nebo v dobře větraných prostorách. Spalovací motory
a přídavné díly jsou při provozu velmi horké. Dotýkání se těchto částí může vést k těžkým popále
-
ninám. Nikdy se nepokoušejte zastavit běžící motor pomocí prstů. Přerušte přívod paliva nebo
přidržte vzduchový filtr. Výrobce nemůže být činěn odpovědným za škody, které vznikly v důsledku
nedodržování bezpečnostních pokynů a varování. Používejte pouze originální náhradní díly.
slowenisch
Ni igrača. Ni primerno za otroke pod 14. letom. Proizvod hranite izven dosega otrok. Obvezno
upoštevajte sledeča opozorila, ker lahko sicer pride do uničenja proizvoda in izključitve garancije.
Nedodržování těchto pokynů může vést k věcným škodám a vážným zraněním osob! Proizvoda ne
smete nikoli pustiti brez nadzora, medtem ko je vklopljen, obratuje ali je priključen na elektriko. V
primeru okvare lahko pride do vžiga na proizvodu ali v njegovi okolici. Vsi motorji z notranjim zgore
-
vanjem proizvajajo za zdravje nevarne izpušne pline. Eden med njimi je ogljikov monoksid, ki lahko
pri vdihavanju povzroči smrt! Zato motor uporabljajte le na prostem ali v dobro zračenih prostorih.
Motorji z notranjim izgorevanjem in prigrajene komponente se med obratovanjem močno segrejejo.
Dotikanje lahko povzroči hude opekline. Nikoli ne skušajte s prsti zaustaviti tekočega motorja.
Prekinite dovod goriva ali zaprite vrh uplinjača. Proizvajalec ne odgovarja za škodo, povzročeno
zaradi neupoštevanja varnostnih navodil in opozoril. Uporabljajte le originalne nadomestne dele.