background image

SCHNELLSTART

QUICK START

DÉPART RAPIDE

INICIO RÁPIDO

INIZIO RAPIDO

Flugsteuerung

HINWEIS: Sollten Sie eine Mode 1 Fernsteuerung benutzen, so sind Gas- und Nick-

Steuerung seitenverkehrt zur obigen Beschreibung. Details hierzu entnehmen Sie bitte 

Kapitel „Unterschiede der Sender Mode 1 und Mode 2“.
Um mit der Gravit herumzufliegen benutzen Sie die folgenden Knüppel-Befehle:
- Um Höhe zu gewinnen oder zu verlieren, bewegen Sie den Gasknüppel hoch bzw. 

runter (Wenn Sie den Gasknüppel in der Mittelstellung belassen, wird die Gravit auf 

der augenblicklichen Höhe verweilen und diese halten)

- Um die Gravit um die eigene Achse rotieren zu lassen (YAW), bewegen Sie den 

linken Steuerknüppel nach links oder rechts

- Um seitwärts zu fliegen (ROLL), bewegen Sie den rechten Steuerknüppel nach 

rechts oder links

- Um vorwärts oder rückwärts zu fliegen (NICK), bewegen Sie den rechten Steuer-

knüppel nach vorne bzw. hinten.

BITTE BEACHTEN SIE: Je weiter Sie den jeweiligen Steuerknüppel aus seiner neu-

tralen Mittelposition in die entsprechende Richtung bewegen, desto schneller wird 

diese Bewegung ausgeführt. Denken Sie daran, wenn Sie mit der Gravit fliegen.

Unterspannungswarnung 

Behalten Sie während Ihres Fluges immer ein wachsames Auge auf den vier LEDs an 

der Unterseite der 4 Arme Ihrer Gravit. Wenn die Batterie zuneige geht, fangen die 4 

LEDs an, kontinuierlich mit einer Frequenz von 2Hz (2x pro Sekunde) zu blinken, um 

Ihnen anzudeuten, daß der Flugkakku bald leer ist. Es ist nun an der Zeit, die Gravit 

zu landen.

Ihre Gravit landen

Um Ihre Gravit zu landen, können Sie entweder den Gasknüppel nach unten bewegen, 

bis die Gravit den Boden erreicht hat. HALTEN Sie den Knüppel in der untersten 

Stellung bis die Motoren abgeschaltet haben. 

Oder Sie drücken einfach die Auto-Land-Taste an Ihrer Fernsteuerung und lassen 

die Gravit alleine landen. Nachdem die Gravit via Auto-Land-Funktion gelandet ist, 

schalten sich die Motoren selbst aus.
Stellen Sie bei beiden Landearten sicher, daß Sie auf einer ebenen, flachen Fläche lan-

den. Ansonsten kann es dazu kommen, daß die Gravit umkippt und Schaden nimmt.
- Nach dem Landen schalten Sie den Quadrocopter bitte zuerst aus, danach die 

Fernsteuerung. 

- Überprüfen vor dem erneuten Fliegen Sie Ihre Gravit und laden Sie Ihren Flugakku 

wieder auf.

Viel Spaß beim Fliegen!

- Before taking off, please check your model for defective or loose parts. You should 

never fly with a defective aircraft, as this may result in damage to persons or pro-

perty. Please look out for an area as open and wide as possible for your first flight 

and never fly in small, cramped rooms. 

- Next, please insert 6 AA (rechargeable) batteries into the transmitter 
- Now please charge your flight battery. To do so, please connect your provided 

charger to a suitable USB-power supply.

PLEASE NOTE: 

THE USB-CHARGER PROVIDED WITH THIS PRODUCT MAY ONLY BE USED WITH 

AN EXTERNAL, DEDICATED USB-POWERSUPPLY WTH 5V AND MIN. 1000mA 

CHARGING CURRENT! 

Do NOT use the USB-charger on a USB-Port of your PC, Laptop, Tablet (or similar 

device), as this might damage the USB-port and your PC/Laptop. 

LRP does NOT take any responsibility for damage resulting directly or indirectly from 

the wrong usage of the USB-charger.
- The LED of the charger should be green. Next, plug your flight battery‘s balancer 

cable into the charger‘s connector. The charger‘s LED will go out, indicating that 

the battery is charging. When the battery is fully charged (which can take up to 

5 hours), the LED changes to green color again. You can now disconnect and use 

your battery.

- Next, please connect your battery to the Gravit Monster. Make sure the Gravit is tur-

ned „“off““ when doing so. Then close the battery compartment again (see picture).

- Next, turn on your transmitter. The red power-LED will start to blink.
- Put the Gravit on a flat and even surface (best on the floor) and turn the power on.
- The LEDs in the Gravit’s arms will start to blink quickly and go solid after a short 

time. Your TX and the Gravit are now bound.

- Now move the throttle stick of your transmitter (right stick for MODE1, left stick for 

MODE2-TXs) completely upwards (TX peeps 1x) and back downwards again (TX 

peeps 1x).

- In order to use the wireless video transmission from your Gravit‘s camera to your 

smartphone, please download our app called „LRP Gravit Monster Vision FPV“ from 

either Google Play (Android-device) or Apple‘s app-store (iOS-device). Do not yet 

start the app.

- In case you want to use the video transmission feature of the Gravit, turn on the 

wireless lan of your smartphone and connect to the access-point which the camera 

has initiated. The name of the access-point is “HQ-XXXXXX”. Then start your app 

on your smartphone to display the received the video signal. For details on all 

functions of the app, please refer to page 20.

- The Gravit is now ready to fly!

Taking off

In order to start the motors, please move the left control stick to the 5-o‘clock-positi-

on and the right control stick to the 7-o‘clock-position at the same time (see picture). 

Hold the sticks in this position for 1 second and then let go off them. 

The rotors will start to turn at idle speed. In case you don‘t want to fly, push and hold 

the left control stick completly down to cut the motors again. To have the Gravit take 

off, apply throttle above the center-position to increase the rotation speed of the mo-

tors. The Gravit will take-off. As soon as the Gravit is in the air, let go off the throttle 

stick again. The Gravit will hover in the air, trying to hold its current height. 

When you move the throttle stick above the middle position, the Gravit will gain in 

height, if you pull the throttle below the middle position, the Gravit will loose height. 

When the stick is a middle position, the Gravit will try to hold its current height again.

Flight control

PLEASE NOTE: In case that you have a MODE1 transmitter to control your Gravit, 

throttle and elevator (PITCH) control will work side-reversed to the description above. 

For further details on MODE1 and MODE2 transmitter differences, please consult the 

appropriate chapter “Transmitter Mode 1 and Mode 2 differences”.
To fly around with your Gravit, use the following stick commands:
- To gain and loose in height, move the throttle stick up and down (letting loose of the 

control stick will result in the Gravit hovering at the current height)

- To rotate left and right around the own axis (YAW), move the left control stick to the 

left and right

-To fly sideways to the left or right, move the right control stick to the left and right 

(ROLL)

- To fly forwards and backwards, move the right control stick up and down (PITCH)
PLEASE NOTE: The further you deflect a stick from its neutral middle position to any 

direction, the faster the movement will be. Keep this in mind when flying your Gravit!

Low-battery-warning

During your flight, always have a watchful eye on the four LEDs on your Gravit‘s 

arms‘ bottom side. When the battery is running low, the 4 LEDs start to blink conti-

nuously at a rate of 2Hz (2 times per second) to indicate the low battery voltage. It is 

now time to land.

Landing your Gravit

To do so, either lower the throttle until the Gravit has landed on the ground. CONTI-

NUE to hold the throttle at the lowest position until the motors have shut off. 

Or simply press the Auto-Land-button on your TX to have the Gravit land on her own. 

After the Gravit has landed via Auto-Land feature, the motors are cut automatically.
On both types of landing, please make sure that you are landing on a flat and even 

surface. Otherwise, the Gravit my tip over during her attempt to land and get 

damaged.
- After landing, switch off your Gravit first, then switch off your transmitter.

11

Summary of Contents for GRAVIT MONSTER VISION FPV

Page 1: ...LRP GRAVIT MONSTER VISION FPV 2 4GHZ F H S S BEDIENUNGSANLEITUNG USER GUIDE MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE UTENTE ...

Page 2: ...ol Commandes de vol avancée Control de vuelo avanzado Controllo di volo avanzato 14 Die Kamera The Camera La Camera La Camara Camera 19 Propellertausch Propeller replacement Échange d hélice Reemplazo de hélices Sostituzione delle eliche 23 Fehlerbehebung Troubleshooting guide Guide de depannage Guia solucion de problemas Risoluzione dei problemi 25 Ersatzteile Spare Parts Pieces Detachees Repuest...

Page 3: ...e radiocommande 2 4GHz Le quadrocoptère est conçu pour une utilisation extérieure et présente des caractéristiques de vol très précises Le Gravit Monster Vision FPV est équipé d une caméra sans fil action cam qui peut transmettre un signal vidéo à votre téléphone ou tablette et vous permet d utiliser votre modèle en FPV De plus vous pouvez enregistrer la vidéo sur votre téléphone ou tablette Les q...

Page 4: ...sion FPV pré assemblé et livré 1x caméra FPV 1x télécommande 2 4 GHz 1 pc Support de smartphone avec protection solaire détachable 4x pieds d atterrissage pour Gravit incluant des vis 4x protections d hélice incluant des vis 1x batterie de vol LiPo 4x rotors de rechange 1x chargeur USB 1x mini manuel d instructions 1x Gravit Monster Vision FPV premontado y ajustado 1x Cámara FPV 1x Emisora 2 4 GHz...

Page 5: ...m Hauteur totale 190 mm Masse prêt à voler 600 g Lumières LED bleu rouge Fonction de contrôle haut bas marche avant marche arrière gauche droite Fréquence de transmission 2 4GHz Technologie batterie 2S 7 4 LiPo Capacité batterie 1800 mAh Fonction vidéo oui Fonction photo oui Fréquence de transmission vidéo 2 4 GHz Diámetro rotor 235 mm Diámetro total 600 mm Peso total 190 mm Peso Listo para volar ...

Page 6: ... LED Luci di posizione LED Vorne Front Avant Parte delantera Frontale Davanti Propeller Schutz Prop Guards Protection hélice Protección hélices Protezioni eliche FPV Kamera FPV camera Caméra FPV Cámara FPV Camera FPV Landegestell Landing feet Pieds d atterrissage Tren de aterrizaje Piedini di atterragio Rotoren Rotors Hélices Rotores Eliche Akkufach Battery compartment Compartiment batterie Compar...

Page 7: ... potencia 30 60 100 Power Level 30 60 100 Status LED Status LED LED Statut LED de estado LED di stato Return Funktion Return function Fonction return Función retorno Funzione Return Roll Trimmung Aileron Trim Trim aileron Trim de alabeo Trim Spostamento laterale Aile ron trim Nick Roll Steuerknüppel Elevator Aileron Stick Manche Elévateur aileron Stick de profundidad alabeo Stick Avanti Indietro E...

Page 8: ...first time some parts have to be assembled in advance Landing feet Take the 4 landing feet and the screws from the box and push the landing feet into the designated openings at the bottom side of the Gravit Next please mount each of the 4 landing feet onto the Gravit s hull using the screws Smartphone holder and sunscreen Take the smartphone holder the sunscreen and the 2 screws from the box and m...

Page 9: ...evenir que el Gravit siga volando de forma incontrolable Por favor tenga esto siempre en cuenta cuando vaya a volar su Gravit Tiempo de vuelo El tiempo medio de vuelo de su Gravit será de aproximadamente 8 10 minutos El tiempo real de vuelo variará dependiendo de los siguientes factores Volar todo el tiempo con máxima aceleración descarga más rápido la batería Volar con tren de aterrizaje y con la...

Page 10: ...am besten auf den Boden und schalten diese an Die 4 LEDs in den Armen der Gravit blinken schnell und leuchten dann nach kurzer Zeit dauerhaft Die Fernsteuerung und Ihre Gravit sind nun miteinander verbunden Bewegen Sie nun den Gasknüppel Ihrer Fernsteuerung bei MODE 1 Fernsteue rungen der rechte bei MODE 2 Fernsteuerungen der linke Steuerknüppel einmal komplett von unten nach oben TX piept 1x und ...

Page 11: ...er The red power LED will start to blink Put the Gravit on a flat and even surface best on the floor and turn the power on The LEDs in the Gravit s arms will start to blink quickly and go solid after a short time Your TX and the Gravit are now bound Now move the throttle stick of your transmitter right stick for MODE1 left stick for MODE2 TXs completely upwards TX peeps 1x and back downwards again...

Page 12: ...ntrale neutre Le Gravit va flotter dans l air Essayez alors de garder votre altitude actuelle Si vous déplacez le manche des gaz du centre vers le haut alors le Gravit monte Si au contraire vous l orientez en dessous de la position neutre alors le Gravit plonge Si le manche des gaz est au repos dans la position neutre le Gravit va à nouveau essayer de maintenir l altitude en cours Commandes de vol...

Page 13: ...o los 4 LED parpade arán de forma continua a una velocidad de 2Hz 2 veces segundo será el momento de aterrizar de forma segura Proceso de aterrizaje Puede realizar el aterrizaje del Gravit de dos formas Mueva el stick de gas completa mente hacía abajo hasta que el Gravit se posicione en el suelo Mantenga el stick en esta posición hasta que los rotores se apaguen O simplemente pulse el botón auto t...

Page 14: ...Sender Mode 1 und Mode 2 Davon abhängig mit welchem Sender Mode Sie Ihre Gravit gekauft haben funktionieren die Steuerknüppel Ihrer Fernsteuerung ein wenig anders Die Funktionsbelegung der Steuerknüppel Ihrer Fernsteuerung sind für Mode 1 und Mode 2 wie folgt Wie Sie sehen können besteht der Unterschied zwischen Mode 1 und Mode 2 darin dass Gas und Nick vertauscht sind wobei Gier und Roll nicht be...

Page 15: ...30 This is considered to be the training mode The power speed and maximum tilt angle of your Gravit is strongly limited Use this power level if you are new to flying a quadrocopter or if you want to have extra smooth video footage and don t care about speed 60 more power and tilt angle for advanced pilots Choose this power level if you are already familiar with your Gravit 100 Your Gravit power sp...

Page 16: ...tung aus in die die Gravit Ihren Looping machen soll Nach dem Flip sind Sie wieder in normalen Flugmodus und Sie können den Looping Mode Knopf wieder drücken um einen neuen Flip zu machen Wenn Sie sich nach Drücken des Knopfes anders entscheiden und doch keinen Flip machen wollen so Drücken Sie bitte den Flip Knopf erneut Der Beep Ton stoppt daraufhin und Sie fliegen wieder im normalen Flugmods 36...

Page 17: ... por segundo Volo Headless Per attivare questa funzione premere una volta il pulsante di volo Headless Per disattivare la funzione premere nuovamente il pulsante Se il volo Headless è attivato i 4 LED nella parte inferiore del Gravit lampeg giano secondo lo schema lampeggio lampeggio veloce pausa lampeggio lampeggio veloce pausa ATTENZIONE Non confondere la sequenza di lampeggi sopra con la sequen...

Page 18: ...ce avant de celui ci Comment le mode Headless devrait être utilisé Pour tirer le maximum de cette fonction LRP conseille d activer le mode Headless uniquement lorsque la face AVANT du quadrocoptère se trouve à l OPPOSEE de votre position Comme ceci vous pouvez facilement contrôler le Gravit pendant les vols car vous pouvez simplement déplacez le levier de contrôle dans la direction de vol souhaité...

Page 19: ...a position de départ Le quadrocoptère vole en marche arrière Función retorno Nota Utilice la función retorno SOLO cuando esté volando en modo head less Al pulsar el botón de función retorno el Gravit volverá en la dirección cardinal de la que vino Por ejemplo si está volando en modo headless y su Gravit iba en dirección al norte cuando fue memorizada la posición de su parte frontal pulsando el bot...

Page 20: ...onctions de la disponibilité et du prix du logiciel Ce dernier est la propriété intellectuelle de son auteur et peut être utilisé en accord avec les mentions légales de l application et du magasin d application qui la propose 1 Instalación de la app En primer lugar debe instalar la app LRP GRAVIT VISION FPV disponible en la App Store de Google o Apple dependiendo del tipo de smartphone que utilice...

Page 21: ...o the start screen again L icône avec le point d interrogation dans le coin inférieur gauche de l écran vous permettra d accéder au menu d aide de l application L écran d aide à l allure suivante Lisez les explications selon vos besoins Les flèches dans la partie extèrieure gauche et droite au milieu de l écran vous permettra d accéder à l écran suivant ou précédent En utilisant la flèche dans le ...

Page 22: ...ands and options are marked with a red numbers in the screenshot The functions work as follows tap on icon to initiate function 1 Return icon Go back to start screen 2 Take a picture Tap this icon to take a photo Each time you tap the icon a picture is taken 3 Start Stop recording a movie When you hit the Icon once the smart phone is beginning to record a video If you want to stop recording a vide...

Page 23: ...ttosopra 6 3D Icon Quando premi questa icona lo schermo entrerà in modalità 3D e visualizzerà due streaming video identici affiancati Puoi attivare questa modalità per utilizzare il tuo smartphone con le maschere 3D adatte a questo utilizzo ed avere quindi dei bellissimi effetti 3D Tieni però in considerazione che in alcuni paesi NON è consentito controllare il modello ED indossare la maschera 3D ...

Page 24: ...en Sie die schwarze Kappe wieder auf den Propeller Schaft In order to replace a propeller please do the following 1 Remove the black plastic cap from the prop shaft 2 Twist the white plastic clip either clockwise or counter clockwise until the metal pin can be removed from the shaft see picture 3 Remove the white clip 4 Remove the propeller 5 Put the new propeller back on the shaft 6 Put the clip ...

Page 25: ...tèreperdlentementlapuissanceets arrête Elquadcópteropierdepotencialentamenteysepara Ilquadricotteroperdelentamentepotenzaesiferma DerAkkuistschwachoderleer Thebatteryisempty L accudevolestvide Labateríaestádescargada Labatteriaèscarica DenAkkuaufladen Chargethebattery Chargezl accudevol Carguelabatería Caricarelabatteria DieGravitfliegtnichtkontrolliertunddriftetdirektnach demStartineineRichtung T...

Page 26: ...impostazioni WiFi del vostro smartphone e collegarsi a HQ XXXXXX punto di accesso quindi riprovare DieGravitfliegtnichtkontrolliertunddriftetdirekt nachdemStartineineRichtung The Gravit does not fly controllably and strongly drift towards one direction directly after take off Le Gravit n est pas contrôlable et dérive forte ment dans une direction après le décollage El Gravit no vuela controladamen...

Page 27: ...ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DÉTACHÉES REPUESTOS PEZZI DI RICAMBIO 27 1 13 11 10 10 9 9 5 5 5 5 4 4 6 6 8 1 16 7 2 2 3 3 Vorne Front Avant Parte delantera Frontale Davanti ...

Page 28: ...r CW cable azul rojo 2pzas Motore CW cavi blu rossi 2 pz 10 222874 Motor linksdrehend schwarz rotes Kabel 2 Stk Motor CCW black red wires 2 pcs Dans le sens antihoraire du moteur câble noir rouge 2 pcs Motor giro izq CCW cable negro rojo 2pzas Motore CCW cavi neri rossi 2 pz 11 222875 Flugakku 2S 7 4V 2000mAh Flight battery 2S 7 4V 2000 mAh Batterie de vol 2S 7 4V 2000mAh Batería vuelo 2S 7 4V 200...

Page 29: ... elicotteri palloni ecc cercando di evitarli e di atterrare se necessario Bitte beachten Sie dass Sie länderabhängig ggf einen speziellen Versicherungsschutz ZUSÄTZLICH zu Ihrer regulären Haftpflichtver sicherung benötigen Informieren Sie sich diesbezüglich bei Ihrem Versicherungsgeber Please note that you might need a special insurance IN ADDTITION TO your normal liability insurance depending on ...

Page 30: ...duct fault Furthermore this includes the following points Crash damage Component failure or premature wear as a result of crash damage Water damage or problems resulting from water moisture intake Painted canopies after they have been used LRP does not do a warranty change of the whole product once the product has been used Do not send in the whole product Only send in the defective parts on which...

Page 31: ... la serie posterior con características equivalentes a su producto Los datos indicados por LRP en cuanto al peso tamaño etc deben ser entendidos como valores aproximativos LRP no garantiza formalmente estos datos específicos ya que debido a modificaciones técnicas en interés del producto es posible que varíen LRP SERVICIO DISTRIBUIDOR véase www lrp cc Tutti i prodotti di LRP electronic GmbH qui di...

Page 32: ...l and the transmitter while they are not in use Always perform an operating range check prior to your flight If the heli copter is in need of maintenance or repair the battery must be disconnected Never fly under influence of alcohol Do not fly the helicopter near power cables radio masts people animals and water Never fly duri ng or near thunderstorms If you have little or no rc experience at all...

Page 33: ...τε την μπαταρία μόνο υπό επιτήρηση Κατά τη φόρτιση η μπαταρία πρέπει να βρίσκεται πάνω σε μη εύφλεκτη θερμοάντοχη επιφάνεια Εκτός αυτού δεν επιτρέπεται να υπάρχουν εύφλεκτα ή πολύ εύφλεκτα υλικά κοντά στην μπαταρία Μην υπερβαίνετε σε καμία περίπτωση το μέγιστο ρεύμα φόρτισης εκφόρτισης που προτείνεται από την Σε καμία περίπτωση δεν επιτρέπεται η βαθιά εκφόρτιση μιας επαναφορτιζόμενης μπαταρίας NiM...

Page 34: ...n takt med vatten olja drivmedel eller andra elektriskt ledande vätskor eftersom de kan innehålla mineralier som kan orsaka att de elektroniska styrkretsarna korroderar Vid kontakt med dessa ämnen måste du genast avsluta driften och omsorgsfullt tor ka produkten Ta alltid ut ackumulatorn ur din produkt alternativt skilj produkten från strömkällan när produkten inte används Undvik att kortsluta öve...

Page 35: ...eży kolejność odwrotną Najpierw wyłączamy odbiornik i regulator jazdy następnie wyłączamy nadajnik Nie wolno jednocześnie używać baterii różnych typów lub bate rii nowych z bateriami używanymi Nie należy blokować wentylatora lub szczelin chłodzących produktu Dbać należy o wystarczającą cyrkulację powietrza wokół produktu Starannie podłączyć wszystkie części wyposażenia W przypadku gdy połączenia r...

Page 36: ...ки Ако се установи промяна на формата видими изменения или подобни отклонения клетките не трябва да бъдат използвани Включвайте винаги най напред Вашия предавател преди да включите Вашия приемник или разпределител Получателят може да улови сигнали със смущения да даде пълна газ и да повреди своя модел При изключване съблюдавайте обратния ред Изключете първо приемника и разпределителя а след това и...

Page 37: ...ermüll und müssen entsprechend entsorgt werden Die Entsorgung der Altbatterien über den Hausmüll ist gesetzlich verboten Schützen Sie mit uns unsere Natur vor umweltschädlichen Belastungen und entsorgen Sie deshalb die Altbatterien nicht im Hausmüll sondern bringen Sie sie im entladenen Zustand zu einer geeigneten Sammel stelle für Altbatterien Versicherungshinweis Eine Modellflug Haftpflichtversi...

Page 38: ...esponsabilidad Civil En algunos países es obligatorio tener un seguro de Responsabilidad Civil con la cobertura adecuada si se utilizan aviones o helicópteros radio control Compruebe con su aseguradora que dispone de la cobertura adecuada antes de utilizar su modelo por primera vez Normativa RAEE Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici come da diretti...

Page 39: ...NOTIZEN NOTES NOTE EL APUNTE APPUNTO 39 ...

Page 40: ...900 LRP GMBH 0 49eur Minute aus dem deutschen Festnetz Mobilfunkpreise können abweichen Technik Service Hotline für A 0900 270 313 0 73eur Minute aus dem österreichischen Festnetz Mobilfunkpreise können abweichen info LRP cc www LRP cc HA00096 2016 by LRP electronic GmbH LRP GRAVIT MONSTER VISION FPV 2 4GHZ F H S S ...

Reviews: