background image

LRP GRAVIT MONSTER VISION FPV

 

2.4GHZ F.H.S.S.

Deutsch

Kein Spielzeug. Nicht für Kinder unter 14 

Jahren geeignet. Bewahren Sie das Pro-

dukt außerhalb der Reichweite von kleinen 

Kindern auf. Beachten Sie unbedingt die 

folgenden Hinweise, da diese Ihr Produkt 

zerstören können und die Gewährleistung 

ausschließen. Nichtbeachtung dieser 

Hinweise können zu Sach- und Perso-

nenschäden und schweren Verletzungen 

führen! Lassen Sie das Produkt niemals 

unbeaufsichtigt, solange es eingeschaltet, 

in Betrieb oder mit einer Stromquelle ver-

bunden ist. Im Falle eines Defekts könnte 

dies Feuer am Produkt oder seiner Umge-

bung verursachen. Vermeiden Sie falschen 

Anschluss oder Verpolung des Produkts. 

Alle Kabel und Verbindungen müssen gut 

isoliert sein. Kurzschlüsse können unter 

Umständen das Produkt zerstören. Dieses 

Produkt oder andere elektronische Kom-

ponenten dürfen niemals mit Wasser, Öl, 

Treibstoffen oder anderen elektrisch leiten-

den Flüssigkeiten in Berührung kommen, 

da diese Mineralien enthalten können, die 

elektronische Schaltkreise korrodieren las-

sen. Bei Kontakt mit diesen Stoffen müs-

sen Sie sofort den Betrieb einstellen und 

das Produkt sorgfältig trocknen. Entneh-

men Sie immer den Akku aus Ihrem Pro-

dukt bzw. trennen Sie das Produkt von der 

Stromquelle, wenn das Produkt nicht ver-

wendet wird. Vermeiden Sie Kurzschluss, 

Überladung und Verpolung des Akkus oder 

einzelner Zellen. Dies kann zu Brandent-

wicklung oder Explosion führen.  Öffnen 

Sie niemals einen Akku, eine Batterie oder 

einzelne Zellen.  Laden Sie den Akku nur 

unter Aufsicht.  Während der Ladung muss 

sich der Akku auf einer nicht brennbaren, 

hitzebeständigen  Unterlage  befinden. 

Desweiteren dürfen sich keine brennbaren 

oder leicht entzündlichen Gegenstände 

in  der  Nähe  des Akkus  befinden.    Über

-

schreiten Sie unter keinen Umständen den 

maximalen Lade-/Entladestrom, der emp-

fohlen wird.  Unter keinen Umständen darf 

ein NiMH/LiPo-Akku tiefentladen werden.  

Der Akku darf nicht mit Feuer, Wasser 

oder anderen Flüssigkeiten in Berührung 

kommen.  Ladevorgang nur in trockenen 

Räumen durchführen.  Verwenden Sie 

für die Ladung von LiPo-Akkus nur Lade-/

Entladegeräte, die für diesen Akkutyp spe-

zifiziert wurden. Verwenden Sie keinesfalls 

NiCd/NiMH Lade-/Entladegeräte.  Die Aus-

senhaut des LiPo-Akkus darf nicht beschä-

digt werden. Achten Sie also unbedingt 

darauf, dass keine scharfen Gegenstände 

wie Messer, Werkzeuge, Kohlefaserkan-

ten oder Ähnliches den Akku beschädigen 

können.  Achten Sie darauf, dass der Akku 

nicht durch Herunterfallen, Schlagen, Ver-

biegen oder Ähnliches beschädigt wird.  

Beschädigte Zellen dürfen nicht mehr ver-

wendet werden. Sollten die Zellen Verfor-

mungen, optische Beschädigungen oder 

Ähnliches aufweisen, so dürfen Sie diese 

nicht mehr verwenden.  Schalten Sie im-

mer zuerst Ihren Sender ein, bevor Sie den 

Empfänger oder Fahrtenregler einschal-

ten. Der Empfänger könnte Störsignale 

auffangen, Vollgas geben, und Ihr Modell 

beschädigen. Beim Ausschalten beach-

ten Sie die umgekehrte Reihenfolge. Erst 

Empfänger und Fahrtenregler ausschal-

ten, dann Sender ausschalten. Ungleiche 

Batterietypen oder neue und gebrauchte 

Batterien dürfen nicht zusammen verwen-

det werden.  Blockieren Sie niemals den 

Lüfter oder die Kühlschlitze des Produkts. 

Sorgen Sie für gute Luftzirkulation um das 

Produkt.  Schließen Sie sämtliche Teile 

der Ausrüstung sorgfältig an. Falls sich 

die Verbindungen durch Vibrationen lösen, 

können Sie die Kontrolle über das Modell 

verlieren.  Der Hersteller kann nicht für 

Schäden verantwortlich gemacht werden, 

die infolge von Nichtbeachtung der Sicher-

heitshinweise und Warnungen verursacht 

werden. Verwenden Sie nur Original Er-

satzteile.  Überprüfen Sie, ob die Antenne 

im Sender festgeschraubt ist. Wenn sie 

lose oder nicht verbundenden sein sollte, 

kann das Sendesignal im Betrieb unterbro-

chen werden. Schrauben Sie die Antenne 

vorsichtig fest. Wenn Sie Einstellungen am 

Modell vornehmen, stellen Sie vorher den 

Motor ab bzw. trennen Sie die Steckverbin-

dung. Sie könnten unerwartet die Kontrolle 

über das Modell verlieren und es könnte 

dadurch eine gefährliche Situation entste-

hen. Das Modell und die Fernsteuerung 

immer ausschalten, solange diese nicht im 

Einsatz sind. Führen Sie vor jedem Flug 

einen Reichweitentest durch. Müssen am 

Hubschrauber Wartungs- oder Reparatur-

arbeiten durchgeführt werden, darf dies 

nur ohne angeschlossenen Flugakku ge-

schehen Fliegen Sie niemals unter Alkoho-

leinfluss! Fliegen Sie nicht in der Nähe von 

Stromleitungen, Funkmasten, Personen, 

Tieren und Wasser. Fliegen Sie niemals 

während oder in der Nähe eines Gewit-

ters. Suchen Sie Hilfe und Unterstützung 

erfahrener Modellbauer oder Ihres Händ-

lers wenn Sie kaum oder keine Erfahrung 

im Umgang mit ferngesteuerten Modellen 

haben. 

English

No toy. Not suitable for children under 14 

years. Keep the product out of the reach of 

children. Pay close attention to the follow-

ing points, as they can destroy the product 

and void your warranty. Non-observance of 

these points can lead to property damage, 

personal and severe injuries! Never leave 

the product unsupervised while it is swit-

ched on, in use or connected with a power 

source. If a defect occurs, it could set fire 

to the product or the surroundings. Avoid 

incorrect connections or connections with 

reversed polarity of the product. All wires 

and connections have to be well insulated. 

Short-circuits can possibly destroy the 

product. Never allow this product or other 

electronic components to come in contact 

with water, oil or fuels or other electrocon-

ductive liquids, as these could contain mi-

nerals, which are harmful for electronic cir-

cuits. If this happens, stop the use of your 

product immediately and let it dry carefully. 

Always remove the battery from your pro-

duct or disconnect the product from the 

power source, if the product is not in use. 

Avoid short circuits, overcharging and re-

verse polarity of the battery or single cells. 

This can lead to fire or explosion.  Never 

open a battery or a single cell.  Never lea-

ve the battery unattended while charging.  

During charging, the battery has to be kept 

on  a  non-flammable,  heat-resistant  mat. 

Furthermore  no  flammable  or  highly  in

-

flammable objects may be close to the bat

-

tery.  Never exceed the maximum charge/

discharge current, which is recommended.  

Under no circumstances a NiMH/LiPo-

battery shall be deep discharged.  The 

battery  may  never  get  in  touch  with  fire, 

water or other liquids.  Only charge in a dry 

place.  Only use chargers and dischargers, 

which  are  specified  for  LiPo-batteries  by 

the manufacturer. Never use chargers or 

dischargers, which are specified for NiCd/

NiMH-batteries!  The outside of the LiPo-

battery must not be damaged. Therefore 

take special care, that no sharp objects like 

knifes, tools, carbon fibre edges or similar 

items can damage the battery.  Pay special 

attention that the LiPo-battery does not get 

damaged or warped by letting it fall down, 

hitting it, bending it or by similar actions.  

Damaged packs cannot be used any lon-

ger. If the packs show signs of damage, 

are bent or similar, do not use the packs 

anymore.  Always switch on your transmit-

ter first before you switch on the receiver 

or the speed control. The receiver could 

receive interference signals, start full ac-

celeration and damage your model. When 

you switch off, make sure you do so in 

the reverse sequence. First switch off the 

receiver and speed control, then switch 

off the transmitter. Do not use different ty-

pes of batteries and do not mix new and 

used batteries.  Do not block the fan or the 

cooling slits of the product. Ensure a good 

circulation of air around the product, while 

in use.  Always wire up all the parts of the 

equipment carefully. If any of the connec-

tions come loose as a result of vibration, 

you could loose control over your model.  

The manufacturer can not be held respon-

sible for damages, which are a result of 

non-observance of the warning notes and 

security advices. Replace only with genu-

ine parts.  Check the transmitter antenna 

to be sure it is not loose. If the transmitter 

antenna works loose, or is disconnected 

while the model is running, signal transmis-

sion will be lost. Do not screw the antenna 

forcibly. Otherwise its antenna-holding part 

can be damaged. When making adjust-

ments to the model, do so with the engine 

not running or the motor disconnected. You 

may unexpectedly lose control and create 

a dangerous situation. Always turn off the 

model and the transmitter while they are 

not in use. Always perform an operating 

range check prior to your flight. If the heli

-

copter is in need of maintenance or repair, 

the battery must be disconnected Never fly 

under influence of alcohol!  Do not fly the 

helicopter near power cables, radio masts, 

people, animals and water. Never fly duri

-

ng or near thunderstorms. If you have little 

or no rc-experience at all, please feel free 

to seek the guidance of an experienced rc-

hobbyist or your local dealer 

Français

Ce produit n‘est pas un jouet. Ne convient 

pas pour les enfants de moins de 14 ans. 

Ranger le produit hors de porté des en-

fants en bas âge. Absolument respecter 

les consignes ci-dessous sous peine de 

détruire le produit et d‘annuler la garan-

tie. Le non-respect de ces consignes peut 

être à l‘origine de dommages matériels et 

personnels ainsi que de graves blessures 

!  Ne jamais laisser le produit sans sur-

veillance tant qu‘il est allumé, fonctionne 

ou est raccordé à une source de courant. 

En cas de panne, ceci peut provoquer un 

incendie du produit ou de son environne-

ment. Éviter tout branchement incorrect 

ou polarisation du produit. Tous les câbles 

et raccords doivent être correctement iso-

lés. Dans certains cas, les courts-circuits 

peuvent détruire le produit. Ce produit ou 

les autres composants électroniques ne 

doivent jamais entrer en contact avec de 

l‘eau, de l‘huile, des carburants ou tous 

autres liquides conducteurs, car ceux-ci 

contiennent des minéraux?? susceptibles 

de corroder les circuits électroniques. En 

cas de contact avec ces substances, il 

faut immédiatement interrompre le fonc-

tionnement et soigneusement sécher le 

produit. Toujours retirer l‘accu du produit 

ou débrancher le produit de la source de 

courant lorsqu‘il n‘est pas utilisé. Éviter 

tout court-circuit, surcharge et polarisa-

tion de l‘accu ou de différents éléments. 

Ceci peut provoquer un incendie ou une 

explosion.  Ne jamais ouvrir un accu, une 

pile ou un élément.  Ne jamais l‘accu se 

charger sans surveillance.  Pendant le 

chargement, l‘accu doit être installé sur 

une  surface  ininflammable  et  résistante 

aux températures élevées. Il convient en 

outre de proscrire tous objets combustibles 

ou aisément inflammables à proximité de 

l‘accu.  Absolument proscrire tout dépas-

sement du courant de charge/décharge 

recommandé par la société.  Absolument 

proscrire toute décharge profonde d‘un 

accu NiMH/LiPo.  L‘accu ne doit jamais 

entrer  en  contact  avec  des  flammes,  de 

l‘eau ou tout autre liquide.  Uniquement 

effectuer les recharges dans des locaux 

secs.  Uniquement recharger des accus 

LiPo avec des chargeurs/déchargeurs 

spécifiés  pour  ce  type  d‘accu.  Ne  jamais 

utiliser des chargeurs/déchargeurs NiCd/

NiMH.  La surface externe de l‘accu LiPo 

ne doit pas être endommagée. Il faut donc 

absolument veiller à ne pas endommager 

l‘accu avec des objets tranchants tels que 

couteau, outil, chants en fibres de carbone 

ou autres.  Veiller à ne pas endommager 

l‘accu par une chute, un choc, une torsi-

on ou autre.  Ne plus utiliser des éléments 

endommagés. Si les éléments sont dé-

formés, visiblement endommagés ou 

autrement altérés, ils ne doivent plus être 

utilisés.  Toujours commencer par allumer 

l‘émetteur avant d‘allumer le récepteur 

ou le régulateur de vitesse. Le récepteur 

pourrait recevoir des signaux parasites, 

accélérer à fond et endommager votre 

modèle. Procéder dans l‘ordre inverse 

pour l‘extinction. Éteindre d‘abord le ré-

cepteur et le régulateur de vitesse, puis 

éteindre l‘émetteur. Ne pas utiliser simul-

tanément différents types de piles ou des 

piles neuves avec des piles usées.  Ne 

jamais obturer le ventilateur ou les fentes 

de refroidissement du produit. Assurer une 

circulation d‘air convenable autour du pro-

duit.  Raccorder tous les composants de 

l‘équipement avec soin. Si les raccords se 

détachent par des vibrations, vous pouvez 

perdre le contrôle de votre modèle.  Le 

constructeur ne saurait être tenu respon-

sable pour les dommages causés par le 

non respect des consignes de sécurité et 

des avertissements. Uniquement utiliser 

des pièces de rechange d‘origine.  Vérifier 

l‘antenne  du  transmetteur  afin  d‘être  sûr 

qu‘elle ne soit pas branlante. Si l‘antenne 

du transmetteur est branlante, ou décon-

nectée alors que l‘appareil est en train de 

voler, la transmission du signal sera per-

due. Ne pas visser l‘antenne trop fort. Au-

trement, la pièce du support de l‘antenne 

peut être endommagée.  Lorsque vous 

faites les ajustements de votre appareil, 

le moteur doit être à l‘arrêt ou déconnec-

té. Vous pouvez perdre le contrôle de 

manière inattendue et provoquer une si-

tuation dangereuse.  Toujours effectuer 

une  vérification  de  bon  fonctionnement 

avant utilisation.  Si l‘hélicopter a besoin 

d‘être entretenu ou reparé, la batterie doit 

être deconnectée.  Ne jamais voler sous 

l‘influence  d‘alcool.    Ne  pas  voler  avec 

l‘hélicopter à proximité de câbles élec-

triques, d‘antennes radio, de personnes, 

d‘animaux ou de l‘eau.  Ne jamais voler 

pendant ou près des orages.  

Español

Este aparato no es un juguete. No apto 

para niños menores de 14 años. Manten-

ga este producto fuera del alcance de los 

niños. Por favor, observe las siguientes 

indicaciones explícitamente, ya que de lo 

contrario el aparato podría sufrir daños o 

se podría anular la garantía. ¡La no ob-

servancia de estas indicaciones puede 

provocar daños personales y materiales, 

así como graves lesiones! Nunca deje el 

aparato sin vigilancia mientras está conec-

tado, encendido o unido a una fuente de 

electricidad. Ya que, en caso de producirse 

un fallo, podría incendiarse o provocar un 

incendio en sus inmediaciones. Evite reali-

zar conexiones erróneas y una polarizaci-

ón inversa del producto. Todos los cables 

y conexiones deben haber sido aislados 

correctamente. De lo contrario podrían 

producirse cortacircuitos y destruir el apa-

rato eventualmente. Evite que los compo-

nentes eléctricos entren en contacto con 

agua, aceite, combustibles o cualquier 

otro tipo de sustancia líquida conductora 

de la electricidad, ya que éstos pueden 

contener minerales corrosivos para los cir-

cuitos electrónicos. En caso de entrar en 

contacto con estas sustancias apague in-

mediatamente el aparato y séquelo minu-

ciosamente. Extraiga siempre las pilas del 

aparato o desconéctelo de la red si no va 

a utilizarlo. Evite que se produzcan corto-

circuitos y polaridad inversa en las pilas o 

células individuales. De lo contrario podría 

producirse una explosión o un incendio.  

No abra nunca un acumulador, una pila ni 

una célula.  Cargue la pila bajo vigilancia.  

Coloque  el  aparato  sobre  una  superficie 

resistente al calor y no inflamable durante 

el proceso de carga. Así mismo no deben 

encontrarse objetos combustibles ni infla

-

mables cerca de la pila.  No sobrepase 

bajo ninguna circunstancia la corriente de 

carga / descarga máxima recomendada 

por.  No descargue nunca una pila NiMH/

LiPo totalmente.  Evite que la pila entre 

en contacto con fuego, agua o cualquier 

otro tipo de líquidos.  Cargue la pila ex-

clusivamente en estancias secas.  Cargue 

las pilas LiPo exclusivamente con carga-

dores / descargadores adecuados para 

este tipo de pila. No utilice bajo ninguna 

circunstancia cargadores / descargadores 

NiCd/NiMH.  Evite que el exterior de la pila 

LiPo sufra daño alguno. Por favor, obser-

ve que la pila no pueda ser dañada por 

objetos puntiagudos como son cuchillos, 

herramientas, aristas de fibra de carbono 

u objetos similares.  Observe que la pila 

no sufra daños por caídas al suelo, golpes, 

dobladuras o causas similares.  No utilice 

nunca pilas dañadas. No utilice las pilas en 

caso de presentar deformaciones, tener el 

aspecto de ser defectuosas etc...  Conecte 

siempre primero el emisor antes de conec-

tar el receptor o el regulador de velocidad. 

El receptor podría captar interferencias, 

acelerar a tope y dañar así el modelo. Para 

desconectar el modelo observe siempre el 

orden inverso. Primero desconecte el re-

ceptor, después el regulador de la veloci-

dad y finalmente el emisor. No utilice pilas 

de diferentes tipos ni pilas nuevas y viejas 

a la vez.  No bloquee nunca las rejillas de 

ventilación o de refrigeración del aparato. 

Asegúrese de que el aparato disponga de 

una buena circulación de aire.  Conecte 

todos los elementos del equipo minucio-

samente. En caso de que las conexiones 

se soltaran por causa de las vibraciones, 

es posible que pierda el control sobre el 

modelo.  El fabricante no asume la respon-

sabilidad por daños ocasionados por la 

inobservancia de las medidas de seguri-

dad y advertencias. Utilice exclusivamente 

piezas de repuesto originales.  Compruebe 

WARNHINWEISE

WARNING NOTES

CONSIGNES SE 

SÉCURITÉ

ADVERTENCIAS

AVVERTENZE

32

Summary of Contents for GRAVIT MONSTER VISION FPV

Page 1: ...LRP GRAVIT MONSTER VISION FPV 2 4GHZ F H S S BEDIENUNGSANLEITUNG USER GUIDE MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE UTENTE ...

Page 2: ...ol Commandes de vol avancée Control de vuelo avanzado Controllo di volo avanzato 14 Die Kamera The Camera La Camera La Camara Camera 19 Propellertausch Propeller replacement Échange d hélice Reemplazo de hélices Sostituzione delle eliche 23 Fehlerbehebung Troubleshooting guide Guide de depannage Guia solucion de problemas Risoluzione dei problemi 25 Ersatzteile Spare Parts Pieces Detachees Repuest...

Page 3: ...e radiocommande 2 4GHz Le quadrocoptère est conçu pour une utilisation extérieure et présente des caractéristiques de vol très précises Le Gravit Monster Vision FPV est équipé d une caméra sans fil action cam qui peut transmettre un signal vidéo à votre téléphone ou tablette et vous permet d utiliser votre modèle en FPV De plus vous pouvez enregistrer la vidéo sur votre téléphone ou tablette Les q...

Page 4: ...sion FPV pré assemblé et livré 1x caméra FPV 1x télécommande 2 4 GHz 1 pc Support de smartphone avec protection solaire détachable 4x pieds d atterrissage pour Gravit incluant des vis 4x protections d hélice incluant des vis 1x batterie de vol LiPo 4x rotors de rechange 1x chargeur USB 1x mini manuel d instructions 1x Gravit Monster Vision FPV premontado y ajustado 1x Cámara FPV 1x Emisora 2 4 GHz...

Page 5: ...m Hauteur totale 190 mm Masse prêt à voler 600 g Lumières LED bleu rouge Fonction de contrôle haut bas marche avant marche arrière gauche droite Fréquence de transmission 2 4GHz Technologie batterie 2S 7 4 LiPo Capacité batterie 1800 mAh Fonction vidéo oui Fonction photo oui Fréquence de transmission vidéo 2 4 GHz Diámetro rotor 235 mm Diámetro total 600 mm Peso total 190 mm Peso Listo para volar ...

Page 6: ... LED Luci di posizione LED Vorne Front Avant Parte delantera Frontale Davanti Propeller Schutz Prop Guards Protection hélice Protección hélices Protezioni eliche FPV Kamera FPV camera Caméra FPV Cámara FPV Camera FPV Landegestell Landing feet Pieds d atterrissage Tren de aterrizaje Piedini di atterragio Rotoren Rotors Hélices Rotores Eliche Akkufach Battery compartment Compartiment batterie Compar...

Page 7: ... potencia 30 60 100 Power Level 30 60 100 Status LED Status LED LED Statut LED de estado LED di stato Return Funktion Return function Fonction return Función retorno Funzione Return Roll Trimmung Aileron Trim Trim aileron Trim de alabeo Trim Spostamento laterale Aile ron trim Nick Roll Steuerknüppel Elevator Aileron Stick Manche Elévateur aileron Stick de profundidad alabeo Stick Avanti Indietro E...

Page 8: ...first time some parts have to be assembled in advance Landing feet Take the 4 landing feet and the screws from the box and push the landing feet into the designated openings at the bottom side of the Gravit Next please mount each of the 4 landing feet onto the Gravit s hull using the screws Smartphone holder and sunscreen Take the smartphone holder the sunscreen and the 2 screws from the box and m...

Page 9: ...evenir que el Gravit siga volando de forma incontrolable Por favor tenga esto siempre en cuenta cuando vaya a volar su Gravit Tiempo de vuelo El tiempo medio de vuelo de su Gravit será de aproximadamente 8 10 minutos El tiempo real de vuelo variará dependiendo de los siguientes factores Volar todo el tiempo con máxima aceleración descarga más rápido la batería Volar con tren de aterrizaje y con la...

Page 10: ...am besten auf den Boden und schalten diese an Die 4 LEDs in den Armen der Gravit blinken schnell und leuchten dann nach kurzer Zeit dauerhaft Die Fernsteuerung und Ihre Gravit sind nun miteinander verbunden Bewegen Sie nun den Gasknüppel Ihrer Fernsteuerung bei MODE 1 Fernsteue rungen der rechte bei MODE 2 Fernsteuerungen der linke Steuerknüppel einmal komplett von unten nach oben TX piept 1x und ...

Page 11: ...er The red power LED will start to blink Put the Gravit on a flat and even surface best on the floor and turn the power on The LEDs in the Gravit s arms will start to blink quickly and go solid after a short time Your TX and the Gravit are now bound Now move the throttle stick of your transmitter right stick for MODE1 left stick for MODE2 TXs completely upwards TX peeps 1x and back downwards again...

Page 12: ...ntrale neutre Le Gravit va flotter dans l air Essayez alors de garder votre altitude actuelle Si vous déplacez le manche des gaz du centre vers le haut alors le Gravit monte Si au contraire vous l orientez en dessous de la position neutre alors le Gravit plonge Si le manche des gaz est au repos dans la position neutre le Gravit va à nouveau essayer de maintenir l altitude en cours Commandes de vol...

Page 13: ...o los 4 LED parpade arán de forma continua a una velocidad de 2Hz 2 veces segundo será el momento de aterrizar de forma segura Proceso de aterrizaje Puede realizar el aterrizaje del Gravit de dos formas Mueva el stick de gas completa mente hacía abajo hasta que el Gravit se posicione en el suelo Mantenga el stick en esta posición hasta que los rotores se apaguen O simplemente pulse el botón auto t...

Page 14: ...Sender Mode 1 und Mode 2 Davon abhängig mit welchem Sender Mode Sie Ihre Gravit gekauft haben funktionieren die Steuerknüppel Ihrer Fernsteuerung ein wenig anders Die Funktionsbelegung der Steuerknüppel Ihrer Fernsteuerung sind für Mode 1 und Mode 2 wie folgt Wie Sie sehen können besteht der Unterschied zwischen Mode 1 und Mode 2 darin dass Gas und Nick vertauscht sind wobei Gier und Roll nicht be...

Page 15: ...30 This is considered to be the training mode The power speed and maximum tilt angle of your Gravit is strongly limited Use this power level if you are new to flying a quadrocopter or if you want to have extra smooth video footage and don t care about speed 60 more power and tilt angle for advanced pilots Choose this power level if you are already familiar with your Gravit 100 Your Gravit power sp...

Page 16: ...tung aus in die die Gravit Ihren Looping machen soll Nach dem Flip sind Sie wieder in normalen Flugmodus und Sie können den Looping Mode Knopf wieder drücken um einen neuen Flip zu machen Wenn Sie sich nach Drücken des Knopfes anders entscheiden und doch keinen Flip machen wollen so Drücken Sie bitte den Flip Knopf erneut Der Beep Ton stoppt daraufhin und Sie fliegen wieder im normalen Flugmods 36...

Page 17: ... por segundo Volo Headless Per attivare questa funzione premere una volta il pulsante di volo Headless Per disattivare la funzione premere nuovamente il pulsante Se il volo Headless è attivato i 4 LED nella parte inferiore del Gravit lampeg giano secondo lo schema lampeggio lampeggio veloce pausa lampeggio lampeggio veloce pausa ATTENZIONE Non confondere la sequenza di lampeggi sopra con la sequen...

Page 18: ...ce avant de celui ci Comment le mode Headless devrait être utilisé Pour tirer le maximum de cette fonction LRP conseille d activer le mode Headless uniquement lorsque la face AVANT du quadrocoptère se trouve à l OPPOSEE de votre position Comme ceci vous pouvez facilement contrôler le Gravit pendant les vols car vous pouvez simplement déplacez le levier de contrôle dans la direction de vol souhaité...

Page 19: ...a position de départ Le quadrocoptère vole en marche arrière Función retorno Nota Utilice la función retorno SOLO cuando esté volando en modo head less Al pulsar el botón de función retorno el Gravit volverá en la dirección cardinal de la que vino Por ejemplo si está volando en modo headless y su Gravit iba en dirección al norte cuando fue memorizada la posición de su parte frontal pulsando el bot...

Page 20: ...onctions de la disponibilité et du prix du logiciel Ce dernier est la propriété intellectuelle de son auteur et peut être utilisé en accord avec les mentions légales de l application et du magasin d application qui la propose 1 Instalación de la app En primer lugar debe instalar la app LRP GRAVIT VISION FPV disponible en la App Store de Google o Apple dependiendo del tipo de smartphone que utilice...

Page 21: ...o the start screen again L icône avec le point d interrogation dans le coin inférieur gauche de l écran vous permettra d accéder au menu d aide de l application L écran d aide à l allure suivante Lisez les explications selon vos besoins Les flèches dans la partie extèrieure gauche et droite au milieu de l écran vous permettra d accéder à l écran suivant ou précédent En utilisant la flèche dans le ...

Page 22: ...ands and options are marked with a red numbers in the screenshot The functions work as follows tap on icon to initiate function 1 Return icon Go back to start screen 2 Take a picture Tap this icon to take a photo Each time you tap the icon a picture is taken 3 Start Stop recording a movie When you hit the Icon once the smart phone is beginning to record a video If you want to stop recording a vide...

Page 23: ...ttosopra 6 3D Icon Quando premi questa icona lo schermo entrerà in modalità 3D e visualizzerà due streaming video identici affiancati Puoi attivare questa modalità per utilizzare il tuo smartphone con le maschere 3D adatte a questo utilizzo ed avere quindi dei bellissimi effetti 3D Tieni però in considerazione che in alcuni paesi NON è consentito controllare il modello ED indossare la maschera 3D ...

Page 24: ...en Sie die schwarze Kappe wieder auf den Propeller Schaft In order to replace a propeller please do the following 1 Remove the black plastic cap from the prop shaft 2 Twist the white plastic clip either clockwise or counter clockwise until the metal pin can be removed from the shaft see picture 3 Remove the white clip 4 Remove the propeller 5 Put the new propeller back on the shaft 6 Put the clip ...

Page 25: ...tèreperdlentementlapuissanceets arrête Elquadcópteropierdepotencialentamenteysepara Ilquadricotteroperdelentamentepotenzaesiferma DerAkkuistschwachoderleer Thebatteryisempty L accudevolestvide Labateríaestádescargada Labatteriaèscarica DenAkkuaufladen Chargethebattery Chargezl accudevol Carguelabatería Caricarelabatteria DieGravitfliegtnichtkontrolliertunddriftetdirektnach demStartineineRichtung T...

Page 26: ...impostazioni WiFi del vostro smartphone e collegarsi a HQ XXXXXX punto di accesso quindi riprovare DieGravitfliegtnichtkontrolliertunddriftetdirekt nachdemStartineineRichtung The Gravit does not fly controllably and strongly drift towards one direction directly after take off Le Gravit n est pas contrôlable et dérive forte ment dans une direction après le décollage El Gravit no vuela controladamen...

Page 27: ...ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DÉTACHÉES REPUESTOS PEZZI DI RICAMBIO 27 1 13 11 10 10 9 9 5 5 5 5 4 4 6 6 8 1 16 7 2 2 3 3 Vorne Front Avant Parte delantera Frontale Davanti ...

Page 28: ...r CW cable azul rojo 2pzas Motore CW cavi blu rossi 2 pz 10 222874 Motor linksdrehend schwarz rotes Kabel 2 Stk Motor CCW black red wires 2 pcs Dans le sens antihoraire du moteur câble noir rouge 2 pcs Motor giro izq CCW cable negro rojo 2pzas Motore CCW cavi neri rossi 2 pz 11 222875 Flugakku 2S 7 4V 2000mAh Flight battery 2S 7 4V 2000 mAh Batterie de vol 2S 7 4V 2000mAh Batería vuelo 2S 7 4V 200...

Page 29: ... elicotteri palloni ecc cercando di evitarli e di atterrare se necessario Bitte beachten Sie dass Sie länderabhängig ggf einen speziellen Versicherungsschutz ZUSÄTZLICH zu Ihrer regulären Haftpflichtver sicherung benötigen Informieren Sie sich diesbezüglich bei Ihrem Versicherungsgeber Please note that you might need a special insurance IN ADDTITION TO your normal liability insurance depending on ...

Page 30: ...duct fault Furthermore this includes the following points Crash damage Component failure or premature wear as a result of crash damage Water damage or problems resulting from water moisture intake Painted canopies after they have been used LRP does not do a warranty change of the whole product once the product has been used Do not send in the whole product Only send in the defective parts on which...

Page 31: ... la serie posterior con características equivalentes a su producto Los datos indicados por LRP en cuanto al peso tamaño etc deben ser entendidos como valores aproximativos LRP no garantiza formalmente estos datos específicos ya que debido a modificaciones técnicas en interés del producto es posible que varíen LRP SERVICIO DISTRIBUIDOR véase www lrp cc Tutti i prodotti di LRP electronic GmbH qui di...

Page 32: ...l and the transmitter while they are not in use Always perform an operating range check prior to your flight If the heli copter is in need of maintenance or repair the battery must be disconnected Never fly under influence of alcohol Do not fly the helicopter near power cables radio masts people animals and water Never fly duri ng or near thunderstorms If you have little or no rc experience at all...

Page 33: ...τε την μπαταρία μόνο υπό επιτήρηση Κατά τη φόρτιση η μπαταρία πρέπει να βρίσκεται πάνω σε μη εύφλεκτη θερμοάντοχη επιφάνεια Εκτός αυτού δεν επιτρέπεται να υπάρχουν εύφλεκτα ή πολύ εύφλεκτα υλικά κοντά στην μπαταρία Μην υπερβαίνετε σε καμία περίπτωση το μέγιστο ρεύμα φόρτισης εκφόρτισης που προτείνεται από την Σε καμία περίπτωση δεν επιτρέπεται η βαθιά εκφόρτιση μιας επαναφορτιζόμενης μπαταρίας NiM...

Page 34: ...n takt med vatten olja drivmedel eller andra elektriskt ledande vätskor eftersom de kan innehålla mineralier som kan orsaka att de elektroniska styrkretsarna korroderar Vid kontakt med dessa ämnen måste du genast avsluta driften och omsorgsfullt tor ka produkten Ta alltid ut ackumulatorn ur din produkt alternativt skilj produkten från strömkällan när produkten inte används Undvik att kortsluta öve...

Page 35: ...eży kolejność odwrotną Najpierw wyłączamy odbiornik i regulator jazdy następnie wyłączamy nadajnik Nie wolno jednocześnie używać baterii różnych typów lub bate rii nowych z bateriami używanymi Nie należy blokować wentylatora lub szczelin chłodzących produktu Dbać należy o wystarczającą cyrkulację powietrza wokół produktu Starannie podłączyć wszystkie części wyposażenia W przypadku gdy połączenia r...

Page 36: ...ки Ако се установи промяна на формата видими изменения или подобни отклонения клетките не трябва да бъдат използвани Включвайте винаги най напред Вашия предавател преди да включите Вашия приемник или разпределител Получателят може да улови сигнали със смущения да даде пълна газ и да повреди своя модел При изключване съблюдавайте обратния ред Изключете първо приемника и разпределителя а след това и...

Page 37: ...ermüll und müssen entsprechend entsorgt werden Die Entsorgung der Altbatterien über den Hausmüll ist gesetzlich verboten Schützen Sie mit uns unsere Natur vor umweltschädlichen Belastungen und entsorgen Sie deshalb die Altbatterien nicht im Hausmüll sondern bringen Sie sie im entladenen Zustand zu einer geeigneten Sammel stelle für Altbatterien Versicherungshinweis Eine Modellflug Haftpflichtversi...

Page 38: ...esponsabilidad Civil En algunos países es obligatorio tener un seguro de Responsabilidad Civil con la cobertura adecuada si se utilizan aviones o helicópteros radio control Compruebe con su aseguradora que dispone de la cobertura adecuada antes de utilizar su modelo por primera vez Normativa RAEE Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici come da diretti...

Page 39: ...NOTIZEN NOTES NOTE EL APUNTE APPUNTO 39 ...

Page 40: ...900 LRP GMBH 0 49eur Minute aus dem deutschen Festnetz Mobilfunkpreise können abweichen Technik Service Hotline für A 0900 270 313 0 73eur Minute aus dem österreichischen Festnetz Mobilfunkpreise können abweichen info LRP cc www LRP cc HA00096 2016 by LRP electronic GmbH LRP GRAVIT MONSTER VISION FPV 2 4GHZ F H S S ...

Reviews: