background image

LRP electronic GmbH

Hanfwiesenstraße 15
73614 Schorndorf
Deutschland

HA00097 © LRP electronic GmbH 2017

BEST-NR. 220716

GRAVIT SMART VISION FPV

APP-CONTROLLED  

WIFI QUADROCOPTER

10. REPUESTOS Y REEMPLAZO DE HÉLICES

Los siguientes repuestos están disponibles para su Gravit Smart Vision FPV:
- 222932: Protectores hélices (blanco, 4 pzs.)  - Gravit Smart Vision FPV
- 222933: Hélices (2xA/2xB)  - Gravit Smart Vision FPV
- 222934: Batería cuadricóptero 3,7V-520mAH LiPo - Gravit Smart Vision FPV

Reemplazo de hélices

Antes o después, deberá de sustituir una o más hélices de su Gravit, porque estas estén 

desgastadas o dañadas.
Si necesita reemplazar una hélice asegúrese de hacerlo correctamente, tal y como se 

muestra en la siguiente foto. Sustituya siempre la hélice correcta (¡ver la marca en la 

hélice!) en el eje de hélice correcto. Para extraer la hélice, afloje primero el tornillo que la 

sujeta al eje del motor. A continuación reemplace la hélice defectuosa por una nueva, y 

fíjela de nuevo apretando el tornillo.
Puede consultar el siguiente cuadro para guiarse en la correcta instalación de las hélices:

REPARACIONES GARANTÍA

Todos los productos de LRP electronic GmbH (a continuación denominado „LRP“) son 

fabricados bajo los más estrictos criterios de calidad. Nuestra garantía contempla los 

defectos de material o de fabricación que presente el producto a la fecha de entrega. 

No asumimos ningún tipo de responsabilidad por los típicos signos de desgaste por 

uso. Esta garantía no contempla los daños ocasionados por un uso indebido, manteni-

miento insuficiente, manipulación por terceros o daños mecánicos. 
Esto se refiere especialmente a pilas o acumuladores que presentan signos obvios de 

desgaste. Los daños o la pérdida de potencia ocasionados por un error de manipula-

ción y/o sobrecarga no son ningún fallo del aparato. Los signos de desgaste (pérdida 

de potencia) tras una utilización intensa tampoco es ningún fallo del producto.
Esto se produce, entre otras causas, por: daños accidentales fallo o uso extremo de 

piezas individuales como consecuencia de un daño accidental daños provocados por 

la penetración de agua/humedad carrocerías lacadas después de haber sido utilizadas 
LRP no recambia vehículos completos si ya han sido utilizados. No envíe el producto 

completo, sino sólo las piezas para las que disponga del derecho de garantía. En caso 

de enviar el producto completo LRP se reserva el derecho de poner a cuenta del cliente 

los gastos surgidos por el montaje y desmontaje del aparato. 
Antes de enviar este producto para su reparación compruebe por favor primeramente 

todos los demás componentes de su modelo y lea atentamente el librito de soluciones 

de averías del producto (si es disponible) con el fin de poder descartar otras fuentes de 

fallo o errores de manejo. En caso de que el producto no presentara ningún tipo de fallo 

tras la comprobación por nuestro departamento de servicio y reparación le pondremos 

en cuenta los costes de trabajo según la lista de precios. 
Con el envío del producto, el cliente debe comunicar a LRP si el producto debe ser 

reparado en cualquier caso. En caso de no existir derecho de garantía el producto sería 

comprobado y, en caso necesario, reparado con cargo de los costes según nuestra lista 

de precios. El derecho de garantía sólo se reconocerá si se adjunta una fotocopia del 

ticket de compra o factura. Por orden explícita del cliente elaboraremos un presupuesto 

a cargo del cliente. Si tras haberle enviado el presupuesto, el cliente nos adjudica el 

encargo de reparación se suprimirían los costes del presupuesto. Nuestro presupuesto 

tiene una validez de dos semanas a partir de la fecha de elaboración. Con el fin de 

poder despachar su pedido lo antes posible adjunte por favor con su envío una de-

scripción detallada del fallo del aparato, así como su dirección y número de teléfono. 
En caso de que el producto defectuoso enviado ya no sea fabricado por LRP y no po-

damos repararlo pondremos a su disposición otro producto de la serie posterior con 

características equivalentes a su producto. 
Los datos indicados por LRP en cuanto al peso, tamaño etc.. deben ser entendidos 

como valores aproximativos. LRP no garantiza formalmente estos datos específicos, ya 

que debido a modificaciones técnicas en interés del producto, es posible que varíen. 

LRP-SERVICIO-DISTRIBUIDOR:

- véase www.lrp.cc

INFORMACIÓN ADICIONAL

 

INFORMACIÓN RAEE

Este símbolo indica que este producto no debe desecharse junto con las basuras 

domésticas, de acuerdo a la Directiva (2012/19/EU) transpuesta por el R.D.208/2005. 

Este producto debe entregarse en un punto de recogida establecido p.e. punto limpio o 

punto de reciclaje. El manejo incorrecto de este tipo de desechos podría tener un efec-

to negativo en el medio ambiente y en la salud debido a las sustancias potencialmente 

peligrosas que están asociadas a los desechos de aparatos eléctricos y electrónicos. 

Del mismo modo, su cooperación para la correcta eliminación de este producto con-

tribuye a la conservación de los recursos naturales. Para una mayor información de 

donde puede entregar los desechos de este producto para reciclaje, diríjase a las auto-

ridades competentes o a los puntos de reciclaje establecidos.

 CE NOTES

LRP electronic GmbH declara que este producto cumple con toda la normativa de la 

directiva europea 2014/30/EU.
Este producto cumple la normativa 1999/5/EC. Para ver la delaración de conformidad 

visite: http://www.LRP.cc/CE

INFORMACIÓN PARA EL VERTIDO DE BATERÍAS:

Las pilas y baterías utilizadas en este producto han de ser desechadas de manera distin-

ta a su basura doméstica. No se pueden verter en los contenedores de basura urbanos. 

Los usuarios de pilas y baterías deben utilizar los servicios disponibles de recogida y 

reciclaje especificos. La participación del usuario final en el procedimiento de recogida 

y reciclaje es fundamental para minimizar cualquier efecto negativo que pilas y baterías 

pudieran tener sobre el medio ambiente y la salud debido a las sustancias incluidas en 

las mismas.

A/A1

A/A1

B/B1

B/B1

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Summary of Contents for GRAVIT SMART VISION FPV

Page 1: ...p Auf dem Start Bildschirm der auftaucht drücken Sie bitte auf den Start Knopf Sie sollten jetzt ein Live Bild von Ihrer Gravit auf dem Smartphone sehen Des Weiteren werden Sie jede Menge Knüpfe und Steuerungen sehen 4 DIE GRAVIT SMART VISION FPV STARTEN Um Ihre Gravit zu starten und zu fliegen machen Sie bitte folgendes 1 Stellen Sie sicher dass Ihre Gravit auf einer ebenen Fläche steht wie auf e...

Page 2: ...n Knopf drücken wird er gelb hervorgehoben und der Flip Mode ist aktiv Im Flip Mode kann Ihre Gravit Flips in alle vier Richtungen machen Um dies zu tun neigen Sie Ihr Smartphone einfach in die Richtung in welche die Gravit einen Flip machen soll Achten Sie dabei darauf Ihr Smartphone um mindestens 80 in die entsprechende Richtung zu neigen und neigen Sie es nicht zu schnell oder ruckartig Sobald ...

Page 3: ...n Um die Gravit zu drehen bewegen Sie den Steuerknüppel nach rechts oder links Um an Höhe zu gewinnen be wegen Sie ihn nach oben um an Höhe zu verlieren bewegen Sie ihn nach unten BITTE BEACHTEN SIE Sollten Sie das Feature Altitude Hold button 7 NICHT aktiviert haben wird die Gravit ihre Höhe NICHT automatisch halten Sie müssen die gewünschte Flughöhe dann selber halten indem Sie den Steuerknüppel...

Page 4: ...as Produkt in jedem Fall repariert werden soll Sollte kein Gewährleistungs oder Garantieanspruch beste hen erfolgt die Produktüberprüfung und ggf Reparatur in jedem Falle kostenpflichtig gemäß unserer Preisliste Ein Gewährleistungs oder Garantieanspruch kann nur aner kannt werden sofern eine Kopie des Kaufbelegs beigefügt ist Auf Ihre ausdrückliche Anforderung erstellen wir einen kostenpflichtigen...

Page 5: ...Now start the downloaded app On the start screen that will show up tap the Start Button You should now see a live video image from your Gravits drone on the smartphone screen You will also see a lot of buttons and controls They will be explained below and in more detail in the download version of this manual which you can grab from www lrp cc 4 STARTING THE GRAVIT SMART VISION FPV To start and fly...

Page 6: ...he 360 Flip button should be greyed out deactivated again To do another flip simply press the button and tilt your smartphone again If you have pressed the button but then decide to rather NOT do a flip at the moment simply press the button again to uncheck the flipping function again 6 Gyro control When this option is checked highlighted the Gravit can be controlled by the gyro of your smartphone...

Page 7: ...altitude automatically You have to keep the Gravit at the desired fleight height by issuing stick commands yourself moving the stick up and down accordingly 7 FLYING THE GRAVIT WITHOUT ALTITUDE HOLD Normally we recommend flying the Gravit only with Altitude Hold enabled The reason for this is that it is very precise easy intuitive and convenient to fly when this feature is turned ON PLEASE NOTE It...

Page 8: ...urchase including date of purchase needs to be included Otherwise no warranty can be granted For quick repair and return service add your address and detailed descrip tion of the malfunction If LRP no longer manufactures a returned defective product and we are unable to service it we shall provide you with a product that has at least the same value from one of the successor series The specificatio...

Page 9: ...ment indiquant qu il n y a pas de connexion Internet confirmez que vous utiliserez néanmoins cette connexion WiFi La connexion est établie en quelques secondes Maintenant lancez l application téléchargée Sur l écran de démarrage qui apparaît appuyez sur le bouton Démarrer Vous devriez maintenant voir une image vidéo en direct de votre drone Gravit sur l écran du smartphone Vous voyez aussi beaucou...

Page 10: ... de 30 60 ou 100 Plus le niveau est élevé plus votre Gravit sera puissant et manœuvrable Vous pouvez modifier le niveau de puissance en appuyant plusieurs fois sur le bouton Le niveau de puissance tournera entre les réglages 30 60 100 Laissez le régla ge à 30 si vous êtes débutant 5 360 Flip Si vous appuyez sur ce bouton il sera mis en évidence en jaune et le mode Flip sera activé En mode Flip vot...

Page 11: ...r les moteurs du Gravit Si vous voulez démarrer le Gravit et le faire voler appuyez sur le bouton pour démarrer les moteurs Actionner la manette des gaz 18 vers le haut dans les secondes qui suivent Pour plus de détails voir le chapitre Démarrer le Gravit Smart Vision FPV 18 La manette de commande gauche sert à faire tourner le Gravit sur son axe lacet et à augmenter ou diminuer l altitude Pour fa...

Page 12: ...ez d abord contrôler tous les autres composants de votre modèle et consulter le guide de dépannage de votre produit si disponible afin d exclure les autres sources de dérangement et erreurs de commande Si le produit est exempt de défaut lors de l inspection par notre S A V nous devons vous facturer les frais de travail occasionnés selon notre liste de prix Lors de l envoi du produit le client doit...

Page 13: ...ravit en su smartphone Además se mostrarán un gran número de botones y control es Los cuales se explican detalladamente en la versión descargable de este manual disponible en www lrp cc 4 PRIMEROS PASOS CON EL GRAVIT SMART VISION FPV Para arrancar y volar su Gravit realice los siguientes pasos 1 Asegúrese de que su Gravit descansa sobre una superficie plana como el suelo o una mesa Busque una zona...

Page 14: ...looping 360º quedará de nuevo en color gris desactivado Para hacer otro looping active nuevamente la función Si ha presionado el botón y NO desea realizar un looping pulse de nuevo el botón para desactivar y desmarcar la función 6 Gyro control Cuando esta opción esté destacada marcada podrá controlar el Gravit por el giróscopo de su smartphone Esto significa que el Gravit volará en la dirección ha...

Page 15: ...la función Altitud Hold botón 7 debe estar desmarcado desacti vado el Gravit NO mantendrá automáticamente su altitud Usted deberá de mantener la altura deseada mediante la emisión de ordenes a través del stick moviéndolo hacia arriba y abajo según la necesidad 7 VOLAR EL GRAVIT SMART VISION FPV SIN ALTITUDE HOLD Normalmente recomendamos volar el Gravit con la función Altitud hold habilitada Ya que...

Page 16: ...a los costes de trabajo según la lista de precios Con el envío del producto el cliente debe comunicar a LRP si el producto debe ser reparado en cualquier caso En caso de no existir derecho de garantía el producto sería comprobado y en caso necesario reparado con cargo de los costes según nuestra lista de precios El derecho de garantía sólo se reconocerá si se adjunta una fotocopia del ticket de co...

Page 17: ...entro pochi secondi Ora avvia l app scaricata Nella schermata di avvio che verrà visualizzata tocca il pulsante Start Ora sullo schermo dello smartphone dovresti vedere l immagine video in diretta dal drone Gravit Vedrai anche molti pulsanti e controlli Questi saranno illustrati in seguito e più in dettaglio nella versione scaricabile di questo manuale che è disponibile su www lrp cc 4 COME INIZIA...

Page 18: ... 30 5 360 Flip Se premuto questo tasto verrà evidenziato in giallo e attiverà la mo dalità Flip La modalità Flip consente al tuo Gravit di eseguire flip in tutte le direzioni Per farlo basta inclinare lo smartphone nella direzione in Gravit deve eseguire il flip Accertarsi di ruotare lo smartphone di almeno 80 nella direzione corrispondente e di non inclinarlo troppo velocemente o a scatti Una vol...

Page 19: ...leratore 18 verso l alto Per ulteriori dettagli consultare il capitolo Avviamento di Gravit Smart Vision FPV 18 Lo stick sinistro serve a far ruotare Gravit attorno al proprio asse imbardata a prendere e a perdere quota Per far ruotare Gravit spostare lo stick a destra o sinistra Per prendere quota muoverlo verso l alto per perdere quota invece muoverlo verso il basso NOTA Se non hai attivato la f...

Page 20: ...lo in assistenza per la riparazione Se i prodotti spediti per la riparazione dovessero funzionare correttamente dovremo addebitarvi una commissi one per il servizio come da nostro listino Spedendoci questo prodotto il cliente è tenuto ad avvisare LRP se il prodotto deve essere riparato in qualunque caso Se il prodotto non fosse coperto da garanzia o la garanzia non fosse applicabile per l ispezion...

Page 21: ...e all erta riguardo altri oggetti volanti aerei elicotteri palloni ecc cercando di evitarli e di atterrare se necessario Bitte beachten Sie dass Sie länderabhängig ggf einen speziellen Versi cherungsschutz ZUSÄTZLICH zu Ihrer regulären Haftpflichtversicherung benötigen Informieren Sie sich diesbezüglich bei Ihrem Versicherungs geber Please note that you might need a special insurance IN ADDTITION ...

Page 22: ...perty please be responsible when operating all re mote controlled models If you are not familiar with RC vehicles we recommend that you ask someone familiar with RC vehicles for advice Avoid running in rain or wet conditions The electronic and mechanical components could be damaged If your model got wet please dry it up directly and clean it Do not drive your car during a thunder storm Mortal dang...

Page 23: ... μπαταριών ή καινούργιες και παλιές μαζί Συνδέετε σχολαστικά όλα τα εξαρτήματα του εξοπλισμού Εάν οι συνδέσεις αποσυνδεθούν λόγω κραδασμών μπορεί να χάσετε τον έλεγχο του μοντέλου Ο κατασκευαστής δε φέρει ευθύνη για ζημιές που προκαλούνται λόγω παράβλεψης των υποδείξεων ασφαλείας και των προειδοποιήσεων Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά Magyar Nem játék Nem alkalmas 14 évnél fiatalabb gyerme...

Page 24: ...o para crianças com menos de 14 anos Mantenha o produto fora do alcance de crianças pequenas Preste muita atenção às seguintes indicações visto poderem destruir o produ to e anular a garantia A não observância destas indi cações pode causar danos materiais e pessoais assim como ferimentos graves Mantenha o produto sob vigilância sempre que este estiver ligado a funcionar ou ligado a uma fonte de c...

Page 25: ...батерии литий полимерните батерии Батериите не трябва да влизат в досег с огън вода или други течности Процесът на зареждане да се извършва само в сухи помещения Не трябва да се използват повредени акумулаторни клетки Ако се установи промяна на формата видими изменения или подобни отклонения клетките не трябва да бъдат използвани За зареждане на никел метал хидридни или никел кадмиеви батерии да с...

Reviews: