background image

LRP electronic GmbH

Hanfwiesenstraße 15
73614 Schorndorf
Deutschland

HA00044 © LRP electronic GmbH 2014

品を損傷し、また、保証対象外となるため、以下の点に注意してください。 これらの点を遵守しなかった場

合、製品の損傷、人体への怪我につながる場合があります。  製品のスイッチがオンになっている場合、あ

るいは電源に接続されている場合は絶対に目を離さないでください。故障が発生した場合、製品やその

周辺に火災の恐れがあります。 誤った接続あるいは製品の逆の極性による接続は避けてください。 全て

の配線および接続は絶縁にしてください。ショートによって製品を損傷する場合があります。  この製品あ

るいは他の電気部分が水、油あるいは燃料または他の電気の伝導性液体と絶対に接触させないでくだ

さい。これらには電気回路に損傷を与える鉱物が含まれています。もし接触してしまった場合、製品の使

用を直ちに中止し、よく乾かしてください。 製品を使用しない場合は、電池を取り外すか、製品を電源から

切断しておいてください。  ショート、過充電や電池の逆の極性あるいは単一電池を避けてください。火災

あるいは爆発の恐れがあります。  電池あるいは単一電池を分解したりないでください。  充電中はそばを

離れないでください。   充電中、電池は耐熱で耐火のマット上に置かれなくてはなりません。更に、電池の

近くに燃えやすい物や引火性のものは置かないでください。   社によって推奨されている最大充電/放電

電流を超えないでください。  どのような場合においても、NiMH/LiPo電池は過充電しないください。  電池

は裸火、水あるいはその他の液体との接触を避けてください。  充電する場合は、乾燥した場所で行ってく

ださい。  メーカーによるLiPo電池用に指定された充電器や放電器のみを使用してください。NiCd/NiMH

電池用に指定されたものは使用しないでください!    LiPo電池の外側が損傷していてはなりません。した

がって、ナイフ、工具、カーボンファイバーのエッジやその類の鋭利な物が電池を損傷しないように注意し

てください。   LiPo電池が落下、衝撃、曲げや同様の行為によって損傷あるいは変形したりしないように注

意してください。    損傷した電池は使用しないでください。損傷がある場合、または変形している場合、使

用を中止してください。   スピードコントロールあるいはレシーバーのスイッチをオンにする前に、トラン

スミッターのスイッチを入れてください。レシーバーは妨害信号を受信することがあり、フル加速を始め、

損傷してしまう場合があります。スイッチを切る場合は、逆の手順で行ってください。最初にレシーバーと

スピードコントロールを切ってから、トランスミッターを切ってください。 異なるタイプの電池および新旧

の電池を混ぜないでください。   製品のファンあるいは冷却隙間を遮断しないでください。使用中に製品

の周辺に空気が良く循環するようにしてください。   装備の全てのパーツを注意しながら配線してくださ

い。振動によって接続部分が緩むと、コントロールを失う恐れがあります。  メーカーは警告文や安全につ

いてのアドバイスを遵守しなかった理由による損傷については責任を負いかねます。    交換は純正部品

のみで行ってください。  

griechisch

Δεν είναι παιχνίδι. Ακατάλληλο για παιδιά ηλικίας μικρότερης των 14 ετών. Φυλάξτε το προϊόν μακριά 

από παιδιά. Προσέξτε οπωσδήποτε τις ακόλουθες υποδείξεις, δεδομένου ότι ενδέχεται να καταστραφεί 

το προϊόν και να μην καλύπτεται από την εγγύηση. Παράβλεψη αυτών των υποδείξεων ενδέχεται να 

προκαλέσει σωματικές βλάβες, υλικές ζημιές και σοβαρούς τραυματισμούς! Ποτέ μην αφήνετε το προϊόν 

χωρίς επιτήρηση, όσο είναι ενεργοποιημένο, όσο λειτουργεί ή είναι συνδεδεμένο με πηγή τροφοδοσίας 

ρεύματος. Σε περίπτωση βλάβης ενδέχεται να προκληθεί φωτιά στο προϊόν ή στον περιβάλλοντα χώρο. 

Αποφύγετε τη λανθασμένη σύνδεση ή την αντίστροφη πολικότητα του προϊόντος. Όλα τα καλώδια και 

οι συνδέσεις πρέπει να είναι καλά μονωμένα. Τυχόν βραχυκυκλώματα ενδέχεται να καταστρέψουν το 

προϊόν.  Το προϊόν αυτό ή άλλα ηλεκτρονικά εξαρτήματα δεν επιτρέπεται να έρχεται ποτέ σε επαφή με 

νερό, λάδι, καύσιμα ή άλλα υγρά καλούς αγωγούς του ηλεκτρικού ρεύματος, δεδομένου ότι ενδέχεται 

να περιέχουν ορυκτά που διαβρώνουν τα ηλεκτρονικά κυκλώματα. Σε περίπτωση επαφής με τέτοιου 

είδους υγρά, πρέπει να σταματήσετε αμέσως τη χρήση του προϊόντος και να το αφήσετε να στεγνώσει 

προσεκτικά. Αφαιρείτε πάντα την μπαταρία από το προϊόν ή/και αποσυνδέετε το προϊόν από την πηγή 

ρεύματος,  όταν  δεν  χρησιμοποιείτε  το  προϊόν. Αποφύγετε  το  βραχυκύκλωμα,  την  υπερφόρτιση  και 

την αντιστροφή πολικότητας των μπαταριών ή μεμονωμένων στοιχείων τους. Ενδέχεται να προκληθεί 

φωτιά ή έκρηξη.  Ποτέ μην ανοίγετε μια επαναφορτιζόμενη μπαταρία, μια μπαταρία ή μεμονωμένα 

στοιχεία τους.  Φορτίζετε την μπαταρία μόνο υπό επιτήρηση.  Κατά τη φόρτιση, η μπαταρία πρέπει να 

βρίσκεται πάνω σε μη εύφλεκτη, θερμοάντοχη επιφάνεια. Εκτός αυτού, δεν επιτρέπεται να υπάρχουν 

εύφλεκτα  ή  πολύ  εύφλεκτα  υλικά  κοντά  στην  μπαταρία.    Μην  υπερβαίνετε  σε  καμία  περίπτωση  το 

μέγιστο ρεύμα φόρτισης/εκφόρτισης, που προτείνεται από την.  Σε καμία περίπτωση δεν επιτρέπεται 

η βαθιά εκφόρτιση μιας επαναφορτιζόμενης μπαταρίας NiMh/LiPo.  Η μπαταρία δεν επιτρέπεται να 

έρχεται  σε  επαφή  με  φλόγες,  νερό  ή  άλλα  υγρά.    Πραγματοποιήστε  τη  φόρτιση  μόνο  σε  στεγνούς 

χώρους.    Χρησιμοποιήστε  για  τη  φόρτιση  μπαταριών  LiPo  μόνο  φορτιστές/εκφορτιστές,  που 

προβλέπονται από τον κατασκευαστή. Σε καμία περίπτωση μη χρησιμοποιείτε φορτιστές/εκφορτιστές 

NiCd/NiMH.  Δεν επιτρέπεται να υποστεί ζημιά το εξωτερικό της μπαταρίας LiPo. Προσέχετε επομένως 

οπωσδήποτε ώστε να μην υποστεί ζημιά από αιχμηρά αντικείμενα, όπως μαχαίρια, εργαλεία, ακμές 

από  ανθρακονήματα  ή  παρόμοια.    Προσέξτε  ώστε  να  μην  υποστεί  ζημιά  η  μπαταρία  από  πτώση, 

κρούση,  λυγισμό  ή  παρόμοιες  ενέργειες.   Δεν  επιτρέπεται  να  χρησιμοποιείτε  πλέον  τις  μπαταρίες 

που έχουν υποστεί ζημιά. Εάν οι μπαταρίες παρουσιάζουν σημάδια παραμόρφωσης, ορατές ζημιές ή 

παρόμοια, δεν επιτρέπεται να τις χρησιμοποιείτε πλέον.  Θέτετε πάντα πρώτα σε λειτουργία τον πομπό 

πριν θέσετε σε λειτουργία το δέκτη ή το ρυθμιστή ταχύτητας. Ο δέκτης θα μπορούσε να λάβει σήματα 

παρεμβολής  ή  να  ενεργοποιήσει  το  ρυθμιστή  ταχύτητας,  να  επιταχύνει  πλήρως  και  να  προκαλέσει 

ζημιά  στο  μοντέλο  σας.  Κατά  την  απενεργοποίηση  βεβαιωθείτε  ότι  ακολουθείτε  την  αντίστροφη 

σειρά. Απενεργοποιήστε πρώτα το δέκτη και το ρυθμιστή ταχύτητας και στη συνέχεια τον πομπό. Δεν 

επιτρέπεται να χρησιμοποιείτε ταυτόχρονα διαφορετικούς τύπους μπαταριών ή καινούργιες και παλιές 

μαζί.  Μην κλείνετε ποτέ τον ανεμιστήρα ή τις σχισμές ψύξης του προϊόντος. Φροντίστε να υπάρχει 

καλή κυκλοφορία αέρα γύρω από το προϊόν.  Συνδέετε σχολαστικά όλα τα εξαρτήματα του εξοπλισμού. 

Εάν οι συνδέσεις αποσυνδεθούν λόγω κραδασμών, μπορεί να χάσετε τον έλεγχο του μοντέλου.  Ο 

κατασκευαστής  δε  φέρει  ευθύνη  για  ζημιές  που  προκαλούνται  λόγω  παράβλεψης  των  υποδείξεων 

ασφαλείας και των προειδοποιήσεων. Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά.  

ungarisch

Nem játék. Nem alkalmas 14 évnél fiatalabb gyermekek számára. Tárolja a terméket úgy, hogy kisgyer

-

mek ne férhessen hozzá. Kötelezően tartsa be a következő utasításokat, másképp a termék károsul és 

ez kizárja a garancia-igényeket. Ezen utasítások figyelmen kívül hagyása esetén anyagi és személyi 

károk keletkezhetnek és fennáll a súlyos sérülések veszélye! Ne hagyja a terméket felügyelet nélkül, 

amíg be van kapcsolva, üzemel, vagy áramforráshoz van csatlakoztatva. Meghibásodás esetén tűz 

keletkezhet a termékben vagy a környezetében. Kerülje el a termék hibás csatlakoztatását vagy a 

polaritás felcserélését. Minden kábelt és csatlakoztatást jól kell szigetelni. A rövidzárlatok adott esetben 

tönkretehetik a készüléket. Ez a termék vagy más elektronikus alkatrész sohasem kerülhet kapcso-

latba vízzel, olajjal, üzemanyagokkal vagy más villamosságvezető folyadékokkal, mivel ezek tartal

-

mazhatnak olyan ásványokat, amelyek korrodálhatják az áramköröket. Ha a termék ilyen anyagokkal 

kerül kapcsolatba, azonnal meg kell állítani és alaposan meg kell szárítani. Amikor nem használja a 

terméket, vegye ki az akkut ill. kapcsolja le a terméket az árramforrásról. Kerülje az akku ill. egyes 

cellák rövidzárlatát, túltöltődését vagy hibás polarizációját. Ez tüzet vagy robbanást okozhat.  Sohase 

nyissa ki az akkut, az elemet, vagy egyes cellákat  Csak felügyelet mellett töltse fel az akkut.  Töltéskor 

helyezze az akkut tűz- és hőálló alapra. Az akku közelében nem lehetnek éghető vagy könnyen gyúlé

-

kony tárgyak.  Semmi esetre se lépje túl a által ajánlott maximális töltő/kisütő áramot.  Semmiképpen 

nem szabad NiMH/LiPo akkut teljesen lemeríteni.  Az akku nem érintkezhet tűzzel, vízzel, vagy más 

folyadékkal.  Csak száraz helyiségben töltse fel az akkut.  A LiPo akkuk feltöltéséhez csak a megfelelő 

akkutípus számára specifikált töltő-kisütő készülékeket használjon. Semmiképpen ne használjon NiCd/

NiMH töltő-kisütő készülékeket.  A Li/Po akkuk külső tokját nem szabad megsérteni. Mindenképpen 

figyeljen tehát arra, hogy éles tárgyak, pl. kés, szerszámok, szénrostszegélyek stb. ne károsíthassák 

az akkut.  Figyeljen arra, hogy az akku ne károsodjon leesés, ütés, hajlítás vagy hasonló által.  Hibás 

cellákat nem szabad tovább használni. Ha a cellákon alakváltozást, látható károsodást vagy hasonlót 

tapasztal, ne használja tovább.  Mindig előbb az adót kapcsolja be, mielőtt bekapcsolná a vevőt vagy 

a sebességszabályozót. A vevő hibás jeleket vehet, teljes sebességre kapcsolhat és károsíthatja az ön 

modelljét. Kikapcsoláskor figyeljen a fordított sorrende. Kapcsolja ki előbb a vevőt és a sebességsz

-

abályozót, utána az adót. Sohase használjon egyidejűleg különböző elemtípusokat vagy új és használt 

elemeket.  Sohase zárja el a ventillátort vagy a termék szellőző nyílásait. Biztosítsa mindig a termék 

jó levegőkeringését.  Gondosan csatlakoztassa a berendezés öszzes alkatrészét. Ha a csatlakozások 

a vibráció folytán kilazulnak, elveszítheti az uralmát a modell fölött.  A gyártó nem vállal felelősséget a 

biztonsági utasítások és figyelmeztetések be nem tartásából eredő meghibásodásokért. Csak eredeti 

cserealkatrészeket használjon.  

türkisch

Oyuncak değildir. 14 yaş altı çocuklar için uygun değildir Ürünü çocukların ulaşamayacağı yerde mu

-

hafaza ediniz. Ürününüzün zarar görmesini engellemek üzere ve garanti kapsamında değerlendirilmesi 

için aşağıdaki talimatlara mutlaka uyunuz. Bu talimatlara uyulmaması halinde can ve mal kaybına ve 

ağır yaralanmalara yol açılabilir!  Ürünü, devrede veya işletimde olduğunda ya da bir akım kaynağına 

bağlı olduğu sürece asla denetimsiz bırakmayınız. Bir arıza meydana geldiğinde söz konusu arıza, 

ürünün kendisinde veya çevresinde alevlenmeye yol açabilir. Ürünün yanlış bağlanmasını ya da yanlış 

kutuplanmasını önleyiniz. Bütün kablo ve bağlantılarda iyi bir izolasyon uygulanmalıdır. Kısa devreler 

bazı koşullarda ürüne zarar verebilir. Bu ürün ya da diğer elektronik bileşenler asla su, yağ, yakıt ya da 

başka elektrik iletkeni sıvılarla temas etmemeli, aksi halde mineral içerebilecekleri için elektronik ku

-

manda devresinde korozyona neden olabilirler. Bu maddelerle temas halinde derhal işletimi ayarlamalı 

ve ürünü tamamen kurutmalısınız. Ürününüz kullanılmadığı zamanlar daima ürününüzden bataryayı çı

-

kartın ve/ veya ürünü akım kaynağından ayırın. Bataryada ya da münferit hücrelerde kısa devreyi, aşırı 

şarj edilmesini ve yanlış kutuplanmayı önleyiniz. Bu, yangın oluşturabilir ya da patlamaya yol açabilir.  

Asla bir bataryayı, bir pili ya da münferit bir hücreyi açmayınız.  Bataryayı ancak denetim altında şarj 

ediniz.  Şarj işlemi esnasında batarya yanmayan, ısıya dayanıklı bir altlık üzerinde bulunmalıdır. Bunun 

dışında bataryanın yakınlarında yanıcı ya da kolay alevlenir nesneler bulunmamalıdır.  Tarafından tav

-

siye edilen maksimum şarj/ deşarj akımını hiçbir şartta aşmayınız.  Bir NiMH/LiPo batarya hiçbir şartta 

aşırı deşarj edilmemelidir.  Batarya ateş, su ya da diğer sıvılarla temas etmemelidir.  Şarj işlemini sa

-

dece kuru odalarda gerçekleştirin.  LiPo bataryaların şarj edilmesinde sadece bu batarya tipi için özel

-

leştirilen şarj/ deşarj cihazlarını kullanınız. Asla NiCd/NiMH şarj/ deşarj cihazlarını kullanmayınız.  LiPo 

bataryanın dış yüzeyi hasar görmemelidir. Bu nedenle muhakkak bıçak, el aleti, karbon fiber köşelerin 

ya da benzeri keskin nesnelerin bataryaya hasar vermesini önleyin.  Bataryanın düşerek, vurularak, 

bükülerek veya benzer şekilde hasar görememesine dikkat edin.  Hasar görmüş hücreler tekrar kul

-

lanılmamalıdır. Hücrelerde şekil bozukluğu, görsel hasar ya da benzer bir durum söz konusu ise bunları 

tekrar kullanmayınız.  Alıcıyı ya da sürüş regülatörünü çalıştırmadan önce daima vericinizi devreye alın. 

Alıcı arıza sinyalleri alabilir, tam gaz verebilir ve modele zarar verebilir. Kapatırken ters sıralamayı dik

-

kate alın. Önce alıcıyı ve sürüş regülatörünü kapatın, sonra vericiyi kapatın. Aynı olmayan pil tipleri ya 

da yeni ve kullanılmış piller beraber kullanılmamalıdır.  Asla ürünün fanını ya da soğutma deliğini bloke 

etmeyin. Ürünün çevresinde iyi bir hava sirkülasyonu sağlayın.  Donanımın bütün parçalarını dikkatlice 

bağlayın. Şayet bağlantılar vibrasyondan kaynaklanarak çözülürlerse, model üzerindeki kontrol kaybe

-

dilebilir.  Üretici, emniyet talimatlarının ve uyarıların dikkate alınmamasından kaynaklanan hasarlardan 

sorumlu tutulamaz. Sadece orijinal yedek parça kullanınız.  

tschechisch

Toto není hračka. Nevhodné pro děti do 14 let. Uchovávejte výrobek mimo dosah malých dětí. Bez

-

podmínečně dodržujte následující pokyny, aby nemohlo dojít k poškození výrobku a zaniknutí záruky. 

Nedodržování těchto pokynů může vést k věcným škodám a vážným zraněním osob!  Výrobek nikdy 

nenechávejte bez dohledu, pokud je zapnutý, je v provozu nebo je připojen ke zdroji proudu. V případě 

závady by mohlo dojít k požáru výrobku nebo jeho okolí. Vyvarujte se nesprávného připojení nebo 

záměny pólů výrobku. Všechna připojení a kabely musejí být dobře izolované. Zkraty mohou za ur

-

čitých okolností zničit výrobek. Tento výrobek nebo jiné elektronické součásti nesmějí nikdy přijít do 

styku s vodou, olejem, pohonnou látkou nebo jinými elektricky vodivými tekutinami, protože mohou 

obsahovat minerály, které mohou způsobit korozi elektronických obvodů. Při kontaktu s těmito látkami 

musíte ihned přerušit provoz a výrobek pečlivě vysušit. Vždy vyjměte baterii z výrobku, resp. odpojte 

výrobek od zdroje proudu, když se výrobek nepoužívá. Vyvarujte se zkratu, přebití a záměny pólů 

baterie nebo jednotlivých článků. Toto může vést ke vzniku požáru nebo výbuchu.  Nikdy neotevírejte 

baterii nebo jednotlivé články.  Baterii nabíjejte pouze pod dohledem.  Během nabíjení musí být baterie 

umístěna na nehořlavé, teplovzdorné podložce. Kromě toho se v blízkosti baterie nesmějí nacházet 

žádné hořlavé nebo snadno vznětlivé předměty.  Za žádných okolností nepřekračujte maximální nabí

-

jecí/vybíjecí proud, který je doporučen společností.  Za žádných okolností nesmí být NiMH/LiPo baterie 

hluboce vybita.  Baterie nesmí přijít do styku s ohněm, vodou nebo jinými tekutinami.  Nabíjení se smí 

provádět pouze v suchých prostorách.  K nabíjení LiPo baterií používejte pouze nabíječky/vybíječky, 

které jsou určené pro tento typ baterie. Nikdy nepoužívejte nabíječky/vybíječky pro NiCd/NiMH baterie.  

Vnější plášť LiPo baterie nesmí být poškozený. Bezpodmínečně tedy dbejte na to, aby baterii nemohly 

poškodit ostré předměty, jako nože, nástroje, hrany s uhlíkovými vlákny apod.  Dávejte pozor, aby 

se baterie nepoškodila v důsledku pádu, nárazu, ohnutí apod.  Poškozené články se nesmějí dále 

používat. Pokud by články byly zdeformované, viditelně poškozené apod., nesmějí se už používat.  

Vždy nejprve zapněte vysílač, než zapnete přijímač nebo regulátor rychlosti. Přijímač by mohl zachytit 

rušivé signály, spustit plný plyn a poškodit váš model. Při vypínání dodržujte postup v opačném pořadí. 

Nejprve vypněte přijímač a regulátor rychlosti, poté vypněte vysílač. Nesmí se používat různé typy 

baterií nebo nové a použité baterie najednou.  Nikdy neblokujte ventilátor nebo ochlazovací drážky 

výrobku. Zajistěte dobrou cirkulaci vzduchu okolo výrobku.  Připojte pečlivě veškeré díly vybavení. 

Pokud se spoje uvolní v důsledku vibrací, může se model vymknout vaší kontrole.  Výrobce nemůže 

být činěn odpovědným za škody, které vznikly v důsledku nedodržování bezpečnostních pokynů a 

varování. Používejte pouze originální náhradní díly.  

slowenisch

Ni igrača. Ni primerno za otroke pod 14. letom. Proizvod hranite izven dosega otrok. Obvezno upošte

-

vajte sledeča opozorila, ker lahko sicer pride do uničenja proizvoda in izključitve garancije. Nedodržo

-

vání těchto pokynů může vést k věcným škodám a vážným zraněním osob!  Proizvoda ne smete nikoli 

pustiti brez nadzora, medtem ko je vklopljen, obratuje ali je priključen na elektriko. V primeru okvare 

lahko pride do vžiga na proizvodu ali v njegovi okolici. Preprečite napačno priključitev proizvoda ali 

priključitev z obrnjeno polariteto. Vsi kabli in povezave morajo biti dobro izolirani. Kratki stiki lahko mo

-

rebiti uničijo proizvod. Ta proizvod ali druge elektronske komponente ne smejo nikoli priti v stik z vodo, 

oljem, gorivi ali drugimi električno prevodnimi tekočinami, saj lahko slednje vsebujejo minerale, ki lahko 

poškodujejo elektronsko vezje. V primeru stika s tovrstnimi snovmi morate takoj prekiniti obratovanje in 

proizvod skrbno posušiti. Kadar proizvoda ne uporabljate, vedno odstranite baterije oz. ga izklopite iz 

elektrike. Preprečite kratek stik, prenapolnjenost in obrnjeno polariteto polnilne baterije ali posameznih 

celic. Slednja lahko povzroči požar ali eksplozijo.  Polnilne baterije, baterije ali posamezne celice nikoli 

ne odpirajte.  Polnilno baterijo polnite le pod nadzorom.  Med polnjenjem se mora polnilna baterija 

nahajati na negorljivi, na toploto odporni podlagi. Razen tega se v njeni bližini ne smejo nahajati gorljivi 

ali lahko vnetljivi predmeti.  V nobenem primeru ne prekoračite maksimalnega polnilnega/razelektritve

-

nega toka, ki ga priporoča podjetje.  NiMH/LiPo polnilna baterija se ne sme v nobenem primeru globoko 

izprazniti.  Polnilna baterija ne sme priti v stik z ognjem, vodo ali drugimi tekočinami.  Polnite le v suhih 

prostorih.  Za polnjenje LiPo polnilnih baterij uporabljajte le polnilnike, ki jih proizvajalec dopušča za ta 

tip baterij. V nobenem primeru ne smete uporabljati NiCd/NiMH polnilnikov!  Zunanja obloga LiPo pol-

nilne baterije ne sme biti poškodovana. Zato obvezno pazite, da baterije ni možno poškodovati z ostrimi 

predmeti, kot so noži, orodja, robovi iz grafitnih vlaken ali podobno.  Pazite, da se polnilna baterija ne 

poškoduje zaradi padca, udarca, krivljenja ali podobnega.  Poškodovanih celic ne smete več uporabl

-

jati. Če na celicah opazite deformacije, vidne poškodbe ali podobno, jih ne smete več uporabljati.  Pred 

vklopom sprejemnika ali regulatorja hitrosti vedno najprej vklopite oddajnik. V nasprotnem primeru lah-

ko sprejemnik ulovi moteče signale, sproži polno hitrost in poškoduje vaš model. Pri izklopu se obvezno 

držite obratnega vrstnega reda. Najprej izklopite sprejemnik in regulator hitrosti, nato pa oddajnik. Ne 

uporabljajte različnih tipov baterij hkrati in ne mešajte novih in rabljenih baterij.  Nikoli ne blokirajte ven

-

tilatorja ali hladilnih rež na proizvodu. Poskrbite za dobro cirkulacijo zraka v okolici.  Skrbno priključite 

vse dele opreme. Če se povezave zaradi vibracij zrahljajo, lahko izgubite nadzor nad svojim modelom.  

Proizvajalec ne odgovarja za škodo, povzročeno zaradi neupoštevanja varnostnih navodil in opozoril. 

Uporabljajte le originalne nadomestne dele.  

schwedisch

Ingen leksak. Lämpar sig inte för barn under 14 år. Förvara produkten utom räckhåll för små barn. 

Beakta ovillkorligen följande hänvisningar, eftersom dessa punkter kan förstöra din produkt och ogil-

tiggöra garantin. När dessa hänvisningar inte beaktas kan detta leda till sak- och personskador samt 

allvarliga olycksfall!  Lämna aldrig produkten utan övervakning, så länge som den är inkopplad, i drift 

eller förbunden med en strömkälla. Om det skulle uppstå en defekt, så kan detta orsaka att produkten 

eller dess omgivning tar eld. Undvik en felaktig anslutning eller att förväxla polerna på produkten. Alla 

kablar och förbindningar måste vara ordentligt isolerade. I vissa fall kan kortslutningar förstöra pro-

dukten. Denna produkt eller andra elektroniska komponenter får aldrig komma i kontakt med vatten, 

olja, drivmedel eller andra elektriskt ledande vätskor, eftersom de kan innehålla mineralier som kan 

orsaka att de elektroniska styrkretsarna korroderar. Vid kontakt med dessa ämnen måste du genast 

avsluta driften och omsorgsfullt torka produkten. Ta alltid ut ackumulatorn ur din produkt alternativt skilj 

produkten från strömkällan, när produkten inte används. Undvik att kortsluta, överladda och omkasta 

polerna på ackumulatorn eller enstaka celler. Detta kan leda till att det uppstår en brand eller en explo-

sion.  Öppna aldrig en ackumulator, ett batterie eller enstaka celler.  Ladda ackumulatorn endast under 

övervakning.  Under laddningen måste ackumulatorn befinna sig på ett icke brännbart, värmebestän

-

digt underlag. Dessutom får det inte finnas några brännbara eller lätt antändliga föremål i närheten 

av produkten.  Överskrid under inga omständigheter den maximala laddnings -/urladdningsströmmen 

som rekommenderas av.  NiMH/LiPo-ackumulatorn får under inga omständigheter laddas ur komplett.  

Ackumulatorn får inte komma i kontakt med eld, vatten eller andra vätskor.  Genomför laddförloppet 

endast i torra lokaler.  För att ladda LiPo-ackumulatorer, använd endast laddare/urladdare som har 

HIGH PERFORMANCE NANO-SIZE QUADROCOPTER

H4 GRAVIT NANO 2.4GHZ QUADROCOPTER

Summary of Contents for H4 GRAVIT nano

Page 1: ...rücken 2 x Piep Speed Level 2 Fortgeschritten 1 x Drücken 3 x Piep Speed Level 3 Profi 1 x Drücken 1x Piep Sie sind wieder im Speed Level 1 TIPP Fliegen Sie Ihre Nano am Anfang ausschließlich im Speed Level 1 Training Mo de und lernen Sie den Quadrocopter sicher zu steuern Sollte Ihnen die Leistung ir gendwann nicht mehr ausreichen wechseln Sie zu den Speed Leveln 2 und 3 6 Die Gravit Nano fliegen...

Page 2: ...t alle an deren Komponenten in ihrem Modell und schauen Sie ggf in der Fehlerfibel des Pro duktes sofern vorhanden nach um andere Störquellen und Bedienfehler auszuschlie ßen Sollte das Produkt bei der Überprüfung durch unsere Serviceabteilung keine Fehlfunktion aufweisen müssen wir Ihnen hierfür die angefallenen Bearbeitungskosten laut Preisliste berechnen Mit der Einsendung des Produktes muss de...

Page 3: ...evels are as follows Speed Level 1 Training Mode 1x Press 2x Beeps Speed Level 2 Advanced 1x Press 3x Beeps Speed Level 3 Professional 1x Press 1x Beep You are back to Speed Level 1 again TIP It is highly recommended to fly you Nano using Speed Level 1 for your first flight in order to learn how to safely fly the quadrocopter In case the performance of Speed Level 1 should not be enough you can ch...

Page 4: ...embly and Assembly of the product at our discretion To eliminate all other possibilities or improper handling first check all other compo nents in your model and the trouble shooting guide if available before you send in this product for repair If products are sent in for repair which do operate perfectly we have to charge a service fee according to our pricelist With sending in this product the c...

Page 5: ...et que la radiocommande vous procure une confirmation par voie sonore Directement après avoir allumé la radiocommande les niveaux sont comme suit Niveau vitesse 1 mode entrainement Presser 1x 2x Bips Niveau vitesse 2 Avancé Presser 1x 3x Bips Niveau vitesse 3 Professionel Presser 1x 1x Bip Vous êtes de retour dans le niveau de vitesse 1 CONSEIL Il est hautement recommandé de faire voler votre Nano...

Page 6: ...es peintes dès qu elles ont été utili sées LRP ne remplace pas complètement des autos déjà utilisées Veuillez ne pas envoyer le produit complet mais seulement les pièces que vous désirez réclamer Si le produit complet est envoyé LRP se réserve le droit de facturer au client les heures de travail pour le démontage et montage Avant d envoyer ce produit en réparation veuillez d abord contrôler tous l...

Page 7: ...ora los niveles de potencia son los siguientes Nivel de Potencia 1 Modo entrenamiento Pulsar 1 vez 2 Pitidos Nivel de Potencia 2 Avanzado Pulsar 1 vez 3 Pitidos Nivel de Potencia 3 Profesional Pulsar 1 vez 1 Pitido Ahora vuelves a estar en el Nivel de Potencia 1 CONSEJO Es altamente recomendable utilizar el Nivel de Potencia 1 cuando vaya a volar por primera vez su Nano para así aprender como vola...

Page 8: ...astos surgidos por el montaje y desmontaje del aparato Antes de enviar este producto para su reparación compruebe por favor primeramente todos los demás componentes de su modelo y lea atentamente el librito de soluciones de averías del producto si es disponible con el fin de poder descartar otras fuentes de fallo o errores de manejo En caso de que el producto no presentara ningún tipo de fallo tra...

Page 9: ...cu Absolument proscrire tout dépassement du courant de charge décharge recommandé par la société Absolument proscrire toute décharge profonde d un accu NiMH LiPo L accu ne doit jamais entrer en contact avec des flammes de l eau ou tout autre liquide Uniquement effectuer les recharges dans des locaux secs Uniquement recharger des accus LiPo avec des chargeurs déchargeurs spécifiés pour ce type d ac...

Page 10: ...anıklı bir altlık üzerinde bulunmalıdır Bunun dışında bataryanın yakınlarında yanıcı ya da kolay alevlenir nesneler bulunmamalıdır Tarafından tav siye edilen maksimum şarj deşarj akımını hiçbir şartta aşmayınız Bir NiMH LiPo batarya hiçbir şartta aşırı deşarj edilmemelidir Batarya ateş su ya da diğer sıvılarla temas etmemelidir Şarj işlemini sa dece kuru odalarda gerçekleştirin LiPo bataryaların ş...

Page 11: ...regadores que foram especificados para este tipo de acumuladores Em nenhuma circunstância utilize carregadores ou descarregadores especificados para acumuladores NiCd NiMH O revestimento exterior do acumulador LiPo não pode ser danificado Tome por isso especial atenção para que objectos pontiagudos como facas ferramentas bordas de fibra de carvão ou similares não possam danificar o acumulador Pres...

Page 12: ...икакъв случай не използвайте уреди за зареждане на никел кадмиеви или никел метал хидридни батерии Външният слой на литий полимерните батерии не трябва да се поврежда Затова внимавайте остри предмети като нож инструменти въглеродни влакна или други подобни да не повредят повърхността на акумулаторните батерии Пазете акумулаторната батерия от падане удар огъване и подобни Не трябва да се използват ...

Reviews: