background image

LRP electronic GmbH

Hanfwiesenstraße 15
73614 Schorndorf
Deutschland

HA00044 © LRP electronic GmbH 2014

Warnhinweise / Warning notes

deutsch

Kein Spielzeug. Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Bewahren Sie das Produkt außerhalb der 

Reichweite von kleinen Kindern auf. Beachten Sie unbedingt die folgenden Hinweise, da diese Ihr 

Produkt zerstören können und die Gewährleistung ausschließen. Nichtbeachtung dieser Hinweise 

können zu Sach- und Personenschäden und schweren Verletzungen führen! Lassen Sie das Produkt 

niemals unbeaufsichtigt, solange es eingeschaltet, in Betrieb oder mit einer Stromquelle verbunden ist. 

Im Falle eines Defekts könnte dies Feuer am Produkt oder seiner Umgebung verursachen. Vermeiden 

Sie falschen Anschluss oder Verpolung des Produkts. Alle Kabel und Verbindungen müssen gut isoliert 

sein. Kurzschlüsse können unter Umständen das Produkt zerstören. Dieses Produkt oder andere elek-

tronische Komponenten dürfen niemals mit Wasser, Öl, Treibstoffen oder anderen elektrisch leitenden 

Flüssigkeiten in Berührung kommen, da diese Mineralien enthalten können, die elektronische Schalt-

kreise korrodieren lassen. Bei Kontakt mit diesen Stoffen müssen Sie sofort den Betrieb einstellen 

und das Produkt sorgfältig trocknen. Entnehmen Sie immer den Akku aus Ihrem Produkt bzw. trennen 

Sie das Produkt von der Stromquelle, wenn das Produkt nicht verwendet wird. Vermeiden Sie Kurz-

schluss, Überladung und Verpolung des Akkus oder einzelner Zellen. Dies kann zu Brandentwicklung 

oder Explosion führen.  Öffnen Sie niemals einen Akku, eine Batterie oder einzelne Zellen.  Laden Sie 

den Akku nur unter Aufsicht.  Während der Ladung muss sich der Akku auf einer nicht brennbaren, 

hitzebeständigen Unterlage befinden. Desweiteren dürfen sich keine brennbaren oder leicht entzünd

-

lichen Gegenstände in der Nähe des Akkus befinden.  Überschreiten Sie unter keinen Umständen 

den maximalen Lade-/Entladestrom, der empfohlen wird.  Unter keinen Umständen darf ein NiMH/

LiPo-Akku tiefentladen werden.  Der Akku darf nicht mit Feuer, Wasser oder anderen Flüssigkeiten in 

Berührung kommen.  Ladevorgang nur in trockenen Räumen durchführen.  Verwenden Sie für die La-

dung von LiPo-Akkus nur Lade-/Entladegeräte, die für diesen Akkutyp spezifiziert wurden. Verwenden 

Sie keinesfalls NiCd/NiMH Lade-/Entladegeräte.  Die Aussenhaut des LiPo-Akkus darf nicht beschädigt 

werden. Achten Sie also unbedingt darauf, dass keine scharfen Gegenstände wie Messer, Werkzeuge, 

Kohlefaserkanten oder Ähnliches den Akku beschädigen können.  Achten Sie darauf, dass der Akku 

nicht durch Herunterfallen, Schlagen, Verbiegen oder Ähnliches beschädigt wird.  Beschädigte Zellen 

dürfen nicht mehr verwendet werden. Sollten die Zellen Verformungen, optische Beschädigungen oder 

Ähnliches aufweisen, so dürfen Sie diese nicht mehr verwenden.  Schalten Sie immer zuerst Ihren 

Sender ein, bevor Sie den Empfänger oder Fahrtenregler einschalten. Der Empfänger könnte Stör-

signale auffangen, Vollgas geben, und Ihr Modell beschädigen. Beim Ausschalten beachten Sie die 

umgekehrte Reihenfolge. Erst Empfänger und Fahrtenregler ausschalten, dann Sender ausschalten. 

Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet wer-

den.  Blockieren Sie niemals den Lüfter oder die Kühlschlitze des Produkts. Sorgen Sie für gute Luft-

zirkulation um das Produkt.  Schließen Sie sämtliche Teile der Ausrüstung sorgfältig an. Falls sich die 

Verbindungen durch Vibrationen lösen, können Sie die Kontrolle über das Modell verlieren.  Der Her-

steller kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung der Si-

cherheitshinweise und Warnungen verursacht werden. Verwenden Sie nur Original Ersatzteile.  Über-

prüfen Sie, ob die Antenne im Sender festgeschraubt ist. Wenn sie lose oder nicht verbundenden sein 

sollte, kann das Sendesignal im Betrieb unterbrochen werden. Schrauben Sie die Antenne vorsichtig 

fest. Wenn Sie Einstellungen am Modell vornehmen, stellen Sie vorher den Motor ab bzw. trennen Sie 

die Steckverbindung. Sie könnten unerwartet die Kontrolle über das Modell verlieren und es könnte 

dadurch eine gefährliche Situation entstehen. Das Modell und die Fernsteuerung immer ausschalten, 

solange diese nicht im Einsatz sind. Führen Sie vor jedem Flug einen Reichweitentest durch. Müssen 

am Hubschrauber Wartungs- oder Reparaturarbeiten durchgeführt werden, darf dies nur ohne ange-

schlossenen Flugakku geschehen Fliegen Sie niemals unter Alkoholeinfluss! Fliegen Sie nicht in der 

Nähe von Stromleitungen, Funkmasten, Personen, Tieren und Wasser. Fliegen Sie niemals während 

oder in der Nähe eines Gewitters. Suchen Sie Hilfe und Unterstützung erfahrener Modellbauer oder 

Ihres Händlers wenn Sie kaum oder keine Erfahrung im Umgang mit ferngesteuerten Modellen haben. 

englisch

No toy. Not suitable for children under 14 years. Keep the product out of the reach of children. Pay 

close attention to the following points, as they can destroy the product and void your warranty. Non-ob-

servance of these points can lead to property damage, personal and severe injuries! Never leave the 

product unsupervised while it is switched on, in use or connected with a power source. If a defect 

occurs, it could set fire to the product or the surroundings. Avoid incorrect connections or connections 

with reversed polarity of the product. All wires and connections have to be well insulated. Short-circuits 

can possibly destroy the product. Never allow this product or other electronic components to come in 

contact with water, oil or fuels or other electroconductive liquids, as these could contain minerals, which 

are harmful for electronic circuits. If this happens, stop the use of your product immediately and let it 

dry carefully. Always remove the battery from your product or disconnect the product from the power 

source, if the product is not in use. Avoid short circuits, overcharging and reverse polarity of the battery 

or single cells. This can lead to fire or explosion.  Never open a battery or a single cell.  Never leave the 

battery unattended while charging.  During charging, the battery has to be kept on a non-flammable, 

heat-resistant mat. Furthermore no flammable or highly inflammable objects may be close to the batte

-

ry.  Never exceed the maximum charge/discharge current, which is recommended.  Under no circum-

stances a NiMH/LiPo-battery shall be deep discharged.  The battery may never get in touch with fire, 

water or other liquids.  Only charge in a dry place.  Only use chargers and dischargers, which are spe-

cified for LiPo-batteries by the manufacturer. Never use chargers or dischargers, which are specified 

for NiCd/NiMH-batteries!  The outside of the LiPo-battery must not be damaged. Therefore take special 

care, that no sharp objects like knifes, tools, carbon fibre edges or similar items can damage the battery.  

Pay special attention that the LiPo-battery does not get damaged or warped by letting it fall down, hitting 

it, bending it or by similar actions.  Damaged packs cannot be used any longer. If the packs show signs 

of damage, are bent or similar, do not use the packs anymore.  Always switch on your transmitter first 

before you switch on the receiver or the speed control. The receiver could receive interference signals, 

start full acceleration and damage your model. When you switch off, make sure you do so in the reverse 

sequence. First switch off the receiver and speed control, then switch off the transmitter. Do not use 

different types of batteries and do not mix new and used batteries.  Do not block the fan or the cooling 

slits of the product. Ensure a good circulation of air around the product, while in use.  Always wire up 

all the parts of the equipment carefully. If any of the connections come loose as a result of vibration, 

you could loose control over your model.  The manufacturer can not be held responsible for damages, 

which are a result of non-observance of the warning notes and security advices. Replace only with 

genuine parts.  Check the transmitter antenna to be sure it is not loose. If the transmitter antenna works 

loose, or is disconnected while the model is running, signal transmission will be lost. Do not screw the 

antenna forcibly. Otherwise its antenna-holding part can be damaged. When making adjustments to 

the model, do so with the engine not running or the motor disconnected. You may unexpectedly lose 

control and create a dangerous situation. Always turn off the model and the transmitter while they are 

not in use. Always perform an operating range check prior to your flight. If the helicopter is in need of 

maintenance or repair, the battery must be disconnected Never fly under influence of alcohol!  Do not 

fly the helicopter near power cables, radio masts, people, animals and water. Never fly during or near 

thunderstorms. If you have little or no rc-experience at all, please feel free to seek the guidance of an 

experienced rc-hobbyist or your local dealer 

französisch

Ce produit n‘est pas un jouet. Ne convient pas pour les enfants de moins de 14 ans. Ranger le produit 

hors de porté des enfants en bas âge. Absolument respecter les consignes ci-dessous sous peine de 

détruire le produit et d‘annuler la garantie. Le non-respect de ces consignes peut être à l‘origine de 

dommages matériels et personnels ainsi que de graves blessures !  Ne jamais laisser le produit sans 

surveillance tant qu‘il est allumé, fonctionne ou est raccordé à une source de courant. En cas de panne, 

ceci peut provoquer un incendie du produit ou de son environnement. Éviter tout branchement incorrect 

ou polarisation du produit. Tous les câbles et raccords doivent être correctement isolés. Dans certains 

cas, les courts-circuits peuvent détruire le produit. Ce produit ou les autres composants électroniques 

ne doivent jamais entrer en contact avec de l‘eau, de l‘huile, des carburants ou tous autres liquides con-

ducteurs, car ceux-ci contiennent des minéraux?? susceptibles de corroder les circuits électroniques. 

En cas de contact avec ces substances, il faut immédiatement interrompre le fonctionnement et soig-

neusement sécher le produit. Toujours retirer l‘accu du produit ou débrancher le produit de la source 

de courant lorsqu‘il n‘est pas utilisé. Éviter tout court-circuit, surcharge et polarisation de l‘accu ou de 

différents éléments. Ceci peut provoquer un incendie ou une explosion.  Ne jamais ouvrir un accu, une 

pile ou un élément.  Ne jamais l‘accu se charger sans surveillance.  Pendant le chargement, l‘accu doit 

être installé sur une surface ininflammable et résistante aux températures élevées. Il convient en outre 

de proscrire tous objets combustibles ou aisément inflammables à proximité de l‘accu.  Absolument 

proscrire tout dépassement du courant de charge/décharge recommandé par la société.  Absolument 

proscrire toute décharge profonde d‘un accu NiMH/LiPo.  L‘accu ne doit jamais entrer en contact avec 

des flammes, de l‘eau ou tout autre liquide.  Uniquement effectuer les recharges dans des locaux secs.  

Uniquement recharger des accus LiPo avec des chargeurs/déchargeurs spécifiés pour ce type d‘accu. 

Ne jamais utiliser des chargeurs/déchargeurs NiCd/NiMH.  La surface externe de l‘accu LiPo ne doit 

pas être endommagée. Il faut donc absolument veiller à ne pas endommager l‘accu avec des objets 

tranchants tels que couteau, outil, chants en fibres de carbone ou autres.  Veiller à ne pas endommager 

l‘accu par une chute, un choc, une torsion ou autre.  Ne plus utiliser des éléments endommagés. Si 

les éléments sont déformés, visiblement endommagés ou autrement altérés, ils ne doivent plus être 

utilisés.  Toujours commencer par allumer l‘émetteur avant d‘allumer le récepteur ou le régulateur de 

vitesse. Le récepteur pourrait recevoir des signaux parasites, accélérer à fond et endommager votre 

modèle. Procéder dans l‘ordre inverse pour l‘extinction. Éteindre d‘abord le récepteur et le régulateur 

de vitesse, puis éteindre l‘émetteur. Ne pas utiliser simultanément différents types de piles ou des piles 

neuves avec des piles usées.  Ne jamais obturer le ventilateur ou les fentes de refroidissement du 

produit. Assurer une circulation d‘air convenable autour du produit.  Raccorder tous les composants de 

l‘équipement avec soin. Si les raccords se détachent par des vibrations, vous pouvez perdre le contrôle 

de votre modèle.  Le constructeur ne saurait être tenu responsable pour les dommages causés par 

le non respect des consignes de sécurité et des avertissements. Uniquement utiliser des pièces de 

rechange d‘origine.  Vérifier l‘antenne du transmetteur afin d‘être sûr qu‘elle ne soit pas branlante. Si 

l‘antenne du transmetteur est branlante, ou déconnectée alors que l‘appareil est en train de voler, la 

transmission du signal sera perdue. Ne pas visser l‘antenne trop fort. Autrement, la pièce du support de 

l‘antenne peut être endommagée.  Lorsque vous faites les ajustements de votre appareil, le moteur doit 

être à l‘arrêt ou déconnecté. Vous pouvez perdre le contrôle de manière inattendue et provoquer une 

situation dangereuse.  Toujours effectuer une vérification de bon fonctionnement avant utilisation.  Si 

l‘hélicopter a besoin d‘être entretenu ou reparé, la batterie doit être deconnectée.  Ne jamais voler sous 

l‘influence d‘alcool.  Ne pas voler avec l‘hélicopter à proximité de câbles électriques, d‘antennes radio, 

de personnes, d‘animaux ou de l‘eau.  Ne jamais voler pendant ou près des orages.  

spanisch

Este aparato no es un juguete. No apto para niños menores de 14 años. Mantenga este producto fuera 

del alcance de los niños. Por favor, observe las siguientes indicaciones explícitamente, ya que de lo 

contrario el aparato podría sufrir daños o se podría anular la garantía. ¡La no observancia de estas 

indicaciones puede provocar daños personales y materiales, así como graves lesiones! Nunca deje el 

aparato sin vigilancia mientras está conectado, encendido o unido a una fuente de electricidad. Ya que, 

en caso de producirse un fallo, podría incendiarse o provocar un incendio en sus inmediaciones. Evite 

realizar conexiones erróneas y una polarización inversa del producto. Todos los cables y conexiones 

deben haber sido aislados correctamente. De lo contrario podrían producirse cortacircuitos y destruir 

el aparato eventualmente. Evite que los componentes eléctricos entren en contacto con agua, aceite, 

combustibles o cualquier otro tipo de sustancia líquida conductora de la electricidad, ya que éstos 

pueden contener minerales corrosivos para los circuitos electrónicos. En caso de entrar en contacto 

con estas sustancias apague inmediatamente el aparato y séquelo minuciosamente. Extraiga siempre 

las pilas del aparato o desconéctelo de la red si no va a utilizarlo. Evite que se produzcan cortocircuitos 

y polaridad inversa en las pilas o células individuales. De lo contrario podría producirse una explosión 

o un incendio.  No abra nunca un acumulador, una pila ni una célula.  Cargue la pila bajo vigilancia.  

Coloque el aparato sobre una superficie resistente al calor y no inflamable durante el proceso de carga. 

Así mismo no deben encontrarse objetos combustibles ni inflamables cerca de la pila.  No sobrepase 

bajo ninguna circunstancia la corriente de carga / descarga máxima recomendada por.  No descargue 

nunca una pila NiMH/LiPo totalmente.  Evite que la pila entre en contacto con fuego, agua o cualquier 

otro tipo de líquidos.  Cargue la pila exclusivamente en estancias secas.  Cargue las pilas LiPo exclu-

sivamente con cargadores / descargadores adecuados para este tipo de pila. No utilice bajo ninguna 

circunstancia cargadores / descargadores NiCd/NiMH.  Evite que el exterior de la pila LiPo sufra daño 

alguno. Por favor, observe que la pila no pueda ser dañada por objetos puntiagudos como son cuchil-

los, herramientas, aristas de fibra de carbono u objetos similares.  Observe que la pila no sufra daños 

por caídas al suelo, golpes, dobladuras o causas similares.  No utilice nunca pilas dañadas. No utilice 

las pilas en caso de presentar deformaciones, tener el aspecto de ser defectuosas etc...  Conecte 

siempre primero el emisor antes de conectar el receptor o el regulador de velocidad. El receptor podría 

captar interferencias, acelerar a tope y dañar así el modelo. Para desconectar el modelo observe 

siempre el orden inverso. Primero desconecte el receptor, después el regulador de la velocidad y 

finalmente el emisor. No utilice pilas de diferentes tipos ni pilas nuevas y viejas a la vez.  No bloquee 

nunca las rejillas de ventilación o de refrigeración del aparato. Asegúrese de que el aparato disponga 

de una buena circulación de aire.  Conecte todos los elementos del equipo minuciosamente. En caso 

de que las conexiones se soltaran por causa de las vibraciones, es posible que pierda el control sobre 

el modelo.  El fabricante no asume la responsabilidad por daños ocasionados por la inobservancia de 

las medidas de seguridad y advertencias. Utilice exclusivamente piezas de repuesto originales.  Com-

pruebe que la antena de la emisora esté correctamente sujeta. Si la antena del emisor se aflojara o 

desconectara durante el vuelo se perdería la señal de mando. No apretar la antena en exceso, podría 

dañarse la pieza de soporte de la antena Cuando esté realizando ajustes a su modelo, el motor ha de 

estar parado o desconectado. Ud. puede perder accidentálmente el control y provocar una situación 

de peligro Efectue siempre una prueba de alcance y correcto funcionamiento antes de cada vuelo Si 

es necesario realizar operaciones de mantenimiento o reparación en el helicóptero, la batería debe ser 

desconectada previamente ¡No vuele bajo la influencia del alcohol! No vuele su helicóptero cerca de 

cables de electricidad, antenas, personas, animales o agua. Nunca vuele durante o en proximidad de 

tormentas Solicite siempre ayuda de modelistas experimentados, o del comercio donde adquirio su 

modelo, si no tiene ninguna o muy poca experiencia en modelos radio controlados 

italienisch

Non è un giocattolo. Non adatto a ragazzi sotto i 14 anni. Conservare il prodotto fuori dalla portata di 

bambini piccoli. Attenersi alle seguenti avvertenze per non danneggiare il prodotto e per non farne 

decadere la garanzia. La mancata osservanza delle presenti avvertenze può provocare danni a cose e 

persone e causare lesioni gravi! Non lasciare il prodotto incustodito quando è acceso, in funzione o so-

tto tensione. In caso di guasto ciò potrebbe causare fiamme al prodotto o in prossimità di esso. Evitare 

collegamenti errati o inversioni di polarità del prodotto. Tutti i cavi e i collegamenti devono essere ben 

isolati. Eventuali corto circuiti possono danneggiare il prodotto. Il prodotto o altri componenti elettronici 

non devono assolutamente entrare in contatto con acqua, olio, carburanti o altri liquidi a conduzione 

elettrica, poiché possono contenere minerali che provocano corrosione ai circuiti elettronici. In caso di 

contatto con tali sostanze sospendere immediatamente il funzionamento e asciugare con cura il pro-

dotto. Se non si utilizza il prodotto, rimuovere l‘accumulatore o scollegare il prodotto stesso dalla fonte 

di alimentazione elettrica. Evitare corto circuiti, sovraccarichi e inversioni di polarità dell‘accumulatore o 

delle singole celle. Ciò può provocare sviluppo di incendi o esplosione.  Non aprire assolutamente un 

accumulatore, una batteria o singole celle.  Non lasciare incustodito l‘accumulatore quando è in carica.  

Quando l‘accumulatore è in carica deve poggiare su una base non infiammabile e termoresistente. 

Inoltre, nelle vicinanze dell‘accumulatore, non ci devono essere oggetti infiammabili o facilmente com

-

bustibili.  Non superare assolutamente la corrente massima di carico/scarico consigliata da.  Un accu-

mulatore NiMH/LiPo non deve mai essere scaricato completamente.  L‘accumulatore non deve entrare 

in contatto con fiamme, acqua o altre sostanze liquide.  Il processo di carica va effettuato solo in luoghi 

asciutti.  Per caricare accumulatori LiPo utilizzare solo apparecchi di carica/scarica specifici per questo 

tipo di accumulatori. Non utilizzare assolutamente apparecchi di carica/scarica NiCd/NiMH.  Il rivesti-

mento esterno dell‘accumulatore LiPo non deve essere danneggiato. Prestare attenzione affinché og

-

getti acuminati, quali coltelli, utensili, bordi in fibra di carbonio o simili, non danneggino l‘accumulatore.  

Prestare attenzione affinché l‘accumulatore non subisca danni dovuti a cadute, urti, incurvature o simili.  

Le celle danneggiate non si possono più utilizzare. Se le celle presentano deformazioni, danni ottici o 

simili, non si devono più utilizzare.  Il trasmettitore va sempre inserito prima di attivare il ricevitore o il re-

golatore di corsa. Il ricevitore potrebbe intercettare segnali di disturbo, dare gas e, quindi, danneggiare il 

modello. Per la disattivazione seguire la sequenza inversa. Spegnere prima il ricevitore e il regolatore di 

corsa, poi il trasmettitore. Non utilizzare insieme batterie di tipo diverso oppure batterie nuove e usate.  

Non bloccare in alcun caso il ventilatore o la fessura di raffreddamento del prodotto. Provvedere che 

attorno al prodotto ci sia una buona circolazione d‘aria.  Collegare con cura tutti i componenti dell‘ap-

parecchiatura. Se i raccordi si allentano a causa delle vibrazioni, si può perdere il controllo del modello.  

Il costruttore non è responsabile di danni causati dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e 

degli avvisi. Utliizzare solo pezzi di ricambio originali.  

japanisch

遊具ではありません。14歳以下の子供には不適です。 子供の手の届かない場所に保管してください。 製

HIGH PERFORMANCE NANO-SIZE QUADROCOPTER

H4 GRAVIT NANO 2.4GHZ QUADROCOPTER

Summary of Contents for H4 GRAVIT nano

Page 1: ...rücken 2 x Piep Speed Level 2 Fortgeschritten 1 x Drücken 3 x Piep Speed Level 3 Profi 1 x Drücken 1x Piep Sie sind wieder im Speed Level 1 TIPP Fliegen Sie Ihre Nano am Anfang ausschließlich im Speed Level 1 Training Mo de und lernen Sie den Quadrocopter sicher zu steuern Sollte Ihnen die Leistung ir gendwann nicht mehr ausreichen wechseln Sie zu den Speed Leveln 2 und 3 6 Die Gravit Nano fliegen...

Page 2: ...t alle an deren Komponenten in ihrem Modell und schauen Sie ggf in der Fehlerfibel des Pro duktes sofern vorhanden nach um andere Störquellen und Bedienfehler auszuschlie ßen Sollte das Produkt bei der Überprüfung durch unsere Serviceabteilung keine Fehlfunktion aufweisen müssen wir Ihnen hierfür die angefallenen Bearbeitungskosten laut Preisliste berechnen Mit der Einsendung des Produktes muss de...

Page 3: ...evels are as follows Speed Level 1 Training Mode 1x Press 2x Beeps Speed Level 2 Advanced 1x Press 3x Beeps Speed Level 3 Professional 1x Press 1x Beep You are back to Speed Level 1 again TIP It is highly recommended to fly you Nano using Speed Level 1 for your first flight in order to learn how to safely fly the quadrocopter In case the performance of Speed Level 1 should not be enough you can ch...

Page 4: ...embly and Assembly of the product at our discretion To eliminate all other possibilities or improper handling first check all other compo nents in your model and the trouble shooting guide if available before you send in this product for repair If products are sent in for repair which do operate perfectly we have to charge a service fee according to our pricelist With sending in this product the c...

Page 5: ...et que la radiocommande vous procure une confirmation par voie sonore Directement après avoir allumé la radiocommande les niveaux sont comme suit Niveau vitesse 1 mode entrainement Presser 1x 2x Bips Niveau vitesse 2 Avancé Presser 1x 3x Bips Niveau vitesse 3 Professionel Presser 1x 1x Bip Vous êtes de retour dans le niveau de vitesse 1 CONSEIL Il est hautement recommandé de faire voler votre Nano...

Page 6: ...es peintes dès qu elles ont été utili sées LRP ne remplace pas complètement des autos déjà utilisées Veuillez ne pas envoyer le produit complet mais seulement les pièces que vous désirez réclamer Si le produit complet est envoyé LRP se réserve le droit de facturer au client les heures de travail pour le démontage et montage Avant d envoyer ce produit en réparation veuillez d abord contrôler tous l...

Page 7: ...ora los niveles de potencia son los siguientes Nivel de Potencia 1 Modo entrenamiento Pulsar 1 vez 2 Pitidos Nivel de Potencia 2 Avanzado Pulsar 1 vez 3 Pitidos Nivel de Potencia 3 Profesional Pulsar 1 vez 1 Pitido Ahora vuelves a estar en el Nivel de Potencia 1 CONSEJO Es altamente recomendable utilizar el Nivel de Potencia 1 cuando vaya a volar por primera vez su Nano para así aprender como vola...

Page 8: ...astos surgidos por el montaje y desmontaje del aparato Antes de enviar este producto para su reparación compruebe por favor primeramente todos los demás componentes de su modelo y lea atentamente el librito de soluciones de averías del producto si es disponible con el fin de poder descartar otras fuentes de fallo o errores de manejo En caso de que el producto no presentara ningún tipo de fallo tra...

Page 9: ...cu Absolument proscrire tout dépassement du courant de charge décharge recommandé par la société Absolument proscrire toute décharge profonde d un accu NiMH LiPo L accu ne doit jamais entrer en contact avec des flammes de l eau ou tout autre liquide Uniquement effectuer les recharges dans des locaux secs Uniquement recharger des accus LiPo avec des chargeurs déchargeurs spécifiés pour ce type d ac...

Page 10: ...anıklı bir altlık üzerinde bulunmalıdır Bunun dışında bataryanın yakınlarında yanıcı ya da kolay alevlenir nesneler bulunmamalıdır Tarafından tav siye edilen maksimum şarj deşarj akımını hiçbir şartta aşmayınız Bir NiMH LiPo batarya hiçbir şartta aşırı deşarj edilmemelidir Batarya ateş su ya da diğer sıvılarla temas etmemelidir Şarj işlemini sa dece kuru odalarda gerçekleştirin LiPo bataryaların ş...

Page 11: ...regadores que foram especificados para este tipo de acumuladores Em nenhuma circunstância utilize carregadores ou descarregadores especificados para acumuladores NiCd NiMH O revestimento exterior do acumulador LiPo não pode ser danificado Tome por isso especial atenção para que objectos pontiagudos como facas ferramentas bordas de fibra de carvão ou similares não possam danificar o acumulador Pres...

Page 12: ...икакъв случай не използвайте уреди за зареждане на никел кадмиеви или никел метал хидридни батерии Външният слой на литий полимерните батерии не трябва да се поврежда Затова внимавайте остри предмети като нож инструменти въглеродни влакна или други подобни да не повредят повърхността на акумулаторните батерии Пазете акумулаторната батерия от падане удар огъване и подобни Не трябва да се използват ...

Reviews: