background image

russisch

Это

 

не

 

игрушка

Изделие

 

не

 

предназначено

 

для

 

детей

 

младше

 14 

лет

.

Храните

 

изделие

 

вне

 

зоны

 

досягаемости

 

маленьких

 

детей

.

Выполняйте

 

нижеследующие

 

требования

Невыполнение

 

их

 

может

 

привести

 

к

 

повреждению

 

изделия

 

и

 

утрате

 

права

 

на

 

гарантию

.

Невыполнение

 

настоящих

 

требований

 

может

 

привести

 

к

 

материальному

 

ущербу

 

и

 

тяжелым

 

травмам

Не

 

допускается

 

оставлять

 

без

 

надзора

 

изделие

включенное

 

в

 

сеть

В

 

случае

 

возникновения

 

неисправности

 

это

 

может

 

привести

 

к

 

пожару

Все

 

кабели

 

и

  

оединения

 

должны

 

хорошо

 

быть

 

изолированы

Короткие

 

замыкания

 

могут

 

при

 

определенных

 

обстоятельствах

 

привести

 

к

 

выходу

 

изделия

 

из

 

строя

Не

 

допускается

 

переделывать

 

или

 

отрезать

 

оригинальные

 

штекеры

 

и

 

кабели

Если

 

изделие

 

не

 

используется

необходимо

 

извлечь

 

из

 

него

 

аккумулятор

 

или

 

отсоединить

 

его

 

от

 

источника

 

тока

Заряжать

 

аккумулятор

необходимый

 

для

 

эксплуатации

 

этого

 

изделия

необходимо

 

вне

 

устройства

Если

 

аккумулятор

 

имеет

 

дефект

это

 

может

 

вести

 

к

 

повреждению

 

изделия

Не

 

допускается

 

выбрасывать

 

израсходованные

 

батареи

 

вместе

 

с

 

бытовым

 

мусором

их

 

следует

 

сдавать

 

только

 

в

 

специальные

 

пункты

 

сбора

Перед

 

включением

 

приёмника

 

или

 

регулятора

 

скорости

 

следует

 

включить

 

передатчик

Если

 

этого

 

не

 

сделать

приёмник

 

может

 

принять

 

сигналы

 

помех

дать

 

полный

 

газ

 

и

 

повредить

 

модель

При

 

выключении

 

действовать

 

в

 

обратном

 

порядке

Вначале

 

выключить

 

приёмник

 

и

 

регуляторы

 

скорости

а

 

затем

 

передатчик

Изготовитель

 

не

 

несёт

 

ответственности

 

за

 

ущерб

причинённый

 

вследствие

 

несоблюдения

 

указаний

 

по

 

безопасности

 

и

 

предостережений

rumänisch
Nu este juc

ă

rie. Neadecvat pentru copii sub 14 ani. Nu l

ă

sa

ţ

i produsul la îndemâna copiilor mici. Respecta

ţ

i obligatoriu urm

ă

toarele indica

ţ

ii. Nerespectarea poate deteriora produsul 

ş

i poate exclude garan

ţ

ia. Nerespectarea acestor indica

ţ

ii poate avea drept ur-

mare daune materiale, v

ă

t

ă

m

ă

ri corporale 

ş

i r

ă

niri foarte grave! Nu l

ă

sa

ţ

i produsul nesupravegheat, cât timp este aprins, în func

ţ

iune sau conectat la re

ţ

eaua electric

ă

. În cazul defect

ă

rii se poate produce foc în produs sau în împrejurimile lui. Toate cablurile 

ş

leg

ă

turile trebuie s

ă

 

fi

 e izolate corespunz

ă

tor. Scurtcircuitele pot deteriora produsul. 

Ş

techerul 

ş

i cablul original nu trebuie niciodat

ă

 modi

fi

 cate sau t

ă

iate. Când nu utiliza

ţ

i produsul, scoate

ţ

i întotdeauna acumulatorul din produs, respectiv decupla

ţ

i produsul de 

la re

ţ

ea. Înc

ă

rca

ţ

i acumulatorul necesar pentru func

ţ

ionarea produsului întotdeauna în afara aparatului. Dac

ă

 acumulatorul este defect, acesta poate deteriora produsul. Nu arunca

ţ

i bateriile în gunoiul menajer, preda

ţ

i-le la punctele de colectare existente sau 

la punctele de colectare a de

ş

eurilor speciale. Porni

ţ

i întotdeauna mai întâi emi

ţă

torul înaintea pornirii receptorului 

ş

i a controlului de vitez

ă

. Receptorul ar putea recepta semnale eronate, ar accelera la vitez

ă

 maxim

ă

 

ş

i ar deteriora modelul. La oprire respecta

ţ

ordinea invers

ă

. Opri

ţ

i mai întâi receptorul 

ş

i controlul de vitez

ă

, apoi emi

ţă

torul. Produc

ă

torul nu r

ă

spunde pentru daunele ap

ă

rute în urma nerespect

ă

rii indica

ţ

iilor 

ş

i aten

ţ

ion

ă

rilor de securitate. 

portugiesisch
Nenhum brinquedo. Não apropriado para crianças com menos de 14 anos. Mantenha o produto fora do alcance de crianças pequenas. Preste muita atenção às seguintes indicações, visto poderem destruir o produto e anular a garantia.A não observância 
destas indicações pode causar danos materiais e pessoais assim como ferimentos graves! Mantenha o produto sob vigilância sempre que este estiver ligado, a funcionar ou ligado a uma fonte de corrente. Uma avaria poderá causar um incêndio no produto ou 
nas imediações. Todos os cabos e conexões têm de estar bem isolados. Curto-circuitos podem em certas circunstâncias destruir o produto. Nunca modi

fi

 que ou corte as 

fi

 chas originais nem os 

fi

 os originais. Retire sempre o acumulador do produto ou desligue 

o produto da fonte de energia, sempre que o produto não estiver a ser utilizado. Carregue sempre o acumulador, necessário para o funcionamento deste produto, fora do aparelho. Se o acumulador estiver avariado pode causar danos no produto. Não deite 
baterias usadas no lixo doméstico, coloque-as sim no pilhão ou deponha-as nos Ecopontos.  Ligue sempre primeiro o seu emissor antes de ligar o receptor ou o controlador de velocidade. O receptor poderia interceptar sinais parasitas, acelerar ao máximo e 
dani

fi

 car o seu modelo. Para desligar siga a sequência inversa. Desligue primeiro o receptor e controlador de velocidade e só depois desligue o emissor. O fabricante não pode ser responsabilizado por danos causados pela não observância das instruções de 

segurança e das advertências. 

polnisch
To nie jest zabawka. Nie nadaje si

ę

 dla dzieci poni

ż

ej 14 roku 

ż

ycia Strzec nale

ż

y produktu przed ma

ł

ymi dzie

ć

mi i nie przechowywa

ć

 go w zasi

ę

gu ich r

ą

k. Przestrzega

ć

 koniecznie podanych wskazówek, brak ich przestrzegania doprowadzi

ć

 mo

ż

e do 

zniszczenia produktu i wyga

ś

ni

ę

cia prawa gwarancyjnego. Nieprzestrzeganie tych wskazówek doprowadzi

ć

 mo

ż

e do szkód materialnych, rzeczowych, szkód zdrowotnych i obra

ż

e

ń

 cia

ł

a. Nie pozostawia

ć

 produktu bez nadzoru w stanie jego w

łą

czenia, eksp-

loatacji lub po

łą

czenia ze 

ź

ród

ł

em pr

ą

du elektrycznego. W przypadku uszkodzenia doj

ść

 mo

ż

e do zapalenia produktu lub elementów jego otoczenia. Wszystkie kable i po

łą

czenia musz

ą

 by

ć

 odpowiednio izolowane. Zwarcia mog

ą

 w pewnych okoliczno

ś

ciach 

doprowadzi

ć

 do zniszczenia produktu.  Nie wolno zmienia

ć

 i obcina

ć

 wtyczek i kabli oryginalnych. W przypadku, gdy produkt nie jest u

ż

ywany, nale

ż

y z niego wyj

ąć

 akumulator lub od

łą

czy

ć

 urz

ą

dzenie od 

ź

ród

ł

a pr

ą

du elektrycznego. Akumulator, który u

ż

ywany 

jest do eksploatacji niniejszego produktu, 

ł

adowany powinien by

ć

 zawsze poza urz

ą

dzeniem. Zu

ż

ytych baterii nie nale

ż

y umieszcza

ć

 w domowych koszach na 

ś

mieci, lecz w istniej

ą

cych punktach zbiorczych lub w miejscu dla odpadów specjalnych. Przed 

w

łą

czaniem odbiornika lub regulatora jazdy w

łą

cza

ć

 nale

ż

y najpierw nadajnik. Odbiornik móg

ł

by odbiera

ć

 sygna

ł

y zak

ł

óceniowe (fa

ł

szywe), w

łą

czy

ć

 pe

ł

ny gaz uszkadzaj

ą

c tym samym Pa

ń

stwa model. W przypadku wy

łą

czania zachowywa

ć

 nale

ż

y kolejno

ść

 

odwrotn

ą

. Najpierw wy

łą

czamy odbiornik i regulator jazdy, nast

ę

pnie wy

łą

czamy nadajnik. Producenta nie mo

ż

na wini

ć

 za szkody, które spowodowane zosta

ł

y w wyniku nieprzestrzegania wskazówek bezpiecze

ń

stwa i ostrze

ż

e

ń

norwegisch
Intet leketøy. Ikke egnet for barn under 14 år. Produktet må oppbevares utilgjengelig for småbarn. Ta hensyn til følgende anvisninger, da de kan ødelegge produktet og utelukke garantien. Hvis anvisningene ikke følges, kan det føre til alvorlige material- og 
personskader! Forlat aldri produktet uten oppsikt mens det er slått på, i drift eller er koblet til en strømkilde. Hvis det oppstår en defekt kunne denne sette produktet eller omgivelsen i brann.  Alle kabler og forbindelser må være godt isolert. Kortslutninger kan 
eventuelt ødelegge produktet.  Originalpluggene og originalkablene må aldri endres eller kuttes av.  Ta alltid batteriet ut av produktet eller koble produktet fra strømkilden, hvis produktet ikke er i bruk. Batteriet, som er nødvendig for driften av dette produktet, må 
alltid lades opp utenfor apparatet. Skulle batteriet være defekt, kan dette føre til skade på produktet. Brukte batterier må ikke kastes i husholdningsavfallet, men må leveres som avfall til dertil bestemte samlesteder eller avleveres som spesialavfall. Senderen 
må alltid slås på først, før mottakeren eller hastighetsregulatoren slås på. Mottakeren kunne motta interferenssignaler, gi full gass, og skade modellen din. Når du slå av, må du bruke den omvendte rekkefølgen. Slå først av mottaker og hastighetsregulator, 
deretter slås senderen av. Produsenten er ikke ansvarlig for skader som oppstår på grunn av at sikkerhetsanvisningene og advarslene ikke følges. 

niederländisch
Geen speelgoed. Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar. Product buiten het bereik van kinderen bewaren. Volg beslist de navolgende instructies op, omdat deze het product kunnen vernielen en uw garantie uitsluiten. Het niet naleven van deze instructies 
kan materiële en persoonlijke schade en zwaar persoonlijk letsel veroorzaken! Laat het product nooit zonder toezicht zolang het ingeschakeld, in gebruik of met een stroombron is verbonden. In het geval van een defect kan dit tot brand aan het apparaat en 
de omgeving leiden.  Alle kabels en verbindingen moeten goed zijn geïsoleerd. Kortsluitingen kunnen het product eventueel verwoesten.  De originele stekkers en kabels mogen nooit worden veranderd of afgesneden. Haal altijd de accu uit het product c.q. 
onderbreek de stroomtoevoer, als het product niet wordt gebruikt.  Laad de accu, die voor gebruik van dit product noodzakelijk is, altijd buiten het apparaat op. Indien de accu beschadigd is, kan dit tot beschadiging van het product leiden. Gebruikte batterijen 
niet in het huisvuil gooien, maar bij de bestaande verzamelplaatsen of een speciaal depot afgeven. Schakel altijd eerst uw zender in, voordat u de ontvanger of snelheidsregelaar inschakelt. De ontvanger zou stoorsignalen op kunnen vangen, volgas geven en 
uw model beschadigen. Bij het uitschakelen houdt u de omgekeerde volgorde aan. Eerst ontvanger en snelheidsregelaar uitschakelen en dan de zender uitschakelen. De fabrikant kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade, die ontstaan door het 
niet-naleven van de veiligheidsinstructies en waarschuwingen. 

litauisch
Tai n

ė

ra žaislas. Netinka vaikams iki 14 met

ų

. Laikykite gamin

į

 vaikams nepasiekiamoje vietoje. Prašom laikytis toliau pateikiam

ų

 nurodym

ų

, priešingu atveju - J

ū

s

ų

 gaminys gali sugesti ir J

ū

s prarasite teis

ę

 

į

 garantij

ą

. Nesilaikant ši

ų

 nurodym

ų

, galima padaryti 

materialin

ė

s ir asmenin

ė

s žalios bei rimt

ų

 k

ū

no sužeidim

ų

. Niekada nepalikite gaminio be prieži

ū

ros, kol jis yra 

į

jungtas, naudojamas arba sujungtas su elektros šaltiniu. Jei b

ū

t

ų

 defekt

ų

, d

ė

l to gaminys gali užsidegti pats arba sukelti gaisr

ą

 aplink. Visi laidai ir 

sujungimai turi b

ū

ti gerai izoliuoti. D

ė

l trumpo jungimo gaminys gali sugesti. Niekada nekeiskite ir nenupjaukite originalaus kištuko ir originali

ų

 laid

ų

. Visada išimkite iš gaminio baterij

ą

 arba išjunkite j

į

 iš elektros tinklo, jei jo nebenaudojate. Baterijas, kuri

ų

 reikia, 

kad šis gaminys veikt

ų

, visada 

į

kraukite iš

ė

m

ę

 iš gaminio. Jei baterija b

ū

t

ų

 pažeista, gali sugesti ir gaminys. Nemeskite panaudot

ų

 baterij

ų

 

į

 buitini

ų

 atliek

ų

 konteiner

į

, o atiduokite 

į

 surinkimo punktus arba išmeskite 

į

 specialius konteinerius. Visada pirmiau 

į

junkite si

ų

stuv

ą

, prieš 

į

jungdami imtuv

ą

 ar grei

č

io reguliatori

ų

. Imtuvas gali sugauti trukdžio signalus, 

į

jungti didžiausi

ą

 pagreit

ė

jim

ą

 ir sugadinti J

ū

s

ų

 model

į

. Kai išjungiate, b

ū

tinai darykite tai atvirkštine tvarka. Pirmiausia išjunkite imtuv

ą

 ir grei

č

io reguliatori

ų

tada išjunkite si

ų

stuv

ą

. Gamintojas negali b

ū

ti laikomas atsakingu už žal

ą

, kuri atsirado, nes buvo neatsižvelgiama 

į

 

į

sp

ė

jimus ir nesilaikoma saugos nurodym

ų

.

lettisch
Š

ī

 nav rota

ļ

lieta. Nav piem

ē

rota b

ē

rniem, kas jaun

ā

ki par 14 gadiem. Sarg

ā

t ier

ī

ci no maziem b

ē

rniem. Oblig

ā

ti iev

ē

rojiet t

ā

l

ā

k sniegtos nor

ā

d

ī

jumus, jo tie var saboj

ā

t ier

ī

ci, un garantijas saist

ī

bas vairs neb

ū

s sp

ē

k

ā

. Šo noteikumu neiev

ē

rošana var rad

ī

materi

ā

los zaud

ē

jumus un nodar

ī

t kait

ē

jumu cilv

ē

kiem, k

ā

 ar

ī

 k

ļū

t par smagu traumu c

ē

loni! Nekad neatst

ā

jiet ier

ī

ci bez uzraudz

ī

bas, kad t

ā

 ir iesl

ē

gta, darbojas vai ir pievienota str

ā

vas avotam. Boj

ā

juma gad

ī

jum

ā

 ier

ī

ce vai t

ā

s apk

ā

rtne var aizdegties. Visiem 

piesl

ē

guma vadiem j

ā

b

ū

t pien

ā

c

ī

gi izol

ē

tiem. Noteiktu apst

ā

k

ļ

u ietekm

ē

, rodoties 

ī

ssavienojumam, ier

ī

ce var tikt saboj

ā

ta. Nekad nemainiet vai nenogrieziet ori

ģ

in

ā

l

ā

s kontaktdakšas un ori

ģ

in

ā

los vadus. Ikreiz iz

ņ

emiet no savas ier

ī

ces bateriju vai atvienojiet 

to no str

ā

vas avota, kad t

ā

 netiek izmantota. Bateriju, kas nepieciešama š

ī

s ier

ī

ces ekspluat

ā

cijai, ikreiz uzl

ā

d

ē

jiet 

ā

rpus ier

ī

ces. Boj

ā

ta baterija var rad

ī

t ier

ī

cei boj

ā

jumus. Nolietotas baterijas neizmetiet sadz

ī

ves atkritumos, bet nododiet t

ā

m paredz

ē

tajos 

sav

ā

kšanas punktos vai b

ī

stamo atkritumu sav

ā

kšanas viet

ā

. Ikreiz pirms uztv

ē

r

ē

ja vai 

ā

truma regulatora iesl

ē

gšanas vispirms iesl

ē

dziet savu raid

ī

t

ā

ju. Uztv

ē

r

ē

js var

ē

tu uztvert trauc

ē

jumu sign

ā

lus, uzdot pilnu g

ā

zi un saboj

ā

t j

ū

su modeli. Izsl

ē

dzot vienm

ē

iev

ē

rojiet apgrieztu sec

ī

bu. Vispirms izsl

ē

dziet uztv

ē

r

ē

ju un 

ā

truma regulatoru, tikai p

ē

c tam izsl

ē

dziet raid

ī

t

ā

ju. Ražot

ā

js nav atbild

ī

gs par zaud

ē

jumiem, kas radušies, neiev

ē

rojot droš

ī

bas tehnikas noteikumus un br

ī

din

ā

juma nor

ā

d

ī

jumus.

bulgarisch

Това

 

не

 

е

 

играчка

Не

 

е

 

подходящо

 

за

 

деца

 

под

 14 

години

Съхранявайте

 

продукта

 

на

 

места

недостъпни

 

за

 

малки

 

деца

Спазвайте

 

непременно

 

следните

 

указания

защото

 

в

 

противен

 

случай

 

продуктът

 

може

 

да

 

се

 

повреди

 

и

 

гаранцията

 

да

 

отпадне

Неспазването

 

на

 

указанията

 

може

 

да

 

доведе

 

до

 

материални

 

и

 

човешки

 

щети

 

и

 

до

 

тежки

 

наранявания

Не

 

оставяйте

 

никога

 

продукта

 

без

 

наблюдение

докато

 

той

 

е

 

включен

 

в

 

електрическата

 

мрежа

докато

 

работи

 

или

 

е

 

под

 

напрежение

В

 

случай

 

на

 

дефект

това

 

може

 

да

 

доведе

 

до

 

възпламеняване

 

на

 

продукта

 

или

 

неговата

 

околност

Всички

 

кабели

 

и

 

свръзки

 

трябва

 

да

 

бъдат

 

добре

 

изолирани

Късото

 

съединение

 

може

 

в

 

някои

 

случаи

 

да

 

повреди

 

продукта

Оригиналният

 

щепсел

 

и

 

оригиналният

 

кабел

 

не

 

трябва

 

да

 

се

 

заменят

 

или

 

да

 

се

 

отрязват

Изваждайте

 

акумулаторните

 

батерии

 

от

 

продукта

 

и

 

го

 

изключвайте

 

от

 

източника

 

на

 

ток

 

винаги

 

когато

 

той

 

не

 

се

 

използва

Винаги

 

зареждайте

 

акумулаторните

 

батерии

които

 

са

 

необходими

 

за

 

този

 

продукт

извън

 

уреда

Ако

 

в

 

батериите

 

възникне

 

дефект

това

 

може

 

да

 

доведе

 

до

 

повреда

 

на

 

продукта

Не

 

изхвърляйте

 

батериите

 

заедно

 

с

 

домакинските

 

отпадъци

а

 

на

 

определените

 

за

 

това

 

места

 

и

 

в

 

събирателните

 

пунктове

 

за

 

батерии

Включвайте

 

винаги

 

най

-

напред

 

Вашия

 

предавател

 

преди

 

да

 

включите

 

Вашия

 

приемник

 

или

 

разпределител

Получателят

 

може

 

да

 

улови

 

сигнали

 

със

 

смущения

да

 

даде

 

пълна

 

газ

 

и

 

да

 

повреди

 

своя

 

модел

При

 

изключване

 

съблюдавайте

 

обратния

 

ред

Изключете

 

първо

 

приемника

 

и

 

разпределителя

а

 

след

 

това

 

и

 

предавателя

Производителят

 

не

 

носи

 

отговорност

 

за

 

щети

причинени

 

в

 

резултат

 

от

 

неспазването

 

на

 

указанията

 

за

 

безопасна

 

експлоатация

 

и

 

предупрежденията

dänisch
Ikke legetøj. Ikke egnet for børn under 14 år. Opbevar produktet uden for små børns rækkevidde. Overhold ubetinget de følgende henvisninger, da dette kan ødelægge Deres produkt og udelukke garantiydelser.Ved manglende overholdelse af disse henvis-
ninger kan der opstå svære skader på ting og personer! Lad aldrig produktet være uden opsyn, så længe det er tilsluttet, i drift eller forbundet til en strømforsyningskilde. I tilfælde af en defekt kunne dette forårsage brand på produktet eller dets omgivelse. 
Alle kabler og forbindelser skal være godt isoleret. Kortslutninger kan under visse omstændigheder ødelægge produktet. Originalstikket og originalkablet må aldrig ændres eller skæres af. Tag altid akkumulatoren ud af Deres produkt hhv. adskil produktet fra 
strømkilden, hvis produktet ikke anvendes. Oplad altid den akkumulator, der er nødvendig til driften af dette produkt, uden for maskinen. Skulle akkumulatoren have en defekt, kan dette føre til en beskadigelse af produktet. Brugte batterier må ikke komme 
i husholdningsaffaldet men kun afgives ved de eksisterende samlesteder eller en særlig losseplads. Tænd altid først for Deres sender, før De tænder for modtageren eller kørselsregulatoren. Modtageren kan opfange fejlsignaler, give fuld gas og beskadige 
Deres model. Ved slukning bedes De overholde den omvendte rækkefølge. Sluk først modtageren og kørselsregulatoren, sluk derefter for senderen. Producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader, der forårsages som følge af manglende overholdelse af 
sikkerhedshenvisninger. 

ESTNISCH
KÄESOLEV TOODE POLE MÄNGUASI. EI SOBI ALLA 14 AASTASTELE LASTELE. ÄRGE JÄTKE TOODET VÄIKESTE LASTE KÄEULATUSSE. JÄRGIGE TINGIMATA JÄRGNEVAID JUHENDEID, VASTASEL KORRAL VÕIB TOODE HÄVIDA JA GARANTII 
EI KEHTI. NENDE JUHISTE EIRAMINE VÕIB TEKITADA ASJA- JA ISIKUKAHJUSID NING PÕHJUSTADA RASKEID VIGASTUSI. ÄRGE JÄTKE TOODET KUNAGI JÄRELVALVETA, KUI TA ON SISSE LÜLITATUD, TÖÖTAB VÕI ON ÜHENDATUD VOOLU-
ALLIKAGA. JUHUSLIK DEFEKT VÕIB PÕHJUSTADA TOOTE VÕI SELLE ÜMBRUSE SÜTTIMISE. KÕIK KAABLID JA ÜHENDUSED PEAVAD OLEMA HÄSTI ISOLEERITUD, LÜHIÜHENDUSED VÕIVAD TOOTE RIKKUDA. ÄRGE KUNAGI MUUTKE EGA 
LÕIGAKE ORIGINAALPISTIKUT VÕI ORIGINAALKAABLIT. KUI TE TOODET EI KASUTA, EEMALDAGE ALATI SELLEST AKU VÕI LAHUTAGE TA VOOLUALLIKAST. LAADIGE SELLE TOOTE TÖÖKS VAJALIK AKU ALATI VÄLJASPOOL SEADET; VIGANE 
AKU VÕIB PÕHJUSTADA TOOTE KAHJUSTUSI.  KASUTATUD AKUSID ÄRGE VISAKE OLMEJÄÄTMETE HULKA, VAID VIIGE VASTAVATESSE KOGUMISKOHTADESSE VÕI ERIJÄÄTMETE PRÜGILASSE. ENNE VASTUVÕTJA VÕI SÕIDUREGULEERI-
JA SISSELÜLITAMIST PANGE TÖÖLE SAATJA. VASTUVÕTJA VÕIB VASTASEL KORRAL SEGAVAID SIGNAALE VASTU VÕTTA, TÄISGAASI ANDA NING SELLEGA MUDELIT KAHJUSTADA. VÄLJALÜLITAMISEL TOIMIGE VASTUPIDISES JÄRJEKOR-
RAS. ESMALT LÜLITAGE VÄLJA VASTUVÕTJA JA SÕIDUREGULAATOR, SIIS SAATJA.  TOOTJA EI VASTUTA KAHJUSTUSTE EEST, MIS ON TEKKINUD OHUTUSJUHISTE JA HOIATUSTE EIRAMISE TAGAJÄRJEL. 

FINNISCH
TÄMÄ EI OLE LELU. EI ALLE 14-VUOTIAIDEN KÄYTTÖÖN. SÄILYTÄ TUOTE LASTEN ULOTTUMATTOMISSA. HUOMIOI SEURAAVAT NEUVOT, SILLÄ MUUTOIN TUOTE VOI VIOITTUA EIKÄ TAKUU KATA HUOLIMATTOMASTA KÄYTÖSTÄ 
AIHEUTUNEITA VAURIOITA. NEUVOJEN NOUDATTAMATTA JÄTTÄMINEN VOI AIHEUTTAA ESINEVAHINKOJA TAI VAKAVIA HENKILÖVAHINKOJA.  ÄLÄ JÄTÄ TUOTETTA VALVOMATTA SILLOIN KUN SE ON PÄÄLLÄ, KÄYTÖSSÄ TAI KYTKETTYNÄ 
VERKKOVIRTAAN. TOIMINTAHÄIRIÖN SATTUESSA VOIVAT TUOTE TAI SITÄ YMPÄRÖIVÄT MATERIAALIT SYTTYÄ TULEEN. KAIKKIEN JOHTOJEN JA LIITÄNTÖJEN TULEE OLLA HUOLELLISESTI ERISTETTYJÄ. OIKOSULKU VOI JOISSAKIN 
TAPAUKSISSA VIOITTAA LAITETTA.  ALKUPERÄISTÄ PISTOKETTA TAI JOHTOA EI SAA VAIHTAA TAI KATKAISTA. KUN LAITE EI OLE KÄYTÖSSÄ, IRROTA SEN AKKU TAI IRROTA TUOTE VERKKOVIRRASTA. LATAA TÄMÄN TUOTTEEN KÄYTTÄMI-
SEEN TARVITTAVA AKKU AINA IRRALLAAN TUOTTEESTA. VIOITTUNUT AKKU VOI VAHINGOITTAA TUOTETTA. ÄLÄ LAITA KÄYTETTYJÄ PARISTOJA TALOUSJÄTTEEN JOUKKOON, VAAN LAITA NE AINOASTAAN NIILLE TARKOITETTUUN ERIKOIS-
JÄTTEIDEN KERÄYSASTIAAN. KYTKE AINA ENSIN LÄHETIN PÄÄLLE ENNEN VASTAANOTTIMEN TAI NOPEUSSÄÄTIMEN PÄÄLLEKYTKEMISTÄ. VASTAANOTIN VOI SIEPATA HÄIRIÖSIGNAALEJA, KIIHDYTTÄÄ AUTON TÄYTEEN NOPEUTEEN JA 
VAHINGOITTAA LAITETTA. SAMMUTTAESSASI LAITETTA TOIMI PÄINVASTAISESSA JÄRJESTYKSESSÄ. SAMMUTA ENSIN VASTAANOTIN JA NOPEUSSÄÄDIN, SITTEN VASTA LÄHETIN. VALMISTAJAA EI VOI SAATTAA VASTUUSEEN VAURIOISTA, 
JOTKA OVAT AIHEUTUNEET TURVAOHJEIDEN JA VAROITUSTEN NOUDATTAMATTA JÄTTÄMISESTÄ.

WARANTEE AND WARNING NOTES

WARANTEE AND WARNING NOTES

P. 67

P. 67

Summary of Contents for S8 REBEL TX

Page 1: ...PARTS 40 GEBRAUCHSANWEISUNG A2 STX PRO 2 4 GHZ INSTRUCTION MANUAL A2 STX PRO 2 4 GHZ 52 SETUP ANLEITUNG SETUP GUIDE 54 OPTIMIERUNG TUNING 60 BEST SERVICE GARANTIE BEST SERVICE GUARANTEE MANUAL GEBRAUC HSANW EI SU NG MA M MA MA MA MA MA MA MANU NU U U NU NU NUAL AL AL AL AL AL AL G G G G G G GE B E B E B E B E B E B E BRA RA RA RA RA RA RAUC UC UC UC UC UC UC HS HS HS HS HS HS HSAN AN AN AN AN AN A...

Page 2: ...7005 Sehr geehrter Kunde vielen Dank für Ihr Vertrauen in dieses LRP Produkt Mit dem Kauf des LRP S8 Rebel TX haben Sie sich für einen Offroad Truggy im Maßstab 1 8 entschieden der seinen Konkurrenten einen Schritt voraus ist Extrem schnell präzise und wendig ist der LRP S8 Rebel TX auf jeder Rennstrecke dieser Welt zu Hause Getreu dem LRP Motto Blue is better garantiert der LRP S8 Rebel TX puren ...

Page 3: ...le umgewandelt und über die Antenne ausgesendet Empfänger Er nimmt die Signale des Senders auf und wandelt Sie in Steuerimpulse für das Lenk und Gasservo um Gasservo Erhält Steuersignale vom Empfänger und setzt die Gasbefehle in mechanische Bewegung am Vergaser bzw an der Bremse um Lenkservo Erhält ebenfalls Signale vom Empfänger und setzt diese Lenk befehle in mechanische Bewegung um COMPONENTS O...

Page 4: ...S8 REBEL Setzen Sie vier Batterien der Größe AA oder einen 6 0V Empfängerakku in Hump Konfiguration in die Batteriebox des Empfängers ein verbinden diese mit dem Schalter und bauen den Batteriepack anschließend in die dafür vorhergesehene RC Box ein Apply four AA Batteries in the battery holder or use a 6 0V receiver battery pack in hump configura tion connect the batteries to the power switch and...

Page 5: ... Sport Pullstart Motors lesen Sie bitte das Kapitel Einlauf phase Seite 14 Before using your new Z 28R Sport Pullstart Engine please have a look at chapter Run In Page 14 LUFTFILTER AIR FILTER Der mitgelieferte Luftfilter ist ungeölt Dieser muss vor dem ersten Motorstart gemäß der Anleitung Seite 10 mit beiliegendem Luftfilteröl behandelt werden ansonsten kann der Motor beschädigt werden The suppl...

Page 6: ... die Anlenkungen im Auge EPA should be used when adjustments are being made to left right steering angle and throttle high brake side during linkage setup EPA adjusts the maximum angle causing a different turning radius EPA is used to adjust the maximum servo travel for each channel Always check linkages while adjusting EPA LENKUNGS UND GAS BREMSWEGBEGRENZUNGS TRIMMUNG DUAL RATE TRIM STEERING AND ...

Page 7: ...überprüfen l Entsprechende Bauteile fetten ölen m Nach dem Betrieb bitte Empfängerakkus aus dem Fahrzeug nehmen und separat aufbewahren CHECK LIST FOR USING YOUR S8 REBEL TX a Pull out the antenna and switch on the transmitter b Connect the Batteries to the receiver c Check the installation of the antenna wire refer to Quickstart then switch on the receiver d Check all functions of the transmitter...

Page 8: ...ll screws and nuts are properly tightened Please use removable thread lock where ever metal bolted assembly Avoid running the car at crowded areas or near children You compromise persons and commit noise disturbance Do not run the S8 Rebel TX on public roads Make sure that no one else is using the same frequency in your running area Always use fresh batteries for your transmitter and receiver to a...

Page 9: ...iegenden Anbauteile werden beim Betrieb sehr heiß Berührungen können zu schweren Verbrennungen führen Versuchen Sie niemals einen laufenden Motor mit den Fingern zu stoppen Unterbrechen Sie die Kraftstoffleitung oder halten Sie den Luftfilter zu Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet dieser Motor ist kein Spielzeug Never leave your RC model unattended when the engine is running If a fault shoul...

Page 10: ...P Hi Flow Luftilteröl Art Nr 36590 Reinigen des Luftfilters Lösen Sie den Luftfilter vom Gehäuse Achten Sie dabei bitte darauf dass keine Fremdkörper verlieren die unter Umständen in den Vergaser gelangen können Reinigen sie den Filter mit Sprit trocknen diesen und ölen Sie den Filter mit Luftfilteröl LRP Art Nr 36590 Alternativ können Sie natürlich auch einen neuen Luftfilter verbauen Achten Sie ...

Page 11: ...se nur schwach ist das Heizelement beschädigt Leuchtet sie nur teilweise oder gar nicht ist das Heizelement gebrochen Achten Sie darauf dass der Glüher immer ausreichend Spannung hat Gegebenenfalls Akku laden Use only standard style glow plugs for this engine We recommend using our line of high quality LRP Platinum Iridium glowplugs Art Nr 35031 Art Nr 35061 availabe as R3 to R6 Check them frequen...

Page 12: ...kwise rotation Forcing the flywheel clockwise will cause severe damage to the pull starter VERGASER CARBURETOR Die Werkseinstellungen sind ein guter Ausgangspunkt wenn Sie mit Ihrer Vergasereinstellung nicht zufrieden sind Drehen Sie die Nadeln vollständig hinein Vorsicht Überdrehen Sie diese nicht und lösen Sie sie anschließend wieder die unten angegebenen Umdrehungen Standgasschraube 1 Bestimmt ...

Page 13: ...e increases and the clutch shoes are pushed towards the clutch bell A closed linkage the access between the Engine and the drive train has compounded Possibilities to optimize the clutch on the track Clutch spring stiffness A stiffer spring demands higher rpm to get the clutch engaged Different clutch shoes Depending on the basic material the clutch shoes work different referring to temperature du...

Page 14: ...Special run in fuel is not needed If your engine doesn t start easily you may try loosen the glowplug by turn to decompress the engine and try again Don t forget to tighten the glow plug again once the engine started Procedure Start the engine and set the main needle very rich i e excessive smoke coming from the muffler Let the engine idle for 2mins first to warm it up Now start driving your car i...

Page 15: ...enn der Motor immer langsamer dreht und dann ausgeht ist die Nadel für den unteren Drehzahlbereich noch zu fett Steigt die Leerlaufdrehzahl an oder zwitschert der Motor auf einem erhöhten Drehzahlniveau ist die Nadel für den unteren Drehzahlbereich zu mager 5 Es kann sein dass Sie die Leerlaufdrehzahl neu einstellen müssen Ist der Leerlauf zu hoch trennt die Kupplung nicht sauber und Sie verlieren...

Page 16: ...Zustand sind Laufbuchse und Kolben müssen immer zusammen gewechselt werden Einige wichtige Dinge Säubern Sie den Motor gründlich von außen bevor Sie ihn öffnen Jedes bisschen Staub oder Dreck was in den Motor kommt kann Schäden hervorrufen Überprüfen Sie das Pleuel regelmäßig Wenn Sie es tauschen wollen prüfen Sie ob der Kurbelwellenzapfen rund und in gutem Zustand ist Wenn nicht tauschen Sie auch...

Page 17: ...stoffleitung Lockere Glühkerze oder Kühlkörper a ziehen Sie die Glühkerze oder die Schrau ben des Kühlkopfes an Luftfilter alt und oder schmutzig a reinigen oder ersetzen Sie den Luftfilter Leistung wird geringer wenn der Motor seine Betriebstemperatur er reicht oder geht von Zeit zu Zeit aus Motoreinstellung zu mager a überprüfen Sie die Vergasereinstellung b wiederholen Sie den Einstellvorgang G...

Page 18: ... replace fuel line loose glow plug or cooling head a tighten glow plug or cooling head Air filter old or dirty a clean or replace air filter Performance decreases after reaching operating temperature or engine stalls from time to time Engine is set too lean a check the carburetor setting b repeat tuning procedure Glow plug defective or wrong type a replace the glow plug by a correct type Engine ru...

Page 19: ...Teile vorne Seilzug Z 28R Sport Pullstarter Front Parts Linkage 38255 Z 28R Sport Pullstarter Teile hinten Abdeckung Z 28R Sport Pullstarter Rear Parts Backplate 38256 Z 28R Sport Laufgarnitur inkl Pleuel Z 28R Sport Piston Sleeve Set incl conrod 38254 38255 38251 38256 38253 EXPLOSIONSZEICHNUNG MOTOR EXPLOSIONSZEICHNUNG MOTOR EXPLOSION DRAWING ENGINE EXPLOSION DRAWING ENGINE ERSATZTEILE SPARE PAR...

Page 20: ...derungen die im Interesse des Produkts vorgenommen werden andere Werte ergeben können LRP Werks Service Produkt mit Kaufbeleg und Fehlerbeschreibung bruchsicher verpacken Einsenden an LRP electronic GmbH Serviceabteilung Wilhelm Enssle Str 132 134 73630 Remshalden Deutschland Fax int 49 7181 4098 13 eMail service lrp cc Web www lrp cc LRP repariert das Produkt Rücksendung an Sie per Nachnahme REPA...

Page 21: ...e and try to drive a circle around the objects Try both directions If you feel safe try the next exercise and try to drive an eight If you have problems to know in which way you have to steer try to think of that you are sitting in the car That should help you to know what you have to do If you have driven the exercises successfully you should have a good feeling for your S8 Rebel TX TIP FOR S8 RE...

Page 22: ...ning of the corner choice of the racing line inefficient acceleration out of the corner The picture shows the perfect racing line and the best corner speed When entering the corner try to use the outside of the track and lower your speed In the middle of the corner it is important to choose a tight racing line At corner apex you can start to accelerate your car slowly and efficient As you can see ...

Page 23: ...es or penetrability if necessary replace it After 10 runs it would be necessary to check your wheel axles and drive shafts To do this you have to remove check and clean them If a part is damaged please replace it with a new part Please take grease or oil on the joints gears and axles Remove the engine from the main gear and check the smooth running of your S8 Rebel drive train If your drive train ...

Page 24: ...L BEARINGS Durch äußere Einflüsse Dreck Teppichflusen Feuchtigkeit können Kugellager in Ihrer Leistungsfä higkeit eingeschränkt oder sogar zerstört werden Nach Zerlegung ihres S8 Rebel TX können Sie die Kugellager prüfen Achten Sie zunächst auf optische Auffälligkeiten Ist ein Lager beschädigt Sieht man Schmutz oder Teppichreste Reinigen Sie die Lager und entfernen Sie entsprechende Rückstän de Dr...

Page 25: ...NOTIZEN NOTIZEN NOTES NOTES P 25 P 25 ...

Page 26: ...IEW 133134 133133 133134 133144 133145 133157 133007 133154 133141 133030 133141 133078 133015 133070 133118 133047 133015 133048 133121 133730 133088 133089 133088 133760 133086 133090 133142 133121 133023 133121 133086 133089 133052 133118 133012 133138 P 26 P 26 ...

Page 27: ...3124 133102 133154 133118 133074 133147 133154 133027 133178 133097 133178 133178 133066 133136 133067 133119 133172 133121 133122 133120 133121 133093 133094 133095 133067 133080 133086 133131 133150 P 27 P 27 ...

Page 28: ... 133076 133064 133004 133151 133157 133090 133033 133064 133055 133001 133139 133167 133013 133041 133152 133054 133102 133078 133129 133064 133169 133148 133062 133062 133146 133122 133175 VORDERACHSE VORDERACHSE FRONT SUSPENSION FRONT SUSPENSION P 28 P 28 ...

Page 29: ...3076 133008 133180 133180 133064 133001 133149 133062 133158 133009 133001 133013 133151 133071 133071 133069 133137 133130 133055 133055 133153 133155 133013 133041 133089 133084 133180 HINTERACHSE HINTERACHSE REAR SUSPENSION REAR SUSPENSION P 29 P 29 ...

Page 30: ...33006 133092 133106 133040 133118 133036 133046 133035 133069 133040 133021 133074 133021 133006 133006 133179 MITTEL DIFFERENTIALU BREMSE MITTEL DIFFERENTIALU BREMSE MIDDLE DIFFERENTIALA BRAKE MIDDLE DIFFERENTIALA BRAKE P 30 P 30 ...

Page 31: ...133039 133118 133151 133046 133022 133039 133035 133069 DIFFERENTIAL VORNE HINTEN DIFFERENTIAL VORNE HINTEN DIFFERENTIAL FRONT REAR DIFFERENTIAL FRONT REAR P 31 P 31 ...

Page 32: ...133165 133170 133059 133061 133163 133060 133063 133173 133164 133162 133161 133166 133171 133160 133061 133163 133060 133173 133063 STOSSDÄMPFER STOSSDÄMPFER SHOCK ABSORBER SHOCK ABSORBER VORNE FRONT HINTEN REAR P 32 P 32 ...

Page 33: ...stikteile Rebel Radio Tray Plastics Rebel 133013 Schwingenhaltersatz vo u hi Rebel Susp Arm Hinge Pin Brace f r Rebel 133137 Chassisstreben vo u hi Plastik Rebel TX Front and Rear Chassis Brace Rebel TX 133015 Servo Saver Plastikteile Rebel Servo Saver Plastics Rebel 133138 Aluminium Servo Einfassung und Plastikteile Rebel TX Aluminium Servo Mounting and Plastik Parts Rebel TX 133139 Spurstangen S...

Page 34: ...51 Differential Zahnrad 47Z und Kegelrad 11Z Rebel TX Differential Crown Gear 47T and Diff Pinion Gear 11T Rebel TX 133151 Differential Zahnrad 47Z und Kegelrad 11Z Rebel TX Differential Crown Gear 47T and Diff Pinion Gear 11T Rebel TX 133038 Achstifte Satz 4Stk Rebel Hinge Pin Set 4pcs Rebel 133039 Differentialausgänge v h Diff Rebel Outdrives Front Rear Diff Rebel 133040 Differentialausgänge Mit...

Page 35: ...ock Spring Rebel TX 133160 DämpferFeder hinten Rebel TX Rear Shock Spring Rebel TX 133060 Federteller Satz 4Stk Rebel Springplate Set pcs Rebel 133061 Dämpfer Dichtungssatz 2Stk Rebel Shock Sealing Set 2pcs Rebel 133062 Dämpferbefestigungs Satz oben 2Stk Upper Shock Mounting Set 2pcs 133167 Kugelkopf Satz Rebel TX Ball Cup Set Rebel TX 133167 Kugelkopf Satz Rebel TX Ball Cup Set Rebel TX 133064 Ku...

Page 36: ...et Front 2pcs Rebel TX 133171 Alu BigBore Dämpfergehäuse hinten 2Stk Rebel TX Alu BigBore Shock Set Rear 2pcs Rebel TX 133133 LRP 1 8 Truggy Reifen mit Einlage Rebel TX LRP 1 8 Truggy Tyre with insert Rebel TX 133134 Speichen Felgen schwarz Rebel TX Spoke Wheels black Rebel TX 133068 Kugellager 5x10x4mm 6Stk Rebel Ball Bearing 5x10x4mm 6pcs Rebel 133069 Kugellager 8x16x5mm 6Stk Rebel Ball Bearing ...

Page 37: ...enkkopfschraube 6Stk Rebel M4x15mm Countersunk Screw 6pcs Rebel 133084 M4x20mm Rundkopf Schneidschraube 6Stk M4x20mm Button Head TP Screw 6pcs 133175 M4x22mm Inbuschraube 6Stk Rebel M4x22mm Hex Screw 6pcs Rebel 133086 M3x10mm Senkkopfschraube 6Stk M3x10mm Countersunk Screw 6pcs 133087 M4x12mm Flachkopf Inbus Schraube 4Stk M4x12mm Flat Head Screw 4pcs Rebel 133088 M3x12mm Rundkopfschraube 8Stk Rebe...

Page 38: ... F H S S Fernsteuerungs Set LRP A2 STX Pro 2 4GHz F H S S Radio Set 133760 LRP Servo R 7260 13kg Metallgetriebe Kugellager LRP Servo R 7260 13kg Metal Gears Ballbearing 133730 LRP Servo R 7030 3kg 87211 LRP A3 RX Deluxe 2 4GHz F H S S Empfänger LRP A3 RX Deluxe 2 4GHz F H S S Receiver 87011 LRP A2 STX Pro 2 4GHz F H S S Fernsteuerungs Set LRP A2 STX Pro 2 4GHz F H S S Radio Set 87211 LRP A3 RX Del...

Page 39: ...NOTIZEN NOTIZEN NOTES NOTES P 39 P 39 ...

Page 40: ...P 40 P 40 ...

Page 41: ...P 41 P 41 ...

Page 42: ...P 42 P 42 ...

Page 43: ...P 43 P 43 ...

Page 44: ...P 44 P 44 ...

Page 45: ...P 45 P 45 ...

Page 46: ...P 46 P 46 ...

Page 47: ...P 47 P 47 ...

Page 48: ...P 48 P 48 ...

Page 49: ...P 49 P 49 ...

Page 50: ...P 50 P 50 ...

Page 51: ...NOTIZEN NOTIZEN NOTES NOTES P 51 P 51 ...

Page 52: ...erräder zueinander von oben gesehen im eingeschlagenen Zustand am größten Man spricht vom Ackermannwinkel Spurdifferenzwinkel In der hinteren Position ist der Winkel am kleins ten Je kleiner der Winkel ist desto aggressiver ist das Einlenkverhalten Wenn Sie die Lenkgeometrie verändern passen Sie bitte die Länge der Spurstangen an Ansonsten haben Sie Ihren Vorspurwert verändert As standard your S8 ...

Page 53: ...SITION Sie können die Winkel der Dämpfer sowie die Entfernung zur Mittelachse des Chassis ändern indem Sie sie an unterschiedlichen Punkten der Dämpferbrücken und der Querlenker befestigen Flachere Dämpferpositon Dämpfer an der Brücke weiter innen an der Schwinge weiter außen Weichere Dämpfung bessere Seitenführung geeignet für griffige Strecken Fahrzeug fährt stabiler und einfacher Steilere Dämpf...

Page 54: ...kelnbzw unkontrolliertspringen Wichtighierbei dassdieFedernundDämpferaufeinanderabgestimmtsind dasonstdieGefahreinerÜberdämpfung DämpferimVerhältniszurFederzuhart odereinerÜberfederung FahrwerksfederzuVerhältniszumDämpferzuhart besteht ManversuchtdasFahrzeugmöglichsttiefaufeineRennstreckeabzustimmenumdenSchwerpunktabzusenken DasFahr zeugmussentsprechendhärterabgestimmtsein damitdasChassisnichtdurc...

Page 55: ...hierbei immer auf die Dichtigkeit der Differentiale achten Gegebenenfalls neue Dichtungen LRP Art Nr 133022 verwenden The S8 Rebel TX uses geared differentials At these kind of differentials the drive feeling can be influenced by using different diff oils With a higher viscosity you lock the differential more which gives the car more forward traction but worse corner handling Very important point ...

Page 56: ...s at www LRP cc VERKLEBUNG DER REIFEN AUF DER FELGE THE GLUEING OF RIMS AND TIRES Schleifen Sie die Felgen an der Auflagefläche der Reifen an Entfetten Sie die Reifenauflagefläche und ziehen Sie die Reifen auf die Felgen Drücken Sie den Reifen richtig in die Felge und verkleben Sie diesen mit Sekundenkleber empfohlen LRP ZIP Plus 3 Sekundenkleber Art Nr 65221 Beachten Sie bitte die Sicherheitshinw...

Page 57: ...ber von außen auf oder man nutzt die Scheibenaufkleber vor der Lackierung auf der Innenseite Die Scheibenaus schnitte werden abgeklebt überlackiert und nach trocknen der Farbe wieder abgezogen Several vehicles will be delivered with clear bodies They will be masked and painted on the inside please have a look to the hint of Illustration of the windows The pre marked body holes could be done before...

Page 58: ...inderung des Spieles entgegenwirkt Ein zu großer Außendurchmesser kann der Grund dafür sein dass andere Bauteile verklemmen die Bewegungsfreiheit eines bewegten Teiles unbeabsichtigt eingeschränkt wird oder Antriebsteile verklemmen Aus diesem Grunde ist es wichtig diese Arbeiten gewissenhaft durchzuführen Peanuts can gain these important tenth or hundredth of seconds for you compared to your compe...

Page 59: ...NOTIZEN NOTIZEN NOTES NOTES P 59 P 59 ...

Page 60: ...uns erhalten teilen Sie uns dies bitte mit Wir werden Ihre Adressdaten dann unverzüglich aus unserem Informationsverteiler löschen Auf Ihr Widerspruchsrecht werden wir Sie auch noch einmal gesondert hinweisen Eine Weitergabe der Daten an Dritte findet nicht statt Privacy policy We are using your personal information name address which you have send in with this warranty card to regularly update yo...

Page 61: ...bel mit Original Stecker verfügen The original cable and connector have to be mounted on the servo LRP A2 STX PRO 2 4GHZ F H S S LRP A2 STX Pro 2 4GHz F H S S inklusive originalem Empfänger LRP A2 STX Pro 2 4GHz F H S S including original receiver PLEASE NOTE Defective product Please return the product completely Carburettor and pull start have to be mounted on the engine The original cable and co...

Page 62: ...Serviceabteilung Wilhelm Enssle Str 132 134 73630 Remshalden Germany SERVICE GUARANTEE LRP BEST BEST SERVICE GARANTIE BEST SERVICE GUARANTEE Name Surname Vorname First Name Straße Address Nr Nr PLZ Zip Code Wohnort Town Country E Mail E Mail Telefonnummer Phone Number Bestellnummer Order No Produktname Product Name Seriennummer Serial No Fehlerbeschreibung Defect Garantie Gewährleistung Warranty L...

Page 63: ...Serviceabteilung Wilhelm Enssle Str 132 134 73630 Remshalden Germany SERVICE GUARANTEE LRP BEST BEST SERVICE GARANTIE BEST SERVICE GUARANTEE Name Surname Vorname First Name Straße Address Nr Nr PLZ Zip Code Wohnort Town Country E Mail E Mail Telefonnummer Phone Number Bestellnummer Order No Produktname Product Name Seriennummer Serial No Fehlerbeschreibung Defect Garantie Gewährleistung Warranty L...

Page 64: ...NOTIZEN NOTIZEN NOTES NOTES P 64 P 64 ...

Page 65: ...rvice Produkt mit Kaufbeleg und Fehlerbeschreibung bruchsicher verpacken Einsenden an LRP electronic GmbH Serviceabteilung Wilhelm Enssle Str 132 134 73630 Remshalden Deutschland Technik Service Hotline D 0900 577 4624 0900 LRP GMBH 0 49 Minute aus dem dt Festnetz Mobilfunkpreise können abweichen A 0900 270 313 0 73 Minute aus dem öst Festnetz Mobilfunkpreise können abweichen eMail service lrp cc ...

Page 66: ...品を使用しない場合は 電池を取り外すか 製品を電源から切断しておいてください この製品を使用 するのに必要な電池は必ず製品から外して充電してください 電池の故障が発生した場合 製品が損傷する場合があります 使用済みの電池は家庭ごみで廃棄せずに 集積場所あるいは特別なごみとして廃棄してください スピードコントロールあるいはレシーバーのス イッチをオンにする前に トランスミッターのスイッチを入れてください レシーバーは妨害信号を受信することがあり フル加速を始め 損傷してしまう場合があります スイッチを切る場合は 逆の手順で行ってください 最初にレシーバーとスピードコントロールを切って から トランスミッターを切ってください メーカーは警告文や安全についてのアドバイスを遵守しなかった理由による損傷については責任を負いかねます griechisch Δεν είναι παιχνίδι Ακατ...

Page 67: ...rst ontvanger en snelheidsregelaar uitschakelen en dan de zender uitschakelen De fabrikant kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade die ontstaan door het niet naleven van de veiligheidsinstructies en waarschuwingen litauisch Tai nėra žaislas Netinka vaikams iki 14 metų Laikykite gaminį vaikams nepasiekiamoje vietoje Prašom laikytis toliau pateikiamų nurodymų priešingu atveju Jūsų gamin...

Page 68: ...oper handling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE At the same time your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the effective usage of natural resources For more information about where you can drop off your waste equipment for re...

Page 69: ...http www LRP cc CE Ce produit peut être utilisé en AT CH DE GB ES BE BG DK EE FI FR GR IE IT LV LT LU MT NL PL PT RO SE SK SI CZ HU CY Este producto cumple la normativa 1999 5 EC Para ver la delaración de conformidad visite http www LRP cc CE Este producto se puede utilizar en los siguientes paises AT CH DE GB ES BE BG DK EE FI FR GR IE IT LV LT LU MT NL PL PT RO SE SK SI CZ HU CY この製品は1999 5 EC指令...

Page 70: ...NOTIZEN NOTIZEN NOTES NOTES P 70 P 70 ...

Page 71: ...NOTIZEN NOTIZEN NOTES NOTES P 71 P 71 ...

Page 72: ...lden Deutschland Technik Service Hotline für D 0900 577 4624 0900 LRP GMBH 0 49eur Minute aus dem deutschen Festnetz Mobilfunkpreise können abweichen Technik Service Hotline für A 0900 270 313 0 73eur Minute aus dem österreichischen Festnetz Mobilfunkpreise können abweichen info LRP cc www LRP cc ...

Reviews: