background image

4

MONTAGEANLEITUNG
MOUNTING INSTRUCTIONS

5

2x

2x

2x

2x

4x

2x

Montage Motorschutzbügel rechts oben:

Die Montage erfolgt an den nun freien Ge-
windebohrungen mit den Sechskantschrauben 
M8x45 sowie U-Scheiben Ø8,4. 
Zwischen Lasche und Rahmen die 
Aludistanzen Ø18xØ9x10 fügen. 

Fastening of the engine guard top right:

On the free thread with hexagon screws M8x45 
and washers Ø8.4. Between the lug and the 
frame add the alu spacer Ø18xØ9x10. 

Fahrtrichtung/driving direction

6

Die beiden Bügelhälften vorne mit Sechskant-
schrauben M6x16, Karosseriescheiben 
Ø6,4x18 und selbstsichernden Muttern M6 
verschrauben.
Mount the two crash bars at the front with 
hexagon screws M6x16, body washers 
Ø6,4x18 and self lock nuts M6.

Nach der Montage alle Verschraubungen auf festen Sitz kontrollieren ! Abgebaute Teile wieder montieren. 

Bitte beachten Sie unsere beigefügten Service Info.

Control all screw connections after the assembling for tightness! Reassemble the dismantled parts. 

Please notice our enclosed Service info.

Haftungsausschluss und Garantiebestimmungen:

Bei unsachgemäßer Handhabung, Montage oder Verwendung des Gerätes können Garantie- und Gewährleistungsansprüche erlöschen. Aufgrund der Nicht-Überprüfbarkeit der 

sachgemäßen Anwendung übernimmt die Firma Paaschburg und Wunderlich GmbH keine Haftung für direkte oder indirekte Schäden bzw. Folgeschäden, die aus dem Betrieb 

des Gerätes entstehen. Dies gilt nicht, wenn der Schaden auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit von Paaschburg &Wunderlich GmbH beruht oder der Schaden in der Verletzung 

des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit besteht oder Paaschburg &Wunderlich GmbH  schuldhaft eine wesentliche vertragliche Pflicht (Kardinalpflicht) verletzt hat.

Exclusion of liability and guarantee regulation:

In the event of improper handling, installation or use of the device, warranty and guarantee claims may expire. Due to the non-verifiability of the correct application, Paaschburg 

und Wunderlich GmbH assumes no liability for direct or indirect damage or consequential damage resulting from the operation of the device. This does not apply if the damage 

is based on intent or gross negligence on the part of Paaschburg & Wunderlich GmbH, or if the damage consists in injury to life, limb or health, or Paaschburg & Wunderlich 

GmbH has culpably violated an essential contractual obligation (cardinal obligation).

Paaschburg & Wunderlich GmbH, Am Alten Lokschuppen 10a, D-21509 Glinde  Tel.: +49 (0) 40 248 277-0; E-Mail: sales@pwonline.de

Alle Rechte, Änderungen und Irrtümer bleiben vorbehalten. All rights reserved. Changes and errors are excepted.

Summary of Contents for 377-855SW

Page 1: ...VA U Scheibe Ø8 4 4x VA Karosseriescheibe Ø6 4x18 2x VA Selbstsichernde Mutter M6 4x Aludistanz Ø18xØ9x7 4x Aludistanz Ø18xØ9x10 1x Verbindungsstück Ø18 4x VA Hexagon screw M8x45 2x VA Hexagon screw M6x16 4x VA Torx screw M8x40 8x VA Washer Ø8 4 4x VA Body washer Ø6 4x18 2x VA Self lock nut M6 4x Alu spacer Ø18xØ9x7 4x Alu spacer Ø18xØ9x10 1x Connector Ø18 Motorschutzbügel Engine guard YAMAHA Téné...

Page 2: ...n der Rahmenbefestigung entfernen diese entfallen Die Verkleidung rechts und links entfernen hierfür jeweils die 3 Schrauben seitlich sowie die 3 Kunststoffpins vorne innen ent fernen Die Blinker am Stecker trennen Remove the two lower and the two front screws of the frame attachment these are omitted Remove the right and left fai ring by removing the 3 screws at the side and the 3 plastic pins at...

Page 3: ...che und Rahmen die Aludistanzen Ø18xØ9x7 fügen Fastening of the engine guard top left On the free thread with hexagon screws M8x45 and washers Ø8 4 Between the lug and the frame add the alu spacer Ø18xØ9x10 Das Verbindungsstück Ø18 in das Rohrende fügen Den rechten Bügel vorne mit dem linken Bügel verbinden Insert the Ø18 connector into the pipe end Connect the right guard at the front to the left...

Page 4: ...t Überprüfbarkeit der sachgemäßen Anwendung übernimmt die Firma Paaschburg und Wunderlich GmbH keine Haftung für direkte oder indirekte Schäden bzw Folgeschäden die aus dem Betrieb des Gerätes entstehen Dies gilt nicht wenn der Schaden auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit von Paaschburg Wunderlich GmbH beruht oder der Schaden in der Verletzung des Lebens des Körpers oder der Gesundheit besteht o...

Reviews: