Montage
Installation
LUBING Top Klima System
- 20 -
LUBING Top Climate System
Stillegung und Wiederinbetriebnahme
Wird die Anlage z.B. über die Wintermonate
nicht benutzt, so sollte das Wasser aus den Lei-
tungen abgelassen werden. Dazu die Absperr-
hähne am Leitungsende öffnen und/oder die
mechanischen Ablaßventile abschrauben.
Wichtig
: Bei Frostgefahr muß auch die Pumpe
entwässert werden.
Vor jeder Wiederinbetriebnahme müssen die
Leitungen gründlich gespühlt werden. Erst da-
nach die Absperrhähne schließen.
Wichtig
: Sorgen Sie dafür, das die Rohrleitun-
gen regelmäßig, spätestens jedoch vor Beginn
einer neuen Kühlperiode gründlich gespült wer-
den.
Wichtig
: Auch die Keilriemenspannung regel-
mäßig kontrolieren und ggf. korrigieren. Dazu
kann die Pumpe verschoben werden. Auf exak-
te Flucht der Riemenscheiben achten!
Hinweise zur Inbetriebnahme siehe unter
"Funktionsweise der Steuerung".
Storing and Restoring
When the system is not in use for exaple in win-
tertime drain the water out of the pipes. To do
that open the valves at the end of each nozzle
line and/or unmount the mechanical drain
valves.
Important
: In frosty climates the pump has to
be waterfree also.
Before each restoring of the system clean the
pipes very thorough. Then close the valves.
Important
: Clean the plant in the same way in
intervalles, latest at the beginning of a new sea-
son.
Important
: Also check the tension belt in inter-
valles an correct if nessesary. Therefor the
pump can be justated. Take care of the straight
line of the pulleys.
The indications for starting please look at "Func-
tion of the control unit".
Desinfektion
Das Desinfizieren mit dem LUBING Top Klima
System ist grundsätzlich möglich. Es sind dabei
aber folgende Punkte zu beachten:
Handelsübliche Desinfektionsmittel* können
verwendet werden, allerdings nur bis zu ei-
ner Dosierung von max. 1%. Für die Dosie-
rung kann der LUBING Medikamentendo-
sierer verwendet werden, er muß dann in
der Saugleitung der Pumpeneinheit montiert
sein (vor den Filtern).
Das verwendete Desinfektionsmittel muß
sich vollständig in Wasser auflösen, es darf
z. B. keine Kristalle bilden, die diese die
Pumpe schädigen können und die Düsen
zusetzen.
Nach der Desinfektion muß die Anlage eini-
ge Minuten mit klarem Wasser gefahren
werden, um Pumpe, Düsen und Leitungen
zu spülen. Um auch die Düsen gründlich zu
spülen, sollten dabei die Kugelhähne am
Leitungsende nicht geöffnet werden.
* Eine Liste der handelsüblichen Desinfektions-
mittel ist z.B. bei der Deutschen Veterinärmedi-
zinischen Gesellschaft (DVG) für den Lebens-
mittelbereich zu erhalten (Frankfurter Str. 89,
35392 Gießen, - http://www.dvg.net)
Ausgenommen sind chlorhaltige Desinfektions-
mittel, da diese Schäden an den Systemkompo-
nenten verursachen können.
Disinfecting
Disinfecting with the LUBING top climate system
is in normal possible. Just remember some ad-
vises:
Normal disinfections* can be used up to 1%
concentration in maximum. To put these dis-
infections into the system just use the
LUBING medicator. It has to be mounted in-
to the suctions line of the pump (in front of
the filters).
The disinfection must be totally liquid in the
water, there should be no crystals, because
they will damage the pump and the nozzles.
After disinfecting the whole system must be
flushes with fresh water, to clean pump,
nozzles and lines. To clean even the noz-
zles the ball valves at the end of each line
should be close.
* A list with all normal disinfections can be or-
derd at „Deutschen Veterinärmedizinischen Ge-
sellschaft (DVG) für den Lebensmittelbereich“
(Frankfurter
Str.
89,
35392
Gießen,
-
Except for chlorine-based disinfectants, as this
may cause damage to components of the sys-
tem.
Summary of Contents for Top Climate System
Page 2: ......