background image

Airfusion Girona Installation Instructions 

 

 

55 | 

P a g e  

                     V e r 2 . 0  

 

 

 

 

DATI TECNICI

 

 

Modello ventilatore da 

soffitto

 

 

Tensione 

nominale

 

 

Potenza 

nominale 

(Motore)

 

Potenza nominale

 

(Lampada)

 

GIRONA 36”   

220 - 240 V 

Tensione 

alternata 

45W 

2 X MAX.28W 

 

 
 

INDICAZIONI DI GARANZIA

 

 

PER CLIENTI PER IN AUSTRALIA / NUOVA ZELANDA –

 Vedi CONDIZIONI DI GARANZIA 

separate.

 

PER L'EUROPA 

–  Per usufruire del servizio di garanzia sul prodotto acquistato in Europa, 

contattate il vostro rivenditore.

 

 

Summary of Contents for AIRFUSION GIRONA

Page 1: ...V2 0 MUTI RC CEILING FAN MANUAL INSTALLATION OPERATION MAINTENANCE WARRANTY INFORMATION LUCCI AIRFUSION GIRONA CEILING FAN CAUTION READ INSTRUCTIONS CAREFULLY FOR SAFE INSTALLATION AND FAN OPERATION ...

Page 2: ...ns 2 P a g e V e r 2 0 CONTENTS GB Installation instruction manual 3 D Installationsanleitung 13 F Guide d installation 24 E Manual de instrucciones de instalación 35 I Manuale delle istruzioni di installazione 45 NL Installatiehandleiding 56 ...

Page 3: ...uld be supervised to ensure that they do not play with the appliance 3 An all pole disconnection switch must be incorporated into the fixed wiring in accordance with local wiring rules 4 Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste use separate collection facilities Contact your local government for information regarding the collection systems available If electrical applian...

Page 4: ... 2 0 BEFORE INSTALLATION Unpack the fan and carefully identify the parts Please refer to Fig 1 1 Mounting bracket x 1 2 Fan motor assembly x 1 3 Blades x 1 4 Lamp shade x 1 5 Wall anchor x 4 6 Wooden screw x 4 7 Blade screw x 10 8 Remote control set x 1 Fig 1 ...

Page 5: ...cure the hanging bracket to the ceiling joist or structure that is capable of carrying a load of at least 30kg with two long screws provided Ensure at least 30mm of the screw is threaded into the support NOTE The bracket screws provided are for use with wooden structures only For structures other than wood the appropriate screw type MUST be used Angled Ceiling Installation This fan hanging system ...

Page 6: ...E AN ADDITIONAL ALL POLE DISCONNECTION SWITCH MUST BE INCLUDED IN THE FIXED WIRING PLEASE MAKE SURE THE MAIN SWITCH HAS BEEN TURNED OFF BEFORE CONNECTING Connect LIVE supply wire to the L of terminal block on the mounting bracket Connect NEUTRAL supply wire to the N of terminal block on the mounting bracket Connect EARTH wire to the of terminal block on the mounting bracket Connect the output conn...

Page 7: ...e light kit bracket 2 of the fan body 1 by loosening the 3 screws 4 2 Insert the blade 5 into the square slot of the motor 6 3 Secure the blade on the bracket by using 3 motor screws with flat washer 7 ensuring they are tightened simultaneously 4 Once completed repeat the process on the remaining blades LIGHT KIT INSTALLATION Fig 6 1 Reinstall the light kit back to the fan body using 3 screws 2 Co...

Page 8: ... the remote the following must be considered 1 x CR2025 3V battery is required to operate the remote control Pull out the battery tray 2 by pressing the click 1 of the battery tray Place the battery 3 on the tray and insert the tray back to the remote hand set 4 indicated by polarity symbol 5 Ensure the polarity is correct as shown in the battery compartment Fig 6 Fig 7 ...

Page 9: ...Low speed 5 OFF button Press this button to turn OFF the fan 6 7 8 1Hr 3Hr 6Hr fan timer button Press this button to activate the fan timer fuction the fan will turn off after running for 1 hour 3 hours 6 hours 1 LIGHT button Press this button to turn the light ON OFF The remote has memory function If the fan or light is turned off by the isolating switch it will memorise and recover the last stat...

Page 10: ...the down SUMMER position to make the fan rotate in an anticlockwise direction The airflow will be directed downwards for cooling in summer WINTER Mode The reverse switch shall be in the up WINTER position to make the fan rotate in a clockwise direction The airflow will be directed upwards assisting in the circulation of warm air for energy conservation in winter Reverse Switch Fig 10 ...

Page 11: ...t is quiet especially at night you may hear occasional small noises Slight power fluctuations and frequency signals superimposed in the electricity for off peak hot water control may cause a change in fan motor noise This is normal Please allow a 24 hour breaking in period most noises associated with a new fan disappear during the time The manufacturer s warranty covers actual faults that may deve...

Page 12: ... Rated Voltage Rated Power motor Rated Power lamp GIRONA 36 220 240 VAC 45W 2 X MAX 28W WARRANTY INFORMATION IN AUSTRALIA NEW ZEALAND Please refer to the separated WARRANTY STATEMENT IN EUROPE If you are a European customer please contact the retail outlet where the fan was purchase for warranty service ...

Page 13: ...it dem Gerät spielen 3 Bei der Festverdrahtung muss unter Einhaltung der örtlichen Vorschriften für elektrische Anschlüsse ein allpoliger Trennschalter eingebaut werden 4 Geben Sie elektrische Geräte nicht in den unsortierten Hausmüll sondern benutzen Sie sachgerechte Entsorgungsmöglichkeiten Erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen Behörde nach den entsprechenden Entsorgungsmöglichkeiten Wenn elek...

Page 14: ... BEACHTEN Packen Sie den Ventilator aus und stellen Sie anhand von Abb 1 sicher dass alle Teile vorhanden sind 1 Halterung x 1 2 Bauteil Ventilatormotor x 1 3 Ventilatorflügel x 1 4 Lampenglocke x 1 5 Wandbefestigung x 2 6 Holzschrauben x 2 7 Flügelschrauben x 10 8 Fernbedienung x 1 Abb 1 ...

Page 15: ...en Sie die Hängevorrichtung mit den beiden mitgelieferten langen Schrauben nur an Deckenbalken oder konstruktionen die eine Tragkraft von mindestens 30 kg haben Stellen Sie sicher dass mindestens 30 mm der Schrauben in das Material eingedreht sind ENGLISCH DEUTSCH BEAM MUST BE ABLE TO SUPPORT UP TO 30 KG DER BALKEN MUSS EINE TRAGKRAFT VON MINDESTENS 30 KG HABEN NOTE PICTURE IS FOR REPRESENTATION O...

Page 16: ...RBEREITEN UND FERTIGSTELLEN DER ELEKTRISCHEN LEITUNGEN SCHALTPLAN ABB 3 WARNHINWEIS ZU IHRER SICHERHEIT DÜRFEN ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE NUR VON ELEKTROFACHKRÄFTEN DURCHGEFÜHRT WERDEN HINWEIS IN DIE FESTVERDRAHTUNG MUSS ZUSÄTZLICH EIN ALLPOLIGER TRENNSCHALTER EINGESETZT WERDEN STELLEN SIE SICHER DASS DER HAUPTSCHALTER VOR DEM VERBINDEN AUSGESCHALTET IST Das LIVE Stromversorgungskabel an L der Klemmen...

Page 17: ...nnung von der Decke L Live Stromführend N Neutral Nullleiter Earth Erdung BEENDEN DER INSTALLATION Abb 4 Die Halterung mit der Blende abdecken Vergewissern Sie sich dass alle elektrischen Kabel in der Blende stecken und bei der Ausführung dieses Schritts nicht beschädigt wurden Die Blende mit den mitgelieferten Schrauben an der Halterung befestigen Abb 3 ...

Page 18: ...torschrauben und Unterlegscheiben 7 befestigen Darauf achten dass die Schrauben gleichmäßig festgezogen werden 4 Anschließend diesen Schritt für die restlichen Ventilatorflügel wiederholen INSTALLATION DES BELEUCHTUNGSSATZES Abb 6 1 Den Beleuchtungssatz mit den 3 Schrauben wieder am Ventilatorgehäuse anbringen 2 Buchse und Stecker miteinander verbinden 3 Die Leuchtenglocken anbringen Nicht im Lief...

Page 19: ...s 5 zurück in das Fernbedienungsgerät 4 einschieben Achten Sie auf die richtige Polarität wie im Batteriefach angezeigt BENUTZUNG DER FERNBEDIENUNG Vor der Benutzung des Fernbedienungsgeräts nehmen Sie sich bitte Zeit diesen Abschnitt durchzulesen und mit den Tasten und deren Funktionen vertraut zu werden Abb 8 1 IR SENDER 2 HI Taste Auf die Taste drücken um den Ventilator mit hoher Geschwindigkei...

Page 20: ... Meter Das Fernbedienungsgerät verfügt über eine Speicherfunktion Wird der Ventilator oder die Lampe mit dem Trennschalter abgeschaltet wird der letzte Status gespeichert und beim nächsten Einschalten wiederhergestellt Effektiver Abstand Standort für das IR Fernbedienungsgerät Abb 9 Links von der Mittellinie Ungefähr 45 Grad Rechts von der Mittellinie Ungefähr 45 Grad Abstand zwischen dem Fernbedi...

Page 21: ...oben gelenkt um im Winter Energie zu sparen Wendeschalter ENGLISCH DEUTSCH REVERSE SWITCH WENDESCHALTER Winter Winter Summer Sommer DOWN DRAFT LUFTBEWEGUNG NACH UNTEN UPDRAFT LUFTBEWEGUNG NACH OBEN Counter Clockwise Rotation Drehung gegen den Uhrzeigersinn Clockwise Roation Drehung im Uhrzeigersinn NACH DER MONTAGE WACKELN HINWEIS DA DECKENVENTILATOREN AN EINER GUMMITÜLLE BEFESTIGT SIND NEIGEN SIE...

Page 22: ...nderlagernde Frequenzsignale durch die Elektrik der Wamwassersteuerung während der Niedrigtarifzeiten ändern Das ist normal Rechnen Sie mit einer Einlaufphase von 24 Stunden Die meisten durch einen neuen Deckenventilator verursachten Geräusche verschwinden dann Die Herstellergarantie deckt tatsächliche Mängel ab NICHT jedoch geringfügige Störungen wie das Geräusch eines laufenden Motors Alle Elekt...

Page 23: ...nnleistung Lampe GIRONA 36 220 240 V Wechselspannung 45 W 2 X MAX 28W HINWEISE ZUR GARANTIE FÜR KUNDEN IN AUSTRALIEN NEUSEELAND Siehe separate GARANTIEBESTIMMUNGEN FÜR EUROPA Wenn Sie das Produkt in Europa gekauft haben kontaktieren Sie für die Inanspruchnahme von Garantieleistungen bitte den Händler bei dem Sie das Produkt erworben haben ...

Page 24: ...e assurée afin d éviter que ceux ci ne jouent avec l appareil 3 Un interrupteur à coupure omnipolaire doit être monté lors des travaux de câblage fixe conformément aux réglementations locales concernant les connexions électriques 4 Ne jetez pas les appareils électriques avec les déchets ménagers non triés utilisez des installations de ramassage appropriées Contactez votre mairie pour obtenir des i...

Page 25: ...TION Déballez le ventilateur et assurez vous à l aide de la Fig 1 qu il ne manque aucune pièce 1 Support de montage x 1 2 Ensemble moteur du ventilateur x 1 3 Lames x 1 4 Abat jour x 1 5 Ancrage mur x 2 6 Vis en bois x 2 7 Vis à lame x 10 8 Ensemble de commande à distance x 1 Fig 1 ...

Page 26: ...ngues vis fournies le dispositif de suspension uniquement à des poutres ou à des constructions plafonnières pouvant supporter au moins 30 kg Assurez vous que les vis peuvent être vissées dans le matériau sur une longueur d au moins 30 mm GB FRANÇAIS BEAM MUST BE ABLE TO SUPPORT UP TO 30 KG LA POUTRE DOIT POUVOIR SUPPORTER AU MOINS 30 KG NOTE PICTURE IS FOR REPRESENTATION ONLY AND DO NOT REPRESENT ...

Page 27: ...T MISE EN PLACE DES CÂBLES ÉLECTRIQUES SCHÉMA ÉLECTRIQUE FIG 3 AVERTISSEMENT POUR VOTRE PROPRE SÉCURITÉ LES BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES DOIVENT ÊTRE UNIQUEMENT EFFECTUÉS PAR DES ÉLECTRICIENS QUALIFIÉS REMARQUE UN INTERRUPTEUR À COUPURE OMNIPOLAIRE DOIT ÊTRE MONTÉ EN PLUS DANS LE CÂBLAGE FIXE VEILLEZ Á CE QUE L INTERRUPTEUR PRINCIPAL SOIT DÉSACTIVÉ AVANT DE PROCÉDER AU RACCORDEMENT Branchez le câble d...

Page 28: ...rnative du plafond L Live Sous tension N Neutral Fil de terre Earth Mise à la terre TERMINER L INSTALLATION Fig 4 Couvrir le support de montage avec l auvent Assurez vous que tout le cablage électrique est relié à l intérieur de l auvent et qu ils n ont pas été détruit à cette étape Fixez l auvent au support de suspension à l aide des vis fournies Fig 4 Fig 3 ...

Page 29: ...utilisant 3 vis du moteur et une rondelle plate 7 en s assurant qu ils sont serrés simultanément 4 Une fois que cela est fini répétez le processus avec les lames restantes INSTALLATION DU KIT D ECLAIRAGE Fig 6 1 Installez à nouveau le kit d éclairage sur le corps du ventilateur en utilisant 3 vis 2 Raccordez ensemble les fiches mâles et femelle 3 Installez les globes nos inclus 4 Soulevez et fixez...

Page 30: ...mande ce qui suit doit être considéré 1 pile x CR2025 3V est nécessaire pour faire fonctionner la télécommande Retirez le plateau de batterie 2 en appuyant sur le clic 1 du plateau de batterie Placez la batterie 3 sur le support et replacez le plateau sur la télécommande 4 indiqué par le symbole de polarité 5 Assurez vous que la polarité est correcte comme indiqué dans le compartiment de la batter...

Page 31: ...te 5 bouton OFF Appuyez sur le bouton pour éteindre le ventilateur 6 7 8 1Hr 3 Hr 6Hr bouton de minuterie du ventilateur Appuyez sur le bouton pour activer la fonction de minuterie du ventilateur le ventilateur se mettra alors automatiquement hors tension après 1 heure 3 heures 6 heures 1 Bouton LIGHT Appuyez sur le bouton pour éteindre allumer ON OFF le ventilateur 3 meters 3 mètres La télécomman...

Page 32: ... vers le bas crée un courant d air frais bienvenu en été MODE HIVER Positionner l interrupteur inverseur sur up HIVER afin de faire tourner le ventilateur dans le sens des aiguilles d une montre La répartition de l air ambiant chauffé vers le haut favorise les économies d énergie en hiver Interrupteur inverseur GB FRANÇAIS REVERSE SWITCH INTERRUPTEUR INVERSEUR Winter Hiver Summer Été DOWN DRAFT DÉ...

Page 33: ...ez de petits bruits occasionnels De légères fluctuations de réseau et des signaux de fréquences superposés dus au système électrique de commande d alimentation en eau chaude pendant les heures à tarif réduit peuvent occasionner un changement au niveau du bruit du moteur Cela est normal Après une période de rodage de 24 heures la plupart des bruits associés à un nouveau ventilateur disparaîtront La...

Page 34: ...Puissance nominale lampe GIRONA 36 220 240 V tension alternative 45W 2 X MAX 28W REMARQUES RELATIVES À LA GARANTIE POUR LES CLIENTS EN AUSTRALIE NOUVELLE ZÉLANDE Voir les DISPOSITIONS DE GARANTIE indiquées à part POUR L EUROPE Si vous avez acheté ce produit en Europe adressez vous au revendeur auprès de qui vous avez acheté ce produit pour faire valoir la garantie ...

Page 35: ... juegan con el aparato 3 Se debe incorporar un interruptor de desconexión omnipolar en el cableado fijo conforme a la normativa de cableado local 4 No elimine los aparatos eléctricos como residuos municipales sin clasificar use puntos de recogida separados Póngase en contacto con las autoridades locales para obtener información respecto a los sistemas de recogida disponibles Si los aparatos eléctr...

Page 36: ...Desempaque el ventilador e identifique las piezas Por favor consulte la Fig 1 1 Soporte de montaje x 1 2 Ensamblaje del motor del ventilador x 1 3 Aspas x 1 4 Pantalla de lámpara x 1 5 Anclaje de pared x 2 6 Tornillo de madera x 2 7 Tornillos de aspa x 10 8 Set de control remoto x 1 Fig 1 ...

Page 37: ...eta del techo o estructura con capacidad para soportar una carga de al menos 30kg con los dos tornillos largos que se proporcionan Asegúrese de que al menos 3cm del tornillo entre en el soporte NOTA Los tornillos del soporte que se proporcionan son para uso exclusivo en estructuras de madera Se deben utilizar tornillos adecuados para las estructuras que no sean de madera Instalación en Techo Angul...

Page 38: ... DIAGRAMA DE CABLEADO FIG 3 ADVERTENCIA PARA SU SEGURIDAD TODAS LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS DEBEN SER REALIZADAS POR UN ELECTRICISTA AUTORIZADO NOTA SE DEBE INCORPORAR UN CORTACIRCUITOS ADICIONAL EN EL CABLEADO FIJO ASEGÚRESE DE QUE EL INTERRUPTOR PRINCIPAL ESTÉ APAGADO ANTES DE HACER LA CONEXIÓN Conecte el cable de alimentación LIVE al bloque de terminales L en la abrazadera de montaje Conecte el c...

Page 39: ...2 0 COMPLETE LA INSTALACIÓN Fig 4 Cubra el soporte de montaje con el dosel Asegúrese de que todo el cableado eléctrico esté inserto en el dosel y que no ha sido dañado durante este paso Asegure el dosel al soporte de montaje utilizando los tornillos Fig 4 Fig 3 ...

Page 40: ...l soporte utilizando tres tornillos de motor con arandelas planas 7 garantizando que sean apretados simultáneamente 4 Una vez finalizado repita el proceso con las aspas restantes INSTALACIÓN DEL KIT DE LUCES Fig 6 1 Reinstale el juego de luces al cuerpo del ventilador utilizando tres tornillos 2 Ensamble los conectores macho y hembra 3 Instale las ampolletas no incluidas 4 Levante y fije la pantal...

Page 41: ...ompartimento de las pilas FUNCIONAMIENTO DEL MANDO A DISTANCIA Antes de empezar a usar el mando a distancia tómese cierto tiempo para leerse esta sección y familiarizarse con los botones y las funciones de cada botón Figura 8 1 TRANSMISOR IR 2 Botón HI pulse este botón para que el ventilador funcione a una velocidad alta 3 Botón MED pulse este botón para que el ventilador funcione a una velocidad ...

Page 42: ...ancia al receptor 5 metros máximo INTERRUPTOR DE MARCHA ATRÁS El ventilador de techo puede funcionar en modo de verano o de invierno Modo VERANO El interruptor de marcha atrás debe estar en la posición abajo VERANO para hacer que el ventilador gire en la dirección contraria a las manecillas del reloj El flujo de aire será dirigido hacia abajo para enfriar en verano Modo INVIERNO El interruptor de ...

Page 43: ...mo utilizar el kit de equilibrio Se puede utilizar el kit de equilibrio para ayudar a rebalancear el ventilador de techo si el ventilador llega a desbalancearse en algún momento Guarde el kit de equilibrio después de la instalación para uso futuro si es necesario RUIDO Cuando hay silencio especialmente en la noche puede escuchar ruidos ocasionales Las ligeras fluctuaciones en la energía y las seña...

Page 44: ... la posibilidad de una descarga eléctrica El motor tiene un rodamiento de bolas lubricado de forma permanente No hay necesidad de aceite NOTA Desconecte siempre la electricidad antes de limpiar el ventilador INFORMACIÓN TÉCNICA Modelo del Ventilador de Techo Voltaje Nominal Potencia Nominal Motor Potencia Nominal Lámpara GIRONA 36 220 240 VCA 45W 2 X MAX 28W INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA EN AUSTRA...

Page 45: ...que essere sorvegliati per evitare che giochino con l apparecchio 3 Nei cablaggi fissi bisogna integrare un sezionatore omnipolare conforme alle direttive locali sui collegamenti elettrici 4 Non smaltire gli apparecchi elettrici nei rifiuti domestici non differenziati bensì portarli in un apposito centro di raccolta Informarsi in merito presso le autorità locali Se gli apparecchi elettrici vengono...

Page 46: ...ONE Disimballare il ventilatore dalla scatola e verificare la completezza delle parti in base alla fig 1 1 Staffa di montaggio x 1 2 Blocco motore x 1 3 Pale x 1 4 Paralume x 1 5 Fissatori a parete x 2 6 Viti in legno x 2 7 Viti per le pale x 10 8 Set per controllo a distanza x 1 Fig 1 ...

Page 47: ...sitivo di sospensione a una trave con le due viti lunghe fornite oppure su strutture che abbiano una portata minima di 30 kg Le viti devono essere avvitate nel materiale a una profondità minima di 30 mm GB ITALIANO BEAM MUST BE ABLE TO SUPPORT UP TO 30 KG LE TRAVI DEVONO AVERE UNA PORTATA MINIMA DI 30 KG NOTE PICTURE IS FOR REPRESENTATION ONLY AND DO NOT REPRESENT THE ACTUAL BRACKET NOTA L IMMAGIN...

Page 48: ...nettori rapidi a quattro porte 2 PREPARAZIONE E COMPLETAMENTO DELLE LINEE ELETTRICHE SCHEMA ELETTRICO FIG 3 AVVERTENZA GLI ATTACCHI ELETTRICI DEVONO ESSERE COLLEGATI SOLO DA UNO SPECIALISTA NOTA NEL CABLAGGIO FISSO È NECESSARIO MONTARE UN ULTERIORE SEZIONATORE OMNIPOLARE ASSICURARSI CHE L INTERRUTTORE PRINCIPALE SIA SPENTO PRIMA DI ESEGUIRE IL COLLEGAMENTO Collegare il cavo di alimentazione FASE a...

Page 49: ...Live Sotto tensione N Neutral Conduttore neutro Earth Messa a terra COMPLETARE L INSTALLAZIONE Fig 4 Coprire la staffa di montaggio con il copri staffa Assicurarsi che tutti i cavi elettrici siano nascosti all interno del copri staffa e che non vengano danneggiati durante questa procedura Assicurare il copri staffa alla staffa di sospensione utilizzando le viti in dotazione Fig 3 ...

Page 50: ...upporto utilizzando 3 viti per il motore con rondelle piatte 7 assicurandosi che vengano avvitate simultaneamente 4 Una volta completata la procedura ripeterla per le restanti pale INSTALLAZIONE DEL KIT LUCI Fig 6 1 Reinstallare il kit luci sul corpo del ventilatore utilizzando 3 viti 2 Collegare il connettore maschio al connettore femmina 3 Installare le lampadine non incluse 4 Sollevare e avvita...

Page 51: ... e reinserirla nel lato del telecomando 4 indicato dal simbolo di polarità 5 Assicurarsi che la polarità sia la stessa indicata nel vano batterie UTILIZZO DEL TELECOMANDO Prima di iniziare a utilizzare il telecomando si prega di leggere la seguente sezione e di familiarizzare con i tasti e le relative funzioni Fig 8 1 TRASMETTITORE IR 2 Pulsante HI premere questo pulsante per impostare il ventilat...

Page 52: ...il ventilatore o la luce vengono spenti dall interruttore esso memorizzerà lo stato e lo ripristinerà alla successiva accensione Distanza operativa posizione del telecomando IR Fig 9 A sinistra rispetto al centro circa 45 gradi A destra rispetto al centro circa 45 gradi Distanza tra il telecomando e il ricevitore max 5 metri INTERRUTTORE DI INVERSIONE Il ventilatore può essere azionato nella modal...

Page 53: ...orario In questo caso l aria viene deviata in alto allo scopo di risparmiare energia in inverno Commutatore invertitore GB ITALIANO REVERSE SWITCH COMMUTATORE INVERTITORE Winter Inverno Summer Estate DOWN DRAFT MOVIMENTO ARIA IN BASSO UPDRAFT MOVIMENTO ARIA IN ALTO Counter Clockwise Rotation Rotazione in senso antiorario ClockwiseRoation Rotazione in senso orario Fig 10 ...

Page 54: ...ossibile che qualche volta si percepiscano dei leggeri rumori Negli orari a tariffa ridotta il suono del motore del ventilatore può variare a causa delle fluttuazioni di corrente e dei segnali di frequenza sovrapposti presenti nel sistema elettrico dell unità di comando dell acqua calda Questa è una cosa normale Considerate una fase di rodaggio di 24 ore Con l andare del tempo la maggior parte dei...

Page 55: ... Potenza nominale Motore Potenza nominale Lampada GIRONA 36 220 240 V Tensione alternata 45W 2 X MAX 28W INDICAZIONI DI GARANZIA PER CLIENTI PER IN AUSTRALIA NUOVA ZELANDA Vedi CONDIZIONI DI GARANZIA separate PER L EUROPA Per usufruire del servizio di garanzia sul prodotto acquistato in Europa contattate il vostro rivenditore ...

Page 56: ...e niet met het apparaat gaan spelen 3 Bij de vaste bedrading moet met naleving van de plaatselijke voorschriften voor elektrische aansluitingen een scheidingsschakelaar worden ingebouwd die alle polen van stroomtoevoer scheidt 4 Doe elektrische apparaten niet bij het ongesorteerde huisvuil maar gebruik correcte opruimingsmogelijkheden Informeer bij uw plaatselijke overheid naar de betreffende opru...

Page 57: ...ALLATIE Pak de ventilator uit en controleer aan de hand van afb 1 dat alle onderdelen aanwezig zijn 1 Bevestigingsbeugel x 1 2 Ventilatormotor assemblage x 1 3 Bladen x 1 4 Lampenkap x 1 5 Muuranker x 2 6 Houten schroef x 2 7 Blad schroef x 10 8 Afstandsbediening set x 1 Fig 1 ...

Page 58: ...hanginrichting met de beide meegeleverde lange schroeven alleen aan plafondbalken of constructies die een draagvermogen van tenminste 30 kg hebben Zorg ervoor dat tenminste 30 mm van de schroeven in het materiaal gedraaid zijn ENGLISCH NEDERLANDS BEAM MUST BE ABLE TO SUPPORT UP TO 30 KG DE BALK MOET EEN DRAAGVERMOGEN VAN TENMINSTE 30 KG HEBBEN NOTE PICTURE IS FOR REPRESENTATION ONLY AND DO NOT REP...

Page 59: ...IDEN EN AFWERKEN VAN DE ELEKTRISCHE BEDRADING SCHAKELSCHEMA AFB 3 WAARSCHUWING TEN BEHOEVE VAN UW VEILIGHEID MOGEN ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN UITSLUITEND DOOR GEDIPLOMEERDE ELEKTRICIENS TOT STAND WORDEN GEBRACHT OPMERKING IN DE VASTE BEDRADING MOET ER BOVENDIEN EEN SCHEIDINGSSCHAKELAAR WORDEN AANGEBRACHT DIE ALLE POLEN ONTKOPPELT ZORG ERVOOR DAT DE HOOFDSCHAKELAAR VOOR HET VERBINDEN UITGESCHAKELD I...

Page 60: ...spanning van het plafond L Live Stroomvoerend N Neutral Neutrale geleider Earth Aarding VOLTOOI DE INSTALLATIE afb 4 Dek de bevestigingsbeugel af met de kap Let er op dat alle elektrische bedrading netjes onder de kap gestopt is en dat ze niet kan beschadigen tijdens deze stap Zet de kap vast aan de ophangbeugel d m v de meegeleverde schroeven afb 3 ...

Page 61: ...ugel vast d m v 3 motor schroeven met een platte ring 7 en let er op dat ze gelijktijdig aangedraaid worden 4 Herhaal zodra dit klaar is deze procedure voor de andere bladen INSTALLATIE VAN DE LICHTARMATUUR afb 6 1 Monteer de lichtarmatuur terug in de ventilatorbehuizing d m v 3 schroeven 2 Steek de mannelijke en vrouwelijke stekker in elkaar 3 Plaats de ballonlampen niet bijgeleverd 4 Breng het g...

Page 62: ...n te drukken Plaats de batterij 3 in de houder en plaats de houder terug in de afstandsbediening 4 en let daarbij op het symbool 5 Controleer of de polariteit juist is zoals weergegeven op het batterijhouderslot BEDIENING VAN DE AFSTANDSBEDIENING Voordat u de afstandsbediening gebruikt kunt u het beste dit hoofdstuk lezen en vertrouwd te raken met de knoppen en de functie van elke toets Afb 8 1 IR...

Page 63: ...deze knop om het licht AAN UIT te zetten 3 meters 3 meter De afstandsbediening heeft een geheugenfunctie Indien de ventilator of het licht door de isolatie schakelaar wordt uitgeschakeld zal hij de laatste status opslaan en herstellen wanneer hij weer wordt ingeschakeld Effectieve afstand locatie voor de IR afstandsbediening Afb 9 Links van de middenlijn Circa 45 graden Rechts van de middenlijn Ci...

Page 64: ...lok mee De luchtbeweging wordt naar boven gestuurd om in de winter energie te besparen Omkeerschakelaar GB NEDERLANDS REVERSE SWITCH OMKEERSCHAKELAAR Winter Winter Summer Zomer DOWN DRAFT LUCHTBEWEGING NAAR BENEDEN UPDRAFT LUCHTBEWEGING NAAR BOVEN Counter Clockwise Rotation Draaien tegen de klok in Clockwise Roation Draaien met de klok mee NA DE MONTAGE SCHUDDEN OPMERKING OMDAT PLAFONDVENTILATOREN...

Page 65: ... frequentiesignalen door het elektrisch systeem van de warmwaterbesturing tijdens de tariefdaluren veranderen Dat is normaal Houdt rekening met een inloopfase van 24 uur De meeste door een nieuwe plafondventilator veroorzaakte geluiden verdwijnen daarna De garantie van de fabrikant dekt daadwerkelijke gebreken af NIET echter onbeduidende storingen zoals het geluid van een draaiende motor alle elek...

Page 66: ...MET BETREKKING TOT DE GARANTIE VOOR KLANTEN IN AUSTRALIE EN NIEUW ZEELAND Zie aparte GARANTIEBEPALINGEN VOOR EUROPA Wanneer u het product in Europa hebt gekocht neem dan contact op met de dealer waarbij u het product hebt gekocht wanneer u een beroep op de garantie wilt doen ...

Reviews: