background image

Airfusion Newport Installation Instructions 

 

 

71  | 

P a g e        

                         

 

                     

 

 

OPMERKING:

 Zorg ervoor dat u een enkelpolige schakelaar hebt geï

nstalleerd in de vaste bedrading van 

elke ventilator. 

OPMERKING:

 Zorg ervoor dat de stroomtoevoer naar de ontvanger 

AAN

 is voordat u de afstandsbediening 

aan de ontvanger koppelt. 

 

Afstandsbediening/ontvanger voor plafondventilator 1:   

 

Schakel de netvoeding van de ontvangers van beide plafondventilators 1 en 2 uit. 

 

Plaats de batterijen in de afstandsbediening. Zorg ervoor dat de polariteit van de batterij correct is.   

 

Schakel de stroomtoevoer naar ontvanger 1 in. Houd de stroom naar ontvanger 2 uitgeschakeld. (Elke 
plafondventilator moet een eigen scheidingsschakelaar hebben, zodat alleen de plafondventilator die aan 

de zender moet worden gekoppeld, aan staat). 

 

Druk  en  houd  de  "

"  knop  op  de 

zender  1

  10  seconden  ingedrukt  binnen  30  seconden  na  het 

inschakelen van de ontvanger van plafondventilator 1.   

 

Er zal een piepsignaal uit de ontvanger klinken om aan te geven dat het koppelingsproces succesvol is. 

 

Schakel de plafondventilator 1 in en wijzig de snelheid met behulp van de afstandsbediening om op een 
juiste werking en koppeling te controleren. 

 

Afstandsbediening/ontvanger voor plafondventilator 2:   

 

Schakel de netvoeding van de ontvangers van beide plafondventilators 1 en 2 uit. 

 

Plaats de batterijen in de afstandsbediening. Zorg ervoor dat de polariteit van de batterij correct is.   

 

Schakel de stroomtoevoer naar ontvanger 2 in. Houd de stroom naar ontvanger 1 uitgeschakeld. (Elke 
plafondventilator moet een eigen scheidingsschakelaar hebben, zodat alleen de plafondventilator die aan 

de zender moet worden gekoppeld, aan staat). 

 

Druk  en  houd  de  "

"  knop  op  de

  zender  2

  10  seconden  ingedrukt  binnen  30  seconden  na  het 

inschakelen van de ontvanger van plafondventilator 2. 

 

Er zal een piepsignaal uit de ontvanger klinken om aan te geven dat het koppelingsproces succesvol is. 

 

Schakel de plafondventilator 2 in en wijzig de snelheid met behulp van de afstandsbediening om de juiste 
werking en koppeling te controleren. 

 

DE ONTVANGER VAN DE VENTILATOR OPNIEUW AAN DE AFSTANDSBEDIENING KOPPELEN 

 

Als  de  verbinding  tussen  de  afstandsbediening  en  de  ontvanger  tijdens  de  installatie  of  werking  wordt 

verbroken,  moet  de  koppeling  tussen  de  afstandsbediening  en  de  ontvanger  opnieuw  worden  gemaakt. 

Hieronder staan de symptomen en de methode om de koppeling van de afstandsbediening en de ontvanger 

van de DC-plafondventilator te herstellen.       

 

Problemen: 

  Geen bediening mogelijk - Ventilator draait alleen op hoge snelheid na installatie   

Summary of Contents for Airfusion Newport

Page 1: ...V1 2 EU 04 2021 LUCCI NEWPORT DC CEILING FAN INSTALLATION OPERATION MAINTENANCE WARRANTY INFORMATION CAUTION READ INSTRUCTIONS CAREFULLY FOR SAFE INSTALLATION AND FAN OPERATION...

Page 2: ...td Hong Kong Head Office Room 05 18 F Kimberland Center 55 Wing Hong Street Cheung Sha Wan Kowloon Hong Kong Tel 852 34915904 Fax 852 34915917 China showroom Office 11 Fl Guzhen Lighting Building B Mi...

Page 3: ...of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Cleaning and maintenance shall not be undertaken by children without supervision 2 In Australia The appliance is not intended for us...

Page 4: ...llating movement is observed immediately stop using the ceiling fan and contact the manufacturer its service agent or suitably qualified persons 11 The replacement of parts of the safety suspension sy...

Page 5: ...heck whether the ceiling fan has been damaged during transport Do not operate install any product which appears damaged in any way Return the complete product to the place of purchase for inspection r...

Page 6: ...he nearest objects or walls Install the hanging bracket to the ceiling joist or structure that is capable of carrying a load of at least 20kg with two long screws provided Ensure at least 30mm of the...

Page 7: ...ws as this can damage the blades 4 Repeat the same process for the other blades INSTALLATION OF LIGHT KIT Fig 5 NOTE The light kit must be installed by a licensed electrician Loose the 3 screws 1 from...

Page 8: ...item 9 of Fig 1 is required From mains supply to mounting bracket terminal block Fig 7 1 Connect the live supply wire to the L terminal of the terminal block on the mounting bracket 2 Connect the neu...

Page 9: ...Installation Instructions 8 P a g e To fan motor and light Fig 7 Fig 8 Earth wire Receiver output wires to light kit Light Kit input wiring connector Receiver output wires to DC motor DC motor input...

Page 10: ...the bottom of the mouthing bracket 3 Slide the canopy up to the mounting bracket and align the key holes on the canopy with the screws on the mounting bracket Turn the canopy until it locks into place...

Page 11: ...batteries into the remote Please make sure the polarity of the battery is correct Turn ON the power to the receiver Press and hold the button on the remote for 10 seconds within 30 seconds of switchi...

Page 12: ...r will be ON Press and hold the button of transmitter 1 for 10 seconds within 30 seconds of switching the power ON to the receiver of ceiling fan 1 There will be a notification beep sound from the rec...

Page 13: ...grommet If the fan was mounted rigidly to the ceiling it would cause excessive vibration Movement of a few centimeters is quite acceptable and DOES NOT suggest any problem TO REDUCE THE FAN WOBBLE Ple...

Page 14: ...ect polarity To prevent false operation during battery insertion or replacement this ceiling fan must be disconnected from the supply mains Remove batteries from the product when not in use for long p...

Page 15: ...e Personen mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen im Umgang mit dem Ger t verwendet werden wenn sie beaufsichtigt oder bez glich des...

Page 16: ...ist ist gef hrlich und kann das Risiko von Sch den Verletzungen oder Stromschl gen erh hen 9 Das Produkt muss von einem gepr ften Elektriker zusammengebaut und installiert werden 10 WARNUNG Bei ungew...

Page 17: ...en Sie ob der Deckenventilator w hrend des Transports besch digt wurde Benutzen bzw montieren Sie das Produkt nicht wenn es in irgendeiner Weise einen besch digten Eindruck macht Bringen Sie das kompl...

Page 18: ...chrauben die Halterung an einen Deckenbalken oder Tr ger an der mindestens 20 kg tragen kann Stellen Sie sicher dass mindestens 30 mm der Schraube in das tragende Bauteil eingeschraubt sind Abb 2 HINW...

Page 19: ...besch digt werden 4 Wiederholen Sie den Vorgang bei den brigen Rotorbl ttern INSTALLATION DES BELEUCHTUNGSSETS Abb 5 HINWEIS Das Beleuchtungsset muss von einem gepr ften Elektriker installiert werden...

Page 20: ...orderlich Von der Netzversorgung zur Klemmleiste an der Montagehalterung Abb 7 1 Verbinden Sie den Plusleiter der Stromversorgung mit der Klemme L der L sterklemme an der Halterung 2 Verbinden Sie den...

Page 21: ...Empf nger Ausgangsleitungen zum Beleuchtungsset Anschluss der Beleuchtungsset Eingangsleitung Empf nger Ausgangsleitungen zum Gleichstrommotor Anschluss der Gleichstrommotor Eingangsleitung Erde N Nu...

Page 22: ...der Halterung 3 Schieben Sie die Konsole hoch bis zur Halterung und lassen Sie die L cher in der Konsole mit den Schrauben an der Halterung fluchten Drehen Sie die Konsole bis sie in den Verj ngungen...

Page 23: ...tilator ein und halten Sie innerhalb von 30 Sekunden nach dem Einschalten die Taste auf der Fernbedienung 10 Sekunden lang gedr ckt Mit einem Signalton meldet der Empf nger anschlie end die erfolgreic...

Page 24: ...opplung von Fernbedienung und Empf nger des Deckenventilators 2 Schalten Sie die Empf nger beider Deckenventilatoren 1 und 2 aus Legen Sie die Batterien in die Fernbedienung ein Achten Sie auf die ric...

Page 25: ...Bewahren Sie die Gewichte nach der Montage f r sp tere Zwecke gut auf GER USCHE In einer ruhigen Umgebung insbesondere nachts h ren Sie gelegentlich vielleicht leise Ger usche Leichte Stromschwankunge...

Page 26: ...sie von Kindern nicht gefunden werden k nnen Leere Batterien k nnen weiterhin gef hrlich sein Wenden Sie sich an Ihre rtliche Gemeindeverwaltung um die Batterie sicher zu entsorgen berpr fen Sie das P...

Page 27: ...est fourni avec une t l commande 6 vitesses ce qui offre un plus grand choix de niveaux de confort CONSIGNES DE S CURIT 1 En Europe Cet appareil peut tre utilis par des enfants g s de plus de 8 ans e...

Page 28: ...ux l ments susmentionn s entra ne l annulation de la garantie Le montage du ventilateur dans une situation o il est soumis l eau ou l humidit est dangereux et peut augmenter le risque de dommages de b...

Page 29: ...ez si le ventilateur de plafond a t endommag pendant le transport N utilisez n installez pas un produit pr sentant des dommages de quelque nature que ce soit Ramenez le produit dans son int gralit au...

Page 30: ...ter une charge d au moins 20 kg avec les deux vis longues fournies Veillez ce qu au moins 30 mm des vis soient viss s dans le support Fig 2 REMARQUE Les vis de support fournies conviennent uniquement...

Page 31: ...mager les pales 4 R p tez ces m mes tapes pour les autres pales INSTALLATION DU KIT D CLAIRAGE Fig 5 REMARQUE Le kit d clairage doit tre install par un lectricien agr Desserrez les 3 vis 1 du ventilat...

Page 32: ...le c ble de rallonge du kit d clairage pi ce 9 sur le sch ma 1 est n cessaire De l alimentation secteur au bornier du support de montage Sch ma 7 1 Connectez le fil d alimentation sous tension la bor...

Page 33: ...Fig 7 Fig 8 Fil de terre Fils de sortie du r cepteur vers le kit d clairage Connecteur de c blage d entr e du kit d clairage Fils de sortie du r cepteur vers le moteur CC Connecteur de c blage d entr...

Page 34: ...es sur la partie inf rieure du support de montage 3 Faites passer le cache sur le support de montage et alignez les encoches du cache avec les vis sur le support de montage Tournez le cache jusqu ce q...

Page 35: ...t Mettez le r cepteur sous tension Maintenez le bouton de la t l commande enfonc pendant 10 secondes dans les 30 secondes qui suivent la mise sous tension du r cepteur du ventilateur de plafond Vous e...

Page 36: ...u ventilateur de plafond 1 Vous entendez un bip de notification du r cepteur pour indiquer que le processus d appariement est r ussi Allumez le ventilateur de plafond 1 et changez sa vitesse l aide de...

Page 37: ...MBLEMENTS DU VENTILATEUR Veuillez v rifier que toutes les vis qui fixent le support de fixation et la tige de suspension sont bien serr es KIT D QUILIBRAGE Un kit d quilibrage est fourni pour quilibre...

Page 38: ...le remplacement des piles ce ventilateur de plafond doit tre d branch de l alimentation secteur Retirez les piles du produit lorsqu il n est pas utilis pendant longtemps Les piles doivent tre retir e...

Page 39: ...SEGURIDAD 1 En Europa Este aparato puede ser utilizado por ni os a partir de los 8 a os o personas con discapacidades f sicas sensoriales o mentales o que no cuenten con suficiente experiencia o cono...

Page 40: ...la garant a Montar el ventilador en un lugar donde quede expuesto al agua o la humedad es peligroso y puede aumentar el riesgo de da os lesiones o descargas el ctricas 9 Debe ser montado e instalado p...

Page 41: ...Compruebe que el ventilador de techo no haya sufrido alg n da o durante el transporte Nunca utilice o instale un producto que parezca sufrir alg n da o Devuelva el producto completo al lugar donde re...

Page 42: ...porte de colgar sobre una viga o una estructura del techo capaz de soportar al menos 20 kg Aseg rese de enroscar los tornillos 30 mm como m nimo en el punto de instalaci n Img 2 NOTA Los tornillos del...

Page 43: ...nillos porque las aspas podr an da arse 4 Repita el mismo procedimiento para las dem s aspas INSTALACI N DE LA L MPARA Img 5 NOTA La l mpara debe ser instalada por un electricista acreditado Afloje lo...

Page 44: ...l tubo colgante ser necesario un cable de extensi n para la l mpara art 9 de la Img 1 Del suministro de corriente a la clema del soporte de techo Img 7 1 Conecte el cable de fase a la terminal L de la...

Page 45: ...g 8 Cable conductor de tierra Cables de salida del receptor a la l mpara Cables de conexi n de entrada de la l mpara Cables de salida del receptor al motor CC Cables de conexi n de entrada del motor C...

Page 46: ...nillos de la parte inferior del soporte 3 Inserte el flor n hasta cubrir el soporte de techo y alinee los orificios de llave del flor n con los tornillos del soporte de techo Gire el flor n hasta que...

Page 47: ...undos dentro de los 30 segundos siguientes al encendido del receptor del ventilador de techo Se escuchar un aviso sonoro desde el receptor para indicar que el emparejamiento se ha efectuado correctame...

Page 48: ...velocidad mediante el transmisor para comprobar el funcionamiento y el emparejamiento satisfactorio Emparejamiento del mando a distancia al receptor del ventilador de techo 2 Desconecte la alimentaci...

Page 49: ...jan el soporte de montaje del ventilador y el soporte est n bien apretados KIT DE COMPENSACI N Se incluye un kit de compensaci n para equilibrar el ventilador de techo durante la instalaci n inicial C...

Page 50: ...o Las pilas deben retirarse del mando a distancia antes de desecharlo Deseche las pilas agotadas inmediatamente y de forma segura para que no puedan acabar en manos de los ni os Las pilas pueden segui...

Page 51: ...zzato da persone compresi i bambini di et superiore a 8 anni con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali oppure prive di esperienza o conoscenza del prodotto purch supervisionate o istruite sull...

Page 52: ...i lesioni o scossa elettrica 9 Il ventilatore deve essere assemblato e installato da un elettricista professionista 10 AVVERTENZA in caso di oscillazioni anomale interrompere immediatamente l uso del...

Page 53: ...uito Verificare che il ventilatore non abbia subito danni durante il trasporto Non usare installare il prodotto se presenta danni di qualsiasi tipo Riportare il prodotto completo presso il rivenditore...

Page 54: ...soffitto in grado di sostenere un carico di almeno 20 kg con le due viti lunghe fornite Assicurarsi che almeno 30 mm della vite siano inseriti nella struttura Fig 2 NOTA le viti di supporto fornite s...

Page 55: ...re le pale 4 Ripetere l operazione con le altre pale INSTALLAZIONE DEL KIT LUCE Fig 5 NOTA il kit luce deve essere installato da un elettricista professionista Allentare le 3 viti 1 dal gruppo ventila...

Page 56: ...luce articolo 9 Fig 1 Dall impianto elettrico alla morsettiera sulla staffa di supporto Fig 7 1 Collegare il cavo di fase al terminale L della morsettiera sulla staffa di supporto 2 Collegare il cavo...

Page 57: ...ntilare motore e luce Fig 7 Fig 8 Cavo di terra Cavi di uscita del ricevitore al kit luce Connettore di ingresso del kit luce Cavi di uscita del ricevitore al motore Connettore di ingresso del motore...

Page 58: ...inferiore del supporto 3 Fare scorrere la calotta sulla staffa di supporto e allineare le fessure sulla calotta con le viti sulla staffa di supporto Ruotare la calotta finch non si blocca in posizione...

Page 59: ...ondi dall accensione del ricevitore del ventilatore Il ricevitore emetter un segnale acustico a indicare che l abbinamento avvenuto correttamente Accendere il ventilatore e modificare la velocit usand...

Page 60: ...utti i ventilatori Inserire le batterie nel telecomando Assicurarsi che la polarit della batteria sia corretta Attivare l alimentazione del ricevitore 2 Mantenere disattivata l alimentazione del ricev...

Page 61: ...durante le ore notturne il ventilatore potrebbe produrre occasionalmente dei leggeri rumori Leggere fluttuazioni dell alimentazione elettrica e segnali elettrici di frequenza sovrapposti per il contro...

Page 62: ...scariche possono essere pericolose Contattare le autorit locali per informazioni sullo smaltimento sicuro delle batterie Ispezionare regolarmente il prodotto e assicurarsi che il coperchio del vano ba...

Page 63: ...anaf 8 jaar en personen met verminderde fysieke zintuiglijke of mentale vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilige g...

Page 64: ...n kan het risico op schade letsel of elektrische schokken vergroten en zal de garantie ongeldig maken 9 Het apparaat moet worden gemonteerd en ge nstalleerd door een erkend elektricien 10 WAARSCHUWING...

Page 65: ...Controleer of de plafondventilator tijdens het transport is beschadigd Bedien installeer geen product dat op welke wijze dan ook beschadigd lijkt te zijn Stuur het beschadigde product terug naar de p...

Page 66: ...aan een plafondbalk of een stevig punt aan het plafond dat minstens 20 kg kan dragen Zorg ervoor dat ten minste 30 mm van de schroef in de plafondbalk of in het plafond wordt gedraaid Afb 2 OPMERKING...

Page 67: ...bladen kan beschadigen 4 Herhaal dit voor de andere bladen INSTALLATIE VAN DE LICHTSET afb 5 OPMERKING De lichtmodule moet worden ge nstalleerd door een erkend elektricien Maak de 3 schroeven 1 van de...

Page 68: ...is de verlengkabel voor lichtmodule item 9 van afb 1 vereist Van netvoeding tot montagebeugel klemmenblok afb 7 1 Sluit de fasedraad aan op de L klem van het klemmenblok op de montagebeugel 2 Sluit d...

Page 69: ...Afb 7 Afb 8 Aardedraad Uitgangsdraden van ontvanger naar lichtset Connector voor ingangsdraden van lichtset Uitgangsdraden van ontvanger naar DC motor Connector voor ingangsdraden van DC motor Aarde...

Page 70: ...agebeugel los 3 Schuif de overkapping tot aan de montagebeugel en lijn de gaten op de overkapping uit met de schroeven op de montagebeugel Draai de overkapping tot deze vastklikt met het smalle gedeel...

Page 71: ...ing 10 seconden ingedrukt binnen 30 seconden na het inschakelen van de ontvanger van de plafondventilator Er zal een piepsignaal uit de ontvanger klinken om aan te geven dat het koppelingsproces succe...

Page 72: ...standsbediening ontvanger voor plafondventilator 2 Schakel de netvoeding van de ontvangers van beide plafondventilators 1 en 2 uit Plaats de batterijen in de afstandsbediening Zorg ervoor dat de polar...

Page 73: ...lator uit balans raakt Bewaar uw balanceringsset na de installatie voor toekomstig gebruik indien nodig GELUID Wanneer het stil is vooral s nachts kan het zijn dat u af en toe kleine geluiden hoort Li...

Page 74: ...t ze niet door kinderen kunnen worden bereikt Batterijen kunnen nog steeds gevaarlijk zijn Neem contact op met uw gemeente om de batterijen veilig af te voeren Controleer het product regelmatig en zor...

Page 75: ...Airfusion Newport Installation Instructions 74 P a g e DC DC 65 AC DC DC 50 AC 6 AC 3 DC 6 1 8 2 3 4 5...

Page 76: ...Airfusion Newport Installation Instructions 75 P a g e 6 20 kg 7 2 3 m 2 1 m 8 2 9 10 11 12 4...

Page 77: ...Airfusion Newport Installation Instructions 76 P a g e 1 x 1 7 x 1 2 x 1 8 x 1 3 x 1 9 x 1 4 x 4 10 5 x 1 6 x 1 1...

Page 78: ...Airfusion Newport Installation Instructions 77 P a g e 300 mm 20 kg 30 mm 2 15 3 2 20 KG 3 20 KG 15...

Page 79: ...Airfusion Newport Installation Instructions 78 P a g e 4 1 2 3 3 4 5 3 1 5 1 2 3 5 2 3 5 3 GX53 4 5 3 4...

Page 80: ...Airfusion Newport Installation Instructions 79 P a g e A B C 6 5 5 1 5 2 5 3 6...

Page 81: ...Airfusion Newport Installation Instructions 80 P a g e 7 9 1 7 1 L 2 3 7 4 DC 5 DC DC 7 DC 7 6 DC 8...

Page 82: ...Airfusion Newport Installation Instructions 81 P a g e 7 8 DC DC N L...

Page 83: ...Airfusion Newport Installation Instructions 82 P a g e 9 1 2 2 3 10 9 1 2 10a 2 10b 10a 10b...

Page 84: ...Airfusion Newport Installation Instructions 83 P a g e 11 1 DC ON OFF 10 30 2 DC 11 1 2 1 6 3 4 5 6 1 5 V AAA x 2...

Page 85: ...Airfusion Newport Installation Instructions 84 P a g e 1 1 2 1 2 10 1 30 1 1 2 1 2 2 1 10 2 30 2 2 DC...

Page 86: ...Airfusion Newport Installation Instructions 85 P a g e 24 6...

Page 87: ...Airfusion Newport Installation Instructions 86 P a g e 2 54 Newport SKU LD 54 NEWP SKU 213170 213171 220 240V 50Hz 36 W GX53 9 W 2 x AAA 4 8 kg 50 mm 150 mm...

Reviews: