background image

3

Wir freuen uns, dass wir mit unserem neuen Bright Control PRO III dem vielfach geäu-

ßerten Kundenwunsch nach einem Gerät entsprechen können, dass sowohl mit 70W, 

100W und 150W Bright Sun Lampen betrieben werden kann. Damit haben Sie volle 

Flexibilität und können z.B. auch problemlos Lampen je nach Jahreszeit wechseln. 

Das Gerät kann an der Seite einfach auf die gewünschte Wattstärke eingestellt wer-

den und ist in der Bedienung nochmal einfacher als der Vorgänger.
Beachten Sie bitte, dass bei Verwendung anderer Vorschaltgeräte andere Strahlungs-

werte auftreten können, da die Hersteller ihre Produkte für verschiedene Lampen 

optimieren. Gerade bei der UV-Leistung kommt es z.T. zu deutlichen Unterschieden, 

wie unabhängigen Messungen beweisen. 
Lucky Reptile kann die optimale Funktion der Bright Sun und deren Spektrum nur in 

Kombination mit Lucky Reptile Vorschaltgeräten und Leuchten gewährleisten. Auch 

die Leuchte ist eine wichtige Komponente und muss speziell für die Verwendung für 

Metalldampflampen zugelassen sein. Die meisten Porzellanfassungen sind NICHT für 

den Betrieb mit Metalldampflampen zugelassen. Entsprechend empfehlen wir Lucky 

Reptile Thermo Socket Produkte. Produkte mit zum Bright Control passender Steck-

verbindung erkennen Sie am „PRO“ Zusatz.

Einstellung der Wattage

Achtung: Über den Schalter an der Stirnseite des Geräts kann die Wat-

tage eingestellt werden. Achten Sie darauf, dass die Einstellung mit dem 

verwendeten Leuchtmittel übereinstimmt. Der Wechsel der Wattagen 

darf nur bei gezogenem Netzstecker erfolgen! 

Installation bei Verwendung von Lucky Reptile 

Plug and Play Leuchten

Installieren Sie die Plug and Play Leuchte wie in deren Anleitung beschrieben. Ste-

cken Sie den Stecker der Plug and Play Leuchte in die Steckverbindungsbuchse des 

Bright Control Vorschaltgeräts. Eine eventuell vorhandene Stromzuleitung der Plug 

and Play Leuchte wird nicht benötigt.
Schrauben Sie den Bright Sun UV-Strahler in die Fassung. Stellen Sie sicher, dass die-

ser richtig sitzt und guten Kontakt zu den stromführenden Teilen der Fassung hat.
Stecken Sie den Stecker des Bright Control PRO III in die Wandsteckdose und schalten 

Sie das Gerät am Netzschalter auf der Rückseite des Gerätes an. Die Lampe sollte 

jetzt zünden und langsam an Helligkeit gewinnen. Sollte der Zündvorgang sehr lange 

dauern oder eine Zündung gar nicht möglich sein, prüfen Sie, ob die Lampe richtig 

in die Fassung geschraubt ist. Sollte weiterhin die Lampe nicht zünden, schalten Sie 

das Vorschaltgerät aus und ziehen Sie den Netzstecker. Danach prüfen Sie die Siche-

rung. Dazu den Deckel (Fuse) für die Sicherung abschrauben und eine Sichtprüfung 

durchführen. Ist die Sicherung durchgebrannt, diese durch eine neue ersetzen. Die 

Sicherungen sind als separates Ersatzteil erhältlich.
 

Die Installation anderer Lampenfassungen oder Leuchten ist nur durch einen Fach-

mann durchzuführen. Es ist obliegt in diesem Fall dem Anwender zu prüfen, ob der 

Betrieb zulässig und die Betriebssicherheit gewährleistet ist. Beachten Sie bitte, dass 

nur sehr wenige Fassungen für den Betrieb mit Metalldampflampen geeignet sind. 

Am besten werden andere Leuchten durch Verwendung des Stecksystems angeschlos-

sen. Kompatible Stecker sind separat erhältlich.

Betriebsbedingungen

• 

Das Gerät ist so zu betreiben, dass es nicht ins Wasser fallen kann!

• 

Sichern Sie das Gerät mit Schrauben an den vorgesehenen Halterungen gegen 

Verrutschen und Herunterfallen 

• 

Die zulässige Umgebungstemperatur darf während des Betriebes -25°C und 55°C 

nicht unter-, bzw. überschreiten. Für eine ausreichende Belüftung ist zu sorgen!

• 

Das Gerät ist für den Gebrauch in trockenen und sauberen Räumen bestimmt..

• 

Bei Bildung von Kondenswasser muss eine Akklimatisierungszeit von bis zu 2 

Stunden abgewartet werden.

• 

Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit, Spritzwasser und Hitzeeinwirkung!

• 

Der Abstand zwischen Vorschaltgerät und Lampe darf 2m nicht überschreiten

• 

Um elektromagnetische Störungen zu vermeiden dürfen die Leitungen nur so ver-

legt werden, dass sie sich nicht kreuzen.

Sicherheitshinweise:

• 

Nehmen Sie keine Änderungen am Gerät vor und öffnen Sie nicht das Gehäuse!

• 

Es ist vor der Inbetriebnahme eines Gerätes generell zu prüfen, ob dieses Gerät  

grundsätzlich für den Anwendungsfall, für den es verwendet werden soll, geeig-

net ist!

• 

Im Zweifelsfalle sind Rückfragen bei Fachleuten, Sachverständigen oder dem Her-

steller der verwendeten Geräte notwendig!

•  Das Gerät ist zur Verwendung mit Metalldampflampen bestimmt. Achten Sie da

-

rauf, dass nur Lampen der richtigen Wattstärke verwendet werden. Es dürfen 

keine anderen Leuchtmitteltypen verwendet werden.

• 

Das Gerät ist so zu installieren, dass es während des Betriebs nicht berührbar ist

• 

Berühren Sie das Gerät nur, wenn der Netzstecker gezogen ist. 

• 

Das Gerät wird während des Betriebs heiß

• 

Vor dem Lampenwechsel muss das Vorschaltgerät vom Stromnetz getrennt werden

• 

Zur Änderung der Wattage durch Drehen des Schalters an der Stirnseite muss das 

Vorschaltgerät vom Stromnetz getrennt werden. Während des Betriebs dürfen 

keine Änderungen vorgenommen werden. 

• 

Bei Zündung der Lampe treten Spannungen von bis max. 5 kV auf

• 

Bei nicht zündender Lampe wird der Zündversuch unterbrochen und die Zündung 

nach ca. 1-2 Minuten erneut versucht.

Gewährleistung

Die Gewährleistung erlischt bei Veränderung und Reparaturversuchen 

am Gerät sowie bei Beschädigung durch Gewalteinwirkung oder unsach-

gemäßen Gebrauch.
Es wird weder eine Gewähr noch irgendwelche Haftung für Schäden oder 

Folgeschäden im Zusammenhang mit diesem Produkt übernommen. 
Bei Gewährleistungsansprüchen oder Reparaturen wenden Sie sich an 

Ihren Fachhändler.

Technische Daten

Betriebsspannung: 

110-240 V~ 50/60 Hz

Max. Zündspannung Uotw (peak) 

5 kV

Max. Betriebstemperatur - tc 

85°C

Umgebungstemperatur - ta 

-25° bis +55°C

Bedienungsanleitung - Bright Control PRO III 70 -150 W

D

Summary of Contents for Bright Control PRO III 70 W

Page 1: ...Bedienungsanleitung Operating Instructions Bright Control PRO III 70 100 150 W Lucky Reptile August Jeanmaire Stra e 12 D 79183 Waldkirch Germany www lucky reptile com Distributed by...

Page 2: ...essary The fuse is available as separate spare part Installationofotherlampholdersandluminairesmustonlybedonebyaprofessional electrician Itistheresponsibilityoftheusertocheckifsuchacombinationispermit...

Page 3: ...enfassungen oder Leuchten ist nur durch einen Fach mann durchzuf hren Es ist obliegt in diesem Fall dem Anwender zu pr fen ob der Betriebzul ssigunddieBetriebssicherheitgew hrleistetist BeachtenSiebit...

Page 4: ...sible et proc dez une inspection visuelle Si le fusible a grill remplacez le par un nouveau Les fusibles sont disponibles sous forme de pi ces d tach es s par es L installation d autres douilles de la...

Page 5: ...bruciato sostituirlo con uno nuovo I fusibili sono disponibili come parti di ricambio separate L installazione di portalampada o lampade diverse deve essere eseguita da un esperto In tal caso spetta...

Page 6: ...cci nvisual Sielfusiblesehafundido reempl celoporunonuevo Losfusibles est n disponibles como recambio por separado S lount cnicodebeinstalarotroscasquillosofocos Enestecaso esresponsabilidad delusuari...

Page 7: ...ojectoren mag uitsluitend door een vakman doorgevoerd worden In dit geval is het de verantwoordelijkheid van de gebruiker om te beoordelen of de werking toelaatbaar is en de veiligheid van de werking...

Page 8: ...70 100 150 Lucky Reptile Bright Sun c Lucky Reptile Lucky Reptile Thermo Socket Bright Con trol PRO Lucky Reptile Plug and Play PlugandPlay Plug and Play Bright Control Plug and Play Bright Sun Bright...

Reviews: