background image

Instruction – Super Fog Nano Humidificateur

FR

Le Super Fog Nano a été spécialement conçu pour de petits vivariums. Cet humidi-

ficateur est petit et maniable et joue sur la technique basse tension afin d’assurer 

la plus haute sécurité. 

Attention: Ne pas mettre l´appareil dans le terra-

rium. L´humidificateur est prévu pour une installation en dehors du 

terrarium et n´est pas conçu pour une utilisation dans un milieu hu-

mide !

 L’appareil repose sur la technique Super Fog approuvée et dispose d’une 

membrane en céramique qui vaporise l’eau dans les particules les plus fines par 

la vibration ultra-son.

Instructions de mise en service:

•  L‘appareil ne peut que fonctionner à 12V/1,5 A DC 

•  Installer l´appareil à un endroit approprié. Veillez qu´il soit installé de manière 

stable.

•  La température ambiante admise peut pendant le fonctionnement variée de 0°C 

à 60°C pas au delà ni en dessous.

•  L‘appareil est destiné à l‘utilisation dans les secteurs secs et propres.

•  Protégez l‘appareil de humidité, de la brume et de l’effet de chaleur !

Mise en service:

•  Fixer le tuyau à la sortie de l´humidificateur d´air et installer le bout du tuyau 

dans le terrarium. Le tuyau peut être étendu jusqu’à une longueur d’un mètre et 

plié ad libitum. Attention ne pas dépasser une diffèrence de hauteur maximale 

de 1 m (Figure 2) 

•  Dévisser le réservoir d’eau et le remplir jusqu’à la marque blanche avec de 

l’eau « Terra Tec H2O » 

(ATTENTION : Lorsque la marque « MAX » est 

dépassée ou bien le niveau d’eau tombe au dessous de la membrane, 

l’appareil reste hors fonction.)

•  Visser le réservoir d’eau à l’humidificateur.

•  Veiller à une position sûre avant la mise en service de l’humidificateur. Il faut 

assurer qu’il ne peut pas basculer.

•  Le degré d´humidité peut être réglé de manière continue en tournant le bouton 

“Power”. Le voyant “Power” est au bleu quand l´appareil est allumé.

•  L´utilisation d´une minuterie encore mieux d´un hygrostat Lucky Reptile Hu-

midity Control ou d´une commande par intervalle Lucky Reptile Easy Timer est 

conseillée. L‘humidificateur n‘est pas conçu pour un fonctionnement continu.

•  Prière d’observer: Nous recommandons vivement d’utiliser l’eau « Lucky Reptile 

Terra Tec H2O » pour garantir une longue vie du produit étant donné que les 

minéraux dans l’eau potable endommagent la membrane.

Instructions de sécurité:

•  Vérifier régulièrement l´état de la douille, du câble, de l´interrupteur et de 

La prise. La lampe ne doit plus être utilisée en cas de détérioration. Ceci est 

valable également dans les cas où la lampe a été en contact avec des liquides.

Une inspection et éven-tuellement une réparation doivent être effectuées par 

un spécialiste.

•  Avant le démarrage d‘un appareil , il faut examiner si cet appareil est approprié 

pour l’utilisation voulue.

•  L’usage dans le vivarium ou bien à l’extérieur n’est pas admissible.

•  Enlevez l´humidificateur du circuit électrique lorsque vous enlevez le récipient 

à eau

•  Pour le raccordement, il faut impérativement utiliser uniquement le transfor-

mateur fourni par le fabricant. 

•  Lors du nettoyage de la membrane ne pas utiliser d´objets durs qui pourraient 

l´endommager

•  Si possible éloigner l´appareil de champs magnétiques

•  Ne pas démonter l´appareil, ne pas le transformer techniquement 

•  Ne pas mettre l´appareil en route dans des endroits ayant une hunidité d´air 

élevée

Changement de la membrane: 

La membrane est un article de consommati-

on. La membrane ne peut être échangée que par un spécialiste ! Veuillez nous 

contacter si le changement de la membrane est nécessaire.

Garantie:

Les garanties légales en vigueur sont valables. La membrane n´est pas comprise 

dans la garantie, s´agissant d´un article de consommation.

La garantie n´a plus lieu en cas d´utilisation non appropriée ainsi que de modifica-

tions techniques sur l´appareil !

Données techniques:

Capacité d´humidification:  

<= 100 ml/h

Capacité du récipient à eau:  

140 ml

Niveau sonore:  

<= 30 db(A)

Tension électrique:  

230 V AC 50/60 Hz

Alimentation électrique:  

<= 15 W

Dimensions:  

ø 85 x 145 mm

Poids: 

 0,22 kg  

Défaut

Analyse de l´erreur

Solution

Le voyant Power est allumé

Pas de brouillard

Pas d´arrivée de courant

Indicateur niveau d’eau pas dans l’eau ou trop d‘eau

Vérifier l´arrivée du courant

Ajouter ou bien faire découler de l’eau

Le brouillard a une odeur inhabituelle

Nouvel appareil

Eau polluée ou croupie

Ouvrir le récipient à eau et aérer pour 12 h dans un endroit 

frais

Changer l´eau et nettoyer le récipient à eau

Débit du brouillard faible

Membrane sale, endommagée 

Eau polluée ou croupie

Nettoyer soigneusement la membrane ou bien la faire rem-

placer par un spécialiste 

Changer l´eau et nettoyer le récipient à eau

Bruits anormaux

Pas assez d´eau dans le récipient

Vibrations en raison de non-stabilité

Remettre de l´eau

Placer l´humidificateur sur une surface dure amor-

tissant le bruit

Recherche des défauts:

Si votre humidificateur ne fonctionne pas veuillez contrôler les points suivants:

Si le problème persiste, veuillez contacter votre vendeur.

Summary of Contents for SuperFog Nano

Page 1: ...r giratorio NL Draaiknop DE Wasserh hen Indikator GB Water level indicator FR Indicateur niveau d eau IT Indicatore altezza acqua ES Indicador de los niveles del agua NL Indicator waterhoogt DE Membra...

Page 2: ...er Betrieb ge nommen bzw darf es nicht in Betrieb genommen werden Das Gleiche gilt wenn Fl ssigkeitin dasGer tgelangtist Eine berpr fung und gegebenenfallsRepa ratur des Ger tes muss durch einen qual...

Page 3: ...nd staat Zorg ervoor dat de luchtbevochtiger niet kan omvallen Via de draaischakelaar Power kan u de vochtigheidsgraad niveauloos rege len Wanneer het toestel ingeschakeld is brandt het lampje van de...

Page 4: ...minados respecto a defectos y da os En caso de defectos la l mpara tiene que ser inmediatamente puesta fuera de servicio respectivamente no debe ser pu esta en servicio Lo mismo vale en caso de que la...

Page 5: ...difier Before putting the humidifier on a secure footing has to be ensured so that it can t fall over The humidifying degree can be adjusted with the Power switch If turned on a red light will show It...

Page 6: ...t de La prise La lampe ne doit plus tre utilis e en cas de d t rioration Ceci est valable galement dans les cas o la lampe a t en contact avec des liquides Une inspection et ven tuellement une r parat...

Page 7: ...e il cavo di alimentazione e la spina non siano in alcun modo danneggiati In caso di danni la lampada deve essere spenta o messa fuori funzionamento Lo stesso dicasi nel caso in cui la lampada venga a...

Reviews: