de
en
fr
es
pt
it
nl
fi
sv
da
bg
ro
hu
sk
cs
pl
el
lt
lv
et
hr
sl
35
zh
ja
ko
ar
1. USO PREVISTO
El LX LIFT está diseñado específicamente para controlar hasta dos cilindros
hidráulicos LUKAS (sin válvula de mando propia)� El módulo de mando permite
controlar el movimiento de extracción y retracción de los cilindros hidráulicos�
Con el LX LIFT es posible manejar, con una unidad de rescate, cilindros telescó-
picos LUKAS del programa de encarrilamiento� Para ello deberá observarse la
cantidad de aceite máxima necesaria de los cilindros y la cantidad de aceite útil de
la unidad�
Únicamente puede utilizarse en combinación con accesorios originales de LUKAS�
El fabricante no asume responsabilidad alguna por los daños derivados de un uso
indebido� El usuario será responsable exclusivo de un uso semejante�
2. SEGURIDAD DEL PRODUCTO Y PICTOGRAMAS
La seguridad del operario es lo más importante a la hora de diseñar el producto�
Además, el manual de instrucciones puede resultar de ayuda para utilizar los pro-
ductos LUKAS sin peligro�
Además del manual, han de tenerse en cuenta y hacerse cumplir todas las normas
de valor general, legales y otras normas vinculantes relativas a la prevención de
accidentes y a la protección del medio ambiente�
El equipo solo debe ser manipulado por personas adecuadamente instruidas y
con formación técnica en el campo de la seguridad, puesto que en caso contrario
existe peligro de lesiones�
Aconsejamos a todos los usuarios que lean atentamente el manual de instruc-
ciones antes de utilizar el equipo� Todas las instrucciones incluidas en él deben
observarse sin excepción alguna�
También recomendamos que le instruya una persona experta en el uso de producto�
¡Observe las instrucciones de uso de los accesorios!
Preste atención a que los accesorios utilizados puedan soportar la
presión de servicio máxima de la herramienta de rescate�
¡Observe las indicaciones para las tuberías flexibles!
¡Nunca trabaje estando muy cansado o bajo los efectos del alcohol
u otras sustancias!
Utilice el equipo exclusivamente según se describe en el capítulo
«Uso previsto»�
Cerciórese de que ninguna parte del cuerpo ni la ropa queden
atrapados entre los componentes móviles del equipo�
¡Toque el equipo únicamente por los asideros!
No está permitido trabajar debajo de cargas que se encuentren
soportadas exclusivamente con equipos hidráulicos� Si este trabajo
resulta imprescindible, será necesario añadir suficientes apoyos
mecánicos�
Summary of Contents for 81-86-20
Page 2: ...de en fr es pt it nl fi sv da bg ro hu sk cs pl el lt lv et hr sl 2 zh ja ko ar 1 2 3 4 5 6 ...
Page 233: ...de en fr es pt it nl fi sv da bg ro hu sk cs pl el lt lv et hr sl 233 zh ja ko ar ...
Page 268: ...de en fr es pt it nl fi sv da bg ro hu sk cs pl el lt lv et hr sl 268 zh ja ko ar A B 0 1 C ...
Page 269: ...de en fr es pt it nl fi sv da bg ro hu sk cs pl el lt lv et hr sl 269 zh ja ko ar E D 1 2 F ...
Page 270: ...de en fr es pt it nl fi sv da bg ro hu sk cs pl el lt lv et hr sl 270 zh ja ko ar G H ...
Page 271: ...de en fr es pt it nl fi sv da bg ro hu sk cs pl el lt lv et hr sl 271 zh ja ko ar J K B 1 1 ...
Page 272: ...de en fr es pt it nl fi sv da bg ro hu sk cs pl el lt lv et hr sl 272 zh ja ko ar L M ...
Page 273: ...de en fr es pt it nl fi sv da bg ro hu sk cs pl el lt lv et hr sl 273 zh ja ko ar ...
Page 274: ...de en fr es pt it nl fi sv da bg ro hu sk cs pl el lt lv et hr sl 274 zh ja ko ar ...
Page 275: ...de en fr es pt it nl fi sv da bg ro hu sk cs pl el lt lv et hr sl 275 zh ja ko ar ...