de
en
fr
es
pt
it
nl
fi
sv
da
bg
ro
hu
sk
cs
pl
el
lt
lv
et
hr
sl
48
zh
ja
ko
ar
Elimine todas as peças desmontadas, os líquidos hidráulicos e os
materiais de embalagem de modo correto�
3. CONSTITUIÇÃO DO EQUIPAMENTO
Página 2
1
Alavanca de pré-seleção da alimentação de pressão
2
Alavanca de acionamento das válvulas de elevação
3
Acoplamento de ligação para alimentação de óleo
4
Saídas de pressão da alavanca de elevação 1
5
Saídas de pressão da alavanca de elevação 2
6
Posição de imobilização da alavanca de acionamento
A alavanca de pré-seleção tem duas posições (Figura J e K) com função de
repouso� A alavanca não volta autonomamente para o centro� Ambas as válvulas
de elevação estão equipadas com a chamada “Função de homem-morto” e, por
isso, retrocedem automaticamente para a posição central, assim que as alavancas
forem soltas�
4. UTILIZAÇÃO DO EQUIPAMENTO
4.1. COLOCAÇÃO DO EQUIPAMENTO
Escolha um local adequado para a colocação do equipamento, a partir do qual
seja possível ver bem o objeto a elevar� Como alternativa, terá de ser instruído por
uma pessoa, caso não consiga ver bem o movimento da carga ou ruído elevado
na área de trabalho não permita uma comunicação por voz� O local de colocação
deve ser o mais plano e fixo possível�
4.2. MONTAR A ALAVANCA DE CONTROLO
As alavancas das válvulas são desmontadas para poupar espaço no armaze-
namento do LX LIFT� Aparafusar as alavancas da posição de imobilização nas
válvulas de elevação (Figura G), a rosca deve ser totalmente aparafusada� Para o
armazenamento, pode-se desmontar novamente as alavancas (Figura H)�
4.3. LIGAR/DESLIGAR A ALIMENTAÇÃO DE ÓLEO
Ligar o LX LIFT a um módulo de resgate da LUKAS, como alternativa o equipa-
mento também pode ser operado com uma bomba manual� Este não deve ser
utilizado nos módulos equipados com uma função Turbo, por motivos de seguran-
ça, visto que caso contrário os cilindros movem-se demasiado depressa�
Para a ligação da alimentação de óleo, utilize uma mangueira com sistema de aco-
plamento simples�
Summary of Contents for 81-86-20
Page 2: ...de en fr es pt it nl fi sv da bg ro hu sk cs pl el lt lv et hr sl 2 zh ja ko ar 1 2 3 4 5 6 ...
Page 233: ...de en fr es pt it nl fi sv da bg ro hu sk cs pl el lt lv et hr sl 233 zh ja ko ar ...
Page 268: ...de en fr es pt it nl fi sv da bg ro hu sk cs pl el lt lv et hr sl 268 zh ja ko ar A B 0 1 C ...
Page 269: ...de en fr es pt it nl fi sv da bg ro hu sk cs pl el lt lv et hr sl 269 zh ja ko ar E D 1 2 F ...
Page 270: ...de en fr es pt it nl fi sv da bg ro hu sk cs pl el lt lv et hr sl 270 zh ja ko ar G H ...
Page 271: ...de en fr es pt it nl fi sv da bg ro hu sk cs pl el lt lv et hr sl 271 zh ja ko ar J K B 1 1 ...
Page 272: ...de en fr es pt it nl fi sv da bg ro hu sk cs pl el lt lv et hr sl 272 zh ja ko ar L M ...
Page 273: ...de en fr es pt it nl fi sv da bg ro hu sk cs pl el lt lv et hr sl 273 zh ja ko ar ...
Page 274: ...de en fr es pt it nl fi sv da bg ro hu sk cs pl el lt lv et hr sl 274 zh ja ko ar ...
Page 275: ...de en fr es pt it nl fi sv da bg ro hu sk cs pl el lt lv et hr sl 275 zh ja ko ar ...