Outre les consignes de sécurité contenues dans le présent mode d'emploi, il convient
de respecter et d'instruire toutes les prescriptions générales, légales et autres prescrip
-
tions nationales et internationales contraignantes en matière de prévention des acci
-
dents !
AVERTISSEMENT / PRUDENCE / ATTENTION !
L'appareil est exclusivement destiné à l'usage décrit dans le mode d'emploi (voir le
chapitre « Utilisation conforme »). Toute autre utilisation, ou toute utilisation dépassant
ce cadre, est considérée comme non conforme. Le fabricant/fournisseur n'est pas
responsable des dommages qui peuvent en résulter. Le risque est exclusivement sup
-
porté par l'utilisateur. Une utilisation conforme implique également le respect du mode
d'emploi et celui des prescriptions d'inspection
et d'entretien.
Lorsque vous travaillez avec l'appareil ou que vous le transportez,
veillez à ne pas vous coincer ou trébucher sur la sangle.
Veillez à ce que l'éclairage soit suffisant lorsque vous travaillez.
Avant de transporter l'appareil, contrôlez toujours qu'il est installé de
manière sécurisée.
Conservez toujours ce mode d'emploi à portée de main sur le lieu
d'utilisation, à proximité de l'appareil.
Après avoir fixé les jambes de force, il faut s'assurer qu'aucun mouvement
ne peut être généré en appuyant et en secouant le véhicule. Le véhicule
doit toujours rester solidement en place pendant les opérations de
sauvetage et d'exercice.
Le fabricant se réserve le droit d'adapter à tout moment la conception du
système de stabilisation LX-Strut en fonction des derniers développements
et exigences techniques.
Le système de stabilisation LX-Strut est conçu exclusivement pour une
utilisation par BOS.
42
LUKAS - Mode d'emploi LX-Strut
43
LUKAS - Mode d'emploi LX-Strut
Summary of Contents for LX-Strut
Page 1: ...LX STRUT Original Betriebsanleitung Stabilisierungsstrebe...
Page 38: ......