background image

 

29

              Transport closure 

     

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Oil dipstick 

 

If the hydraulic system is not vented, the trapped air will 

damage the seals and cause permanent damage to the log 
splitter. 

 

 

Hydraulics 

ƒ

 

Never operate the machine in the event of any possible 
danger from hydraulic fluid. 

ƒ

 

Ensure that the machine and working area are clean and 
free of oil. 
Danger of slippage or fire! 

ƒ

 

Check the hydraulic reservoir regularly to ensure that it 
contains enough hydraulic oil (see “Care and 
maintenance”). 

 Capacity: approx. 5.5 litres 

 

Before starting the engine  

 

o

 

Check the oil and fuel level (refill if required). 

o

 

Put the choke lever (28) to the position 

Î

  

o

 

Put the throttle (31) to the position 

Î

  

o

 

Put the fuel valve (22) to the position 

Î

  

o

 

Put the ignition switch (5) to the position 

Î

 ON 

 

Starting the engine  

 

1.

 

Grasp and slowly pull the cranking rope handle (30) until 
you feel a resistance.  

2.

 

Pull the cranking rope quickly and then guide it back 
slowly. 
 

 Do not fully pull out the cranking rope and do not 

allow that the rope handle strikes against the engine. 

3.

 

Put the choke lever (28) to the position 

Î

 

 when 

the engine has started.  

 

If the engine does not start after the first pulling 
operation, put the choke lever (28) to the position 

Î

 

  and repeat the step until the engine starts. 

 

 Stopping the engine  

 

1.

 

Put the throttle lever (31) to the position 

Î

  

2.

 

Put the ignition switch (5) to the position 

Î

  OFF

3.

 

Put the fuel valve (22) to the position 

Î

  

.

 

 

Do NOT put the choke lever (28) to the position 

 to stop the engine. This may result in backfire 

or engine damages

 

W

W

o

o

r

r

k

k

i

i

n

n

g

g

 

 

w

w

i

i

t

t

h

h

 

 

t

t

h

h

e

e

 

 

l

l

o

o

g

g

 

 

s

s

p

p

l

l

i

i

t

t

t

t

e

e

r

r

 

 

 

    

 

Nicht vergessen! 

 

 Additional 

SAFETY INSTRUCTIONS 

 

ƒ

 

The log splitter may only be operated by a single person.  

ƒ

 

The machine may only be operated by persons over the 
age of 18 years, and who have read and understood 
these operating instructions.  

ƒ

 

Wear protective equipment (safety goggles/mask, gloves, 
safety shoes) to protect yourself from possible injury. 

ƒ

 

Never try to split logs containing nails, wire or other 
similar objects. 

ƒ

 

Already split wood and wood chips create a dangerous 
working area. The operator may stumble, slip or fall. 
Always keep the working area neat and tidy. 

ƒ

 

Never place the hands on or near any moving parts of the 
machine when it is switched on. Maintain a safe distance 
from the log, the ram and the wedge in order to protect 
your hands from injury. 

ƒ

 

The machine should only be used for splitting logs with a 
maximum length of 1300 mm. 

ƒ

 

 

Check before splitting if the splitting column has 

been sufficiently lubricated to allow its trouble-free 
retraction and extension. 

 

   What type of logs can I split? 

Size of logs

 

Length:  

max. 1300 mm 

Diameter:  

min.  120 – max. 400 mm 

 

The log diameter is a recommended guideline figure, 
because: 

 

thin logs can be difficult to split if they contain knots or if 
the fibres are too strong. 

 

logs with a diameter of over 

  400 mm can be split if the 

fibres are smooth and open. 

Do not try to split green logs. Dry logs are much easier to 
split, and do not cause jams as often as green (damp) wood. 

 

   Operation 

Two-hand operation 

  

Never operate the log splitter with two people.  

  

Never block the control handles (clamping claws). 

1.

 

Start the motor. Wait a few moments until the motor has 
reached its operating revolutions and the required 
pressure has been built up in the hydraulic pump. 

 

At temperatures below –5° C, let the log splitter run 

for at least 15 min. in neutral to heat up the oil. 

2.

 

Place the log on the log splitter table.  

 

Only split the logs in the direction of the wood fibres. 

3.

 

Hold the log tight with the clamping claws. 

Summary of Contents for HB10S

Page 1: ...anje ogrjevnog drveta Originalne upute za rad Sigurnosne upute Rezervni dijelovi Pagina 109 Spaccalegna Istruzioni originali Indicazioni per la sicurezza Pezzi di ricambio Blz 121 Brandhoutsplijter Oo...

Page 2: ...se vztahuje toto prohl en odpov d p slu n m z kladn m bezpe nostn m a zdravotn m podm nk m sm rnice 2006 42 ES jako i podm nk m dal ch p slu n ch sm rnic 2004 108 ES ilmoittaa t ten yksinomaisella va...

Page 3: ...normer har anv nts Seuraavia harmonisoituja normeja on k ytetty N sleduj cie normy byly pou it A k vetkez harmoniz lt szabv nyok ker ltek alkalmaz sra Uporabljeni so bili naslednjih harmonizirani stan...

Page 4: ...be er re en nd de ez z s s l le e r r s sa a O Op pi is s u ur re e a aj ja a D De es sc cr ri iz zi io on ne e d de el ll l a ap pp pa ar re ec cc ch hi io o B Be es sc ch hr ri ij jv vi in ng g v va...

Page 5: ...Hydraulikventil Hydraulic valve Valve hydraulique Hydraulick ventil Hydrauliikkaventtiili Hidraulikus szelep 19 400142 Hydraulik l 1 Liter Hydraulic oil 1 litre Huile hydraulique 1 litres 1 Hydraulic...

Page 6: ...Zaw r hydrauliczny Ventil hidraulic Hydraulikventil Hydraulick ventil Hidravli ni ventil 19 400142 hidrauli no ulje 1 litar Olio idraulico 1 litro Hydraulische olie 1 liter Olej hydrauliczny 1 l Ulei...

Page 7: ...anual 1 table plate 1 bag of accessories 1 control arm left 2 wheels F Fo ou ur rn ni it tu ur re e Apr s le d ballage de la machine v rifiez le contenu du carton quant l int gralit des pi ces la pr s...

Page 8: ...kroz transport Reklamacije odmah prijavite trgovcu distributeru ili proizvo a u Kasnije reklamacije se ne priznaju 1 ure aj 2 kota 1 ru ica za poslu ivanje desno 1 vre ica za vijke 1 Stol 1 Osovina 1...

Page 9: ...h llet i kartongen dvs om leveransen r komplett om leveransen ev har tagit skada Informera din terf rs ljare leverant ren resp tillverkaren omg ende om n gon del fattas eller har tagit skada Senare re...

Page 10: ...tite plo evinaste spone Bedienarme montieren Bedienarme einsetzen und das Rohr in die Aussparung der Querverbindung einf hren Mount control arms Insert control arms and insert pipe in recess of cross...

Page 11: ...lni ep Haltebolzen auf der Unterseite sichern Lock the holding bolt at the bottom S curiser le bouton d immobilisation sur sa face inf rieure Z chytn ep zajist te na spodn stran Varmista pidiketappi a...

Page 12: ...vorhanden Setzen Sie die Tischplatte in die entsprechenden Haltewinkel ein Achten Sie darauf dass der Verriegelungsbolzen eingerastet ist Locking bolt is available in the installation position Fit th...

Page 13: ...perno di bloccaggio deve scattare in posizione In elke inbouwpositie zijn er vergrendelingshaken aanwezig Plaats de tafel in het overeenkomstige houderelement Let erop dat de vergrendelingsbout vastg...

Page 14: ...efahr Ber hren Sie keine hei en Motorteile Diese bleiben auch nach Abschalten der Maschine f r kurze Zeit hei Nur der Bediener darf im Arbeitskreis der Maschine stehen Unbeteiligte Personen sowie Haus...

Page 15: ...s Risiko von Per sonenverletzungen und Besch digungen Ignorierte oder bersehene Sicherheitsvorkehrungen k nnen zu Verletzungen beim Bediener oder zu Besch digungen von Eigentum f hren Durch Unachtsamk...

Page 16: ...esultie rende Sch den haftet der Hersteller nicht Sicherer Umgang mit Kraftstoffen Kraftstoffe und Kraftstoffd mpfe sind feuergef hr lich und k nnen beim einatmen und auf der Haut schwere Sch den veru...

Page 17: ...Benzin ist erh hte Auf merksamkeit geboten Rauch und offenes Feuer ist nicht zul ssig Explosionsgefahr L sauberes frisches bleifreies Benzin mit einer Mindestoktanzahl von 85 F llen Sie kein verbleite...

Page 18: ...tors 1 Fassen und ziehen Sie langsam den Seilgriff 30 bis Widerstand sp rbar ist 2 Ziehen Sie schnell am Seilgriff und lassen Sie ihn dann langsam los Ziehen Sie das Startseil nicht ganz heraus und la...

Page 19: ...Sie den Stamm auf den Tisch des Spalters L Bearbeiten Sie das Spaltgut ausschlie lich in Faser richtung 3 Halten Sie den Stamm mit den Spannpratzen fest 4 Dr cken Sie beide Bedienungsgriffe gleichzei...

Page 20: ...en Sie den Tisch zur Seite Spaltkreuz justieren 1 Sterngriffschraube l sen 2 Das Spaltkreuz in die richtige Position schieben Die Sterngriffschraube liegt ber der Bohrung im Spaltmesser 3 Sterngriffsc...

Page 21: ...Reinigungsarbeit Motor ausschalten Z ndkerzenstecker abziehen F hren Sie Wartungsarbeiten nicht in der N he von offenem Feuer durch Brandgefahr Zum Warten und Reinigen entfernte Sicherheitseinrichtung...

Page 22: ...rgen Sie das Alt l ordnungsgem Alt lsammel stelle vor Ort Es ist verboten das Alt l in den Boden abzulassen oder mit Abfall zu vermischen L Hydraulik l F r den Hydraulikzylinder empfehlen wir die folg...

Page 23: ...he des Kerzen loches 8 Ziehen Sie kr ftig das Startseil am Anwerfgriff LBei einwandfreier Funktion muss ein Funke zwischen den Elektroden sichtbar sein Schalld mpfer Austritts ffnung Kontrollieren Sie...

Page 24: ...ft nicht Motor im kalten Zustand Chokehebel auf gestellt Chokehebel auf stellen Gashebel auf gestellt Gashebel auf stellen Motorschalter auf OFF gestellt Motorschalter auf ON stellen Kraftstoffhebel a...

Page 25: ...tte wenden Sie sich an den Hersteller oder an von ihm benannte Firma Gest nge vom Hersteller oder von ihm benannte Firma nachjustieren lassen Spalts ule f hrt schwankend oder mit starken Vibrationen e...

Page 26: ...t time even after the machine has been stopped Nobody else should be in the working area of the machine other than the operator Keep other persons or animals out of the danger area minimum distance 5...

Page 27: ...evice in closed or poorly ventilated rooms Impairment of hearing when working on the machine for longer periods of time without ear protection In addition in spite of all the precautionary measures ta...

Page 28: ...have spilled fuel or oil Change your clothes immediately when you have spilled fuel or oil on them Make sure that no fuel can come into the soil Carefully close the tank cap after fuelling and check...

Page 29: ...petrol is recommended for environment protection reasons Storing fuel petrol Fuels have only a limited shelf life they are subject to ageing Outdated fuels and fuel mixtures may result in starting pro...

Page 30: ...y a single person The machine may only be operated by persons over the age of 18 years and who have read and understood these operating instructions Wear protective equipment safety goggles mask glove...

Page 31: ...approx 2 cm above the log 2 Release one control handle so that the blade stays in this position 3 Release the second control handle 4 Shorten the return path at the rod fitted to the side by fixing th...

Page 32: ...he stuck log with a crowbar backwards and forwards to loosen it Don t damage the splitting pillar Never hammer on the stuck log Never use a saw to cut the stuck log out of the machine Do not enlist th...

Page 33: ...lean funnel 6 Check the oil seal and replace it if it is damaged in any way 7 Replace the dipstick into the oil reservoir When should I change the oil The first oil change should be carried out after...

Page 34: ...lug in reverse order Do not overtighten the spark plug Replace the spark plug every 100 hours or each season whichever case comes first when the insulating body is damaged when the electrodes show exc...

Page 35: ...h an environment compatible biodegradable spray oil to protect them against corrosion M Ma ai in nt te en na an nc ce e s sc ch he ed du ul le e Maintenance work Before each use After each use After t...

Page 36: ...n the fuel into a container outdoors Fill the tank with fresh and clean fuel Engine is sputtering runs erratically Incorrect carburetor adjustment Have the caburetor adjusted correctly customer servic...

Page 37: ...ed approx 0 17 m sek Hydraulic oil max 10 l Hydraulic pressure 21 4 MPa 214 bar Motor 4 stroke petrol motor Power supply 4 8 kW 6 5 HP max engine speed n0 3600 min 1 Dimensions length 1050 x width 580...

Reviews: