background image

4

LUMI

TEAM | BEETLE II LED 

*

    

BRAK W  ZESTAWIE  

 NOT INCLUDED  

 NICHT ENTHALTEN   

 NON INCLUS   

 NO ESTÁ INCLUIDO  

 НЕ ВКЛЮЧЕНО 

**

   

OPCJONALNIE     

 OPTIONAL       OPTIONAL        OPTIONNEL    

 OPCIÓN          ВАРИАНТ

 PODŁĄCZENIE ZASILANIA

 POWER SUPPLY CONNECTION    

 

 

 STROMANSCHLUSS 

   

 

 RACCORDEMENT D'ALIMENTATION 

 

 

 CONEXIÓN DE ALIMENTACIÓN   

 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ

 

FIOLETOWY    

 VIOLET

 

 VIOLETT 

          VIOLET 

 VIOLETA           ФИОЛЕТОВЫЙ

D

ALI

 

SZARY        

 GRAY

 

 GRAU            GRIS 

 GRIS 

            СЕРЫЙ

D

ALI

DALI

DALI

DALI

DALI

**

 

NIEBIESKI       

 BLUE     

 BLAU             BLEU

 AZUL             СИНИЙ

 

ŻÓŁTO-ZIELONY  

 YELLOW-GREEN 

 GELB-GRÜN 

         JAUNE-VERT 

 AMARILLO-VERDE      ЖЕЛТО-ЗЕЛЕНЫЙ

 

BRĄZOWY       

 BROWN

 

 BRAUN            BRUN 

 MARRÓN           КОРИЧНЕВЫЙ

  

OPCJE ZŁĄCZA  PLUG IN SOCKET*

  PLUG-IN SOCKET CONNECTION OPTION

*

  STECKSOCKEL

*

  OPTION DE CONNECTION AVEC PLUG-IN SOCKET

*

  OPCIÓN DE CONEXIÓN PLUG IN SOCKET

*

  ВАРИАНТЫ РАЗЪЕМА PLUG IN SOCKET

*

  

KONSERWACJA

    

INFORMACJE DLA  

    UŻYTKOWNIKÓW PRODUKTU

Konserwacja ma na celu utrzymanie bezawaryjnej eksploatacji oprawy oraz zapew-

nienie jej optymalnych parametrów pracy przez możliwie najdłuższy czas. Dzięki 

pierwszej konserwacji podczas montażu zapewnisz jej optymalne parametry pracy. 

Aby eksploatacja oprawy przebiegała bezawaryjnie, postępuj zgodnie z poniższymi 

zaleceniami niezależnie od stopnia ochrony IP i sposobu montażu. 
1.   Oczyść oprawę (korpus, szyby/soczewki, śruby, radiatory i obudowy przełączni-

ków zmierzchowych) z brudu i kurzu za pomocą wilgotnej szmatki – użyj do tego 

ogólnie dostępnych środków czyszczących. Następnie wytrzyj ją do sucha miękką 

tkaniną. Nie stosuj żrących środków i rozpuszczalników. Stosowanie do czyszcze-

nia oprawy strumienia wody pod ciśnieniem skierowanego bezpośrednio na nią 

(np. z myjki ciśnieniowej), może skutkować jej uszkodzeniem.

2.   Przyjrzyj się, czy elementy obudowy oprawy nie są uszkodzone. Jeśli zauważysz 

uszkodzenia, nie kończ montażu – komponenty trzeba niezwłocznie wymienić.

3.   Przy montażu sprawdź, czy w przypadku oprawy wyposażonej w przełączniki 

zmierzchowe i czujniki ruchu, urządzenia odpowiadające za sterowanie oświetle-

niem nie są zasłonięte przez elementy otoczenia.

4.   Upewnij się, że dławik i przewód zasilający nie są uszkodzone. Dławik powinien 

obejmować przewód zasilający bez możliwości przemieszczania się. Jeśli jest 

poluzowany, dokręć go.

5.   Zadbaj o to, by połączenia śrubowe elementów obudowy wykorzystanych pod-

czas montażu nie były luźne. Poluzowane dokręć, aby zabezpieczyć je przed prze-

mieszczaniem.

6.   Otwarcie oprawy nie jest konieczne do jej instalacji. Zgodnie z ogólnymi warun-

kami gwarancji, wszelkie roszczenia gwarancyjne wygasają z chwilą jakichkol-

wiek ingerencji w oprawę bez pisemnej zgody LUMI TEAM. Wyjątek stanowią 

oprawy, dla których instrukcja montażu zezwala na otwarcie podczas montażu. 

W tym przypadku, otwierając oprawę sprawdź:

 

f

 

stan uszczelek (czy nie są zniszczone, przerwane lub wysuszone) i miejsca, 

w których się znajdują (czy nie są przesunięte);

 

f

 

ślady korozji i utleniania (korodowanie i utlenianie świadczą o przerwaniu 

szczelności oprawy i dostaniu się do niej wody);

 

f

 

przewody uziemiające (nie mogą być obluzowane, a ich zaciski uszkodzone 

lub z oznakami utleniania – dot. opraw w I klasie ochronności);

 

f

 

elementy plastikowe (nie powinny posiadać uszkodzeń mechanicznych, np. 

pęknięć – dot. opraw w II klasie ochronności);

 

f

 

połączenia śrubowe wewnątrz oprawy (jeśli znajdziesz poluzowane śruby, 

dokręć je, aby zabezpieczyć komponenty przed przemieszczaniem).

Istotne zastrzeżenia związane z gwarancją:

 

f

 Tylko osoba posiadająca odpowiednie uprawnienia może wykonać montaż i kon-

serwację oprawy.

Summary of Contents for BEETLE II LED

Page 1: ...N 01 BE2 2022 El montaje lo debe realizar una persona cualificada Installation must be performed by an authorized technician Le montage doit tre effectu par un technicien comp tent et exp riment Die M...

Page 2: ...ENIA NA PR CIE MOUNTING OPTION BAR H NGEMONTAGE MIT STAB OPTION DE LA SUSPENSION SUR UNE TIGE OPCI N DE MONTAJE EN VARA M8 200mm OPCJA ZAWIESZENIA NA LINKACH MOUNTING OPTION STRINGS H NGEMONTAGE MIT S...

Page 3: ...AWIESZENIA NASTROPOWO MOUNTING OPTION CEILING MAUNTED IH NGEMONTAGE DECKENMONTAGE OPTION DE SUSPENSION MONTAGE AU PLAFOND OPCI N DE MONTAJE MONTAJE EN TECHO 10 5 10 max 20 Nm 20 Nm 20 Nm 20 Nm BRAK W...

Page 4: ...menty obudowy oprawy nie s uszkodzone Je li zauwa ysz uszkodzenia nie ko cz monta u komponenty trzeba niezw ocznie wymieni 3 Przy monta u sprawd czy w przypadku oprawy wyposa onej w prze czniki zmierz...

Page 5: ...gesorgt Um f r einenst rfreienBetriebderLeuchtezusorgen sindunabh ngigvonderSchutzartund der Montage der Leuchte folgende Anweisungen zu beachten 1 Leuchte reinigen Geh use Glas Linsen Schrauben Radia...

Page 6: ...ut pas que la salet s accumule sur le luminaire pour l entretien voir le point 1 MANTENIMIENTO INFORMACIONES PARA USUARIOS DEL PRODUCTO Mantenimiento tiene como objetivo el correcto funcionamiento de...

Page 7: ...e nettoyage du luminaire d clairage il faut absolument couper la tension et s assurer que la remise sous tension soit impossible Mientras se realizan obras de mantenimiento y o limpieza de la luminari...

Page 8: ...rbage can Nicht in die M lltonne werfen Ne pas jeter la poubelle No lo tires a la basura Deklaracja zgodno ci CE CE declaration of conformity CE Konformit tserkl rung D claration de conformit CE Decla...

Reviews: