background image

13. Reemplazo del accionador LED del kit de iluminación 

(cont.)

60

No. de modelo ETL: CF590

LIGHT KIT 

LED DRIVER

LIGHT KIT 

LED DRIVER 

CONNECTOR

LIGHT KIT 

LED DRIVER 

CONNECTOR

MOTOR DC POWER 

CONNECTOR

MOTOR AC POWER 

CONNECTOR

Figura 50

OLD LIGHT KIT 

LED DRIVER

REMOVE & RETAIN PHILLIPS 

HEAD SCREWS (2)

Figura 51

13.10

Comprima el conector de alimentación de CA del motor y destrábelo del 

conector del accionador LED del kit de iluminación (Figura 50).
Comprima el conector de alimentación de CC del motor y destrábelo del 

conector del accionador LED del kit de iluminación (Figura 50).

13.11

Retire los dos tornillos de cabeza Phillips del accionador LED del kit de 

iluminación viejo (Figura 51).
Retenga los tornillos para su reinstalación futura.
Jale suavemente hacia arriba el accionador LED del kit de iluminación viejo. 

Retire el accionador de la carcasa del motor (Figura 51).
Deseche el accionador LED del kit de iluminación viejo en el recipiente de 

reciclaje adecuado.

13.12

Coloque el accionador LED del kit de iluminación nuevo en el interior de 

la carcasa del motor, alineándolo directamente en el lugar donde había 

estado el accionador viejo (Figura 52).
Instale el accionador LED del kit de iluminación nuevo en la carcasa del 

utilizando los dos tornillos retirados previamente (Figura 52).

NEW LIGHT KIT 

LED DRIVER

REINSTALL THE PHILLIPS 

HEAD SCREWS (2)

Figura 52

CONECTOR DE ALIMENTACIÓN 

DE CA DEL MOTOR

CONECTOR DE ALIMENTACIÓN 

DE CC  

DEL MOTOR

ACCIONADOR 

LED DEL KIT  

DE ILUMINACIÓN

RETIRE Y RETENGA LOS TORNILLOS 

DE CABEZA PHILLIPS (2)

ACCIONADOR 

LED DEL KIT DE 

ILUMINACIÓN VIEJO

REINSTALE LOS TORNILLOS DE 

CABEZA PHILLIPS (2)

ACCIONADOR 

LED DEL KIT DE 

ILUMINACIÓN 

NUEVO

CONECTOR DEL 

ACCIONADOR  

LED DEL KIT DE 

ILUMINACIÓN

CONECTOR  

DEL ACCIONADOR  

LED DEL KIT DE 

ILUMINACIÓN

Summary of Contents for CF590GRT00

Page 1: ...l p gina 35 Fran ais page 69 Model Numbers CF590RBQ00 Barbeque Black CF590GRT00 Graphite CF590ORB00 Oil Rubbed Bronze CF590SW00 Satin White READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS INDOOR OUTDOOR 1 800 777 44...

Page 2: ...s NOTE All set screws must be checked and re tightened where necessary before installation 1 Read your owner s manual carefully and keep it for future reference 2 Be careful of the fan and blades when...

Page 3: ...ertain of part description refer to exploded view illustration NOTE Place the parts from the loose parts bags in a small container to keep them from being lost If any parts are missing call 1 800 777...

Page 4: ...lace an existing ceiling light fixture turn electricity off at the main fuse box at this time and remove the existing light fixture Please call Customer Service at 1 800 777 4440 if you have any quest...

Page 5: ...ight Kit Adapter clockwise to engage the two Screws Reinstall the previously removed Screw Retighten the three Screws to securely assemble the Light Kit Adapter to the Motor Hub Spare 6 32 x 3 8 Truss...

Page 6: ...Figure 5 3 5 Remove the Hanger Ball by loosening the Phillips Head Set Screw in the Hanger Ball until the Ball falls freely down the 4 5 Downrod Figure 5 Remove the Pin from the 4 5 Downrod then remo...

Page 7: ...Clevis Pin Holes in the Downrod with the Holes in the Motor Coupler Install the Clevis Pin and secure with the Hairpin Clip Figure 8 The Clevis Pin must go through the Holes in the Motor Coupler It i...

Page 8: ...of this Ceiling Fan PIN HANGER BALL 4 5 DOWNROD PHILLIPS HEAD SETSCREW PHILLIPS HEAD SET SCREW Figure 11 3 11 Route the three 80 Motor Wires through the Hanger Ball Figure 11 Reinstall the Hanger Bal...

Page 9: ...t box Most outlet boxes commonly used for support of light fixtures are not acceptable for fan support and may need to be replaced Consult a qualified electrician if in doubt WARNING 4 1 Securely atta...

Page 10: ...OWNROD ASSEMBLY NOTE CEILING COVER SUPPL Y WIRES AND FAN WIRES OMITTED FOR CLARITY HANGER BRACKET HANGER BALL HANGER BALL GROOVE ANTI ROTATION TAB Figure 15 4 2 Carefully lift the partially assembled...

Page 11: ...16 5 2 Remove one of the three 6 32 x 3 8 Truss Head Screws with Lockwashers in the Light Kit Adapter and loosen the remaining two Screws Figure 17 Retain the Screw and Lockwasher for future use Caref...

Page 12: ...AREA OF SHADE ROTATE CLOCKWISE Figure 19 LIGHT KIT ASSEMBLY REINSTALL ONE 6 32 x 3 8 TRUSS HEAD SCREW WITH LOCKWASHER AND TIGHTEN SECURELY ENGAGE AND TIGHTEN THE TWO 6 32 x 3 8 TRUSS HEAD SCREWS WITH...

Page 13: ...rs in the Light Kit Adapter and loosen the remaining two screws in the key hole slots Figure 21 Rotate the Light Kit Assembly counter clockwise for removal Replace the 6 32 x 3 8 Truss Head Screws wit...

Page 14: ...s on the Light Kit Adapter and turn the Plate clockwise until it stops Figure 23 NOTE The no light plate is equipped with an interference device that will not allow it to be installed if the light kit...

Page 15: ...ecurely connect the Receiver White Wire AC in N to the Supply White Wire neutral using the Wire Connector supplied in parts bag Figure 25 7 1 Connect the Green Grounding Wire from the Hanger Ball and...

Page 16: ...26 F O R L IG H T AC IN N FAN MOTOR WHITE WIRE RECEIVER WHITE WIRE TO MOTOR N TO M O TO R L TO M OT OR N AC IN L Figure 27 7 4 Securely connect the Receiver White Wire TO MOTOR N to the Fan Motor Whi...

Page 17: ...30 AC IN N AC IN L FAN MOTOR BLUE WIRE RECEIVER BLUE WIRE TO LIGHT TO M OT O R N TO M O TO R L F O R LI G H T Figure 29 7 6 Securely connect the Receiver Blue Wire TO LIGHT to the Fan Motor Blue Wire...

Page 18: ...33 Secure the Ceiling Cover in place by sliding Lockwashers over the Threaded Studs and installing the two Knurled Knobs supplied in parts bag Figure 33 Tighten the Knurled Knobs securely until the C...

Page 19: ...eiver which is mounted under the Fan Ceiling Cover Your Receiver is equipped with a preset memory feature If the AC supply to the Receiver is powered through a Wall Switch when the Switch is turned OF...

Page 20: ...remedy this situations simply change the combination code in your Remote Control Transmitter CODE SWITCHES REMOTE CONTROL BATTERY COMPARTMENT COVER REMOTE CONTROL LEVERS ON 1 2 3 4 5 I Figure 36 NOTE...

Page 21: ...racket into the Wall Bracket and tighten to secure to Wall Figure 40 Slide the Wall Bracket Cover back down over the Screws TO INSTALL BRACKET TO WALL INSTALL THE TWO SCREWS SLIDE THE COVER DOWN WALL...

Page 22: ...NE 6 32 x 3 8 TRUSS SCREW WITH LOCKWASHER LOOSEN TWO 6 32 x 3 8 TRUSS HEAD SCREWS WITH LOCKWASHERS ROTATE COUNTER CLOCKWISE Figure 42 12 1 Disconnect electrical power to the branch circuit at the circ...

Page 23: ...bracket The Light Kit Driver is located in the motor assembly The entire ceiling fan will have to be unwired and removed from the ceiling outlet box If you feel that you do not have enough electrical...

Page 24: ...reinstallation AC IN N AC IN L RECEIVER TO M OT OR N TO M O TO R L FO R LI GH T OUTLET BOX WIRE CONNECTOR Figure 45 13 4 Carefully remove the Ceiling Fan hangerball downrod from the Hanger Bracket Pla...

Page 25: ...Pin and the Hairpin Clip for future reinstallation 13 8 Remove the two Set Screws using a Phillips Head Screwdriver from the Motor Coupler Figure 48 Retain both Set Screws for future reinstallation R...

Page 26: ...he Light Kit LED Driver Connector Figure 50 13 11 Remove the two Phillips Head Screws from the Old Light Kit LED Driver Figure 51 Retain the Screws for future reinstallation Gently pull up on the Old...

Page 27: ...lling the six Upper Motor Cover Screws previously removed in Step 13 9 Figure 54 UPPER MOTOR COVER REINSTALL UPPER MOTOR COVER SCREWS 6 Figure 54 13 15 Route the three Motor Wires through the 4 5 Down...

Page 28: ...s The use of any other control not specifically approved for this fan could result in fire shock and personal injury WARNING 13 Light Kit LED Driver Replacement Continued 13 16 Final assembly of the D...

Page 29: ...hanger ball downrod assembly is loose assembly 3 Screws securing fan blades to 3 Check to be sure screws which attach the fan blades motor hub are loose to the motor hub are tight 4 Hanger bracket an...

Page 30: ...30 ETL Model No CF590 17 Repair Parts PARTS BAG 5 7 8 10 11 13 19 20 22 3 1 2 5 23 18 9 12 15 24 25 9 A 4 6 14 16 17 21 11 11 10 8 6 7...

Page 31: ...ectors 5 5 Studs Threaded 8 32 x 1 1 4 2 6 Lockwashers External Tooth 8 2 7 Knobs Knurled 8 32 2 8 Pin Clevis 1 9 Clip Hairpin 1 10 Screw Pan Head w Lockwasher 1 4 20 x 9 16 10 11 Screw Truss Head w L...

Page 32: ...in interference to radio and TV reception The user is cautioned that changes and modifications made to the equipment without the approval of manufacturer could void the user s authority to operate th...

Page 33: ...nance Brands Ceiling Fan Product component or Luminance Brands Ceiling Fan Product accessory caused by normal wear and tear rather than due to defects in materials or workmanship Loss or damage result...

Page 34: ...fan housing The date code can be found on the carton and on top of the fan housing stamped in ink on a white label You should record this data above and keep it in a safe place for future use Questio...

Page 35: ...dos English page 1 Fran ais page 69 N meros de modelo CF590RBQ00 Negro barbacoa CF590GRT00 Grafito CF590ORB00 Bronce aceitado CF590SW00 Blanco satinado LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA INTERIORES...

Page 36: ...TRUCCIONES PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO DESCARGAS EL CTRICAS O LESIONES A LAS PERSONAS HAGA CASO DE LO SIGUIENTE a Utilice esta unidad s lo de la manera prevista por el fabricante Si tiene pregu...

Page 37: ...e seguridad de 6 32 x 3 8 de pulg de repuesto 2 9 Kit de equilibrado de las paletas 1 1 1 Abra la caja de cart n que contiene el ventilador Saque la mitad superior de la unidad de espuma de estireno S...

Page 38: ...tilador de techo consulte la secci n sobre el m todo apropiado para cablear el ventilador p gina 49 Si le parece que no tiene suficientes conocimientos o experiencia en cabwireo haga que un electricis...

Page 39: ...n el n cleo del motor posicionado hacia arriba Figura 1 FAN MOTOR ASSEMBLY FAN BLADE ASSEMBLY 1 4 20 x 9 16 PAN HEAD SCREW WITH LOCKWASHER 3 per blade assembly MOTOR HUB Figura 2 3 2 Instale flojament...

Page 40: ...escendente de 4 5 pulgadas Figura 5 Retire el pasador de la varilla descendente de 4 5 pulgadas y luego retire la esfera de suspensi n Figura 5 Retenga el pasador y la esfera de suspensi n para su rei...

Page 41: ...plador del motor Es crucial que el pasador de horquilla ubicado en el acoplador del motor est instalado correctamente y apretado firmemente Reapriete los tornillos de ajuste de cabeza Phillips para su...

Page 42: ...gura 11 Reinstale la esfera de suspensi n en la varilla descendente de la siguiente manera Posicione el pasador a trav s de los dos agujeros ubicados en la varilla descendente y alinee la esfera de su...

Page 43: ...l ctricas o lesiones corporales monte el ventilador en una caja de tomacorriente marcada con las palabras Acceptable for Fan Support of 22 7 kg 50 lbs or less Aceptable para soportar ventiladores de 2...

Page 44: ...OTA Tenga mucho cuidado de no doblar los ensamblajes de paleta cuando cuelgue el ventilador de techo parcialmente ensamblado Si la leng eta antirrotaci n no se asienta en el interior de la ranura de l...

Page 45: ...ci n antes de instalar el ensamblaje del kit de iluminaci n Figura 17 Posicione las ranuras de bocallave del ensamblaje del kit de iluminaci n sobre los dos tornillos de cabeza troncoc nica con arande...

Page 46: ...S ROTATE CLOCKWISE Figura 18 5 3 Rote el ensamblaje del kit de iluminaci n en el sentido de las agujas del reloj para acoplar los dos tornillos de cabeza segmentada con arandelas de seguridad de 6 32...

Page 47: ...a 22 6 3 Desacople el conector de cables de 2 pines del ensamblaje del motor del ventilador que se encuentra en el conector de cables de 2 pines del ensamblaje del kit de iluminaci n Figura 22 Almacen...

Page 48: ...Figura 23 NOTA El plato sin luz est equipado con un dispositivo de interferencia que no permitir que se instale si no se retira el ensamblaje del kit de iluminaci n NOTA Compruebe peri dicamente si e...

Page 49: ...NOTA Si no est seguro de si la caja de tomacorriente est conectada a tierra contacte a un electricista con licencia para que le aconseje ya que dicha caja debe estar conectada a tierra para que el fu...

Page 50: ...7 4 Conecte firmemente el cable blanco del receptor AL MOTOR N al cable blanco del motor del ventilador utilizando el conector de cables suministrado en la bolsa de piezas Figura 27 AC IN N AC IN L F...

Page 51: ...otor del ventilador utilizando el conector de cables suministrado en la bolsa de piezas Figura 29 7 8 Enrosque los dos esp rragos roscados suministrados en los agujeros roscados del soporte de suspens...

Page 52: ...y que no est n aplastados entre la cubierta del techo y el techo ADVERTENCIA ESP RRAGOS ROSCADOS 2 ARANDELAS DE SEGURIDAD 2 POMOS ESTRIADOS 2 CUBIERTA DEL TECHO 52 No de modelo ETL CF590 7 C mo cable...

Page 53: ...e la cubierta del techo del ventilador Su receptor est equipado con una funci n de memoria preestablecida Si el suministro de CA al receptor se controla a trav s de un interruptor de pared al poner el...

Page 54: ...enden y se apagan sin usar el control es posible que est habiendo interferencia de otras unidades remotas tales como abrepuertas de garaje alarmas de autom vil o sistemas de seguridad Para remediar es...

Page 55: ...oto est dise ado para controlar por separado la velocidad y la intensidad de la luz del ventilador de techo Figura 38 Hay cuatro botones pulsadores para ajustar la velocidad del ventilador 11 3 El bot...

Page 56: ...las agujas del reloj para desacoplar los dos tornillos de cabeza segmentada con arandelas de seguridad de 6 32 x 3 8 de pulgada ubicados en las ranuras de bocallave para retirar el ensamblaje del kit...

Page 57: ...entas necesarias Un destornillador de cabeza Phillips Una escalera de mano 12 Reemplazo del ensamblaje del conjunto de luces LED del kit de iluminaci n continuaci n Para evitar posibles descargas el c...

Page 58: ...dos los herrajes para su instalaci n futura 13 4 Retire cuidadosamente el ventilador de techo esfera de suspensi n varilla descendente del soporte de suspensi n Coloque el ventilador de techo con la v...

Page 59: ...re la varilla descendente del acoplamiento del motor y ret ngala para su reinstalaci n futura HAIRPIN CLIP MOTOR COUPLING REMOVE PHILLIPS HEAD SETSCREWS 2 CLEVIS PIN Figura 48 13 9 Retire los seis tor...

Page 60: ...el kit de iluminaci n viejo Retire el accionador de la carcasa del motor Figura 51 Deseche el accionador LED del kit de iluminaci n viejo en el recipiente de reciclaje adecuado 13 12 Coloque el accion...

Page 61: ...los dos agujeros ubicados en la varilla descendente con los dos agujeros ubicados en el acoplador del motor de la manera que se muestra en la Figura 55 NOTA Es importante mantener los agujeros de la v...

Page 62: ...minaci n HAIRPIN CLIP MOTOR COUPLING CLEVIS PIN HAIRPIN CLIP CLEVIS PIN Figura 56 CLIP DE HORQUILLA PASADOR DE HORQUILLA PASADOR DE HORQUILLA ACOPLAMIENTO DEL MOTOR CLIP DE HORQUILLA VVea a su distrib...

Page 63: ...RIDO Aseg rese de que la alimentaci n el ctrica principal est APAGADA ADVERTENCIA Aseg rese de que la alimentaci n el ctrica principal est APAGADA ADVERTENCIA 1 El ventilador no arranca 1 Conexiones d...

Page 64: ...64 No de modelo ETL CF590 17 Piezas de repuesto PARTS BAG 5 7 8 10 11 13 19 20 22 3 1 2 5 23 18 9 12 15 24 25 9 A 4 6 14 16 17 21 11 11 10 8 6 7 BOLSA DE PIEZAS...

Page 65: ...s 8 32 x 1 1 4 pulg 2 6 Arandelas de seguridad con dientes externos 8 2 7 Pomos estriados 8 32 2 8 Pasador de horquilla 1 9 Clip de horquilla 1 10 Tornillo de cabeza troncoc nica con arandela de segur...

Page 66: ...ventiladores de techo INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO si el dispositivo contiene un dispositivo digital Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha comprobado que cumple con los l mites para un disp...

Page 67: ...e del Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands o accesorio del Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands por causa del desgaste por el uso normal en lugar de por causa de defectos de ma...

Page 68: ...ciones ubicada encima de la carcasa del ventilador El c digo de fecha se puede encontrar en la caja de cart n y encima de la carcasa del ventilador estampado en tinta en una etiqueta blanca Usted debe...

Page 69: ...sh p gina 1 Espa ol p gina 35 Num ros des mod les CF590RBQ00 Noir barbecue CF590GRT00 Graphite CF590ORB00 Bronze huil CF590SW00 Blanc satin LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS INT RIEUR EXT RIEUR Ques...

Page 70: ...st appropri pour emploi avec des commandes de vitesse semi conducteurs REMARQUE Toutes les vis de pression doivent tre inspect es et resserr es lorsque cela est n cessaire avant l installation 1 Lisez...

Page 71: ...r le ventilateur si une pi ce quelconque est endommag e ou manquante 1 800 777 4440 AVERTISSEMENT Ce produit est con u pour tre utilis uniquement avec les pi ces qui sont fournies avec ce produit et o...

Page 72: ...acr e la m thode appropri e de c blage de votre ventilateur page 83 Si vous pensez que vous n avez pas d exp rience ou de connaissances suffisantes en mati re de c blage demandez un lectricien agr de...

Page 73: ...olystyr ne de telle fa on que le moyeu du moteur soit positionn orient vers le haut Figure 1 FAN MOTOR ASSEMBLY FAN BLADE ASSEMBLY 1 4 20 x 9 16 PAN HEAD SCREW WITH LOCKWASHER 3 per blade assembly MOT...

Page 74: ...de suspension descendante de 4 5 po Figure 5 Retirez l axe de la tige de suspension descendante de 4 5 po puis retirez la rotule de la tige de sus pension Figure 5 Retirez l axe et la rotule de la ti...

Page 75: ...e dispositif de couplage du moteur Il est crucial que l axe paulement dans le dispositif de couplage du moteur soit install correctement et serr fond Serrez nouveau les vis de pression empreinte cruci...

Page 76: ...ige de suspension sur la tige de suspension descendante de la fa on suivante Positionnez l axe travers les deux trous dans la tige de suspension descendante et alignez la rotule de la tige de suspensi...

Page 77: ...support de ventilateur de 22 7 kg 50 lbs ou moins AVERTISSEMENT Pour r duire le risque d incendie de choc lectrique ou de blessure montez le ventilateur sur le bo tier de prises de courant comportant...

Page 78: ...on de ne pas tordre les ensembles de pales lorsque vous suspendez le ventilateur de plafond partiellement assembl Si la languette antirotation n est pas en place dans la rainure de la rotule de la tig...

Page 79: ...de luminaire avant d installer l ensemble de kit de luminaire Figure 17 Positionnez les fentes en forme de trou de serrure de l ensemble de kit de luminaire face aux deux vis t te bomb e 6 32 x 3 8 po...

Page 80: ...6 32 x 3 8 TRUSS HEAD SCREWS WITH LOCKWASHERS ROTATE CLOCKWISE Figure 18 5 3 Faites tourner l ensemble de kit de luminaire dans le sens des aiguilles d une montre pour engager les deux vis t te bomb e...

Page 81: ...NS CONTRAIRE DES AIGUILLES D UNE MONTRE ADAPTATEUR DU KIT DE LUMINAIRE DE L ENSEMBLE DE KIT DE LUMINAIRE ABAT JOUR DESSERRER DEUX VIS T TE BOMB E 6 32 X 3 8 PO AVEC RONDELLES DE BLOCAGE ENSEMBLE DE KI...

Page 82: ...MARQUE La plaque de recouvrement en l absence de luminaire est munie d un dispositif de protection contre les interf rences qui ne permettra pas son installation su l ensemble de kit de luminaire n es...

Page 83: ...uer le c blage REMARQUE Si vous ne pouvez pas affirmer avec certitude que le bo tier de prises de courant est mis la terre contactez un lec tricien agr pour obtenir des conseils car le bo tier doit ab...

Page 84: ...fil blanc du moteur du ventilateur en utilisant le capuchon de connexion fourni dans le sac de pi ces d tach es Figure 27 AC IN N AC IN L FAN MOTOR BLACK WIRE RECEIVER RED WIRE TO MOTOR N TO M OT OR...

Page 85: ...de pi ces d tach es Figure 29 7 8 Vissez les deux goujons filet s fournis dans les trous taraud s du support de suspension Figure 31 THREADED STUDS 2 HANGER BRACKET Figure 31 7 Comment effectuer le c...

Page 86: ...t et qu ils ne sont pas comprim s entre le cache pour plafond et le plafond AVERTISSEMENT GOUJON FILET 2 RONDELLE DE BLOCAGE 2 BOUTON MOLET 2 MONTURE DE PLAFOND 86 Mod le ETL N CF590 7 9 Sch ma de c b...

Page 87: ...alimentation OFF la t l commande m morisera l intensit de l clairage et la vitesse de rotation du ventilateur Lorsque l interrupteur sera activ de fa on remettre l quipement sous tension ON le lumina...

Page 88: ...la fonction de r glage de l intensit lumineuse REMARQUE Si votre ventilateur et votre luminaire s allument et s teignent sans que vous n utilisiez votre t l commande cela peut signifier que vous faite...

Page 89: ...fond et l intensit lumineuse Figure 38 Il existe quatre boutons poussoirs pour r gler la vitesse du ventilateur 11 3 Le bouton poussoir d clairage permet d allumer et d teindre la lumi re et de contr...

Page 90: ...es en forme de trou de serrure pour pouvoir retirer l ensemble de kit de luminaire Outils n cessaires pour le montage Un tournevis pointe cruciforme Un escabeau 12 Remplacement de l ensemble de matric...

Page 91: ...oteur du ventilateur du capuchon de connexion 2 broches de l ensemble de kit de luminaire Figure 43 12 5 Installez le nouvel ensemble de kit de luminaire en suivant les instructions de la Section 5 ta...

Page 92: ...ension descendante du support de suspension Placez le ventilateur de plafond avec la tige de suspension descendante orient e vers le haut sur une surface solide et stable en vue de l op ration de remp...

Page 93: ...du moteur et conservez la en vue de r installation ult rieure HAIRPIN CLIP MOTOR COUPLING REMOVE PHILLIPS HEAD SETSCREWS 2 CLEVIS PIN Figure 48 13 9 Retirez les six vis du carter sup rieur du moteur e...

Page 94: ...ier de recyclage appropri OLD LIGHT KIT LED DRIVER REMOVE RETAIN PHILLIPS HEAD SCREWS 2 Figure 51 13 12 Placez le nouveau circuit de commande des DEL du kit de luminaire dans le bo tier du moteur en l...

Page 95: ...escendante sur les deux trous du dispositif de couplage du moteur comme illustr la Figure 55 REMARQUE Il est important de maintenir les trous de la tige de suspension descendante align s sur les trous...

Page 96: ...e commande de DEL du kit de luminaire suite PINCE DE RETENUE AXE PAULEMENT AXE PAULEMENT COUPLEUR DU MOTEUR PINCE DE RETENUE Contactez votre revendeur local de produits Luminance Brands allez sur le s...

Page 97: ...aire font un bruit de ferraille 3 Les vis assujettissant les pales au moyeu du moteur sont desserr es 3 Le ventilateur tremble de mani re excessive 1 Les vis de pression dans le coupleur du moteur son...

Page 98: ...98 Mod le ETL N CF590 PARTS BAG 5 7 8 10 11 13 19 20 22 3 1 2 5 23 18 9 12 15 24 25 9 A 4 6 14 16 17 21 11 11 10 8 6 7 17 Pi ces de rechange SAC DE PI CES...

Page 99: ...764721 BLX 764721 WW 4 Capuchons de connexion de fils 5 5 Goujons filet s N 8 32 x 1 1 4 po 2 6 Rondelles de blocage dents externes N 8 2 7 Boutons molet s N 8 32 2 8 Axe paulement 1 9 Pince de reten...

Page 100: ...a ner l annulation du droit d utilisation de cet quipement par l utilisateur Cet appareil num rique de classe B satisfait tous les R glements canadiens sur les quipements produisant des bruits parasit...

Page 101: ...entilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands ou un accessoire d un Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands caus s par l usure normale plut t que...

Page 102: ...102 Mod le ETL N CF590 Notes...

Page 103: ...103 luminancebrands com Veuillez t l phoner au 1 800 777 4440 pour toute assistance compl mentaire Mod le ETL N CF590 Notes...

Page 104: ...tier du ventilateur Le code de date figure sur le carton et en haut du bo tier du ventilateur Il est estamp l encre sur une tiquette blanche Il faut enregistrer ces informations et les conserver en li...

Reviews: