background image

luminancebrands.com

Veuillez téléphoner au +1-800-777-4440 pour toute assistance complémentaire

Modèle U.L. N°: CF784-3

64

65

Garantie limitée de produit pour les ventilateurs de plafond Luminance Brands

Ce que la garantie limitée couvre :

Cette garantie limitée est offerte par Luminance Brands (« Luminance Brands» ou « notre » ou « nous » ou « nos ») à l’acheteur d’origine (« vous » ou « votre ») d’un produit de ventilation de plafond Luminance 

Brands industriel ou grand public, y compris son moteur et les autres composants, ainsi que les accessoires d’un ventilateur de plafond Luminance Brands grand public ou industriel vendu séparément (« produit 

de ventilation de plafond Luminance Brands ») contre les défauts de fabrication et de matériaux, sous réserve des exclusions décrites ci-dessous.
Période de couverture de la garantie limitée :

Toutes les périodes de garantie limitée commencent à la date à laquelle Vous avez acheté un Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands.

La présente garantie limitée couvre le moteur d’un Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands résidentiel pendant la durée de vie du produit de l’acheteur primitif quand il est utilisé 

conformément à Votre Mode d’emploi de Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands ou aux autres instructions Vous ayant été communiquées par Luminance Brands conjointement 

avec le ventilateur ou produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands résidentiel.

La présente garantie limitée couvre le moteur d’un Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands industriel pendant cinq ans à compter de la date d’achat de Votre Ventilateur ou Produit 

pour un ventilateur de plafond Luminance Brands industriel (quand il est utilisé conformément à Votre Mode d’emploi de Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands ou aux autres 

instructions Vous ayant été communiquées par Luminance Brands conjointement avec le Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands industriel).

La présente garantie limitée couvre les pilotes de DEL pour les Ventilateurs ou Produits pour un ventilateur de plafond Luminance Brands ainsi que les rangées de DEL et les composants ou accessoires des 

pilotes de DEL et des rangées de DEL pendant une période de cinq (5) ans. Tous les autres composants du ventilateur de plafond Luminance Brands certifiés conformes à la norme ENERGY STAR®, y compris 

l’électronique du moteur, sont couverts par cette garantie limitée  pendant une période de trois (3) ans. Tous les autres composants et accessoires, y compris les composants électroniques du moteur du Ventilateur 

ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands, sont couverts par la présente garantie limitée pendant une période d’un (1) an.
Absence d’application de toute autre garantie expresse ou tacite :

LES GARANTIES LIMITÉES FOURNIES CI-DESSUS SONT LES SEULES ET EXCLUSIVES GARANTIES QUI VOUS SONT OFFERTES PAR LUMINANCE BRANDS POUR VOTRE VENTILATEUR OU PRODUIT POUR 

UN VENTILATEUR DE PLAFOND LUMINANCE BRANDS, ET ELLES SE SUBSTITUENT À TOUTES AUTRES GARANTIES, ÉCRITES OU VERBALES, EXPRESSES OU TACITES, DE PLEIN DROIT OU RÉSULTANT DE 

TOUT AUTRE FONDEMENT JURIDIQUE, QUE LEUR OBJET AIT ÉTÉ DIVULGUÉ OU NON, ET QUE LE VENTILATEUR OU PRODUIT POUR UN VENTILATEUR DE PLAFOND LUMINANCE BRANDS AIT ÉTÉ CONÇU OU 

FABRIQUÉ SPÉCIFIQUEMENT OU NON POUR VOTRE UTILISATION OU VOTRE OBJET. LUMINANCE BRANDS REJETTE PAR LES PRÉSENTES TOUTES LES GARANTIES TACITES, Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS 

S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER.
Comment faire valoir vos droits à l’application de la garantie :

Vous devez être l’acheteur original et être en mesure de justifier votre achat du produit de ventilation de plafond Luminance Brands auprès d’un détaillant Luminance Brands agréé pour obtenir le bénéfice de 

cette garantie limitée. Vous pouvez rapporter votre produit de ventilation de plafond Luminance Brands à un détaillant Luminance Brands agréé, ou vous pouvez téléphoner au Service à la clientèle d’Luminance 

Brands au 1-800-777-4440 pour obtenir une autorisation de retour de produit et une étiquette d’identification pour la réparation. Pour que Nous puissions confirmer que votre Ventilateur ou Produit pour un 

ventilateur de plafond Luminance Brands est toujours couvert par la garantie, veuillez conserver Votre reçu ou tout autre justificatif d’achat et avoir cette information à portée de la main lorsque Vous rapportez 

Votre Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands à l’endroit où Vous l’avez acheté ou lorsque Vous téléphonez au service clientèle d’Luminance Brands. Si Vous téléphonez au service 

clientèle d’Luminance Brands, avant d’appeler préparez-vous pour être en mesure de communiquer tous les numéros de modèles figurant sur Votre Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance 

Brands. Après que Nous aurons traité Votre demande d’autorisation de renvoi, Nous Vous fournirons une étiquette de renvoi en port payé qui devra être collée sur le colis contenant le Ventilateur ou Produit pour un 

ventilateur de plafond Luminance Brands que Vous expédierez. L’étiquette de renvoi sera envoyée à l’adresse postale que Vous Nous aurez communiquée par téléphone.
Ce que nous ferons pour corriger les problèmes éventuels :

Si le défaut est couvert par la présente garantie limitée, Luminance Brands réparera ou remplacera gratuitement le Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands applicable. Si la réparation 

du Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands n’est pas possible ou concrètement réalisable pendant un délai raisonnable, et si aucun Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de 

plafond Luminance Brands de remplacement ne peut être fourni, Luminance Brands Vous remboursera le prix d’achat réel de Votre Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands. Nous 

Vous expédierons gratuitement le Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands réparé ou le Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands de remplacement, 

mais il Vous appartiendra de payer tous les frais de retrait et de réinstallation de votre Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands.
Ce qui n’est pas couvert en vertu de la garantie limitée :

La présente garantie limitée ne couvre pas et exclut spécifiquement ce qui suit :

•  Les globes en verre et les ampoules de Votre Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands.

•   Tous les coûts ou frais associés à la main-d’œuvre, y compris les honoraires d’électriciens requis pour installer, démonter, réparer ou remplacer un ventilateur ou de quelconques composants ou accessoires 

d’un ventilateur.

•   Toutes pertes et tous dommages affectant un moteur de Ventilateur ou de Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands, un composant d’un Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond 

Luminance Brands ou un accessoire d’un Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands causés par l’usure normale plutôt que par des défauts de fabrication ou de matériel.

•   Les pertes et dommages résultant de conditions au-delà de notre contrôle raisonnable, y compris, sans toutefois s’y limiter, les conditions environnementales de fonctionnement imprévisibles, les réparations 

n’ayant pas été effectuées dans Notre usine ou par un centre de service après-vente agréé, l’utilisation de pièces ou d’accessoires ne Vous ayant pas été fournis dans le cadre de la présente garantie par Notre 

usine ou un centre de service après-vente agréé, une manutention inappropriée, une utilisation déraisonnable, inappropriée ou abusive, des modifications ou d’autres dommages causés par Vous-même ou par 

un tiers à votre Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands alors qu’il ne se trouvait pas en notre possession.

•   Les pertes et dommages résultant d’une installation inappropriée, ou d’un quelconque non-respect d’instructions de Votre mode d’emploi, y compris, sans toutefois s’y limiter, les Ventilateurs ou Produits pour 

des ventilateurs de plafond Luminance Brands installés dans le cadre d’applications industrielles ou résidentielles non prévues.

•  Produits pour des ventilateurs de plafond Luminance Brands achetés auprès de revendeurs Luminance Brands non agréés. 
La présente garantie limitée sera considérée nulle et non avenue en cas de survenance de l’un quelconque des événements suivants :

•  Vous étiez l’acheteur primitif mais vous cessez d’être le propriétaire du Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands ou

•  Le Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands est déplacé et ne se trouve plus en son lieu d’installation d’origine.

La présente garantie limitée n’est valide que dans les 50 États des États-Unis, dans le District de Columbia et au Canada. Aucune autre garantie écrite ou orale ne s’applique, et aucun employé, agent, revendeur ou 

autre personne n’est autorisé à fournir de garanties pour Notre compte.
Limitation de responsabilité :

LA RÉPARATION, LE REMPLACEMENT OU UN REMBOURSEMENT EST LE SEUL REMÈDE À VOTRE DISPOSITION EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, 

LUMINANCE BRANDS OU UN QUELCONQUE REVENDEUR AGRÉÉ D’LUMINANCE BRANDS NE SAURAIT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES, SPÉCIAUX, INDIRECTS 

OU SECONDAIRES, Y COMPRIS UNE QUELCONQUE PERTE ÉCONOMIQUE, RÉSULTANT D’UNE PERFORMANCE NON CONFORME AUX ATTENTES, DE L’UTILISATION, D’UNE UTILISATION ABUSIVE OU DE 

L’INCAPACITÉ D’UTILISER LE VENTILATEUR OU PRODUIT POUR UN VENTILATEUR DE PLAFOND LUMINANCE BRANDS, OU D’UNE NÉGLIGENCE D’LUMINANCE BRANDS OU D’UN REVENDEUR AGRÉÉ 

D’LUMINANCE BRANDS. LUMINANCE BRANDS N’ASSUMERA AUCUNE RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES CAUSÉS PAR UN RETARD DANS LA PERFORMANCE, ET EN AUCUN CAS, QUELLE QUE SOIT 

LA FORME DE LA REVENDICATION OU LA CAUSE DE L’ACTION EN JUSTICE (QU’ELLE REPOSE SUR UN CONTRAT, UNE VIOLATION DE DROITS, UNE FAUTE, UNE THÉORIE DE RESPONSABILITÉ SANS FAUTE, 

UN DÉLIT OU QUASI-DÉLIT, OU TOUT AUTRE FONDEMENT) LA RESPONSABILITÉ D’LUMINANCE BRANDS OU D’UN AGENT AGRÉÉ D’LUMINANCE BRANDS ENVERS VOUS OU TOUTE PERSONNE UTILISANT LE 

VENTILATEUR OU PRODUIT POUR UN VENTILATEUR DE PLAFOND LUMINANCE BRANDS NE SAURAIT DÉPASSER LE PRIX PAYÉ PAR LE PROPRIÉTAIRE PRIMITIF DU VENTILATEUR OU PRODUIT POUR UN 

VENTILATEUR DE PLAFOND LUMINANCE BRANDS. L’expression « dommages secondaires » inclura, sans toutefois s’y limiter, la perte de bénéfices attendus, l’interruption des affaires, la perte d’utilisation ou de 

revenus, le coût du capital ou la perte ou l’endommagement de biens ou d’équipements.
Résolution des litiges :

En cas de différend INCLUANT, SANS TOUTEFOIS S’Y LIMITER, UNE RUPTURE DE CONTRAT, UNE VIOLATION DE LA GARANTIE, DES REVENDICATIONS REPOSANT SUR UN FONDEMENT DÉLICTUEL, 

UNE FAUTE, UNE RESPONSABILITÉ DU FAIT DU PRODUIT, UNE FRAUDE, LE MARKETING, LA VIOLATION ALLÉGUÉE DE RÈGLEMENTS NATIONAUX OU DES ÉTATS, DES ALLÉGATIONS CONCERNANT 

L’APPLICABILITÉ DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE OU LA RENONCIATION À TOUTES ACTIONS COLLECTIVES EN JUSTICE entre Vous et Luminance Brands, chacune des parties peut décider de résoudre 

le litige par la méthode de l’arbitrage obligatoire, tel que cela est décrit ci-dessous, au lieu de s’adresser à un tribunal. CECI SIGNIFIE QUE SI VOUS OU LUMINANCE BRANDS DÉCIDEZ DE RECOURIR À UN 

ARBITRAGE OBLIGATOIRE, AUCUNE DES PARTIES N’AURA LE DROIT DE S’ADRESSER À UN TRIBUNAL POUR RÉSOUDRE UN TEL LITIGE OU DE SOLLICITER UN JUGEMENT PAR UN JURY. LES DROITS DE 

SOLLICITATION DE DIVULGATION DE DOCUMENTS ET D’APPEL SONT LIMITÉS EN CAS DE RECOURS À L’ARBITRAGE OBLIGATOIRE. Luminance Brands et Vous-même convenez qu’en l’absence de recours à 

l’arbitrage par Luminance Brands ou par vous-même, le lieu du procès pour toutes les actions en justice en liaison avec les présentes sera exclusivement fixé dans l’État du Ohio, et les parties consentent à une telle 

compétence ratione loci.
RENONCIATION À TOUTE ACTION COLLECTIVE EN JUSTICE : L’ARBITRAGE OBLIGATOIRE DOIT ÊTRE SUR UNE BASE INDIVIDUELLE. CELA SIGNIFIE QUE NI LUMINANCE BRANDS, NI VOUS-MÊME NE POUVEZ 

JOINDRE OU CONSOLIDER DES REVENDICATIONS DANS LE CADRE D’UN TEL ARBITRAGE PAR OU CONTRE DES TIERS, OU PARTICIPER À UN PROCÈS DEVANT UN TRIBUNAL OU À UNE PROCÉDURE 

D’ARBITRAGE EN TANT QUE REPRÉSENTANT OU MEMBRE D’UNE CLASSE, OU EN TANT QU’AVOCAT À TITRE PRIVÉ.
ADMINISTRATION DE L’ARBITRAGE : L’arbitrage obligatoire doit être administré par l’American Arbitration Association (« AAA ») conformément à ses Règles d’arbitrage commercial et/ou aux Procédures 

supplémentaires applicables aux différends avec les consommateurs (y compris les dispositions visant à limiter les frais de déplacement). Cet arbitrage obligatoire est régi par la loi des États-Unis appelée Federal 

Arbitration Act (« FAA ») (9 USC §1, et seq.), et cette loi régira son interprétation et son application. L’arbitrage obligatoire se déroulera à un endroit déterminé par l’AAA ou à tout autre endroit pouvant avoir été 

convenu d’un commun accord. En plus des dispositions indiquées ci-dessus, les stipulations suivantes s’appliqueront à tout arbitrage obligatoire : (1) l’arbitre, et non de quelconques tribunaux ou organismes 

nationaux, d’État ou locaux, aura compétence exclusive pour résoudre tout litige portant sur l’interprétation, l’applicabilité, l’application ou la constitution du présent accord, y compris toute allégation aux termes de 

laquelle tout ou partie du présent accord serait nul ou annulable; (2) l’arbitre devra appliquer le droit du Ohio dans la mesure où il n’est pas en contradiction avec les règles de la FAA.
Application du droit des États et des Provinces à la garantie :

Étant donné que certains États et certaines Provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou secondaires, il est possible que l’exclusion ou la limitation ci-dessus ne s’applique 

pas à Vous. La présente garantie limitée vous confère certains droits spécifiques, et il est possible que vous disposiez d’autres droits, qui varient d’un État à l’autre et d’une Province à l’autre.

Summary of Contents for kathy ireland HOME CARRERA CF784BS03

Page 1: ...CF784BS03 Brushed Steel CF784ORB03 Oil Rubbed Bronze CF784SW03 Satin White Net Weight 28 4 Lbs Model Numbers Espa ol p gina 23 Fran ais page 45 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS TRANSITIONAL R 1 800 77...

Page 2: ...about electrical wiring have your fan installed by a licensed electrician NOTE This fan is suitable for use with solid state speed controls NOTE All set screws must be checked and re tightened where n...

Page 3: ...r 1 D Switch Housing 1 E Switch Housing Assembly 1 F Hanger Bracket 1 G Hanger Ball 4 5 Downrod Assembly 1 H Flange Sets 5 I Blade Sets 5 HARDWARE BAG CONTENTS Part Description Quantity 1 Threaded Stu...

Page 4: ...ry mount fan to outlet box marked Acceptable for Fan Support of 22 7 kg 50 lbs or less and use screws supplied with outlet box Most outlet boxes commonly used for support of light fixtures are not acc...

Page 5: ...re Flange Gasket is supplied in the loose parts bag if required 3 3 Mount Flanges to Blades using Four 10 24 x 10mm Washer Head Blade Screws Figure 3 A spare 10 24 x 10mm Washer Head Blade Screw is su...

Page 6: ...Y FLANGE INTERLOCKING FEATURE FLANGE INTERLOCKING FEATURE Figure 5 3 5 NOTE Each blade flange assembly must have the flange gasket in place between each of the assemblies The Flanges have an Interlock...

Page 7: ...using Assembly Secure the Switch Housing Assembly by reinstalling the Three 8 32 x 12mm Flat Head Screws previously removed Figure 7 Proceed to Ceiling Fan Assembly Step 3 9 To avoid possible fire or...

Page 8: ...n in the motor coupler is properly installed and the set screws securely tightened Failure to verify that the pin and set screws are properly installed could result in the fan falling WARNING THREE 80...

Page 9: ...rpin Clip must be properly installed to prevent the Clevis Pin from working loose Pull on the Downrod to make sure the Clevis Pin is properly installed It is critical that the clevis pin in the motor...

Page 10: ...alled in the Motor Coupler Cover then slide the Motor Coupler Cover on the Downrod until it rests on the Motor Housing Be sure the Motor Coupler Cover is oriented correctly Figure 14 CEILING COVER DOW...

Page 11: ...curely tighten the Set Screw in the Hanger Ball NOTE A loose set screw could create fan wobble It is critical that the pin in the hanger ball is properly installed and the set screw securely tightened...

Page 12: ...ttach the Hanger Bracket to the Outlet Box using the two screws supplied with the Outlet Box Figure 19 Hanger bracket must seat firmly against outlet box If the outlet box is recessed remove wall boar...

Page 13: ...re using Wire Connector supplied Figure 22 This product is designed to use only those parts supplied with this product and or any accessories designated specifically for use with this product by Lumin...

Page 14: ...ITE WIRES GREEN WIRES Figure 24 5 4 After connections have been made turn Wires upward and carefully push Wires into the Outlet Box with the White and Green Wires on one side of the Outlet Box and pos...

Page 15: ...o the Threaded Studs and turn until Studs protrude through the Holes in the Ceiling Cover Figure 26 6 3 Secure the Ceiling Cover in place by sliding Lockwashers over the Threaded Studs and installing...

Page 16: ...n the opposite direction and reverse the airflow 7 Using Your Ceiling Fan REVERSE SWITCH SWITCH HOUSING ASSEMBLY Figure 27 7 2 Check the operation of the fan by gently pulling on the pull chain switch...

Page 17: ...be installed or mounted in the middle of the room and at least 7 feet above the floor and 18 inches from the walls If ceiling height allows install the Fan 8 9 feet above the floor for optimal airflow...

Page 18: ...U L Model No CF784 3 18 11 Repair Parts 1 4 3 16 2 22 17 21 8 7 13 10 PARTS BAG 7 4 10 11 13 9 6 5 8 12 15 14 18 19 20 11 9 9 5 6...

Page 19: ...acket 2 Hanger Ball 1 3 Downrod 4 5 Parts Bag Containing 764687 CHM 764687 BLX 764687 CHM 4 Threaded Studs 2 5 Lockwashers 2 6 Knurled Knobs 2 7 Pin Clevis 8 Clip Hairpin 9 Screw Flat Head 8 32 x 12mm...

Page 20: ...ub are tight 4 Wire connectors inside switch housing 4 Check to make sure wire connectors in switch rattling housing are not rattling against each other or against the interior wall of the switch hous...

Page 21: ...inance Brands Ceiling Fan Product component or Luminance Brands Ceiling Fan Product accessory caused by normal wear and tear rather than due to defects in materials or workmanship Loss or damage resul...

Page 22: ...e fan housing The date code can be found on the carton and on top of the fan housing stamped in ink on a white label You should record this data above and keep it in a safe place for future use Questi...

Page 23: ...0 pulgadas CF784BS03 Acero cepillado CF784ORB03 Bronce aceitado CF784SW03 Blanco satinado Peso neto 28 5 lb N meros de modelo LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES TRANSICIONAL Fran ais page 45 English pag...

Page 24: ...l usuario y gu rdelo para referencia futura 2 Tenga cuidado con el ventilador y las paletas cuando limpie el ventilador lo pinte o trabaje cerca de l Apague siempre el suministro el ctrico al ventilad...

Page 25: ...dor 1 conjunto 1 12 Kit de equilibrado de las paletas 1 1 1 Aseg rese de que ha recibido las siguientes piezas NOTA Si no est seguro acerca de la descripci n de una pieza consulte la ilustraci n del p...

Page 26: ...egura y ser capaz de resistir una carga de por lo menos 50 libras Si su ventilador va a reemplazar a un accesorio de iluminaci n de techo existente DESCONECTE la electricidad en la caja de fusibles pr...

Page 27: ...dor utilizando cuatro tornillos con cabeza de arandela para paleta n m 10 24 x 10 mm Figura 3 Se incluye un tornillo de repuesto con cabeza de arandela n m 10 24 x 10 mm suministrado en la bolsa de pi...

Page 28: ...pesta a debe tener la empaquetadura para pesta a colocada entre cada uno de los ensamblajes Las pesta as para paleta tienen un dispositivo de interbloqueo que se debe acoplar completamente antes de ap...

Page 29: ...firmemente la carcasa del interruptor reinstalando los tres tornillos de cabeza plana n m 8 32 x 12 mm retirados previamente Figura 8 Vaya a Ensamblaje del ventilador de techo Paso 3 9 SWITCH HOUSING...

Page 30: ...loje el tornillo que sujeta el cable verde de conexi n a tierra SETSCREW LOOSENED HANGER BALL 4 5 DOWNROD PIN GREEN GROUND WIRE Figura 10 THREE 80 MOTOR LEADS UNTWISTED 4 5 DOWNROD Figura 11 3 11 Sepa...

Page 31: ...e la varilla descendente para asegurarse de que el pasador de horquilla est instalado correctamente 4 5 DOWNROD MOTOR COUPLING RETIGHTEN SETSCREWS RETIGHTEN SETSCREWS 3 13 Mientras jala hacia arriba l...

Page 32: ...cubierta sobre la varilla descendente hasta que descanse sobre la carcasa del motor Aseg rese de que la cubierta del acoplador del motor est orientada correctamente Figura 14 CEILING COVER DOWNROD Fi...

Page 33: ...dr a causar oscilaci n del ventilador 3 Ensamblaje del ventilador de techo continuaci n HANGER BALL DOWNROD ASSEMBLY 6 to 9 INCHES 3 17 El ventilador viene con cables de conexi n de color azul negro y...

Page 34: ...para soportar ventiladores de 22 7 kg 50 lb o menos y utilice los tornillos de montaje suministrados con la caja de tomacorriente La mayor a de las cajas de toma corriente que se utilizan com nmente p...

Page 35: ...5 1 Conecte el cable verde de conexi n a tierra procedente de la esfera de suspensi n y el cable verde de conexi n a tierra procedente del soporte de suspensi n al conductor de conexi n a tierra de su...

Page 36: ...nterior de la caja de tomacorriente con los cables de conexi n de color blanco y verde en un lado de dicha caja y posicione el cable de conexi n negro negro azul en el otro lado de la caja de tomacorr...

Page 37: ...estriados suministrados Figura 26 Apriete de manera segura los pomos estriados hasta que la cubierta del techo quede bien ajustada contra el techo y la varilla descendente no toque el agujero ubicado...

Page 38: ...DE TIRO DEL INTERRUPTOR DE 3 VELOCIDADES ACOPLADOR DE CADENA COLGANTE FUNDIDO A PRESI N 7 1 Restablezca la alimentaci n el ctrica a la caja de tomacorriente conectando la electricidad en la caja de fu...

Page 39: ...as de las paredes Si la altura del techo lo permite instale el ventilador a 8 a 9 pies por encima del piso para lograr una circulaci n de aire ptima Consulte a su minorista Luminance Brands para infor...

Page 40: ...No de modelo U L CF784 3 40 11 Piezas de repuesto 1 4 3 16 2 22 17 21 8 7 13 10 PARTS BAG 7 4 10 11 13 9 6 5 8 12 15 14 18 19 20 11 9 9 5 6 BOLSA DE PIEZAS...

Page 41: ...dente de 4 5 pulg 1 Bolsa de piezas que contiene 764687 CHM 764687 BLX 764687 CHM 4 Esp rrago roscado 2 5 Arandela de seguridad 2 6 Pomo estriado 2 7 Pasador de horquilla 8 Clip de horquilla 9 Tornill...

Page 42: ...ntaci n el ctrica principal est APAGADA ADVERTENCIA 3 El ventilador oscila excesivamente 1 Los tornillos de ajuste ubicados en el acoplamiento del motor est n flojos 2 El tornillo del ensamblaje de es...

Page 43: ...te del Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands o accesorio del Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands por causa del desgaste por el uso normal en lugar de por causa de defectos de m...

Page 44: ...ciones ubicada encima de la carcasa del ventilador El c digo de fecha se puede encontrar en la caja de cart n y encima de la carcasa del ventilador estampado en tinta en una etiqueta blanca Usted debe...

Page 45: ...F784BS03 Acier bross CF784ORB03 Bronze huil CF784SW03 Blanc satin Poids net 28 4 lbs Num ros des mod les LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS TRANSITIONAL Espa ol p gina 23 English page 1 Questions pro...

Page 46: ...ion du ventilateur REMARQUE Ce ventilateur est appropri pour emploi avec des commandes de vitesse semi conducteurs REMARQUE Toutes les vis de pression doivent tre inspect es et resserr es lorsque cela...

Page 47: ...Ensemble de bo tier de l interrupteur 1 F Support de suspension 1 G Ensemble de tige de suspension descendante de 4 5 po avec rotule 1 H Brides de fixation des pales du ventilateur 5 I Pales du venti...

Page 48: ...e ou du panneau des disjoncteurs ce moment et retirez le luminaire existant Votre nouveau ventilateur de plafond n cessitera une ligne d alimen tation lectrique mise la terre de 120 volts c a 60 Hz da...

Page 49: ...ides de fixation des pales sur les pales du ventilateur en utilisant quatre vis t te embase pour pale N 10 24 x 10 mm Figure 3 Un vis t te embase pour pale N 10 24 x 10 mm est fourni dans le sac de pi...

Page 50: ...t de bride de fixation en place entre chacun des ensembles Les brides de fixation des pales comportent une fonction de verrouillage qui doit tre totalement enclench e avant de serrer la vis Assurez vo...

Page 51: ...tateur S curisez le bo tier de l interrupteur en r installant les trois vis t te plate N 8 32 x 12 mm qui avaient t retir es auparavant Figure 8 Passez maintenant l tape 3 9 de cette section consacr e...

Page 52: ...rotule de la tige de suspension en vue de leur r installation lors de l tape 3 16 REMARQUE Ne pas desserrer la vis tenant en place le fil de mise la terre vert SETSCREW LOOSENED HANGER BALL 4 5 DOWNRO...

Page 53: ...pour vous assurer que l axe d paule ment est install correctement paulement est install correctement 4 5 DOWNROD MOTOR COUPLING RETIGHTEN SETSCREWS RETIGHTEN SETSCREWS 3 13 Tout en tirant sur la tige...

Page 54: ...e de suspension descendante jusqu ce qu il repose sur le bo tier du moteur Assurez vous que le cache du coupleur du moteur est orient correctement Figure 14 CEILING COVER DOWNROD Figure 15 3 15 Placez...

Page 55: ...de pression desserr e pourrait faire osciller le ventilateur 3 Assemblage du ventilateur de plafond suite HANGER BALL DOWNROD ASSEMBLY 6 to 9 INCHES 3 17 Le ventilateur est fourni avec des fils bleu...

Page 56: ...sol Figure 18 MISE EN GARDE Pour r duire le risque d incendie de choc lectrique ou de blessure montez le ventilateur sur le bo tier de prises de courant comportant l indication suivante Acceptable fo...

Page 57: ...gaine isolante de couleur verte Raccordez solidement les fils avec les capuchons de connexion de fils fournis Figure 21 5 Comment effectuer le c blage pour raccorder votre ventilateur de plafond Pour...

Page 58: ...t effectuer le c blage pour raccorder votre ventilateur de plafond suite 5 4 Apr s la r alisation des connexions retournez les conducteurs vers le haut et enfoncez d licatement les conducteurs l int r...

Page 59: ...ure 26 6 3 Assujettissez la monture de plafond sa place en faisant glisser les rondelles de blocage par dessus les goujons filet s et en installant les deux boutons molet s fournis Figure 26 Serrez au...

Page 60: ...A NETTE DE TIRAGE DE L INTERRUPTEUR TROIS VITESSES DISPOSITIF DE COUPLAGE DE LA CHA NETTE PENDANT MOUL SOUS PRESSION 7 1 R tablissez l alimentation lectrique de la prise de courant en allumant l lectr...

Page 61: ...nd d importantes conomies suppl mentaires pourraient tre r alis es la fois sur le plan nerg tique et sur le plan financier gr ce ce simple geste teignez le ventilateur lorsque vous sortez de la pi ce...

Page 62: ...Mod le U L N CF784 3 62 11 Pi ces de rechange 1 4 3 16 2 22 17 21 8 7 13 10 PARTS BAG 7 4 10 11 13 9 6 5 8 12 15 14 18 19 20 11 9 9 5 6 SAC DE PI CES...

Page 63: ...655 17 761655 32 761655 92 1 Support de suspension 2 Rotule de la tige de suspension 1 3 Tige de suspension descendante 4 5 po Sac de pi ces contenant 764687 CHM 764687 BLX 764687 CHM 4 Goujon filet 2...

Page 64: ...mani re excessive 1 Les vis de pression du coupleur du moteur ne sont peut tre pas serr es correctement 2 La vis de pression de l ensemble de rotule de la tige de suspension tige descendante n est pe...

Page 65: ...entilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands ou un accessoire d un Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands caus s par l usure normale plut t que...

Page 66: ...Mod le U L N CF784 3 66 Notes Notas Remarques...

Page 67: ...luminancebrands com Veuillez t l phoner au 1 800 777 4440 pour toute assistance compl mentaire Mod le U L N CF784 3 67 Notes Notas Remarques...

Page 68: ...tier du ventilateur Le code de date figure sur le carton et en haut du bo tier du ventilateur Il est estamp l encre sur une tiquette blanche Il faut enregistrer ces informations et les conserver en l...

Reviews: