background image

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, 

DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES A LAS PERSO-

NAS, HAGA CASO DE LO SIGUIENTE:
a.  Utilice esta unidad sólo de la manera prevista 

por el fabricante. Si tiene preguntas, contacte al 

fabricante.

b.  Antes de hacer servicio de ajustes y reparaciones 

de la unidad o de limpiarla, ponga el interruptor 

en la posición de apagado en el panel de ser-

vicio y bloquee los medios de desconexión de 

dicho panel para impedir que la unidad se en-

cienda accidentalmente. Cuando los medios de 

desconexión de servicio no se puedan bloquear, 

sujete firmemente un dispositivo de advertencia, 

como por ejemplo una etiqueta, en el panel de 

servicio.

 

ADVERTENCIA

!

Núm. de pieza F40BP74990001 

Núm. de formulario BP7499-1

Revisión: 03052021 

Impreso en China  03/2021

Control de pared para ventiladores de techo Manual del usuario

Instrucciones de seguridad

3.  No instale el control de pared del ventilador cerca de 

equipos que produzcan calor.

4.  Todo el cableado se debe realizar de acuerdo 

con el Código Eléctrico Nacional “ANSI/NFPA 

70-2017” y los Códigos Eléctricos Locales. Uti-

lice el Código Eléctrico Nacional si no existen 

Códigos Locales. Si le parece que no tiene suficientes 

conocimientos o experiencia en materia de cableado 

eléctrico, haga que un electricista con licencia 

instale su control de pared. Cualquier trabajo  

eléctrico no descrito en este manual deberá se 

 realizado por un electricista con licencia.

5. La utilización de este control con algunos 

ventiladores de techo podría causar un incendio, 

descargas eléctricas y lesiones corporales graves. 

Utilice este control de velocidad solamente con 

ventiladores de techo que sean adecuados para 

utilizarse con controles de estado sólido.

6.  Este producto está diseñado para utilizarse sola-

mente con aquellos ventiladores de techo que estén 

designados específicamente para utilizarse con este 

producto por Luminance Brands. La sustitución con 

piezas o accesorios no diseñados para utilizarse con 

este producto por Luminance Brands podría causar 

lesiones corporales o daños materiales.

ACCESORIO

Núm. de modelo:

 SW93

•  CONTROL PARA DOS VENTILADORES
•  Máximo: 3,0 A, 120 V CA, 60 HZ, monopolo
•  Control para motores de ventilador de 3 velocidades

Núm. de modelo:

 SW95

•  CONTROL PARA UN SOLO VENTILADOR
•  Máximo: 1,25 A, 120 V CA, 60 HZ, monopolo
•  Control para motores de ventilador de 4 velocidades

Núm. de modelo:

 SW96

•  CONTROL PARA 3-4 VENTILADORES
•  Máximo: 5,0 A, 120 V CA, 60 HZ, monopolo
•  Control para motores de ventilador de 4 velocidades

1.  Lea detenidamente el manual del usuario y guárdelo 

para referencia futura.

2.  Asegúrese de que no haya cables pelados al descu-

bierto fuera de los conectores de cables.

Summary of Contents for SW93

Page 1: ...t have enough electrical wiring knowledge or experience have your Fan Control installed by a licensed electrician Electrical installation should be made or approved by a licensed electrician 5 Use of this control with some ceiling fans could result in fire shock and serious personal injury Use this speed control only with ceiling fans that are suitable for use with solid state controls 6 This prod...

Page 2: ...r replacement parts 1 800 777 4440 WARNING 1 1 Package Contents 1 Unpacking Instructions Part Description Quantity A Wall Control Switch 1 B Knobs 2 C Wire Connectors 3 Tools Needed for Assembly This product is designed to use only those parts supplied with this product and or any ac cessories designated specifically for use with this product by Luminance Brands Substitution of parts or accessorie...

Page 3: ...ceiling fan must be set at the highest speed setting before installation of the Wall Control Disconnect Electrical Power to the Branch Circuit at the Circuit Breaker Panel or Main Fuse Box before attempting to install the Ceiling Fan Wall Control into the Wall Box 3 2 Remove the Faceplate and the Two 6 32 Screws from the Existing Wall Switch Figure 1 Retain Faceplate and Screws for future use SCRE...

Page 4: ...trical connections TO 120VAC SOURCE HOT FAN MOTOR BLACK OR RED WIRE WALL CONTROL BLACK WIRE TO FAN MOTOR LOAD WALL CONTROL WIRE CONNECTOR 4 U L Model No SW93 SW95 SW96 3 Wall Control Installation Continued 3 5 Set the new Wall Control in the OFF position full counter clockwise Figure 3 3 6 Pull the Knob off the Wall Control retain for future use Figure 3 Figure 3 WALL CONTROL KNOB 3 8 Connect the ...

Page 5: ...f the wall control NEVER connect the WHITE neutral wires to the Wall Control 3 Wall Control Installation Continued 3 9 Securely connect the GREEN Ground Wire from the Wall Control to the Supply Ground Ground Wire bare or green Figure 6 3 11 Carefully tuck all Wires and Wire Connectors into the Wall Box and position the Wall Control onto the Wall Box Figure 8 WIRE CONNECTOR SUPPLY GREEN GROUND WIRE...

Page 6: ...ED 6 32 SCREWS 2 Figure 9 3 14 The Wall Control is supplied with a White and Almond Knob Select the Knob that matches the color of existing Faceplate 3 15 Press Knob onto the Shaft of the Wall Control Figure 10 3 16 Rotate Knob Counter Clockwise to the full OFF position 3 17 To Complete Installation Restore Power at the Main Fuse Box or Circuit Breaker Panel KNOB WALL CONTROL Please call Customer ...

Page 7: ...urther assistance U L Model No SW93 SW95 SW96 4 Wall Control Wiring Diagrams 4 1 SW93 Dual Fan Wall Control Figure 11 Figure 11 TO NEUTRAL TO FAN MOTOR LOAD TO 120VAC SOURCE HOT SW93 DUAL FAN WALL CONTROL MOTOR LOAD BLACK BLACK BLACK or RED BLACK GREEN GREEN ...

Page 8: ...95 SW96 4 Wall Control Wiring Diagrams Continued 4 2 SW95 Single Fan Wall Control Figure 12 Figure 12 TO NEUTRAL TO FAN MOTOR LOAD TO 120VAC SOURCE HOT SW95 SINGLE FAN WALL CONTROL BLACK BLACK BLACK or RED BLACK GREEN GREEN ...

Page 9: ... U L Model No SW93 SW95 SW96 4 Wall Control Wiring Diagrams Continued 4 3 SW96 3 or 4 Fan Wall Control 5 Amp Max Figure 13 Figure 13 TO NEUTRAL TO FAN MOTOR LOAD TO 120VAC SOURCE HOT SW96 3 or 4 FAN WALL CONTROL BLACK BLACK BLACK or RED BLACK GREEN GREEN MOTOR LOAD MOTOR LOAD ...

Page 10: ...ipped with built in variable speed devices These devices must be set at their MAXIMUM SPEED for proper operation Adjustments to their setting must only be made with this fan control in the OFF position Changing or switching these settings while the fan control is in operation could damage the control CAUTION 1st Pull HIGH 2nd Pull Medium 3rd Pull Low 4th Pull OFF CHAIN COUPLER 3 SPEED SWITCH PULL ...

Page 11: ... Luminance Brands Ceiling Fan Product component or Luminance Brands Ceiling Fan Product accessory caused by normal wear and tear rather than due to defects in materials or workmanship Loss or damage resulting from conditions beyond our reasonable control including without limitation unforeseeable operating environmental conditions repairs not made at Our factory or authorized service center use of...

Page 12: ...sion 03052021 Printed in China 03 2021 1 800 777 4440 www luminancebrands com Retain this manual for future use Questions problems missing parts Before returning to the store Call Customer Service 370 Falls Commerce Pkwy Cuyahoga Falls OH 44224 ...

Page 13: ...ia en materia de cableado eléctrico haga que un electricista con licencia instale su control de pared Cualquier trabajo eléctrico no descrito en este manual deberá se realizado por un electricista con licencia 5 La utilización de este control con algunos ventiladores de techo podría causar un incendio descargas eléctricas y lesiones corporales graves Utilice este control de velocidad solamente con...

Page 14: ... 4440 ADVERTENCIA 1 1 CONTENIDO DE HERRAJES 1 Instrucciones de desempaquetado Pieza Descripción Cantidad A Interruptor del control de pared 1 B Botón giratorio 2 C Conector de cables 3 Herramientas necesarias para el ensamblaje Este producto está diseñado para utilizarse solamente con aquellos ventiladores de techo que estén designados específicamente para utilizarse con este producto por Luminanc...

Page 15: ...talar el control de pared Desconecte la alimentación eléctrica al circuito derivado en el panel de cortacircuitos o la caja de fusibles principal antes de intentar instalar el ventilador de techo en la caja de pared 3 2 Retire la placa frontal y los dos tornillos 6 32 del interruptor de pared existente Figura 1 Retenga la placa frontal y los tornillos para uso futuro SCREWS WALL BOX WALL SWITCH FA...

Page 16: ...trol de pared nuevo en la posición de APAGADO girándolo completa mente en sentido contrario al de las agujas del reloj Figura 3 3 6 Jale el botón giratorio hasta retirarlo del control apagada pared reténgalo para uso futuro Figura 3 Figura 3 WALL CONTROL KNOB 3 8 Conecte el cable NEGRO del control de pared al cable NEGRO con corriente de la fuente de 120 V CA utilizando un conector de cables nuevo...

Page 17: ...red al cable de conexión a tierra de la alimentación pelado o verde Figura 6 3 11 Introduzca cuidadosamente por completo todos los cables y conectores de cables en la caja de tomacorriente y posicione el control de pared sobre dicha caja Figura 8 WIRE CONNECTOR SUPPLY GREEN GROUND WIRE WALL CONTROL GREEN GROUND WIRE Figura 6 TO 120VAC SOURCE HOT TO FAN MOTOR LOAD DO NOT CONNECT ANY WIRES FROM WALL...

Page 18: ...con el color de la placa frontal existente 3 15 Presione el botón giratorio sobre el vástago del control de pared Figura 10 3 16 Rote el botón giratorio en sentido contrario al de las agujas del reloj completamente hasta la posición de APAGADO 3 17 Para finalizar la instalación Restablezca el suministro eléctrico en la caja principal de fusibles o en el panel de cortacircuitos KNOB WALL CONTROL Sí...

Page 19: ...trol de pared para dos ventiladores SW93 Figura 11 Figura 11 TO NEUTRAL TO FAN MOTOR LOAD TO 120VAC SOURCE HOT SW93 DUAL FAN WALL CONTROL MOTOR LOAD BLACK BLACK BLACK or RED BLACK GREEN GREEN A NEUTRO CARGA DEL MOTOR NEGRO VERDE CONTROL DE PARED PARA DOS VENTILADORES SW93 VERDE A LA FUENTE DE 120 V CA CON CORRIENTE NEGRO NEGRO o ROJO A LA CARGA DEL MOTOR DEL VENTILADOR NEGRO ...

Page 20: ...ventilador SW95 Figura 12 Figura 12 TO NEUTRAL TO FAN MOTOR LOAD TO 120VAC SOURCE HOT SW95 SINGLE FAN WALL CONTROL BLACK BLACK BLACK or RED BLACK GREEN GREEN A NEUTRO A LA CARGA DEL MOTOR DEL VENTILADOR NEGRO NEGRO VERDE CONTROL DE PARED PARA UN SOLO VENTILADOR SW95 VERDE A LA FUENTE DE 120 V CA CON CORRIENTE NEGRO NEGRO o ROJO ...

Page 21: ...para 3 o 4 ventiladores SW96 5 A máx Figura 13 Figura 13 TO NEUTRAL TO FAN MOTOR LOAD TO 120VAC SOURCE HOT SW96 3 or 4 FAN WALL CONTROL BLACK BLACK BLACK or RED BLACK GREEN GREEN MOTOR LOAD MOTOR LOAD CARGA DEL MOTOR CARGA DEL MOTOR A NEUTRO A LA CARGA DEL MOTOR DEL VENTILADOR NEGRO NEGRO VERDE CONTROL DE PARED PARA 3 o 4 VENTILADORES SW96 VERDE A LA FUENTE DE 120 V CA CON CORRIENTE NEGRO NEGRO o ...

Page 22: ...sitivos de velocidad variable incorpo rados Estos dispositivos se deben ajustar a su VELOCIDAD MÁXIMA para que funcionen correctamente Los ajustes de la posición de velocidad deben ser realizados sola mente con este control de ventilador en la posición de APAGADO Si se cambian o conmutan estos ajustes mientras el control de ventilador esté en funcionamiento se podría dañar el control PRECAUCIÓN 1e...

Page 23: ...ponente del Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands o accesorio del Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands por causa del desgaste por el uso normal en lugar de por causa de defectos de materiales o de fabricación Pérdida o daño que resulte de situaciones que estén más allá de nuestro control razonable incluyendo sin limitación condiciones ambientales operativas imprevisibles rep...

Page 24: ...03052021 Impreso en China 03 2021 1 800 777 4440 www luminancebrands com Retenga este manual para uso futuro Preguntas problemas piezas faltantes Antes de devolver el producto a la tienda llamar a servicio al cliente 370 Falls Commerce Pkwy Cuyahoga Falls OH 44224 ...

Page 25: ... du câblage électrique faites installer votre commande murale par un élec tricien professionnel Tout travail électrique qui n est pas décrit dans ce mode d emploi doit être réalisé par un électricien professionnel 5 L utilisation de cette commande avec certains ven tilateurs de plafond pourrait causer un incendie un choc électrique et des blessures corporelles graves N utilisez cette commande de v...

Page 26: ...s d interurbain 1 800 777 4440 1 1 PETIT MATÉRIEL DE FIXATION 1 Instructions pour le déballage Pièce Description Quantité A Interrupteur Commande murale 1 B Bouton 2 C Capuchon de connexio 3 Outils nécessaires à l assemblage Ce produit est conçu pour être utilisé uniquement avec les pièces qui sont fournies avec ce produit et ou tous accessoires spécifiquement désignés comme pouvant être utilisés ...

Page 27: ...n de la commande murale Déconnectez l alimentation électrique du circuit de dérivation au niveau du panneau de disjoncteurs ou de la boîte à fusibles principale avant d essayer d installer la commande murale du ventilateur de plafond dans la boîte murale 3 2 Retirez le cache et les deux vis 6 32 de la commande murale existante Figure 1 Conservez le cache et les vis afin de pouvoir les réutiliser u...

Page 28: ...a position d arrêt en la faisant tourner à fond dans le sens contraire des aiguilles d une montre Figure 3 3 6 Tirez sur le bouton de la commande murale pour le détacher conservez le afin de pouvoir le réutiliser ultérieurement Figure 3 Figure 3 WALL CONTROL KNOB 3 8 Connectez le fil NOIR de la commande murale avec le fil NOIR de la source d alimentation secteur 120 V c a en utilisant un nouveau c...

Page 29: ... fil de mise à la terre d alimentation nu ou vert Figure 6 3 11 Faites entrer tous les fils et capuchons de connexion dans le boîtier de prises de courant en prenant de grandes précautions et positionnez la commande murale dans le boîtier de prises de courant Figure 8 WIRE CONNECTOR SUPPLY GREEN GROUND WIRE WALL CONTROL GREEN GROUND WIRE Figure 6 TO 120VAC SOURCE HOT TO FAN MOTOR LOAD DO NOT CONNE...

Page 30: ... à la couleur du cache existante 3 15 Appuyez sur le bouton pour le pousser contre la tige de la commande murale Figure 10 3 16 Faites tourner le bouton dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour mettre la commande totalement dans la position hors tension 3 17 Achèvement de l installation remettez sous tension depuis le coffret à fusibles principal ou le disjoncteur KNOB WALL CONTROL V...

Page 31: ...ur deux ventilateurs SW93 Figure 11 Figure 11 TO NEUTRAL TO FAN MOTOR LOAD TO 120VAC SOURCE HOT SW93 DUAL FAN WALL CONTROL MOTOR LOAD BLACK BLACK BLACK or RED BLACK GREEN GREEN VERS LE NEUTRE CHARGE DU MOTEUR NOIR NOIR VERT COMMANDE MURALE POUR DEUX VENTILATEURS SW93 VERT VERS LA SOURCE D ALIMENTATION SECTEUR 120 V c a NOIR NOIR ou ROUGE VERS LA CHARGE DU MOTEUR DU VENTILATEUR ...

Page 32: ... Figure 12 Figure 12 TO NEUTRAL TO FAN MOTOR LOAD TO 120VAC SOURCE HOT SW95 SINGLE FAN WALL CONTROL BLACK BLACK BLACK or RED BLACK GREEN GREEN VERS LE NEUTRE VERS LA CHARGE DU MOTEUR DU VENTILATEUR NOIR NOIR VERT COMMANDE MURALE POUR VENTILATEUR UNIQUE SW95 VERT VERS LA SOURCE D ALIMENTATION SECTEUR 120 V c a NOIR NOIR ou ROUGE ...

Page 33: ...entilateurs 5 A max Figure 13 Figure 13 TO NEUTRAL TO FAN MOTOR LOAD TO 120VAC SOURCE HOT SW96 3 or 4 FAN WALL CONTROL BLACK BLACK BLACK or RED BLACK GREEN GREEN MOTOR LOAD MOTOR LOAD CHARGE DU MOTEUR CHARGE DU MOTEUR VERS LE NEUTRE VERS LA CHARGE DU MOTEUR DU VENTILATEUR NOIR NOIR VERT COMMANDE MURALE POUR 3 OU 4 VENTILATEURS SW96 VERT VERS LA SOURCE D ALIMENTATION SECTEUR 120 V c a NOIR NOIR ou ...

Page 34: ... dispositifs doivent être réglés sur leur VITESSE MAXIMUM afin de rendre possible un fonctionnement correct Tout réglage d un tel paramètre ne peut être effectué que si la commande de ce ventilateur est en position d arrêt La modifi cation ou la commutation de ces paramètres alors que la commande du ventilateur serait en position de fonctionnement pourrait endom mager cette commande CHAIN COUPLER ...

Page 35: ... Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands ou un accessoire d un Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands causés par l usure normale plutôt que par des défauts de fabrication ou de matériel Les pertes et dommages résultant de conditions au delà de notre contrôle raisonnable y compris sans toutefois s y limiter les conditions environnementales de fonction...

Page 36: ... Chine 03 2021 1 800 777 4440 www luminancebrands com Conservez ce mode d emploi pour toute utilisation future Questions problèmes pièces manquantes Avant de retourner un produit au magasin téléphoner le service à la clientèle 370 Falls Commerce Pkwy Cuyahoga Falls OH 44224 ...

Reviews: