background image

23

luminancebrands.com

Sírvase llamar al 1-800-777-4440 para obtener asistencia adicional

Núm. de modelo U.L.: SW93/SW95/SW96

Garantía limitada para productos de ventilador de techo Luminance Brands

Lo que la garantía limitada cubre:

Esta garantía limitada es ofrecida por Luminance Brands (“Luminance Brands” o “nuestro” o “nuestra” o “nuestros” o “nuestras” o “nosotros”), al comprador original (“usted” o “su”) de 

un producto de ventilador de techo Luminance Brands de consumo o industrial, incluyendo su motor y los demás componentes, así como los accesorios de un producto de ventilador de 

techo Luminance Brands de consumo o industrial vendido por separado (“Producto(s) de ventilador de techo Luminance Brands”), contra defectos de fabricación y de materiales, sujeto 

a las exclusiones que se describen a continuación

Cuál es el período de cobertura de la garantía limitada:

Todos los períodos de garantía limitada incluidos en este documento comienzan en la fecha en que el Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands original fue comprado por Usted.

Esta garantía limitada cubre el motor del Producto de Ventilador de Techo de consumo Luminance Brands durante la duración de la posesión por el comprador original cuando se utilice 

de acuerdo con el Manual del Usuario de Su Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands u otras instrucciones que Luminance Brands le proporcione a Usted con el Producto de 

Ventilador de Techo de consumo Luminance Brands.

Esta garantía limitada cubre el motor del Producto de Ventilador de Techo industrial Luminance Brands durante cinco años a partir de la fecha de compra de su Producto de Ventilador de 

Techo industrial Luminance Brands (cuando se utilice de acuerdo con el Manual del Usuario de su Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands u otras instrucciones que Luminance 

Brands le proporcione a Usted con el Producto de Ventilador de Techo industrial Luminance Brands).

Esta garantía limitada cubre los accionadores LED y los conjuntos de luces LED del Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands, así como los accionadores LED y los conjuntos 

de luces LED de los componentes y accesorios, por un período de cinco (5) años. Todos los demás componentes del Producto Ventilador de Techo Luminance Brands certificados como 

ENERGY STAR®, incluyendo el sistema electrónico del motor, están cubiertos por esta garantía limitada durante un período de tres (3) años. Todos los demás componentes y accesorios, 

incluyendo los componentes electrónicos del motor del Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands, están cubiertos por esta garantía limitada por un período de un (1) año.

No se aplica ninguna otra garantía expresa o implícita:

LAS GARANTÍAS LIMITADAS PROVISTAS MÁS ARRIBA SON LAS GARANTÍAS ÚNICAS Y EXCLUSIVAS QUE LUMINANCE BRANDS LE OFRECE A USTED PARA SU Producto de Ventilador 

de Techo Luminance Brands Y SUSTITUYEN A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, ESCRITAS U ORALES, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, TANTO SI SURGEN POR EFECTO DE LA LEY COMO 

DE OTRA MANERA, Y TANTO SI EL PROPÓSITO HA SIDO REVELADO COMO SI NO LO HA SIDO Y SI el Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands HA SIDO O NO HA SIDO 

DISEÑADO O FABRICADO ESPECÍFICAMENTE PARA EL USO QUE USTED DESEE HACER DEL MISMO O PARA EL PROPÓSITO QUE USTED TENGA. LUMINANCE BRANDS RECHAZA 

POR LA PRESENTE TODAS Y CADA UNA DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA 

UN PROPÓSITO ESPECÍFICO.

Cómo puede usted recibir servicio bajo garantía:

Usted debe ser el comprador original y tener un comprobante de Su compra del Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands a un Distribuidor Luminance Brands autorizado para 

obtener Su remedio bajo esta garantía limitada. Usted puede devolver su Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands a un Distribuidor Luminance Brands autorizado, o puede llamar 

a Servicio al Cliente de Luminance Brands al 1-800-777-4440 para obtener una autorización de devolución y una etiqueta de identificación de servicio. Para que Nosotros confirmemos 

que Su Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands sigue estando bajo garantía, sírvase retener Su recibo u otro comprobante de compra y tener esa información al alcance de 

la mano cuando envíe su Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands a Su lugar de compra o cuando llame a Servicio al Cliente de Luminance Brands. Si Usted llama a Servicio 

al Cliente de Luminance Brands, antes de Su llamada esté preparado para dar todos los números de modelo mostrados en su Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands. Una 

vez que hayamos procesado su solicitud de autorización de devolución, le proporcionaremos una etiqueta de devolución con el franqueo pagado que se deberá colocar en el paquete del 

Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands que Usted envíe.

La etiqueta de devolución se enviará a la dirección postal que Usted nos dé por teléfono.

Lo que haremos para corregir los problemas:

Si el defecto está cubierto por esta garantía limitada, Luminance Brands reparará o reemplazará el Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands aplicable sin cargo alguno para Usted.

Si la reparación del Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands no es práctica o posible dentro de un período de tiempo razonable y no se puede proporcionar un Producto de 

Ventilador de Techo Luminance Brands de repuesto, Luminance Brands le reembolsará a Usted el precio de compra real de Su Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands. Le 

enviaremos el Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands reparado o de repuesto sin cargo alguno, pero Usted es responsable de todos los costos de remoción y reinstalación 

de su Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands.

Lo que no está cubierto bajo la garantía limitada:

Esta garantía limitada no se extiende a lo siguiente y lo excluye expresamente:

•   Los globos de vidrio y las bombillas de su Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands,

•   Cualquier costo o cargo asociado con la mano de obra, incluyendo los honorarios de un electricista, que se requiera para instalar, retirar, reparar o reemplazar un ventilador o cualquier 

  componente o accesorio de dicho ventilador.

•   Pérdida o daño al motor del Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands o cualquier componente del Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands o accesorio del Producto 

  de Ventilador de Techo Luminance Brands por causa del desgaste por el uso normal, en lugar de por causa de defectos de materiales o de fabricación,

•   Pérdida o daño que resulte de situaciones que estén más allá de nuestro control razonable, incluyendo sin limitación condiciones ambientales operativas imprevisibles, reparaciones 

  no realizadas en Nuestro centro de servicio de fábrica o de servicio autorizado, el uso de piezas o accesorios no suministrados a Usted como parte de esta garantía por Nuestro centro 

  de servicio de fábrica o de servicio autorizado, manejo incorrecto, uso no razonable, uso incorrecto, abuso, modificaciones u otros daños causados por Usted o un tercero a su Producto 

  de Ventilador de Techo Luminance Brands mientras no esté en Nuestra posesión,

•   Pérdida o daño que resulte de la instalación incorrecta u otro incumplimiento de las instrucciones incluidas en Su Manual del Usuario, incluyendo pero sin limitarse a los Productos de 

  Ventilador de Techo Luminance Brands instalados en aplicaciones industriales o residenciales no previstas.

•   Compras de Productos de Ventilador de Techo Luminance Brands a Distribuidores de Productos Luminance Brands no autorizados.

Esta garantía limitada se considera nula e invalidada en el caso de que ocurra cualquiera de los siguientes eventos:

•   Usted como comprador original deja de poseer el Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands o

•   El Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands es trasladado de su punto de instalación original.

Esta garantía limitada sólo es válida dentro de los 50 estados de los Estados Unidos, el Distrito de Columbia y Canadá. No se aplica ninguna otra garantía escrita u oral, y ningún empleado, 

agente, distribuidor u otra persona está autorizado para dar garantías en nombre Nuestro.

Limitación de responsabilidad:

LA REPARACIÓN, EL REEMPLAZO O UN REEMBOLSO SON LOS REMEDIOS EXCLUSIVOS DISPONIBLES PARA USTED BAJO ESTA GARANTÍA. EN LA MEDIDA EN QUE ESTÉ PERMITIDO 

POR LA LEY, NI LUMINANCE BRANDS NI NINGÚN DISTRIBUIDOR AUTORIZADO DE LUMINANCE BRANDS SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO POR DAÑOS INCIDENTALES, ESPE-

CIALES, INDIRECTOS O EMERGENTES, INCLUYENDO CUALQUIER PÉRDIDA ECONÓMICA, TANTO SI RESULTA DE BAJO RENDIMIENTO, USO, USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA 

UTILIZAR EL Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands, COMO SI SE DEBE A LA NEGLIGENCIA DE LUMINANCE BRANDS O UN DISTRIBUIDOR AUTORIZADO DE LUMINANCE 

BRANDS. LUMINANCE BRANDS NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS CAUSADOS POR UNA DEMORA EN EL RENDIMIENTO DEBIDO Y EN NINGÚN CASO, INDEPENDIENTEMENTE 

DE LA FORMA DEL RECLAMO O LA CAUSA DE ACCIÓN (TANTO SI SE BASA EN CONTRATO COMO EN INFRACCIÓN, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD ESTRICTA, OTRO AGRAVIO O 

ALGUNA OTRA COSA), LA RESPONSABILIDAD DE LUMINANCE BRANDS O DE CUALQUIER AGENTE AUTORIZADO DE LUMINANCE BRANDS HACIA USTED O CUALQUIER PERSONA QUE 

UTILICE EL Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands EXCEDERÁ EL PRECIO PAGADO POR EL PROPIETARIO ORIGINAL POR EL Producto de Ventilador de Techo Luminance 

Brands. La expresión “daños emergentes” incluirá, pero no estará limitada a, pérdida de ganancias anticipadas, interrupción del negocio, pérdida de uso o ingresos, costo de capital o 

pérdida de bienes o equipos o daños a los mismos.

Resolución de disputas:

En el caso de cualquier disputa INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, INCUMPLIMIENTO DE GARANTÍA, RECLAMOS BASADOS EN AGRAVIO, 

NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD POR PRODUCTOS DEFECTUOSOS, FRAUDE, MARKETING, REGLAMENTOS ESTATALES O FEDERALES, CUALQUIER RECLAMO RELACIONADO CON 

LA EJECUTABILIDAD DE ESTA GARANTÍA LIMITADA Y LA RENUNCIA A JUICIOS POR DEMANDA COLECTIVA entre Usted y Luminance Brands, cualquiera de las dos partes podrá optar 

por resolver la disputa mediante arbitraje vinculante, tal y como se describe a continuación, en lugar de ante un tribunal. ESTO SIGNIFICA QUE SI USTED O LUMINANCE BRANDS OPTAN 

POR EL ARBITRAJE VINCULANTE, NINGUNA DE LAS DOS PARTES TENDRÁ DERECHO A LITIGAR DICHO RECLAMO ANTE UN TRIBUNAL NI A TENER UN JUICIO CON JURADO. LOS 

DERECHOS AL PROCESO DE DESCUBRIMIENTO, ASÍ COMO LOS DERECHOS DE APELACIÓN, ESTÁN LIMITADOS EN EL ARBITRAJE VINCULANTE. Usted y Luminance Brands aceptan 

que si Usted o Luminance Brands no escogen el Arbitraje como vía de resolución, la jurisdicción adecuada para todas las acciones que surjan en relación con el presente documento estará 

solamente en el estado de Ohio y las partes aceptan dicha jurisdicción.

RENUNCIA A DEMANDAS COLECTIVAS: EL ARBITRAJE VINCULANTE DEBE SER SOBRE UNA BASE INDIVIDUAL. ESTO SIGNIFICA QUE NI USTED NI LUMINANCE BRANDS PODRÁN 

UNIRSE A O CONSOLIDAR RECLAMOS EN ARBITRAJE POR O CONTRA OTROS, NI LITIGAR ANTE UN TRIBUNAL O ARBITRAR NINGÚN RECLAMO COMO REPRESENTANTE O MIEMBRO 

DE UN GRUPO NI EN LA CAPACIDAD DE PROCURADOR GENERAL PRIVADO.

ADMINISTRACIÓN DEL ARBITRAJE: El arbitraje vinculante debe ser administrado por la Asociación Estadounidense de Arbitraje (American Arbitration Association, “AAA”) de acuerdo 

con sus Reglas de Arbitraje Comercial y/o Procedimientos Suplementarios para Disputas Relacionadas con el Consumidor (incluyendo los procedimientos para mitigar los costos de 

viaje). Este arbitraje vinculante se rige por la Ley Federal de Arbitraje (Federal Arbitration Act, “FAA”) (9 USC §1, et. seq.) y regirá la interpretación y la ejecución. El arbitraje vinculante se 

celebrará en una ubicación determinada por la AAA o en aquella otra ubicación que se acuerde mutuamente. Además de los términos establecidos anteriormente, se aplicará lo siguiente al 

arbitraje vinculante: (1) el árbitro, y no un tribunal o agencia federal, estatal o local, tendrá autoridad exclusiva para resolver cualquier disputa relacionada con la interpretación, aplicabilidad, 

ejecutabilidad o constitución de este acuerdo, incluyendo cualquier reclamo de que la totalidad de este acuerdo o cualquier parte el mismo es nula o anulable (2) el árbitro aplicará la ley 

de Ohio de manera coherente con la FAA.

Cómo se relacionan la ley estatal y la ley provincial con la garantía:

Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o emergentes, por lo que es posible que la exclusión o limitación que antecede no tenga 

aplicación en el caso de usted. Esta garantía le confiere a usted derechos legales específicos y es posible que Usted tenga también otros derechos que varían de un estado a otro o de una 

provincia a otra.

Summary of Contents for SW93

Page 1: ...t have enough electrical wiring knowledge or experience have your Fan Control installed by a licensed electrician Electrical installation should be made or approved by a licensed electrician 5 Use of this control with some ceiling fans could result in fire shock and serious personal injury Use this speed control only with ceiling fans that are suitable for use with solid state controls 6 This prod...

Page 2: ...r replacement parts 1 800 777 4440 WARNING 1 1 Package Contents 1 Unpacking Instructions Part Description Quantity A Wall Control Switch 1 B Knobs 2 C Wire Connectors 3 Tools Needed for Assembly This product is designed to use only those parts supplied with this product and or any ac cessories designated specifically for use with this product by Luminance Brands Substitution of parts or accessorie...

Page 3: ...ceiling fan must be set at the highest speed setting before installation of the Wall Control Disconnect Electrical Power to the Branch Circuit at the Circuit Breaker Panel or Main Fuse Box before attempting to install the Ceiling Fan Wall Control into the Wall Box 3 2 Remove the Faceplate and the Two 6 32 Screws from the Existing Wall Switch Figure 1 Retain Faceplate and Screws for future use SCRE...

Page 4: ...trical connections TO 120VAC SOURCE HOT FAN MOTOR BLACK OR RED WIRE WALL CONTROL BLACK WIRE TO FAN MOTOR LOAD WALL CONTROL WIRE CONNECTOR 4 U L Model No SW93 SW95 SW96 3 Wall Control Installation Continued 3 5 Set the new Wall Control in the OFF position full counter clockwise Figure 3 3 6 Pull the Knob off the Wall Control retain for future use Figure 3 Figure 3 WALL CONTROL KNOB 3 8 Connect the ...

Page 5: ...f the wall control NEVER connect the WHITE neutral wires to the Wall Control 3 Wall Control Installation Continued 3 9 Securely connect the GREEN Ground Wire from the Wall Control to the Supply Ground Ground Wire bare or green Figure 6 3 11 Carefully tuck all Wires and Wire Connectors into the Wall Box and position the Wall Control onto the Wall Box Figure 8 WIRE CONNECTOR SUPPLY GREEN GROUND WIRE...

Page 6: ...ED 6 32 SCREWS 2 Figure 9 3 14 The Wall Control is supplied with a White and Almond Knob Select the Knob that matches the color of existing Faceplate 3 15 Press Knob onto the Shaft of the Wall Control Figure 10 3 16 Rotate Knob Counter Clockwise to the full OFF position 3 17 To Complete Installation Restore Power at the Main Fuse Box or Circuit Breaker Panel KNOB WALL CONTROL Please call Customer ...

Page 7: ...urther assistance U L Model No SW93 SW95 SW96 4 Wall Control Wiring Diagrams 4 1 SW93 Dual Fan Wall Control Figure 11 Figure 11 TO NEUTRAL TO FAN MOTOR LOAD TO 120VAC SOURCE HOT SW93 DUAL FAN WALL CONTROL MOTOR LOAD BLACK BLACK BLACK or RED BLACK GREEN GREEN ...

Page 8: ...95 SW96 4 Wall Control Wiring Diagrams Continued 4 2 SW95 Single Fan Wall Control Figure 12 Figure 12 TO NEUTRAL TO FAN MOTOR LOAD TO 120VAC SOURCE HOT SW95 SINGLE FAN WALL CONTROL BLACK BLACK BLACK or RED BLACK GREEN GREEN ...

Page 9: ... U L Model No SW93 SW95 SW96 4 Wall Control Wiring Diagrams Continued 4 3 SW96 3 or 4 Fan Wall Control 5 Amp Max Figure 13 Figure 13 TO NEUTRAL TO FAN MOTOR LOAD TO 120VAC SOURCE HOT SW96 3 or 4 FAN WALL CONTROL BLACK BLACK BLACK or RED BLACK GREEN GREEN MOTOR LOAD MOTOR LOAD ...

Page 10: ...ipped with built in variable speed devices These devices must be set at their MAXIMUM SPEED for proper operation Adjustments to their setting must only be made with this fan control in the OFF position Changing or switching these settings while the fan control is in operation could damage the control CAUTION 1st Pull HIGH 2nd Pull Medium 3rd Pull Low 4th Pull OFF CHAIN COUPLER 3 SPEED SWITCH PULL ...

Page 11: ... Luminance Brands Ceiling Fan Product component or Luminance Brands Ceiling Fan Product accessory caused by normal wear and tear rather than due to defects in materials or workmanship Loss or damage resulting from conditions beyond our reasonable control including without limitation unforeseeable operating environmental conditions repairs not made at Our factory or authorized service center use of...

Page 12: ...sion 03052021 Printed in China 03 2021 1 800 777 4440 www luminancebrands com Retain this manual for future use Questions problems missing parts Before returning to the store Call Customer Service 370 Falls Commerce Pkwy Cuyahoga Falls OH 44224 ...

Page 13: ...ia en materia de cableado eléctrico haga que un electricista con licencia instale su control de pared Cualquier trabajo eléctrico no descrito en este manual deberá se realizado por un electricista con licencia 5 La utilización de este control con algunos ventiladores de techo podría causar un incendio descargas eléctricas y lesiones corporales graves Utilice este control de velocidad solamente con...

Page 14: ... 4440 ADVERTENCIA 1 1 CONTENIDO DE HERRAJES 1 Instrucciones de desempaquetado Pieza Descripción Cantidad A Interruptor del control de pared 1 B Botón giratorio 2 C Conector de cables 3 Herramientas necesarias para el ensamblaje Este producto está diseñado para utilizarse solamente con aquellos ventiladores de techo que estén designados específicamente para utilizarse con este producto por Luminanc...

Page 15: ...talar el control de pared Desconecte la alimentación eléctrica al circuito derivado en el panel de cortacircuitos o la caja de fusibles principal antes de intentar instalar el ventilador de techo en la caja de pared 3 2 Retire la placa frontal y los dos tornillos 6 32 del interruptor de pared existente Figura 1 Retenga la placa frontal y los tornillos para uso futuro SCREWS WALL BOX WALL SWITCH FA...

Page 16: ...trol de pared nuevo en la posición de APAGADO girándolo completa mente en sentido contrario al de las agujas del reloj Figura 3 3 6 Jale el botón giratorio hasta retirarlo del control apagada pared reténgalo para uso futuro Figura 3 Figura 3 WALL CONTROL KNOB 3 8 Conecte el cable NEGRO del control de pared al cable NEGRO con corriente de la fuente de 120 V CA utilizando un conector de cables nuevo...

Page 17: ...red al cable de conexión a tierra de la alimentación pelado o verde Figura 6 3 11 Introduzca cuidadosamente por completo todos los cables y conectores de cables en la caja de tomacorriente y posicione el control de pared sobre dicha caja Figura 8 WIRE CONNECTOR SUPPLY GREEN GROUND WIRE WALL CONTROL GREEN GROUND WIRE Figura 6 TO 120VAC SOURCE HOT TO FAN MOTOR LOAD DO NOT CONNECT ANY WIRES FROM WALL...

Page 18: ...con el color de la placa frontal existente 3 15 Presione el botón giratorio sobre el vástago del control de pared Figura 10 3 16 Rote el botón giratorio en sentido contrario al de las agujas del reloj completamente hasta la posición de APAGADO 3 17 Para finalizar la instalación Restablezca el suministro eléctrico en la caja principal de fusibles o en el panel de cortacircuitos KNOB WALL CONTROL Sí...

Page 19: ...trol de pared para dos ventiladores SW93 Figura 11 Figura 11 TO NEUTRAL TO FAN MOTOR LOAD TO 120VAC SOURCE HOT SW93 DUAL FAN WALL CONTROL MOTOR LOAD BLACK BLACK BLACK or RED BLACK GREEN GREEN A NEUTRO CARGA DEL MOTOR NEGRO VERDE CONTROL DE PARED PARA DOS VENTILADORES SW93 VERDE A LA FUENTE DE 120 V CA CON CORRIENTE NEGRO NEGRO o ROJO A LA CARGA DEL MOTOR DEL VENTILADOR NEGRO ...

Page 20: ...ventilador SW95 Figura 12 Figura 12 TO NEUTRAL TO FAN MOTOR LOAD TO 120VAC SOURCE HOT SW95 SINGLE FAN WALL CONTROL BLACK BLACK BLACK or RED BLACK GREEN GREEN A NEUTRO A LA CARGA DEL MOTOR DEL VENTILADOR NEGRO NEGRO VERDE CONTROL DE PARED PARA UN SOLO VENTILADOR SW95 VERDE A LA FUENTE DE 120 V CA CON CORRIENTE NEGRO NEGRO o ROJO ...

Page 21: ...para 3 o 4 ventiladores SW96 5 A máx Figura 13 Figura 13 TO NEUTRAL TO FAN MOTOR LOAD TO 120VAC SOURCE HOT SW96 3 or 4 FAN WALL CONTROL BLACK BLACK BLACK or RED BLACK GREEN GREEN MOTOR LOAD MOTOR LOAD CARGA DEL MOTOR CARGA DEL MOTOR A NEUTRO A LA CARGA DEL MOTOR DEL VENTILADOR NEGRO NEGRO VERDE CONTROL DE PARED PARA 3 o 4 VENTILADORES SW96 VERDE A LA FUENTE DE 120 V CA CON CORRIENTE NEGRO NEGRO o ...

Page 22: ...sitivos de velocidad variable incorpo rados Estos dispositivos se deben ajustar a su VELOCIDAD MÁXIMA para que funcionen correctamente Los ajustes de la posición de velocidad deben ser realizados sola mente con este control de ventilador en la posición de APAGADO Si se cambian o conmutan estos ajustes mientras el control de ventilador esté en funcionamiento se podría dañar el control PRECAUCIÓN 1e...

Page 23: ...ponente del Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands o accesorio del Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands por causa del desgaste por el uso normal en lugar de por causa de defectos de materiales o de fabricación Pérdida o daño que resulte de situaciones que estén más allá de nuestro control razonable incluyendo sin limitación condiciones ambientales operativas imprevisibles rep...

Page 24: ...03052021 Impreso en China 03 2021 1 800 777 4440 www luminancebrands com Retenga este manual para uso futuro Preguntas problemas piezas faltantes Antes de devolver el producto a la tienda llamar a servicio al cliente 370 Falls Commerce Pkwy Cuyahoga Falls OH 44224 ...

Page 25: ... du câblage électrique faites installer votre commande murale par un élec tricien professionnel Tout travail électrique qui n est pas décrit dans ce mode d emploi doit être réalisé par un électricien professionnel 5 L utilisation de cette commande avec certains ven tilateurs de plafond pourrait causer un incendie un choc électrique et des blessures corporelles graves N utilisez cette commande de v...

Page 26: ...s d interurbain 1 800 777 4440 1 1 PETIT MATÉRIEL DE FIXATION 1 Instructions pour le déballage Pièce Description Quantité A Interrupteur Commande murale 1 B Bouton 2 C Capuchon de connexio 3 Outils nécessaires à l assemblage Ce produit est conçu pour être utilisé uniquement avec les pièces qui sont fournies avec ce produit et ou tous accessoires spécifiquement désignés comme pouvant être utilisés ...

Page 27: ...n de la commande murale Déconnectez l alimentation électrique du circuit de dérivation au niveau du panneau de disjoncteurs ou de la boîte à fusibles principale avant d essayer d installer la commande murale du ventilateur de plafond dans la boîte murale 3 2 Retirez le cache et les deux vis 6 32 de la commande murale existante Figure 1 Conservez le cache et les vis afin de pouvoir les réutiliser u...

Page 28: ...a position d arrêt en la faisant tourner à fond dans le sens contraire des aiguilles d une montre Figure 3 3 6 Tirez sur le bouton de la commande murale pour le détacher conservez le afin de pouvoir le réutiliser ultérieurement Figure 3 Figure 3 WALL CONTROL KNOB 3 8 Connectez le fil NOIR de la commande murale avec le fil NOIR de la source d alimentation secteur 120 V c a en utilisant un nouveau c...

Page 29: ... fil de mise à la terre d alimentation nu ou vert Figure 6 3 11 Faites entrer tous les fils et capuchons de connexion dans le boîtier de prises de courant en prenant de grandes précautions et positionnez la commande murale dans le boîtier de prises de courant Figure 8 WIRE CONNECTOR SUPPLY GREEN GROUND WIRE WALL CONTROL GREEN GROUND WIRE Figure 6 TO 120VAC SOURCE HOT TO FAN MOTOR LOAD DO NOT CONNE...

Page 30: ... à la couleur du cache existante 3 15 Appuyez sur le bouton pour le pousser contre la tige de la commande murale Figure 10 3 16 Faites tourner le bouton dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour mettre la commande totalement dans la position hors tension 3 17 Achèvement de l installation remettez sous tension depuis le coffret à fusibles principal ou le disjoncteur KNOB WALL CONTROL V...

Page 31: ...ur deux ventilateurs SW93 Figure 11 Figure 11 TO NEUTRAL TO FAN MOTOR LOAD TO 120VAC SOURCE HOT SW93 DUAL FAN WALL CONTROL MOTOR LOAD BLACK BLACK BLACK or RED BLACK GREEN GREEN VERS LE NEUTRE CHARGE DU MOTEUR NOIR NOIR VERT COMMANDE MURALE POUR DEUX VENTILATEURS SW93 VERT VERS LA SOURCE D ALIMENTATION SECTEUR 120 V c a NOIR NOIR ou ROUGE VERS LA CHARGE DU MOTEUR DU VENTILATEUR ...

Page 32: ... Figure 12 Figure 12 TO NEUTRAL TO FAN MOTOR LOAD TO 120VAC SOURCE HOT SW95 SINGLE FAN WALL CONTROL BLACK BLACK BLACK or RED BLACK GREEN GREEN VERS LE NEUTRE VERS LA CHARGE DU MOTEUR DU VENTILATEUR NOIR NOIR VERT COMMANDE MURALE POUR VENTILATEUR UNIQUE SW95 VERT VERS LA SOURCE D ALIMENTATION SECTEUR 120 V c a NOIR NOIR ou ROUGE ...

Page 33: ...entilateurs 5 A max Figure 13 Figure 13 TO NEUTRAL TO FAN MOTOR LOAD TO 120VAC SOURCE HOT SW96 3 or 4 FAN WALL CONTROL BLACK BLACK BLACK or RED BLACK GREEN GREEN MOTOR LOAD MOTOR LOAD CHARGE DU MOTEUR CHARGE DU MOTEUR VERS LE NEUTRE VERS LA CHARGE DU MOTEUR DU VENTILATEUR NOIR NOIR VERT COMMANDE MURALE POUR 3 OU 4 VENTILATEURS SW96 VERT VERS LA SOURCE D ALIMENTATION SECTEUR 120 V c a NOIR NOIR ou ...

Page 34: ... dispositifs doivent être réglés sur leur VITESSE MAXIMUM afin de rendre possible un fonctionnement correct Tout réglage d un tel paramètre ne peut être effectué que si la commande de ce ventilateur est en position d arrêt La modifi cation ou la commutation de ces paramètres alors que la commande du ventilateur serait en position de fonctionnement pourrait endom mager cette commande CHAIN COUPLER ...

Page 35: ... Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands ou un accessoire d un Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands causés par l usure normale plutôt que par des défauts de fabrication ou de matériel Les pertes et dommages résultant de conditions au delà de notre contrôle raisonnable y compris sans toutefois s y limiter les conditions environnementales de fonction...

Page 36: ... Chine 03 2021 1 800 777 4440 www luminancebrands com Conservez ce mode d emploi pour toute utilisation future Questions problèmes pièces manquantes Avant de retourner un produit au magasin téléphoner le service à la clientèle 370 Falls Commerce Pkwy Cuyahoga Falls OH 44224 ...

Reviews: