background image

35

luminancebrands.com 

Prière de téléphoner au +1-800-777-4440 pour plus d’assistance 

Modèle U.L. N° : SW93/SW95/SW96

Garantie limitée de produit pour les ventilateurs de plafond Luminance Brands

Ce que la garantie limitée couvre :

Cette garantie limitée est offerte par Luminance Brands (« Luminance Brands» ou « notre » ou « nous » ou « nos ») à l’acheteur d’origine (« vous » ou « votre ») d’un produit de venti-

lation de plafond Luminance Brands industriel ou grand public, y compris son moteur et les autres composants, ainsi que les accessoires d’un ventilateur de plafond Luminance Brands 

grand public ou industriel vendu séparément (« produit de ventilation de plafond Luminance Brands ») contre les défauts de fabrication et de matériaux, sous réserve des exclusions 

décrites ci-dessous.
Période de couverture de la garantie limitée :

Toutes les périodes de garantie limitée commencent à la date à laquelle Vous avez acheté un Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands.

La présente garantie limitée couvre le moteur d’un Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands résidentiel pendant la durée de vie du produit de l’acheteur 

primitif quand il est utilisé conformément à Votre Mode d’emploi de Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands ou aux autres instructions Vous ayant été 

communiquées par Luminance Brands conjointement avec le ventilateur ou produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands résidentiel.

La présente garantie limitée couvre le moteur d’un Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands industriel pendant cinq ans à compter de la date d’achat de 

Votre Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands industriel (quand il est utilisé conformément à Votre Mode d’emploi de Ventilateur ou Produit pour un 

ventilateur de plafond Luminance Brands ou aux autres instructions Vous ayant été communiquées par Luminance Brands conjointement avec le Ventilateur ou Produit pour un ventilateur 

de plafond Luminance Brands industriel).

La présente garantie limitée couvre les pilotes de DEL pour les Ventilateurs ou Produits pour un ventilateur de plafond Luminance Brands ainsi que les rangées de DEL et les composants 

ou accessoires des pilotes de DEL et des rangées de DEL pendant une période de cinq (5) ans. Tous les autres composants du ventilateur de plafond Luminance Brands certifiés 

conformes à la norme ENERGY STAR®, y compris l’électronique du moteur, sont couverts par cette garantie limitée  pendant une période de trois (3) ans. Tous les autres composants 

et accessoires, y compris les composants électroniques du moteur du Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands, sont couverts par la présente garantie 

limitée pendant une période d’un (1) an.
Absence d’application de toute autre garantie expresse ou tacite :

LES GARANTIES LIMITÉES FOURNIES CI-DESSUS SONT LES SEULES ET EXCLUSIVES GARANTIES QUI VOUS SONT OFFERTES PAR LUMINANCE BRANDS POUR VOTRE VENTILA-

TEUR OU PRODUIT POUR UN VENTILATEUR DE PLAFOND LUMINANCE BRANDS, ET ELLES SE SUBSTITUENT À TOUTES AUTRES GARANTIES, ÉCRITES OU VERBALES, EXPRESSES 

OU TACITES, DE PLEIN DROIT OU RÉSULTANT DE TOUT AUTRE FONDEMENT JURIDIQUE, QUE LEUR OBJET AIT ÉTÉ DIVULGUÉ OU NON, ET QUE LE VENTILATEUR OU PRODUIT 

POUR UN VENTILATEUR DE PLAFOND LUMINANCE BRANDS AIT ÉTÉ CONÇU OU FABRIQUÉ SPÉCIFIQUEMENT OU NON POUR VOTRE UTILISATION OU VOTRE OBJET. LUMINANCE 

BRANDS REJETTE PAR LES PRÉSENTES TOUTES LES GARANTIES TACITES, Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE 

OU D’ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER.
Comment faire valoir vos droits à l’application de la garantie :

Vous devez être l’acheteur original et être en mesure de justifier votre achat du produit de ventilation de plafond Luminance Brands auprès d’un détaillant Luminance Brands agréé pour 

obtenir le bénéfice de cette garantie limitée. Vous pouvez rapporter votre produit de ventilation de plafond Luminance Brands à un détaillant Luminance Brands agréé, ou vous pouvez 

téléphoner au Service à la clientèle d’Luminance Brands au 1-800-777-4440 pour obtenir une autorisation de retour de produit et une étiquette d’identification pour la réparation. Pour 

que Nous puissions confirmer que votre Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands est toujours couvert par la garantie, veuillez conserver Votre reçu ou tout 

autre justificatif d’achat et avoir cette information à portée de la main lorsque Vous rapportez Votre Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands à l’endroit où 

Vous l’avez acheté ou lorsque Vous téléphonez au service clientèle d’Luminance Brands. Si Vous téléphonez au service clientèle d’Luminance Brands, avant d’appeler préparez-vous pour 

être en mesure de communiquer tous les numéros de modèles figurant sur Votre Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands. Après que Nous aurons traité 

Votre demande d’autorisation de renvoi, Nous Vous fournirons une étiquette de renvoi en port payé qui devra être collée sur le colis contenant le Ventilateur ou Produit pour un ventilateur 

de plafond Luminance Brands que Vous expédierez. L’étiquette de renvoi sera envoyée à l’adresse postale que Vous Nous aurez communiquée par téléphone.
Ce que nous ferons pour corriger les problèmes éventuels :

Si le défaut est couvert par la présente garantie limitée, Luminance Brands réparera ou remplacera gratuitement le Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands 

applicable. Si la réparation du Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands n’est pas possible ou concrètement réalisable pendant un délai raisonnable, et si 

aucun Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands de remplacement ne peut être fourni, Luminance Brands Vous remboursera le prix d’achat réel de Votre 

Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands. Nous Vous expédierons gratuitement le Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands 

réparé ou le Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands de remplacement, mais il Vous appartiendra de payer tous les frais de retrait et de réinstallation de 

votre Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands.
Ce qui n’est pas couvert en vertu de la garantie limitée :

La présente garantie limitée ne couvre pas et exclut spécifiquement ce qui suit :

• 

Les globes en verre et les ampoules de Votre Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands.

• 

 Tous les coûts ou frais associés à la main-d’œuvre, y compris les honoraires d’électriciens requis pour installer, démonter, réparer ou remplacer un ventilateur ou de quelconques 

composants ou accessoires d’un ventilateur.

• 

 Toutes pertes et tous dommages affectant un moteur de Ventilateur ou de Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands, un composant d’un Ventilateur ou Produit pour 

un ventilateur de plafond Luminance Brands ou un accessoire d’un Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands causés par l’usure normale plutôt que 

par des défauts de fabrication ou de matériel.

• 

 Les pertes et dommages résultant de conditions au-delà de notre contrôle raisonnable, y compris, sans toutefois s’y limiter, les conditions environnementales de fonctionnement 

imprévisibles, les réparations n’ayant pas été effectuées dans Notre usine ou par un centre de service après-vente agréé, l’utilisation de pièces ou d’accessoires ne Vous ayant pas 

été fournis dans le cadre de la présente garantie par Notre usine ou un centre de service après-vente agréé, une manutention inappropriée, une utilisation déraisonnable, inappropriée 

ou abusive, des modifications ou d’autres dommages causés par Vous-même ou par un tiers à votre Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands alors 

qu’il ne se trouvait pas en notre possession.

• 

 Les pertes et dommages résultant d’une installation inappropriée, ou d’un quelconque non-respect d’instructions de Votre mode d’emploi, y compris, sans toutefois s’y limiter, les 

Ventilateurs ou Produits pour des ventilateurs de plafond Luminance Brands installés dans le cadre d’applications industrielles ou résidentielles non prévues.

• 

Produits pour des ventilateurs de plafond Luminance Brands achetés auprès de revendeurs Luminance Brands non agréés. 

La présente garantie limitée sera considérée nulle et non avenue en cas de survenance de l’un quelconque des événements suivants :

• 

Vous étiez l’acheteur primitif mais vous cessez d’être le propriétaire du Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands ou

• 

Le Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands est déplacé et ne se trouve plus en son lieu d’installation d’origine.

La présente garantie limitée n’est valide que dans les 50 États des États-Unis, dans le District de Columbia et au Canada. Aucune autre garantie écrite ou orale ne s’applique, et aucun 

employé, agent, revendeur ou autre personne n’est autorisé à fournir de garanties pour Notre compte.
Limitation de responsabilité :

LA RÉPARATION, LE REMPLACEMENT OU UN REMBOURSEMENT EST LE SEUL REMÈDE À VOTRE DISPOSITION EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. DANS LA MESURE 

PERMISE PAR LA LOI, LUMINANCE BRANDS OU UN QUELCONQUE REVENDEUR AGRÉÉ D’LUMINANCE BRANDS NE SAURAIT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE DOM-

MAGES ACCESSOIRES, SPÉCIAUX, INDIRECTS OU SECONDAIRES, Y COMPRIS UNE QUELCONQUE PERTE ÉCONOMIQUE, RÉSULTANT D’UNE PERFORMANCE NON CONFORME AUX 

ATTENTES, DE L’UTILISATION, D’UNE UTILISATION ABUSIVE OU DE L’INCAPACITÉ D’UTILISER LE VENTILATEUR OU PRODUIT POUR UN VENTILATEUR DE PLAFOND LUMINANCE 

BRANDS, OU D’UNE NÉGLIGENCE D’LUMINANCE BRANDS OU D’UN REVENDEUR AGRÉÉ D’LUMINANCE BRANDS. LUMINANCE BRANDS N’ASSUMERA AUCUNE RESPONSABILITÉ 

EN CAS DE DOMMAGES CAUSÉS PAR UN RETARD DANS LA PERFORMANCE, ET EN AUCUN CAS, QUELLE QUE SOIT LA FORME DE LA REVENDICATION OU LA CAUSE DE L’ACTION 

EN JUSTICE (QU’ELLE REPOSE SUR UN CONTRAT, UNE VIOLATION DE DROITS, UNE FAUTE, UNE THÉORIE DE RESPONSABILITÉ SANS FAUTE, UN DÉLIT OU QUASI-DÉLIT, OU 

TOUT AUTRE FONDEMENT) LA RESPONSABILITÉ D’LUMINANCE BRANDS OU D’UN AGENT AGRÉÉ D’LUMINANCE BRANDS ENVERS VOUS OU TOUTE PERSONNE UTILISANT LE 

VENTILATEUR OU PRODUIT POUR UN VENTILATEUR DE PLAFOND LUMINANCE BRANDS NE SAURAIT DÉPASSER LE PRIX PAYÉ PAR LE PROPRIÉTAIRE PRIMITIF DU VENTILATEUR 

OU PRODUIT POUR UN VENTILATEUR DE PLAFOND LUMINANCE BRANDS. L’expression « dommages secondaires » inclura, sans toutefois s’y limiter, la perte de bénéfices attendus, 

l’interruption des affaires, la perte d’utilisation ou de revenus, le coût du capital ou la perte ou l’endommagement de biens ou d’équipements.
Résolution des litiges :

En cas de différend INCLUANT, SANS TOUTEFOIS S’Y LIMITER, UNE RUPTURE DE CONTRAT, UNE VIOLATION DE LA GARANTIE, DES REVENDICATIONS REPOSANT SUR UN FON-

DEMENT DÉLICTUEL, UNE FAUTE, UNE RESPONSABILITÉ DU FAIT DU PRODUIT, UNE FRAUDE, LE MARKETING, LA VIOLATION ALLÉGUÉE DE RÈGLEMENTS NATIONAUX OU DES 

ÉTATS, DES ALLÉGATIONS CONCERNANT L’APPLICABILITÉ DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE OU LA RENONCIATION À TOUTES ACTIONS COLLECTIVES EN JUSTICE entre Vous et 

Luminance Brands, chacune des parties peut décider de résoudre le litige par la méthode de l’arbitrage obligatoire, tel que cela est décrit ci-dessous, au lieu de s’adresser à un tribunal. CECI 

SIGNIFIE QUE SI VOUS OU LUMINANCE BRANDS DÉCIDEZ DE RECOURIR À UN ARBITRAGE OBLIGATOIRE, AUCUNE DES PARTIES N’AURA LE DROIT DE S’ADRESSER À UN TRIBUNAL 

POUR RÉSOUDRE UN TEL LITIGE OU DE SOLLICITER UN JUGEMENT PAR UN JURY. LES DROITS DE SOLLICITATION DE DIVULGATION DE DOCUMENTS ET D’APPEL SONT LIMITÉS 

EN CAS DE RECOURS À L’ARBITRAGE OBLIGATOIRE. Luminance Brands et Vous-même convenez qu’en l’absence de recours à l’arbitrage par Luminance Brands ou par vous-même, 

le lieu du procès pour toutes les actions en justice en liaison avec les présentes sera exclusivement fixé dans l’État du Ohio, et les parties consentent à une telle compétence ratione loci.

RENONCIATION À TOUTE ACTION COLLECTIVE EN JUSTICE : L’ARBITRAGE OBLIGATOIRE DOIT ÊTRE SUR UNE BASE INDIVIDUELLE. CELA SIGNIFIE QUE NI LUMINANCE BRANDS, 

NI VOUS-MÊME NE POUVEZ JOINDRE OU CONSOLIDER DES REVENDICATIONS DANS LE CADRE D’UN TEL ARBITRAGE PAR OU CONTRE DES TIERS, OU PARTICIPER À UN PROCÈS 

DEVANT UN TRIBUNAL OU À UNE PROCÉDURE D’ARBITRAGE EN TANT QUE REPRÉSENTANT OU MEMBRE D’UNE CLASSE, OU EN TANT QU’AVOCAT À TITRE PRIVÉ.

ADMINISTRATION DE L’ARBITRAGE : L’arbitrage obligatoire doit être administré par l’American Arbitration Association (« AAA ») conformément à ses Règles d’arbitrage commercial et/

ou aux Procédures supplémentaires applicables aux différends avec les consommateurs (y compris les dispositions visant à limiter les frais de déplacement). Cet arbitrage obligatoire est 

régi par la loi des États-Unis appelée Federal Arbitration Act (« FAA ») (9 USC §1, et seq.), et cette loi régira son interprétation et son application. L’arbitrage obligatoire se déroulera à un 

endroit déterminé par l’AAA ou à tout autre endroit pouvant avoir été convenu d’un commun accord. En plus des dispositions indiquées ci-dessus, les stipulations suivantes s’appliqueront 

à tout arbitrage obligatoire : (1) l’arbitre, et non de quelconques tribunaux ou organismes nationaux, d’État ou locaux, aura compétence exclusive pour résoudre tout litige portant sur 

l’interprétation, l’applicabilité, l’application ou la constitution du présent accord, y compris toute allégation aux termes de laquelle tout ou partie du présent accord serait nul ou annulable; 

(2) l’arbitre devra appliquer le droit du Ohio dans la mesure où il n’est pas en contradiction avec les règles de la FAA.
Application du droit des États et des Provinces à la garantie :

Étant donné que certains États et certaines Provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou secondaires, il est possible que l’exclusion ou la 

limitation ci-dessus ne s’applique pas à Vous. La présente garantie limitée vous confère certains droits spécifiques, et il est possible que vous disposiez d’autres droits, qui varient d’un 

État à l’autre et d’une Province à l’autre

Summary of Contents for SW93

Page 1: ...t have enough electrical wiring knowledge or experience have your Fan Control installed by a licensed electrician Electrical installation should be made or approved by a licensed electrician 5 Use of this control with some ceiling fans could result in fire shock and serious personal injury Use this speed control only with ceiling fans that are suitable for use with solid state controls 6 This prod...

Page 2: ...r replacement parts 1 800 777 4440 WARNING 1 1 Package Contents 1 Unpacking Instructions Part Description Quantity A Wall Control Switch 1 B Knobs 2 C Wire Connectors 3 Tools Needed for Assembly This product is designed to use only those parts supplied with this product and or any ac cessories designated specifically for use with this product by Luminance Brands Substitution of parts or accessorie...

Page 3: ...ceiling fan must be set at the highest speed setting before installation of the Wall Control Disconnect Electrical Power to the Branch Circuit at the Circuit Breaker Panel or Main Fuse Box before attempting to install the Ceiling Fan Wall Control into the Wall Box 3 2 Remove the Faceplate and the Two 6 32 Screws from the Existing Wall Switch Figure 1 Retain Faceplate and Screws for future use SCRE...

Page 4: ...trical connections TO 120VAC SOURCE HOT FAN MOTOR BLACK OR RED WIRE WALL CONTROL BLACK WIRE TO FAN MOTOR LOAD WALL CONTROL WIRE CONNECTOR 4 U L Model No SW93 SW95 SW96 3 Wall Control Installation Continued 3 5 Set the new Wall Control in the OFF position full counter clockwise Figure 3 3 6 Pull the Knob off the Wall Control retain for future use Figure 3 Figure 3 WALL CONTROL KNOB 3 8 Connect the ...

Page 5: ...f the wall control NEVER connect the WHITE neutral wires to the Wall Control 3 Wall Control Installation Continued 3 9 Securely connect the GREEN Ground Wire from the Wall Control to the Supply Ground Ground Wire bare or green Figure 6 3 11 Carefully tuck all Wires and Wire Connectors into the Wall Box and position the Wall Control onto the Wall Box Figure 8 WIRE CONNECTOR SUPPLY GREEN GROUND WIRE...

Page 6: ...ED 6 32 SCREWS 2 Figure 9 3 14 The Wall Control is supplied with a White and Almond Knob Select the Knob that matches the color of existing Faceplate 3 15 Press Knob onto the Shaft of the Wall Control Figure 10 3 16 Rotate Knob Counter Clockwise to the full OFF position 3 17 To Complete Installation Restore Power at the Main Fuse Box or Circuit Breaker Panel KNOB WALL CONTROL Please call Customer ...

Page 7: ...urther assistance U L Model No SW93 SW95 SW96 4 Wall Control Wiring Diagrams 4 1 SW93 Dual Fan Wall Control Figure 11 Figure 11 TO NEUTRAL TO FAN MOTOR LOAD TO 120VAC SOURCE HOT SW93 DUAL FAN WALL CONTROL MOTOR LOAD BLACK BLACK BLACK or RED BLACK GREEN GREEN ...

Page 8: ...95 SW96 4 Wall Control Wiring Diagrams Continued 4 2 SW95 Single Fan Wall Control Figure 12 Figure 12 TO NEUTRAL TO FAN MOTOR LOAD TO 120VAC SOURCE HOT SW95 SINGLE FAN WALL CONTROL BLACK BLACK BLACK or RED BLACK GREEN GREEN ...

Page 9: ... U L Model No SW93 SW95 SW96 4 Wall Control Wiring Diagrams Continued 4 3 SW96 3 or 4 Fan Wall Control 5 Amp Max Figure 13 Figure 13 TO NEUTRAL TO FAN MOTOR LOAD TO 120VAC SOURCE HOT SW96 3 or 4 FAN WALL CONTROL BLACK BLACK BLACK or RED BLACK GREEN GREEN MOTOR LOAD MOTOR LOAD ...

Page 10: ...ipped with built in variable speed devices These devices must be set at their MAXIMUM SPEED for proper operation Adjustments to their setting must only be made with this fan control in the OFF position Changing or switching these settings while the fan control is in operation could damage the control CAUTION 1st Pull HIGH 2nd Pull Medium 3rd Pull Low 4th Pull OFF CHAIN COUPLER 3 SPEED SWITCH PULL ...

Page 11: ... Luminance Brands Ceiling Fan Product component or Luminance Brands Ceiling Fan Product accessory caused by normal wear and tear rather than due to defects in materials or workmanship Loss or damage resulting from conditions beyond our reasonable control including without limitation unforeseeable operating environmental conditions repairs not made at Our factory or authorized service center use of...

Page 12: ...sion 03052021 Printed in China 03 2021 1 800 777 4440 www luminancebrands com Retain this manual for future use Questions problems missing parts Before returning to the store Call Customer Service 370 Falls Commerce Pkwy Cuyahoga Falls OH 44224 ...

Page 13: ...ia en materia de cableado eléctrico haga que un electricista con licencia instale su control de pared Cualquier trabajo eléctrico no descrito en este manual deberá se realizado por un electricista con licencia 5 La utilización de este control con algunos ventiladores de techo podría causar un incendio descargas eléctricas y lesiones corporales graves Utilice este control de velocidad solamente con...

Page 14: ... 4440 ADVERTENCIA 1 1 CONTENIDO DE HERRAJES 1 Instrucciones de desempaquetado Pieza Descripción Cantidad A Interruptor del control de pared 1 B Botón giratorio 2 C Conector de cables 3 Herramientas necesarias para el ensamblaje Este producto está diseñado para utilizarse solamente con aquellos ventiladores de techo que estén designados específicamente para utilizarse con este producto por Luminanc...

Page 15: ...talar el control de pared Desconecte la alimentación eléctrica al circuito derivado en el panel de cortacircuitos o la caja de fusibles principal antes de intentar instalar el ventilador de techo en la caja de pared 3 2 Retire la placa frontal y los dos tornillos 6 32 del interruptor de pared existente Figura 1 Retenga la placa frontal y los tornillos para uso futuro SCREWS WALL BOX WALL SWITCH FA...

Page 16: ...trol de pared nuevo en la posición de APAGADO girándolo completa mente en sentido contrario al de las agujas del reloj Figura 3 3 6 Jale el botón giratorio hasta retirarlo del control apagada pared reténgalo para uso futuro Figura 3 Figura 3 WALL CONTROL KNOB 3 8 Conecte el cable NEGRO del control de pared al cable NEGRO con corriente de la fuente de 120 V CA utilizando un conector de cables nuevo...

Page 17: ...red al cable de conexión a tierra de la alimentación pelado o verde Figura 6 3 11 Introduzca cuidadosamente por completo todos los cables y conectores de cables en la caja de tomacorriente y posicione el control de pared sobre dicha caja Figura 8 WIRE CONNECTOR SUPPLY GREEN GROUND WIRE WALL CONTROL GREEN GROUND WIRE Figura 6 TO 120VAC SOURCE HOT TO FAN MOTOR LOAD DO NOT CONNECT ANY WIRES FROM WALL...

Page 18: ...con el color de la placa frontal existente 3 15 Presione el botón giratorio sobre el vástago del control de pared Figura 10 3 16 Rote el botón giratorio en sentido contrario al de las agujas del reloj completamente hasta la posición de APAGADO 3 17 Para finalizar la instalación Restablezca el suministro eléctrico en la caja principal de fusibles o en el panel de cortacircuitos KNOB WALL CONTROL Sí...

Page 19: ...trol de pared para dos ventiladores SW93 Figura 11 Figura 11 TO NEUTRAL TO FAN MOTOR LOAD TO 120VAC SOURCE HOT SW93 DUAL FAN WALL CONTROL MOTOR LOAD BLACK BLACK BLACK or RED BLACK GREEN GREEN A NEUTRO CARGA DEL MOTOR NEGRO VERDE CONTROL DE PARED PARA DOS VENTILADORES SW93 VERDE A LA FUENTE DE 120 V CA CON CORRIENTE NEGRO NEGRO o ROJO A LA CARGA DEL MOTOR DEL VENTILADOR NEGRO ...

Page 20: ...ventilador SW95 Figura 12 Figura 12 TO NEUTRAL TO FAN MOTOR LOAD TO 120VAC SOURCE HOT SW95 SINGLE FAN WALL CONTROL BLACK BLACK BLACK or RED BLACK GREEN GREEN A NEUTRO A LA CARGA DEL MOTOR DEL VENTILADOR NEGRO NEGRO VERDE CONTROL DE PARED PARA UN SOLO VENTILADOR SW95 VERDE A LA FUENTE DE 120 V CA CON CORRIENTE NEGRO NEGRO o ROJO ...

Page 21: ...para 3 o 4 ventiladores SW96 5 A máx Figura 13 Figura 13 TO NEUTRAL TO FAN MOTOR LOAD TO 120VAC SOURCE HOT SW96 3 or 4 FAN WALL CONTROL BLACK BLACK BLACK or RED BLACK GREEN GREEN MOTOR LOAD MOTOR LOAD CARGA DEL MOTOR CARGA DEL MOTOR A NEUTRO A LA CARGA DEL MOTOR DEL VENTILADOR NEGRO NEGRO VERDE CONTROL DE PARED PARA 3 o 4 VENTILADORES SW96 VERDE A LA FUENTE DE 120 V CA CON CORRIENTE NEGRO NEGRO o ...

Page 22: ...sitivos de velocidad variable incorpo rados Estos dispositivos se deben ajustar a su VELOCIDAD MÁXIMA para que funcionen correctamente Los ajustes de la posición de velocidad deben ser realizados sola mente con este control de ventilador en la posición de APAGADO Si se cambian o conmutan estos ajustes mientras el control de ventilador esté en funcionamiento se podría dañar el control PRECAUCIÓN 1e...

Page 23: ...ponente del Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands o accesorio del Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands por causa del desgaste por el uso normal en lugar de por causa de defectos de materiales o de fabricación Pérdida o daño que resulte de situaciones que estén más allá de nuestro control razonable incluyendo sin limitación condiciones ambientales operativas imprevisibles rep...

Page 24: ...03052021 Impreso en China 03 2021 1 800 777 4440 www luminancebrands com Retenga este manual para uso futuro Preguntas problemas piezas faltantes Antes de devolver el producto a la tienda llamar a servicio al cliente 370 Falls Commerce Pkwy Cuyahoga Falls OH 44224 ...

Page 25: ... du câblage électrique faites installer votre commande murale par un élec tricien professionnel Tout travail électrique qui n est pas décrit dans ce mode d emploi doit être réalisé par un électricien professionnel 5 L utilisation de cette commande avec certains ven tilateurs de plafond pourrait causer un incendie un choc électrique et des blessures corporelles graves N utilisez cette commande de v...

Page 26: ...s d interurbain 1 800 777 4440 1 1 PETIT MATÉRIEL DE FIXATION 1 Instructions pour le déballage Pièce Description Quantité A Interrupteur Commande murale 1 B Bouton 2 C Capuchon de connexio 3 Outils nécessaires à l assemblage Ce produit est conçu pour être utilisé uniquement avec les pièces qui sont fournies avec ce produit et ou tous accessoires spécifiquement désignés comme pouvant être utilisés ...

Page 27: ...n de la commande murale Déconnectez l alimentation électrique du circuit de dérivation au niveau du panneau de disjoncteurs ou de la boîte à fusibles principale avant d essayer d installer la commande murale du ventilateur de plafond dans la boîte murale 3 2 Retirez le cache et les deux vis 6 32 de la commande murale existante Figure 1 Conservez le cache et les vis afin de pouvoir les réutiliser u...

Page 28: ...a position d arrêt en la faisant tourner à fond dans le sens contraire des aiguilles d une montre Figure 3 3 6 Tirez sur le bouton de la commande murale pour le détacher conservez le afin de pouvoir le réutiliser ultérieurement Figure 3 Figure 3 WALL CONTROL KNOB 3 8 Connectez le fil NOIR de la commande murale avec le fil NOIR de la source d alimentation secteur 120 V c a en utilisant un nouveau c...

Page 29: ... fil de mise à la terre d alimentation nu ou vert Figure 6 3 11 Faites entrer tous les fils et capuchons de connexion dans le boîtier de prises de courant en prenant de grandes précautions et positionnez la commande murale dans le boîtier de prises de courant Figure 8 WIRE CONNECTOR SUPPLY GREEN GROUND WIRE WALL CONTROL GREEN GROUND WIRE Figure 6 TO 120VAC SOURCE HOT TO FAN MOTOR LOAD DO NOT CONNE...

Page 30: ... à la couleur du cache existante 3 15 Appuyez sur le bouton pour le pousser contre la tige de la commande murale Figure 10 3 16 Faites tourner le bouton dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour mettre la commande totalement dans la position hors tension 3 17 Achèvement de l installation remettez sous tension depuis le coffret à fusibles principal ou le disjoncteur KNOB WALL CONTROL V...

Page 31: ...ur deux ventilateurs SW93 Figure 11 Figure 11 TO NEUTRAL TO FAN MOTOR LOAD TO 120VAC SOURCE HOT SW93 DUAL FAN WALL CONTROL MOTOR LOAD BLACK BLACK BLACK or RED BLACK GREEN GREEN VERS LE NEUTRE CHARGE DU MOTEUR NOIR NOIR VERT COMMANDE MURALE POUR DEUX VENTILATEURS SW93 VERT VERS LA SOURCE D ALIMENTATION SECTEUR 120 V c a NOIR NOIR ou ROUGE VERS LA CHARGE DU MOTEUR DU VENTILATEUR ...

Page 32: ... Figure 12 Figure 12 TO NEUTRAL TO FAN MOTOR LOAD TO 120VAC SOURCE HOT SW95 SINGLE FAN WALL CONTROL BLACK BLACK BLACK or RED BLACK GREEN GREEN VERS LE NEUTRE VERS LA CHARGE DU MOTEUR DU VENTILATEUR NOIR NOIR VERT COMMANDE MURALE POUR VENTILATEUR UNIQUE SW95 VERT VERS LA SOURCE D ALIMENTATION SECTEUR 120 V c a NOIR NOIR ou ROUGE ...

Page 33: ...entilateurs 5 A max Figure 13 Figure 13 TO NEUTRAL TO FAN MOTOR LOAD TO 120VAC SOURCE HOT SW96 3 or 4 FAN WALL CONTROL BLACK BLACK BLACK or RED BLACK GREEN GREEN MOTOR LOAD MOTOR LOAD CHARGE DU MOTEUR CHARGE DU MOTEUR VERS LE NEUTRE VERS LA CHARGE DU MOTEUR DU VENTILATEUR NOIR NOIR VERT COMMANDE MURALE POUR 3 OU 4 VENTILATEURS SW96 VERT VERS LA SOURCE D ALIMENTATION SECTEUR 120 V c a NOIR NOIR ou ...

Page 34: ... dispositifs doivent être réglés sur leur VITESSE MAXIMUM afin de rendre possible un fonctionnement correct Tout réglage d un tel paramètre ne peut être effectué que si la commande de ce ventilateur est en position d arrêt La modifi cation ou la commutation de ces paramètres alors que la commande du ventilateur serait en position de fonctionnement pourrait endom mager cette commande CHAIN COUPLER ...

Page 35: ... Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands ou un accessoire d un Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands causés par l usure normale plutôt que par des défauts de fabrication ou de matériel Les pertes et dommages résultant de conditions au delà de notre contrôle raisonnable y compris sans toutefois s y limiter les conditions environnementales de fonction...

Page 36: ... Chine 03 2021 1 800 777 4440 www luminancebrands com Conservez ce mode d emploi pour toute utilisation future Questions problèmes pièces manquantes Avant de retourner un produit au magasin téléphoner le service à la clientèle 370 Falls Commerce Pkwy Cuyahoga Falls OH 44224 ...

Reviews: