background image

11

 

Содержание

 

- Гирлянда LINK ME LIGHT

 

- Инструкции по применению

Перед первым использованием данного устройства, пожалуйста, 

внимательно прочитайте настоящую инструкцию и сохраните ее в 

надежном месте для дальнейшего использования.

1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 

Пожалуйста,  убедитесь,  что  установка  ваших  осветительных 

приборов  соответствует  соответствующим  нормам.  В  случае 

сомнений мы советуем вам обратиться к профессионалам.

Хранить  в  недоступном  для  маленьких  детей  месте.  Контакт  с 

источником может привести к серьезным ожогам.

Не размещайте вблизи источников тепла выше 60°C.

Обращайтесь с изделием осторожно. Удар, толчок или падение, 

даже с небольшой высоты, могут повредить его.

Кабель или гибкий внешний шнур этого светильника не подлежит 

замене;  если  кабель  поврежден,  светильник  должен  быть 

уничтожен.

2. ИНСТРУКЦИИ ПО ЗАМЕНЕ ЗАМЕНЯЕМЫХ КОМПОНЕНТОВ

Не  используйте  лампу  с  более  высоким  напряжением  и 

мощностью, чем указано в маркировке на изделии. 

3. ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ

Убедитесь,  что  устройство  находится  в  устойчивом  положении 

во  время  использования  и  что  кабель  не  представляет  собой 

препятствие, о которое можно споткнуться.

Когда  гирлянда  устанавливается  на  дереве,  убедитесь,  что  она 

установлена на прочных и ухоженных ветвях.

Не скрепляйте кабель скобами или гвоздями.

Не  вешайте  на  гирлянду  украшения  или  другие  предметы.  Не 

накрывайте.

Мы советуем сначала установить гирлянду, а затем разместить 

абажуры и лампочки, чтобы избежать ослабления изделия.

Не превышайте допустимое напряжение.

Максимальное  количество  взаимосвязанных  гирлянд  =  10  (т.е. 

максимум 2500 Вт в сумме)

 

4. ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ

Убедитесь,  что  вы  используете  продукт  так,  как  указано  в 

инструкции.  Неправильное  использование  может  привести  к 

повреждению изделия или окружающей среды.

Этот продукт предназначен для использования внутри и снаружи 

помещений.

Чтобы  включить  гирлянду,  подключите  разъем  питания  к 

электрической розетке. Чтобы выключить струну, выньте вилку 

из розетки.

Когда  изделие  не  используется,  храните  его  аккуратно  в 

прохладном, сухом месте в оригинальной упаковке.

5. ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ

Перед каждым использованием следует внимательно осмотреть 

изделие, чтобы убедиться, что кабель питания не поврежден, а на 

лампах нет трещин.

Регулярно протирайте внешние части гирлянды влажной тканью. 

Проверяйте  периодически  в  течение  года,  особенно  после 

зимнего  периода.  Никогда  не  чистите  моющими  средствами  и/

или абразивными тряпками.

6.  ПОИСК  И  УСТРАНЕНИЕ  НЕИСПРАВНОСТЕЙ  И  ТЕХНИЧЕСКИЕ 

ХАРАКТЕРИСТИКИ

Никогда не открывайте прибор, иначе вы потеряете всю гарантию.

Если  вы  используете  таймер,  убедитесь,  что  он  совместим  со 

светодиодными лампами.

220-240 В ~ 50 Гц

IP64

Длина 5 м

10 сменных лампочек E27 LED 1W - 230V - 100lm - теплый белый 

2200K.

Данное  изделие  содержит  источники  света  класса 

энергопотребления F.

X10

01

02

Summary of Contents for LINK ME LIGHT

Page 1: ...HANDLEIDING MANUALE D USO MANUAL DE INSTRU ES MANUAL DE UTILIZARE INSTRUKCJA OBS UGI LINKMELIGHT www reddeco com Version Juin 2022 2 ans de garantie 2 years warranty 2 a os de garantia 2 Jahre Garanti...

Page 2: ...ts sur la guirlande Ne pas couvrir Nous vous conseillons d installer la guirlande dans un premier temps puis de positionner les abat jour et ampoules afin d viter de fragiliser le produit Ne pas d pas...

Page 3: ...o not hang ornaments or other objects on the garland Do not cover We advise you to install the garland first and then position the shades and bulbs to avoid weakening the product Do not exceed the aut...

Page 4: ...lo cubras Le aconsejamos que instale primero la guirnalda y luego coloque las pantallas y las bombillas para evitar que se debilite el producto No supere la tensi n permitida N mero m ximo de guirnal...

Page 5: ...st nde an die Girlande Decken Sie sie nicht ab Wir empfehlen zuerst die Lichterkette zu installieren und dann die Lampenschirme und Gl hbirnen zu positionieren um das Produkt nicht zu br chig werden z...

Page 6: ...e voorwerpen aan de slinger Niet bedekken Wij raden u aan eerst de guirlande te installeren en dan de lampenkappen en bollen te plaatsen om te voorkomen dat het product verzwakt Overschrijd de toegest...

Page 7: ...dere ornamenti o altri oggetti alla ghirlanda Non coprire Si consiglia di installare prima la ghirlanda e poi posizionare i paralumi e le lampadine per evitare di indebolire il prodotto Non superare l...

Page 8: ...namentos ou outros objectos na grinalda N o cobrir Aconselhamo lo a instalar primeiro a grinalda e depois posicionar as sombras e l mpadas para evitar enfraquecer o produto N o exceder a tens o permit...

Page 9: ...ornamente sau alte obiecte pe ghirland Nu se acoper V sf tuim s instala i mai nt i ghirlanda i apoi s pozi iona i abajururile i becurile pentru a evita sl birea produsului Nu dep i i tensiunea permis...

Page 10: ...ija kabla Na girlandzie nie nale y wiesza ozd b ani innych przedmiot w Nie przykrywa Zalecamy aby najpierw zamontowa girland a nast pnie umie ci klosze i ar wki aby unikn os abienia produktu Nie nale...

Page 11: ...11 LINK ME LIGHT 1 60 C 2 3 10 2500 4 5 6 220 240 50 IP64 5 10 E27 LED 1W 230V 100lm 2200K F X10 01 02...

Page 12: ...lective et de recyclage des d chets d emballages m nagers Our company contributes financially to a global system of sorting selective collection and recycling of household packaging waste Nuestra empr...

Reviews: