background image

2

3

 

Contenu :

 

- Lampe LUNY TALL

 

- Notice d’utilisation

 

- Cable USB

 

1. Consignes 

Ce mode d’emploi vous permet de vous familiariser avec le 
fonctionnement du produit. 

- Ne pas utiliser le produit avant d’avoir bien lu le mode d’emploi.
- Conserver ce mode d’emploi toute la durée de vie du produit. 
- Débranchez le luminaire avant toute manipulation ou utilisation.

2. Consignes de sécurité

- Ne pas utiliser le produit si le câble est défectueux ou endommagé.
- Ne pas placer près de sources de chaleur de plus de 45°C.
- Tenir hors de portée des enfants.
-  Manipulez le produit avec précaution. Un coup, un choc, ou une chute, 

même de faible hauteur, peut l’endommager.

- N’ouvrez jamais l’appareil, sous peine de perdre toute garantie.
-  Veillez à utiliser le produit uniquement comme indiqué dans la 

notice. Une mauvaise utilisation peut endommager le produit ou son 
environnement.

- Ne pas dépasser le voltage autorisé. 
-  Ne pas changer les batteries, batterie non-remplaçable. Recyclez la 

batterie de manière approprié. 

-  Si vous laissez l’appareil inutilisé ou non surveillé pendant une durée 

prolongée, éteignez-le.

-  La source lumineuse de ce luminaire n’est pas remplaçable. Elle ne 

peut être réparée que par des personnes habilitées. Contactez le SAV.

3. Utilisations conformes

A. GÉNÉRAL

Ce produit est conçu pour un usage en intérieur. 

B. Installation - Utilisation

Branchez le câble USB fourni au port Micro-USB de votre appareil, puis 
au port USB d‘un ordinateur allumé ou d‘un chargeur secteur USB. 
Respecter le voltage autorisé. Le voyant de contrôle brille en rouge 
pendant le processus de chargement. Il devient vert dès que la batterie 

est complètement chargée. Le temps de chargement est d‘environ 3-4 
heures. 

Chargez votre appareil totalement avant la première utilisation.
Pour allumer ou éteindre votre appareil, appuyez sur la touche ON/ 
OFF  (touch control)

Pour changer l’intensité de la lumière, maintenez la touche touch 
control.

Pendant la charge, la fonction lampe de l’appareil (lumière) est 
suspendue momentanément.

4. Garantie

Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre 
revendeur. Veuillez également tenir compte des conditions générales 
de vente.

-  En cas de dommages matériels ou corporels occasionnées suite 

à une manipulation non conforme ou à la non-observation des 
consignes de sécurité, nous déclinons toute responsabilité.

-  En cas de dommages occasionnés suite à la non-observation de ce 

mode d’emploi, le droit à la garantie est annulé.

-  Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), la transformation 

et/ou la modification de la guirlande de sa propre initiative n’est pas 

autorisée. 

5. Batterie - Consignes pour le traitement des déchets

Ce luminaire LED fonctionne avec une batterie intégrée qui doit 

uniquement être rechargée avec le chargeur fournis. En fin de vie, ce 

luminaire ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Merci de le 
déposer dans les points de collecte prévus à cet effet pour le recyclage. 
Adressez-vous aux autorités locales ou à votre revendeur pour obtenir 
des informations sur le recyclage. Les batteries et piles usagées ne 
doivent en aucun cas être jetées avec les déchets ménagers. En tant 
que consommateur, vous êtes légalement tenu d’éliminer des piles ou 
des batteries de manière appropriée. Des conteneurs prévus à  cet 
effet sont disponibles dans les commerces distributeurs de piles ainsi 
que dans des centres de collecte de votre commune. De plus amples 
informations vous seront fournies par votre entreprise d’élimination 
locale ou votre administration communale.

- Maintenez les batteries/piles hors de portée des enfants.
- N’essayez pas d’ouvrir les batteries/piles.

- Ne les jetez pas au feu.

 Content:

 

- LUNY TALL lamp

 

- Instructions for use

 

- USB cable

1. Instructions

This user manual will familiarize you with the operation of the product.

- Do not use the product until you have read the instructions for use.
- Keep this manual for the entire life of the product.
- Unplug the luminaire before handling or using it.

2. Safety instructions

- Do not use the product if the cable is defective or damaged.
- Do not place near heat sources over 45 ° C.
- Keep out of reach of children.
-  Handle the product with care. A blow, a shock, or a fall, even of low 

height, can damage it.

- Never open the device, otherwise you will lose all warranty.
-  Be sure to use the product only as indicated in the instructions. 

Misuse can damage the product or its environment.

- Do not exceed the permitted voltage.
-  Do not change the batteries, non-replaceable battery. Recycle the 

battery properly.

-  If you leave the unit unused or not monitored for a long time, turn it 

off.

-  The light source of this luminaire is not replaceable. It can only be 

repaired by authorized persons. Contact the service.

3. Consistent uses

A. GENERAL

This product is designed for indoor use.

B. INSTALLATION - USE

Connect the supplied USB cable to the Micro-USB port of your device, 
then to the USB port of a powered-on computer or USB charger. 
Respect the authorized voltage. The control light glows red during the 
charging process. It turns green as soon as the battery is fully charged. 
The charging time is about 3-4 hours.

Charge your device fully before first use.

To turn your device on or off, press the ON / OFF button (touch control)

To change the intensity of the light, hold down the touch control key.

While charging, the device’s lamp function (light) is temporarily 
suspended.

4. WARRANTY

For warranty conditions, please contact your dealer. Please also take 
into account the general conditions of sale.

-  In the event of material or personal injury caused by improper handling 

or non-observance of the safety instructions, we accept no liability.

-  In case of damage caused by the non-observance of this manual, the 

right to the guarantee is canceled.

-  For reasons of safety and approval (EC), the transformation and / or 

modification of the garland on its own initiative is not allowed.

5. Battery - Instructions for waste treatment

This LED light works with a built-in battery that should only be charged 
with the included charger. At the end of its life, this luminaire must 
not be thrown away with household waste. Thank you to deposit it in 
the collection points provided for this purpose for recycling. Contact 
the local authorities or your dealer for recycling information. Used 
batteries and batteries should never be thrown away with household 
waste. As a consumer, you are legally required to dispose of batteries 
or batteries appropriately. Containers provided for this purpose are 
available at the distributors of batteries as well as in collection centers 
in your municipality. Further information will be provided by your local 
disposal company or municipal administration.

- Keep batteries out of the reach of children.
- Do not try to open the batteries.

- Do not throw them in the fire.

 

Inhalt:

 

- LUNY TALL Lampe

 

- Gebrauchsanweisung

 

- USB-Kabel

1. Anweisungen

Diese Bedienungsanleitung macht Sie mit der Bedienung des Produkts 
vertraut.

-  Verwenden Sie das Produkt erst, wenn Sie die Gebrauchsanweisung 

gelesen haben.

-  Bewahren Sie dieses Handbuch während der gesamten Lebensdauer 

des Produkts auf.

-  Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie die Leuchte 

handhaben oder benutzen.

2. Sicherheitshinweise

Summary of Contents for LUNY TALL

Page 1: ...NOTICE D UTILISATION USER GUIDE MANUAL DE INSTRUCCIONES BETRIEBSANLEITUNG HANDLEIDING MANUALE D USO MANUAL DE INSTRU ES MANUAL DE UTILIZARE INSTRUKCJA OBS UGI www lumisky com www reddeco com LUNYTALL...

Page 2: ...communale Maintenez les batteries piles hors de port e des enfants N essayez pas d ouvrir les batteries piles Ne les jetez pas au feu Content LUNY TALL lamp Instructions for use USB cable 1 Instructio...

Page 3: ...digen Open het apparaat nooit want hierdoor vervalt de garantie Gebruik het product alleen zoals aangegeven in de instructies Misbruik kan het product of zijn omgeving beschadigen Overschrijd de toege...

Page 4: ...suspensa 4 garantia Para condi es de garantia entre em contato com seu revendedor Por A GENERAL Este producto est dise ado para uso en interiores B INSTALACI N USO Conecte el cable USB suministrado a...

Page 5: ...adzami lokalnymi Przechowuj baterie poza zasi giem dzieci Nie pr buj otwiera baterii Nie wrzucaj ich do ognia favor observe tamb m as condi es gerais de venda No caso de danos materiais ou pessoais de...

Page 6: ...se contribue financi rement un syst me global de tri de collecte s lective et de recyclage des d chets d emballages m nagers Our company contributes financially to a global system of sorting selective...

Page 7: ...12 13...

Page 8: ...ata gwarancji 2 Ce produit contient une source lumineuse de classe nerg tique F This product contains a light source of energy class F Este producto contiene una fuente de luz de clase energ tica F Di...

Reviews: