background image

2

3

 

Contenu :

 

- Lampe musicale MINI MAY PLAY

 

- Notice d’utilisation

 

- Télécommande 

 

- Cable USB

1. CONSIGNES 

Ce mode d’emploi vous permet de vous familiariser avec le 

fonctionnement du produit. 

-  Ne pas utiliser le produit avant d’avoir bien lu le mode d’emploi.

-  Conserver ce mode d’emploi toute la durée de vie du produit. 

-  Débranchez le luminaire avant toute manipulation ou utilisation.

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

-  Ne pas utiliser le produit si le câble est défectueux ou endommagé.

-  Ne pas placer près de sources de chaleur de plus de 60°C.

-  Tenir hors de portée des enfants.

-  Manipulez le produit avec précaution. Un coup, un choc, ou une chute, 

même de faible hauteur, peut l’endommager.

-  N’ouvrez jamais l’appareil, sous peine de perdre toute garantie.

-  Veillez à utiliser le produit uniquement comme indiqué dans la 

notice. Une mauvaise utilisation peut endommager le produit ou son 

environnement.

- Ne pas dépasser le voltage autorisé. 

-  Ne pas changer les batteries, batterie non-remplaçable. Recyclez la 

batterie de manière approprié. 

-  Si vous laissez l’appareil inutilisé ou non surveillé pendant une durée 

prolongée, éteignez-le.

-  La source lumineuse de ce luminaire n’est pas remplaçable. Elle ne 

peut être réparée que par des personnes habilitées. Contactez le SAV.

3. UTILISATIONS CONFORMES

A. Général

Ce produit est conçu pour un usage en intérieur et en extérieur. 

B. Installation - Utilisation

Chargez votre appareil totalement avant la première utilisation.Pour 

allumer ou éteindre votre appareil, maintenez la touche ON/ OFF 

appuyée.

C. Chargement

Branchez le câble fourni au port de votre appareil, puis à une prise. 

Respecter le voltage autorisé. Le temps de chargement est d‘environ 

5 - 6 heures. 

 

Pendant la charge, la fonction lampe de l’appareil (lumière) est 

suspendue momentanément. Seule la fonction enceinte bluetooth 

fonctionne pendant la charge.

D. Autonomie

Une fois la batterie complètement rechargée, vous pouvez écouter de 

la musique pendant une durée de 6 heures maximum.

E. Connection bluetooth

Vous pouvez connecter votre appareil via Bluetooth® avec n‘importe 

quel appareil compatible Bluetooth® (PC, tablette, smartphone) et 

ainsi diffuser des fichiers audio ou l‘utiliser en tant que dispositif mains 

libres. Si votre PC ne dispose pas de fonction Bluetooth® intégrée, 

vous devez l’équiper d‘un adaptateur Bluetooth®. Pour connecter 

votre haut-parleur Bluetooth® à votre PC, tablette ou smartphone, 

procédez de la manière suivante : 

1.  Pendant le processus d’appariement, veillez à ce que la distance 

entre le haut-parleur et l‘ordinateur, la tablette ou le smartphone 

n’excède pas 1 mètre. 

2.  Allumez votre appareil. Vous entendez un signal sonore. 

3.  Activez la fonction Bluetooth® de votre ordinateur, tablette ou 

smartphone, et effectuez une recherche de nouveaux appareils. 

Pour plus d‘informations sur la connexion des appareils Bluetooth®, 

veuillez consulter si nécessaire le mode d‘emploi de votre ordinateur, 

tablette ou smartphone. 

4.  Parmi la liste des appareils disponibles, choisissez l‘appareil « 

Lumisk ».

5.  Vous pouvez maintenant utiliser le haut-parleur Bluetooth®. Si la 

connexion Bluetooth® a été correctement établie, la connexion 

s’établit automatiquement au démarrage suivant de l’appareil. Vous 

ne pouvez connecter votre haut-parleur Bluetooth® qu’avec un seul 

appareil à la fois. La connexion simultanée de plusieurs appareils 

n‘est pas possible.

4. GARANTIE

Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre 

revendeur. Veuillez également tenir compte des conditions générales 

de vente.

-  En cas de dommages matériels ou corporels occasionnées suite 

à une manipulation non conforme ou à la non-observation des 

consignes de sécurité, nous déclinons toute responsabilité.

-  En cas de dommages occasionnés suite à la non-observation de ce 

mode d’emploi, le droit à la garantie est annulé.

-  Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), la transformation 

et/ou la modification de la guirlande de sa propre initiative n’est pas 

autorisée. 

5.  BATTERIE - CONSIGNES POUR LE TRAITEMENT DES DÉCHETS

Ce luminaire LED fonctionne avec une batterie intégrée qui doit 

uniquement être rechargée avec le chargeur fournis. En fin de vie, ce 

luminaire ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Merci de le 

déposer dans les points de collecte prévus à cet effet pour le recyclage. 

Adressez-vous aux autorités locales ou à votre revendeur pour obtenir 

des informations sur le recyclage. Les batteries et piles usagées ne 

doivent en aucun cas être jetées avec les déchets ménagers. En tant 

que consommateur, vous êtes légalement tenu d’éliminer des piles ou 

des batteries de manière appropriée. Des conteneurs prévus à  cet 

effet sont disponibles dans les commerces distributeurs de piles ainsi 

que dans des centres de collecte de votre commune. De plus amples 

informations vous seront fournies par votre entreprise d’élimination 

locale ou votre administration communale.

- Maintenez les batteries/piles hors de portée des enfants.

- N’essayez pas d’ouvrir les batteries/piles.

- Ne les jetez pas au feu.

 

Content :

 

- MINI MAY PLAY Music Lamp

 

- Instructions for use

 

- Remote control

 

- USB cable

1. INSTRUCTIONS

This user manual will familiarize you with the operation of the product.

- Do not use the product until you have read the instructions.

- Keep this manual for the entire life of the product.

- Unplug the luminaire before handling or using it.

2. SAFETY INSTRUCTIONS

- Do not use the product if the cable is defective or damaged.

- Do not place near heat sources larger than 60 ° C.

- Keep out of reach of children.

-  Handle the product with care. A blow, a shock, or a fall, even of low 

height, can damage it.

-  Never open the device, otherwise you will lose all warranties.

-  Be sure to use the product only as indicated in the instructions. 

Misuse can damage the product or its environment.

-  Do not exceed the permitted voltage.

-  Do not change the batteries, non-replaceable battery. Recycle the 

battery properly.

-  If you leave the unit unused or not monitored for a long time, turn it 

off.

-  The light source of this luminaire is not replaceable. It can only be 

repaired by authorized persons. Contact the service.

3. CONSISTENT USES

A. General

This product is designed for indoor and outdoor use.

B. Installation - Use

Charge your device fully before first use. To turn your device on or off, 

press and hold the ON / OFF button.

C. Loading

Connect the supplied cable to the port of your device and then to a 

socket. Respect the authorized voltage. The charging time is about 

5 - 6 hours.

While charging, the device’s lamp function (light) is temporarily 

suspended. Only the bluetooth speaker function works while 

charging.

 

D. Autonomy

Once the battery is fully charged, you can listen to music for up to 6 

hours.

E. Bluetooth connection

You can connect your device via Bluetooth® with any Bluetooth® 

compatible device (PC, tablet, smartphone) and thus broadcast audio 

files or use it as a hands-free device. If your PC does not have a built-

in Bluetooth® function, you need to have a Bluetooth® adapter. To 

connect your Bluetooth® speaker to your PC, tablet or smartphone, 

do the following:

1.  During the pairing process, make sure that the distance between the 

speaker and the computer, tablet or smartphone does not exceed 

1 meter.

2.  Turn on your device. You hear a sound signal.

3.  Activate the Bluetooth® function of your computer, tablet or 

smartphone and search for new devices. For more information on 

connecting Bluetooth® devices, please refer to the user’s manual of 

your computer, tablet or smartphone if necessary.

4.  From the list of available devices, choose the «Lumisky» device.

5.  You can now use the Bluetooth® speaker. If the Bluetooth® 

connection has been successfully established, the connection is 

automatically established at the next start of the device. You can 

only connect your Bluetooth® speaker with one device at a time. 

Simultaneous connection of multiple devices is not possible.

4. WARRANTY

Summary of Contents for MINI MAY PLAY

Page 1: ...NOTICE D UTILISATION USER GUIDE MANUAL DE INSTRUCCIONES BETRIEBSANLEITUNG HANDLEIDING MANUALE D USO MANUAL DE INSTRU ES MANUAL DE UTILIZARE INSTRUKCJA OBS UGI www reddeco com MINIMAYPLAY...

Page 2: ...tion CE latransformation et ou la modification de la guirlande de sa propre initiative n est pas autoris e 5 BATTERIE CONSIGNES POUR LE TRAITEMENT DES D CHETS Ce luminaire LED fonctionne avec une batt...

Page 3: ...en Sie nach neuen Ger ten Weitere Informationen zum Anschlie en von Bluetooth Ger ten finden Sie bei Bedarf in der Bedienungsanleitung Ihres Computers Tablets oder Smartphones 4 W hlen Sie aus der Lis...

Page 4: ...ta 6 horas E Conexi n Bluetooth Puede conectar su dispositivo a trav s de Bluetooth con cualquier dispositivo compatible con Bluetooth PC tableta tel fono inteligente y as transmitir archivos de audio...

Page 5: ...a ligar ou desligar seu dispositivo pressione e mantenha pressionado o bot o ON OFF C Carregando Conecte o cabo fornecido porta do seu dispositivo e depois a um soquete Respeite a tens o autorizada O...

Page 6: ...lub upadek nawet niewielkiej wysoko ci mog go uszkodzi Nigdy nie otwieraj urz dzenia w przeciwnym razie stracisz wszystkie gwarancje Nale y u ywa produktu tylko zgodnie z instrukcjami Niew a ciwe u y...

Page 7: ...Producto comercializado despu s del 25 de agosto de 2005 Se requiere una recogida separada para los residuos de aparatos el ctricos y electr nicos RAEE Produkt das nach dem 25 August 2005 in Verkehr g...

Page 8: ...14 15 Rouge red Vert green Bleu blue Jaune Yellow Blanc White Rose Pink Violet Purple...

Page 9: ...o in feito na fabricat n wykonane w PRC Ce produit contient une source lumineuse de classe nerg tique G This product contains a light source of energy class G Este producto contiene una fuente de luz...

Reviews: