background image

4

5

For warranty conditions, please contact your dealer. Please also take 

into account the general conditions of sale.

-  In the event of material or personal injury caused by improper handling 

or non-observance of the safety instructions, we accept no liability.

-  In case of damage caused by the non-observance of this manual, the 

right to the guarantee is canceled.

-  For reasons of safety and approval (EC), the transformation and / or 

modification of the garland on its own initiative is not allowed.

5. BATTERY - INSTRUCTIONS FOR WASTE TREATMENT

This LED light works with a built-in battery that should only be charged 

with the included charger. At the end of its life, this luminaire must 

not be thrown away with household waste. Thank you to deposit it in 

the collection points provided for this purpose for recycling. Contact 

the local authorities or your dealer for recycling information. Used 

batteries and batteries should never be thrown away with household 

waste. As a consumer, you are legally required to dispose of batteries 

or batteries appropriately. Containers provided for this purpose are 

available at the distributors of batteries as well as in collection centers 

in your municipality. Further information will be provided by your local 

disposal company or municipal administration.

- Keep batteries out of the reach of children.

- Do not try to open the batteries.

- Do not throw them in the fire.

 

Inhalt :

 

- MINI MAY PLAY Musiklampe

 

- Bedienungsanleitung

 

- Fernbedienung

 

- Kabel usb

1. ANWEISUNGEN

Diese Bedienungsanleitung macht Sie mit der Bedienung des Produkts 

vertraut.

-  Verwenden Sie das Produkt erst, wenn Sie die Anweisungen gelesen 

haben.

-  Bewahren Sie dieses Handbuch während der gesamten Lebensdauer 

des Produkts auf.

-  Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie es 

handhaben oder verwenden.

2. SICHERHEITSHINWEISE

-  Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn das Kabel defekt oder 

beschädigt ist.

-  Nicht in der Nähe von Wärmequellen aufstellen, die größer als 60 ° 

C sind.

-  Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen.

-  Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Ein Schlag, ein Schock 

oder ein Sturz, selbst bei geringer Höhe, kann dies beschädigen.

-  Öffnen Sie niemals das Gerät, ansonsten verlieren Sie alle Garantien.

-  Stellen Sie sicher, dass Sie das Produkt nur gemäß den Anweisungen 

verwenden. Missbrauch kann das Produkt oder seine Umgebung 

beschädigen.

-  Überschreiten Sie nicht die zulässige Spannung.

-  Wechseln Sie nicht die Batterien, nicht austauschbare Batterien. 

Entsorgen Sie den Akku ordnungsgemäß.

-  Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden oder nicht 

überwachen, schalten Sie es aus.

-  Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht austauschbar. Es kann nur 

von autorisierten Personen repariert werden. Wenden Sie sich an den 

Dienst.

3. KONSISTENTE VERWENDUNGEN

A. Allgemeines

Dieses Produkt ist für den Innen- und Außenbereich konzipiert.

B. Installation - Verwendung

Laden Sie Ihr Gerät vor dem ersten Gebrauch vollständig auf. Um das 

Gerät ein- oder auszuschalten, halten Sie die ON / OFF-Taste gedrückt.

C. Laden

Verbinden Sie das mitgelieferte Kabel mit dem Anschluss Ihres Geräts 

und dann mit einer Steckdose. Zulässige Spannung beachten. Die 

Ladezeit beträgt ca. 5 - 6 Stunden.

Während des Ladevorgangs wird die Lampenfunktion (Licht) des 

Geräts vorübergehend ausgesetzt. Während des Ladevorgangs 

funktioniert nur die Bluetooth-Lautsprecherfunktion.

 

D. Autonomie

Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist, können Sie bis zu 6 Stunden 

Musik hören.

E. Bluetooth Verbindung

Sie können Ihr Gerät über Bluetooth® mit jedem Bluetooth®-

kompatiblen Gerät (PC, Tablet, Smartphone) verbinden und somit 

Audiodateien übertragen oder als Freisprecheinrichtung verwenden. 

Wenn Ihr PC nicht über eine integrierte Bluetooth®-Funktion verfügt, 

benötigen Sie einen Bluetooth®-Adapter. Gehen Sie wie folgt vor, um 

Ihren Bluetooth®-Lautsprecher mit Ihrem PC, Tablet oder Smartphone 

zu verbinden:

1.  Stellen Sie während des Pairing-Vorgangs sicher, dass der Abstand 

zwischen Lautsprecher und Computer, Tablet oder Smartphone 

nicht mehr als 1 Meter beträgt.

2.  Schalten Sie Ihr Gerät ein. Sie hören ein Tonsignal.

3.  Aktivieren Sie die Bluetooth®-Funktion Ihres Computers, Tablets 

oder Smartphones und suchen Sie nach neuen Geräten. Weitere 

Informationen  zum  Anschließen  von  Bluetooth®-Geräten  finden 

Sie bei Bedarf in der Bedienungsanleitung Ihres Computers, Tablets 

oder Smartphones.

4.  Wählen Sie aus der Liste der verfügbaren Geräte das Gerät 

«Lumisky» aus.

5.  Sie können jetzt den Bluetooth®-Lautsprecher verwenden. Wenn 

die Bluetooth®-Verbindung erfolgreich hergestellt wurde, wird 

die Verbindung beim nächsten Start des Geräts automatisch 

hergestellt. Sie können Ihren Bluetooth®-Lautsprecher immer nur 

mit einem Gerät verbinden. Das gleichzeitige Anschließen mehrerer 

Geräte ist nicht möglich.

4. GEWÄHRLEISTUNG

Für Garantiebedingungen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Bitte 

berücksichtigen Sie auch die allgemeinen Verkaufsbedingungen.

-  Bei Sach- oder Körperverletzung durch unsachgemäße Behandlung 

oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise übernehmen wir keine 

Haftung.

-  Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Anleitung verursacht 

wurden, erlischt der Garantieanspruch.

-  Aus Sicherheits- und Genehmigungsgründen (EG) ist die Umgestaltung 

und  /  oder  Modifikation  der  Girlande  aus  eigener  Initiative  nicht 

zulässig.

5. BATTERIE - HINWEISE ZUR ABFALLBEHANDLUNG

Diese LED-Lampe funktioniert mit einem integrierten Akku, der 

nur mit dem mitgelieferten Ladegerät aufgeladen werden sollte. 

Diese Leuchte darf am Ende ihrer Lebensdauer nicht mit dem 

Hausmüll weggeworfen werden. Vielen Dank, dass Sie es in den 

dafür vorgesehenen Sammelstellen deponieren. Wenden Sie sich an 

die örtlichen Behörden oder Ihren Händler, um Informationen zum 

Recycling zu erhalten. Verbrauchte Batterien und Batterien dürfen 

niemals mit dem Hausmüll entsorgt werden. Als Verbraucher ist es 

gesetzlich vorgeschrieben, Batterien oder Batterien ordnungsgemäß 

zu entsorgen. Zu diesem Zweck bereitgestellte Behälter sind bei 

den Vertriebshändlern für Batterien sowie in Sammelstellen in Ihrer 

Gemeinde erhältlich. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem 

örtlichen Entsorgungsunternehmen oder der Gemeindeverwaltung.

-  Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

- Versuchen Sie nicht, die Batterien zu öffnen.

- Werfen Sie sie nicht ins Feuer.

 

Inhoud :

 

- MINI MAY PLAY muzieklamp

 

- Gebruiksaanwijzing

 

- Afstandsbediening

 

- usb-kabel

1. INSTRUCTIES

Deze gebruikershandleiding zal u vertrouwd maken met de werking van 

het product.

- Gebruik het product niet voordat u de instructies hebt gelezen.

-  Bewaar deze handleiding voor de gehele levensduur van het product.

-  Koppel de armatuur los voordat u deze aanraakt of gebruikt.

2. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

-  Gebruik het product niet als de kabel defect of beschadigd is.

-  Plaats niet in de buurt van warmtebronnen groter dan 60 ° C.

-  Buiten het bereik van kinderen houden.

-  Ga voorzichtig met het product om. Een klap, een schok of een val, 

zelfs van geringe hoogte, kan dit beschadigen.

-  Open het apparaat nooit, anders verliest u alle garanties.

-  Gebruik het product alleen zoals aangegeven in de instructies. 

Verkeerd gebruik kan het product of zijn omgeving beschadigen.

-  Overschrijd de toegestane spanning niet.

-  Verander niet van batterij, niet-vervangbare batterij. Recycle de 

batterij op de juiste manier.

-  Als u het apparaat langere tijd niet gebruikt of niet bewaakt, schakel 

het dan uit.

-  De lichtbron van dit armatuur kan niet worden vervangen. Het kan 

alleen worden gerepareerd door geautoriseerde personen. Neem 

contact op met de service.

3. Consistent gebruik

A. Algemeen

Dit product is ontworpen voor gebruik binnen en buiten.

B. Installatie - Gebruik

Laad uw apparaat volledig op voordat u het voor het eerst gebruikt. 

Als u uw apparaat wilt in- of uitschakelen, houdt u de AAN / UIT-knop 

ingedrukt.

C. Laden

Sluit de meegeleverde kabel aan op de poort van uw apparaat en 

vervolgens op een socket. Respecteer de toegestane spanning. De 

oplaadtijd is ongeveer 5-6uur.

Tijdens het opladen wordt de lampfunctie (licht) van het apparaat 

tijdelijk onderbroken. Alleen de bluetooth-speakerfunctie werkt 

tijdens het opladen.

 

D. Autonomie

Zodra de batterij volledig is opgeladen, kunt u maximaal 6 uur lang 

naar muziek luisteren.

E. BLUETOOTH-VERBINDING

U kunt uw apparaat via Bluetooth® verbinden met elk Bluetooth®-

compatibel apparaat (pc, tablet, smartphone) en dus audiobestanden 

uitzenden of gebruiken als een handsfree-apparaat. Als uw pc geen 

ingebouwde Bluetooth®-functie heeft, hebt u een Bluetooth®-adapter 

nodig. Om uw Bluetooth®-luidspreker op uw pc, tablet of smartphone 

Summary of Contents for MINI MAY PLAY

Page 1: ...NOTICE D UTILISATION USER GUIDE MANUAL DE INSTRUCCIONES BETRIEBSANLEITUNG HANDLEIDING MANUALE D USO MANUAL DE INSTRU ES MANUAL DE UTILIZARE INSTRUKCJA OBS UGI www reddeco com MINIMAYPLAY...

Page 2: ...tion CE latransformation et ou la modification de la guirlande de sa propre initiative n est pas autoris e 5 BATTERIE CONSIGNES POUR LE TRAITEMENT DES D CHETS Ce luminaire LED fonctionne avec une batt...

Page 3: ...en Sie nach neuen Ger ten Weitere Informationen zum Anschlie en von Bluetooth Ger ten finden Sie bei Bedarf in der Bedienungsanleitung Ihres Computers Tablets oder Smartphones 4 W hlen Sie aus der Lis...

Page 4: ...ta 6 horas E Conexi n Bluetooth Puede conectar su dispositivo a trav s de Bluetooth con cualquier dispositivo compatible con Bluetooth PC tableta tel fono inteligente y as transmitir archivos de audio...

Page 5: ...a ligar ou desligar seu dispositivo pressione e mantenha pressionado o bot o ON OFF C Carregando Conecte o cabo fornecido porta do seu dispositivo e depois a um soquete Respeite a tens o autorizada O...

Page 6: ...lub upadek nawet niewielkiej wysoko ci mog go uszkodzi Nigdy nie otwieraj urz dzenia w przeciwnym razie stracisz wszystkie gwarancje Nale y u ywa produktu tylko zgodnie z instrukcjami Niew a ciwe u y...

Page 7: ...Producto comercializado despu s del 25 de agosto de 2005 Se requiere una recogida separada para los residuos de aparatos el ctricos y electr nicos RAEE Produkt das nach dem 25 August 2005 in Verkehr g...

Page 8: ...14 15 Rouge red Vert green Bleu blue Jaune Yellow Blanc White Rose Pink Violet Purple...

Page 9: ...o in feito na fabricat n wykonane w PRC Ce produit contient une source lumineuse de classe nerg tique G This product contains a light source of energy class G Este producto contiene una fuente de luz...

Reviews: