background image

24 

 

LU-1001 

220-240 V, 50 Hz 

30 W 

0,20 kg / 0,27 kg 

330 mm x 80 mm x 45 mm 

WENZHOU N. AND A. FOREIGN TRADE CO.LTD. 
16/F, INTERNATIONAL TRADE CENTRE, NO.8 LIMING ROAD WEST, 

WENZHOU, CHINA 
Xitoyda ishlab chiqarilgan 

LU-1002 

220-240 V, 50 Hz 

30 W 

0,20 kg / 0,27 kg 

370 mm x 80 mm x 45 mm 

LU-1003 

220-240 V, 50 Hz 

22 W 

0,20 kg / 0,27 kg 

330 mm x 80 mm x 45 mm 

 

KAFOLAT ISHLATILUVCHI MATERIALLARGA (FILTRLAR, SOPOL VA KUYISHGA QARSHI QOPLAMALAR, REZINA ZICHLAGICHLAR KABILAR) NISBATAN QO‘LLANILMAYDI

 

Jihoz ishlab chiqarilgan sanani mahsulot qutisidagi identifikatsion stikerda va/yoki mahsulotning o„zidagi stikerda joylashgan seriya raqamidan topish mumkin. Seriya raqami 13 ta raqamdan 
iborat, 4 va 5-belgilar jihoz ishlab chiqarilgan oyni, 6 va 7-belgilar jihoz ishlab chiqarilgan yilni bildiradi.  
Ishlab chiqaruvchi avvaldan xabardor qilmagan holda jihoz dizayni va texnik xususiyatlariga o„zgartirishlar kiritish huquqini o„zida saqlab qoladi. 

 

POL INSTRUKCJA OBSŁUGI

 

ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA 

 

Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia uważnie przeczytaj daną instrukcję i zachowaj ją jako poradnik na przyszłość. 

 

Przed pierwszym włączeniem sprawdź, czy charakterystyki techniczne wyrobu, podane na oznakowaniu, odpowiadają parametrom zasilania elektrycznego w Twojej lokalnej sieci. 

 

Używaj urządzenia wyłącznie w celach domowych. Urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowania przemysłowego. 

 

Nie używaj poza pomieszczeniami. 

 

Nie pozostawiaj działające urządzenie bez kontroli. 

 

Nie używaj urządzenia z uszkodzonym przewodem sieciowym lub z innymi uszkodzeniami. 

 

Zwracaj uwagę na to, aby przewód sieciowy nie miał kontaktu z ostrymi krawędziami i powierzchniami gorącymi. 

 

Nie ciągnij, nie przekręcaj i nie nawijaj przewodu sieciowego wokół korpusu urządzenia. 

 

W przypadku odłączenia urządzenia od sieci zasilającej nie ciągnij za przewód sieciowy, trzymaj go za wtyczkę. 

 

Nie próbuj samodzielnie naprawiać urządzenia. W przypadku powstania usterek zwróć się do najbliższego centrum serwisowego. 

 

Używanie nie zalecanego osprzętu dodatkowego może być niebezpieczne lub doprowadzić do uszkodzenia urządzenia. 

 

Zawsze odłączaj urządzenie od sieci elektrycznej przed jego czyszczeniem i gdy jego nie używasz. 

 

UWAGA: Nie używaj urządzenia w pobliżu wanien, zlewów lub innych zbiorników, napełnionych wodą. 

 

Aby  uniknąć  porażenia  prądem  elektrycznym  i  zapalania  się,  nie  zanurzaj  urządzenia  w  wodzie  lub  innych  płynach.  Jeżeli  tak  się  stało,  natychmiast  odłącz  urządzenie  od  sieci 

elektrycznej i zwróć się do centrum serwisowego w celu jego sprawdzenia.  

 

Urządzenie nie jest przeznaczone do używania przez osoby z upośledzeniami fizycznymi lub i psychicznymi (również dzieci), które nie mają doświadczenia w użytkowaniu danego 

urządzenia. W takich przypadkach użytkownik powinien być wstępnie poinstruowany przez osobę odpowiedzialną za jego bezpieczeństwo. 

 

CZYSZCZENIE I OBSŁUGA 

 

Przed czyszczeniem obowiązkowo odłącz urządzenie od sieci elektrycznej.  

 

Nie używaj do czyszczenia urządzenia chemicznych i ściernych środków czyszczących. 

 

Regularnie oczyszczaj czajnik z kamienia osadowego. Używaj specjalnych środków czyszczących, które są do nabycia w sklepach specjalistycznych. Używając środków czyszczących, 

kieruj się wskazówkami na ich opakowaniu. 

Summary of Contents for LU-1001

Page 1: ...AZ Пайдалану бойынша нұсқаулық 8 BLR Кіраўніцтва па эксплуатацыі 10 DEU Bedienungsanleitung 11 ITA Manuale d uso 13 ESP Manual de instrucciones 13 FRA Notice d utilisation 15 PRT Manual de instruções 16 EST Kasutusjuhend 18 LTU Naudojimo instrukcija 19 LVA Lietošanas instrukcija 20 FIN Käyttöohje 21 UZB Foydalanish bo yicha yo riqnoma 23 POL Instrukcja obsługi 24 ISR הוראות הפעלה 25 ...

Page 2: ...etrieb Leuchtanzeige 7 Schalten Sie Ein Aus mit 2 Heizstufen 8 Cord Drehschutz ESP Lista de equipo 1 Sin calentar la punta 2 Ficha 3 Elemento de calefacción 4 Soporte segura 5 Mango 6 Operación indicador de luz 7 Interruptor De Encendido Apagadocon 2 modos de calefacción 8 Cable giratorio de protección FRA Lot de livraison 1 Non chauffé astuce 2 Onglet 3 Élément chauffant 4 Coffre fort stand 5 Poi...

Page 3: ... по эксплуатации Прибор не предназначен для промышленного применения Не использовать вне помещений Не используйте прибор с поврежденным сетевым шнуром или другими повреждениями Следите чтобы сетевой шнур не касался острых кромок и горячих поверхностей Не тяните не перекручивайте и не наматывайте сетевой шнур вокруг корпуса прибора При отключении прибора от сети питания не тяните за сетевой шнур бе...

Page 4: ...даются завивке или если Вы хотите создать небольшие легкие кудри или просто волны Перед тем как освободить локон раскрутите до половины накрученных на щипцы волос для длинных волос чуть больше и отпустите зажим Вытяните щипцы из центра локона Дайте волосам остыть постарайтесь не нарушить уже созданные локоны при завивке волос по всей голове Закончив завивку расчешите и уложите волосы по Вашему жел...

Page 5: ...ии правил пользования приведенных в руководстве по эксплуатации составляет 2 два года со дня передачи изделия потребителю Срок службы установлен в соответствии с действующим законодательством о защите прав потребителей Изготовитель обращает внимание потребителей что при соблюдении данных условий срок службы изделия может значительно превысить указанный изготовителем срок Срок хранения неограничен ...

Page 6: ...face while it is hot or plugged in Use the built in safety wire stand This appliance is hot when in use Do not allow heated surface to touch bare skin OPERATING INSTRUCTIONS For a complete styling hair should be clean dry and free from hair spray creams etc This hair crimper has On Off switch with 2 heat setting II Hi High 0 Off I Lo Low PRE HEAT Rest the hair crimper on its safety stand 4 on a sm...

Page 7: ...oss weight Package size L х W х H Producer WENZHOU N AND A FOREIGN TRADE CO LTD 16 F INTERNATIONAL TRADE CENTRE NO 8 LIMING ROAD WEST WENZHOU CHINA Made in China LU 1001 220 240 V 50 Hz 30 W 0 20 kg 0 27 kg 330 mm x 80 mm x 45 mm LU 1002 220 240 V 50 Hz 30 W 0 20 kg 0 27 kg 370 mm x 80 mm x 45 mm LU 1003 220 240 V 50 Hz 22 W 0 20 kg 0 27 kg 330 mm x 80 mm x 45 mm WARRANTY DOES NOT COVER SUPPLIES f...

Page 8: ...освіду поводження з даним приладом У таких випадках користувач повинен бути попередньо проінструктований людиною що відповідає за його безпеку Не користуйтеся приладом у ванній кімнаті не беріться за нього мокрими руками Охолоджуйте прилад перш ніж прибрати його на зберігання Насадки приладу сильно нагріваються під час роботи щипців Будьте обережні Не використовувати прилад поблизу джерел води або...

Page 9: ...ауды тартпай тек ашадан ұстаңыз Аспапты өз бетімен жөндеуге тырыспаңыз Ақау туындаған жағдайда жақын орналасқан сервистік орталыққа жолығыңыз Кеңес берілмеген қосымша керек жарақты пайдалансаңыз қауіп төнуі немесе аспап зақымдануы мүмкін Аспапты тазалау алдында және оны пайдаланбасаңыз ылғи электр желіден ажыратыңыз Электр тоқ соқпау және тұтанбау үшін аспапты суға немесе басқа сұйықтыққа батырмаң...

Page 10: ...ыстоўвайце па за памяшканнямі Не пакідайце працуючы прыбор без нагляду Не выкарыстоўвайце прыбор з пашкоджаным сеткавым шнуром ці іншымі пашкоджаннямі Сачыце каб сеткавы шнур не кранаўся вострых кантаў ці гарачых паверхняў Не цягніце не перакручвайце і не намотвайце сеткавы шнур вакол корпуса прыбора Падчас адключэння прыбора ад сеткі сілкавання не цягніце за сеткавы шнур бярыцеся толькі за відэле...

Page 11: ...даецца з 13 знакаў 4 й і 5 й знакі паказваюць месяц 6 й і 7 й паказваюць год выраба прыбора Вытворца на сваѐ меркаванне і без дадатковых апавяшчэнняў можа змяняць камплектацыю вонкавы выгляд краіну вытворчасці тэрмін гарантыі і тэхнічныя характарыстыкі мадэлі Правярайце ў момант атрымання тавара DEU BEDIENUNGSANLEITUNG SICHERHEITSMASSNAHMEN Lesen Sie die vorliegende Bedienungsanleitung vor der Anw...

Page 12: ...n trockenen Tuch abwischen Verwenden Sie zum Reinigen keine Scheuermittel Vermeiden Sie Kontakte von Wasser und anderen Flüssigkeiten mit der Haarzange Die Haarzange ist an einem trockenen Ort aufzubewahren Wickeln Sie das Stromkabel nicht um das Gerätegehäuse während der Aufbewahrung ist es in Ringen zusammenzurollen TECHNISCHE CHARAKTERISTIKEN Strom Leistung Netto Bruttogewicht Kartondurchmesser...

Page 13: ...el caso contrario disinserirlo dalla rete elettrica e rivolgersi all assistenza per effettuare il suo controllo L apparecchio non è destinato all uso dalle persone e bambini con alienazioni fisiche mentali e o nervose o con insufficienza di esperienza e conoscenza In questi casi viene effettuato il loro addestramento sull uso dell apparecchio da parte della persona responsabile della loro sicurezz...

Page 14: ...le eléctrico lejos de bordes afilados y superficies calientes No tirar retorcer ni enrollar el cable alrededor del cuerpo del aparato Al desconectar el aparato de la red no tirar el cable sacar sólo el enchufe No intentar reparar el aparato por sí mismo Al surgir alguna falla dirigirse al centro de servicio más cercano El uso de accesorios no recomendados puede ser peligroso o causar daños del apa...

Page 15: ...istiques techniques de l article indiquées par le marquage correspondent à l alimentation électique de votre secteur local N utiliser qu à des fins domestiques L appareil n est pas prévu à l usage industriel Ne pas utiliser l appareil avec un cordon d alimentation abîmé ou l appareil avec d autres endommagements Veuiller à ce que le cordon d alimentation ne touche pas des bords tranchants et des s...

Page 16: ...S FILTRES REVETEMENTS CERAMIQUES ET ANTIADHESIFS JOINTS EN CAOUTCHOUC ETC Vous pouvez trouver la date de fabrication de l appareil dans le numéro de série imprimé à l autocollant d identification situé sur la boîte du produit et ou à l autocollant sur le produit lui même Le numéro de série comprend 13 symboles les 4ème et 5ème chiffres indiquent le mois les 6ème et 7ème l an de fabrication de l ap...

Page 17: ...Deixe arrefecer o aparelho antes de efectuar a limpeza Limpe o corpo com um pano seco puro Não empregue os materiais abrasivos Não permita que a água e outros líquidos contactem a superfície do aparelho Guarde o frisador num local seco Não enrole o fio à volta do aparelho é recomendável enrolá lo em forma de anel quando ficar armazenado ESPECIFICAÇÕES Alimentação Potência Peso líquido peso bruto D...

Page 18: ...vette või muusse vedelikku vältimaks elektrilöögi saamist või seadme süttimist Kui see on juhtunud võtke seade viivitamatult vooluvõrgust välja ning pöörduge teeninduskeskusesse Seade pole ette nähtud kasutamiseks vastavate kogemusteta piiratud füüsiliste või psüühiliste võimetega inimeste sealhulgas ka laste poolt Sellistel puhkudel peab kasutajat eelnevalt juhendama inimene kes vastutab tema ohu...

Page 19: ...lo netraukite uţ elektros srovės laido imkite tik uţ šakutės Nebandykite patys taisyti sugedusio prietaiso Kilus nesklandumams kreipkitės į artimiausią techninės prieţiūros centrą Naudoti nerekomenduojamus priedus gali būti pavojinga arba dėl jų prietaisas gali sugesti Visada išjunkite prietaisą iš elektros tinklo prieš valydami arba jeigu juo nesinaudojate Kad išvengtumėte suţalojimų elektros sro...

Page 20: ... uz marķējuma norādītie ierīces tehniskie parametri atbilst elektropadevei Jūsu lokālajā tīklā Lietojiet tikai sadzīves vajadzībām Ierīce nav paredzēta rūpnieciskai izmantošanai Nelietot ārpus telpām Neatstājiet strādājošu ierīci bez uzraudzības Nelietojiet ierīci ar bojātu tīkla elektrovadu vai ar citiem bojājumiem Sekojiet tam lai tīkla elektrovads nepieskaras asām šķautnēm vai karstām virsmām N...

Page 21: ... 80 mm x 45 mm LU 1003 220 240 V 50 Hz 22 W 0 20 kg 0 27 kg 330 mm x 80 mm x 45 mm GARANTIJA NAV ATTIECINĀMA UZ TĀDIEM MATERIĀLIEM KĀ KERAMISKIE UN NEPIEDEGOŃIE PĀRKLĀJUMI GUMIJAS BLĪVĒJUMI FILTRI UN CITI Ierīces izgatavošanas datums ir atrodams sērijas numurā kas atrodas uz identifikācijas uzlīmes uz ierīces iesaiņojuma kārbas un vai uz uzlīmes uz paša izstrādājuma Sērijas numurs sastāv no 13 zīm...

Page 22: ...seda märgade kätega Jahutage seade enne kui selle hoiule panete Seadme otsikud soojenevad tugevalt juuksekoolutaja töö ajal Ettevaatust Seadet ei tohi kasutada veeallikate või veega täidetud vanni valamute kraanikausside või muude anumate läheduses PUHDISTUS JA HUOLTO Enne puhastamist andke seadmel jahtuda Hõõruge korpust puhta kuiva lapiga Ärge kasutage abrasiivseid materjale Vältige vee või muud...

Page 23: ...i bo lishi va jihozning shikastlanishiga olib kelishi mumkin Doimo tozalashdan avval va undan foydalanmaydigan bo lsangiz jihozni elektr tarmog idan uzib qo ying DIQQAT Vanna rakovina yoki suv to ldirilgan boshqa sig imlar yaqinida foydalanmang Elektr toki urishi va yong in chiqishining oldini olish uchun jihozni suvga yoki boshqa suyuqliklarga botirmang Agar shunday holat yuz bergan bo lsa uni da...

Page 24: ...m sieciowym lub z innymi uszkodzeniami Zwracaj uwagę na to aby przewód sieciowy nie miał kontaktu z ostrymi krawędziami i powierzchniami gorącymi Nie ciągnij nie przekręcaj i nie nawijaj przewodu sieciowego wokół korpusu urządzenia W przypadku odłączenia urządzenia od sieci zasilającej nie ciągnij za przewód sieciowy trzymaj go za wtyczkę Nie próbuj samodzielnie naprawiać urządzenia W przypadku po...

Page 25: ... urządzenia Producent zastrzega sobie prawo do zmiany designu i charakterystyk technicznych urządzenia bez wstępnego powiadomienia הוראות הפעלה ISR בטיחות ל עתידי לשימוש אותו ותשמרו בעיון זה מדריך תקראו במכשיר שימוש פני ל מתאימים בתיוג הרשומים המוצר של טכניים שמאפיינים בדקו ראשונה הפעלה לפני נקודת שלכם חשמל תעשייתיות למטרות במכשיר להשתמש אין ביתיות למטרות רק במכשיר לשמש יש בחוץ להשתמש אין השגחה לל...

Page 26: ...רן WENZHOU N AND A FOREIGN TRADE CO LTD 16 F INTERNATIONAL TRADE CENTRE NO 8 LIMING ROAD WEST WENZHOU CHINA תוצרת סין LU 1001 220 240 וולט 50 הרץ 30 ואט 0 20 ק ג 0 27 ק ג 330 x 80 x 45 מ מ LU 1002 220 240 וולט 50 הרץ 30 ואט 0 20 ק ג 0 27 ק ג 370 x 80 x 45 מ מ LU 1003 220 240 וולט 50 הרץ 22 ואט 0 20 ק ג 0 27 ק ג 330 x 80 x 45 מ מ ועוד rubber seal וטפלון קרמי ציפוי מסננים מתכלה פריט מכסת אינה אחריות...

Reviews: