background image

11 

 

Se puede encontrar la fecha de fabricación del aparato en el número de serie ubicado en la etiqueta de identificación en la caja del producto y/o en el cuerpo del producto. El número de serie contiene 13 signos, los 

signos 4 y 5 designan el mes, los signos 6 y 7 designan el año de producción del aparato.  
El fabricante puede sin previo aviso cambiar la lista de equipo, el aspecto, el país de fabricación, el plazo de garantía y las características técnicas del modelo. Comprobar en el momento de la recepción del producto. 

 

FRA NOTICE D’UTILISATION 

 

RECOMMANDATIONS DE SECURITE 

Lire attentivement cette notice avant d’utiliser l’appareil et la garder pour des renseignements ultérieurs.  

 

N’utiliser qu’à des fins domestiques conformément à cette notice. L’appareil n’est pas prévu à l’usage industriel.  

 

Ne pas utiliser en dehors des locaux. 

 

Ne pas chercher  à réparer l’appareil soi-même. En cas de mauvais fonctionnement veuillez vous adresser au centre service de proximité.  

 

L’appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes  (y compris les enfants)  dont les capacités physiques ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience de 

manipulation de cet appareil. Dans de tels cas, l’usager doit bénéficier d’instructions  préalables par l’intermédiaire d’une personne responsable de sa sécurité. 

 

Pendant le stockage, surveiller qu’il y ait aucun objet sur la plage de pesage la balance.  

 

Ne pas lubrifier des mécanismes internes de la balance. 

 

Ranger la balance dans un lieu sec.  

 

Ne pas surcharger la balance. 

 

Ne pas la charger de façon brusque, éviter les chocs.  

 

Protéger la balance contre les rayons de soleil directs, des températures élévées, de l’humidité et des poussières.  
 

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 

 

Déballer l’appareil et éliminer toutes les pièces d’emballage et étiquettes. 

 

Essuyer les surfaces avec un linge sec. 

 

NETTOYAGE ET ENTRETIEN 

 

Pour nettoyer la balance, utiliser un linge légèrement humide. Ne pas plonger la balance dans l’eau.  

 

Ne pas utiliser pour le nettoyage des produits abrasifs, des dissolvants ou des liquides agressifs.  

 

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 

 

Modèle 

Le poids maximum 

Poids net / brut 

Cotes de la boîte (L x P x H) 

Fabricant:  

Ninghai Shengxiang Electronic Co Ltd., 
Dongjia Xidian Town Ninghai, Zhejiang, China 

Fabriqué en Chine

 

LU-1305 

180 kg 

1.3 kg / 1.4 kg 

315 mm x 295 mm x 19 mm 

LU-1306 

180 kg 

1.3 kg / 1.4 kg 

315 mm x 295 mm x 19 mm 

 

LA GARANTIE NE COUVRE PAS DES CONSOMMABLES (FILTRES, REVETEMENTS CERAMIQUES ET ANTIADHESIFS, JOINTS EN CAOUTCHOUC ETC). 

Vous pouvez trouver la date de fabrication de l’appareil dans le numéro de série imprimé à l’autocollant d’identification situé sur la boîte du produit et/ou à l’autocollant sur le produit lui-même. Le numéro de série 
comprend 13 symboles, les 4ème et 5ème chiffres indiquent le mois, les 6ème et 7ème – l’an de fabrication de l’appareil.  

Summary of Contents for LU-1305

Page 1: ...3 UKR Посібник з експлуатації 5 KAZ Пайдалану бойынша нұсқаулық 6 BLR Кіраўніцтва па эксплуатацыі 7 DEU Bedienungsanleitung 8 ITA Manuale d uso 9 ESP Manual de instrucciones 10 FRA Notice d utilisation 11 PRT Manual de instruções 12 EST Kasutusjuhend 13 LTU Naudojimo instrukcija 14 LVA Lietošanas instrukcija 15 FIN Käyttöohje 16 ISR הוראות הפעלה 17 ...

Page 2: ...использовать вне помещений Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор При возникновении неполадок обращайтесь в ближайший сервисный центр Использование не рекомендованных дополнительных принадлежностей может быть опасным или привести к повреждению прибора Прибор не предназначен для использования людьми с физическими и психическими ограничениями в том числе детьми не имеющими опыта обращения ...

Page 3: ...орители и агрессивные жидкости ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель Максимальный вес Вес нетто брутто Размеры коробки Д x Ш x В Завод изготовитель Ninghai Shengxiang Electronic Co Ltd Dongjia Xidian Town Ninghai Zhejiang China Нинхай Шенсян Электроник Ко Лтд Донгдзя Сидьен Таун Нинхай Джедзян Китай LU 1305 180 кг 1 3 кг 1 4 кг 315 мм x 295 мм x 19 мм LU 1306 180 кг 1 3 кг 1 4 кг 315 мм x 295 мм x 19 ...

Page 4: ... surface with a damp cloth and detergent USING THE DEVICE START WORK Remove the protective film from the battery contact Open the battery compartment lid and install one battery CR2032 type Set measurement unit kg lb Place the scales on a flat stable surface avoid carpet and soft surface WEIGHING To turn on the scales step on it wait a few seconds until the display shows your weight During weighin...

Page 5: ... Використовувати тільки в побутових цілях відповідно до даного посібника з експлуатації Прилад не призначений для промислового застосування Не використовувати поза приміщеннями Не намагайтеся самостійно ремонтувати прилад При виникненні неполадок звертайтеся до найближчого сервісного центру Прилад не призначений для використання людьми з фізичними і психічними обмеженнями у тому числі дітьми що не...

Page 6: ...лдануға арналмаған Бөлменің сыртында пайдаланбаңыз Аспапты өз бетімен жөндеуге тырыспаңыз Ақау туындаған жағдайда жақын орналасқан сервистік орталыққа жолығыңыз Аспап физикалық және психикалық шектеулері бар осы аспапты пайдалану тәжірибесі жоқ адамдармен соның ішінде балалармен пайдаланылуға арналмаған Бұл жағдайда пайдаланушыны оның қауіпсіздігіне жауап беретін адам алдын ала үйрету керек Сақтау...

Page 7: ...ам якія адказваюць за яго бяспеку Падчас захоўвання сачыце за тым каб на шалях не было ніякіх прадметаў Не змазвайце ўнутраныя механізмы шаляў Захоўваеце шалі ў сухім месцы Не перагружайце шалі Рэзка не нагружайце і не ўдарайце шалі Бараніце шалі ад траплення сонечных прамянѐў высокіх тэмператур вільготнасці і пылу ПЕРАД ПЕРШЫМ ВЫКАРЫСТАННЕМ Распакуйце прыбор і выдаліце ўсе пакавальныя матэрыялы і...

Page 8: ...ein Trocken aufbewahren Überladen Sie die Waage nicht Laden sie die Waage nicht sprunghaft ein und schlagen sie die nicht Schützen Sie die Waage von direkten Sonnenstrahlen hohen Temperaturen Feuchtigkeit und Staub VOR DER ERSTEN ANWENDUNG Packen Sie das Gerät aus und entfernen Sie die ganze Verpackung und alle Aufkleber Wischen Sie die Oberfläche mit einem feuchten Tuch REINIGUNG UND PFLEGE Verwe...

Page 9: ...iutto Non sovraccaricare la bilancia Non caricare bruscamente la bilancia e non colpire la bilancia Proteggere la bilancia dall insolazione alte temperature umidità e polvere PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO Togliere tutti gli imballaggi ed autoadesivi dall apparecchio Pulire la superficie con uno straccio umido PULIZIA E CURA Utilizzare uno straccio un po umido per la pulizia della bilancia Non immergere...

Page 10: ...onsable de su seguridad Comprobar que durante el almacenamiento no están ningunos objetos sobre la balanza No lubricar los mecanismos internos de la balanza Guardar la balanza en un lugar seco No sobrecargar la balanza No cargar fuertemente la balanza y no golpearla Proteger la balanza contra la luz solar alta temperatura humedad y polvo ANTES DEL PRIMER USO Desempaquetar el aparato y quitar todos...

Page 11: ...urité Pendant le stockage surveiller qu il y ait aucun objet sur la plage de pesage la balance Ne pas lubrifier des mécanismes internes de la balance Ranger la balance dans un lieu sec Ne pas surcharger la balance Ne pas la charger de façon brusque éviter les chocs Protéger la balance contre les rayons de soleil directs des températures élévées de l humidité et des poussières AVANT LA PREMIÈRE UTI...

Page 12: ...alança Guarde a balança em um lugar seco Não sobrecarregue a balança Não carregue bruscamente e não bata a balança Proteja a balança da luz do sol altas temperaturas umidade e poeira ANTES DE UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZ Desembrulhe o aparelho e remova todos os materiais de embalagem e etiquetas Limpe a superfície com um pano úmido LIMPEZA E MANUTENÇÃO Utilize um pano úmido para limpar a balança Não...

Page 13: ...meid Ärge määrige kaalude mehhanisme Hoidke kaalu kuivas ruumis Ärge koormake kaalu üle Ärge asetage kaaludele järsku raskusi ega lööge nende pihta Hoidke kaalu päikesekiirte kõrge temperatuuri niiskuse ja tolmu eest ENNE ESMAST KASUTAMIST Pakkige seade lahti ja eemaldage kõik pakendamiseks ettenähtud materjalid ning sildid Pühkige niiske lapiga pealispinnad puhtaks SEADME HOOLDUS JA PUHASTAMINE K...

Page 14: ... tiesioginių saulės spindulių aukštos temperatūros drėgmės ir dulkių PRIEŠ NAUDODAMI PIRMĄ KARTĄ Išpakuokite prietaisą ir pašalinkite visas pakuotės medžiagas bei lipdukus Nuvalykite paviršių drėgnu audiniu VALYMAS IR PRIEŽIŪRA Svarstyklėms valyti naudokite šiek tiek drėgną audinį Nepanardinkite svarstyklių į vandenį Prietaisui valyti nenaudokite abrazyvinių valiklių organinių tirpiklių bei agresy...

Page 15: ... PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS Izsaiņojiet ierīci un atbrīvojiet to no visiem iesaiņojamajiem materiāliem un etiķetes Noslaukiet virsmu ar mitru drāniņu TĪRĪŠANA UN APKOPŠANA Svaru tīrīšanai izmantojiet nedaudz samitrinātu drāniņu Neiegremdējiet svarus ūdenī Neizmantojiet tīrīšanai abrazīvus līdzekļus organiskos šķīdinātājus un agresīvus šķidrumus TEHNISKIE PARAMETRI Modelis Maksimālais svars Neto bruto...

Page 16: ...IMMÄISTÄ KÄYTTÖÄ Pura laite pakkauksesta ja poista kaikki pakkausmateriaalit ja etiketit Pyyhi sen pinta kostealla liinalla PUHDISTUS JA HUOLTO Käytä vaa an puhdistukseen kevyesti kosteaa liinaa Älä upota vaakaa veteen Älä käytä puhdistukseen hankausaineita orgaanisia liuottimia tai voimakkaita syövyttäviä pesuaineita TEKNISET TIEDOT Malli Maksimipaino Paino kokonaispaino Laatikon mitat P х L х K ...

Page 17: ... תפתחו ותוויות האריזה חומרי לחה מטלית עם המשטח את תנגבו ותחזוקה ניקוי במים לטבול אין משקל לניקוי לחה במטלית תשתמש קורוזיביים ונוזלים אורגניים ממסים לניקוי חריפים בחומרים תשתמשו אל טכניים אופיינים דגם מקסימלי משקל נטו משקל ברוטו אורך אריזה גודל גובה רוחב יצרן Ninghai Shengxiang Electronic Co Ltd Dongjia Xidian Town Ninghai Zhejiang China תוצרת סין LU 1305 ק ג 180 1 3 ק ג 1 4 ק ג 315 x 295 x 19 מ מ ...

Reviews: