background image

 

UZB 

Shamlash  

 

1.

 

tugmasi On/off 

2.

 

Ushlagich/Motor bloki 

3.

 

Olinuvchi blender-nasadka  

4.

 

Venchikning yuqori qismi  

5.

 

Venchikning metall qismi 

1.

 

7. Maydalagich qopqog'i  

2.

 

8. Maydalagich tig'i 

3.

 

9. Maydalagich jomi 

POL 

Opis

 

1.

 

Przycisk On/off

 

2.

 

Uchwyt/Blok silnikowy 

3.

 

Zdejmowana nasadka-blender  

4.

 

Gñrna część trzepaczki  

5.

 

Metalowa część trzepaczki 

6.

 

Pokrywa rozdrabniacza  

7.

 

Ostrze rozdrabniacza 

8.

 

Misa rozdrabniacza 

 

                                

הליבח

 

ISR

 

ןצחל הלעפה / יוביכ.1 

ןנוכ\קולב עונמ .2 

ךיראמ ףלחתמ –רדנלב .3 

קלח ןוילע לש לברעמ .4 

קלח תכתמ לש לברעמ .5 

הסכמ לש ךתחמ .6 

ןיכס ךתחמ .7 

                    

הרעק לש ךתחמ .8 

               

 

 
 
 
 
 
 

 

RUS Фактическая комплектность данного товара может отличаться от заявленной в настоящем руководстве. Внимательно проверяйте комплектность при выдаче товара продавцом. 
GBR Real set of the appliance could be different from listed in the User manual. Check once buy. 
DEU Der tatsächliche Ausstattung für dieses Produkt kann von der in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Ausstattung abweichen. Prüfen Sie genau die Vollständigkeit der Ware während der Warenausgabe durch den Verkäufer. 
ITA La completezza effettiva del prodotto può differire da quella dichiarata in questo manuale. Controllare attentamente la completezza alla consegna del prodotto dal venditore. 
KAZ Б

ұ

л тауарды

ң

 на

қ

ты жина

ғ

ы осы н

ұ

с

қ

аулы

қ

та жариялан

ғ

аннан бас

қ

а болуы м

ү

мкін. Сатушы тауарды берген кезде жина

ғ

ын м

ұқ

ият тексері

ң

із. 

LTU Faktinis šios prekės komplektas gali skirtis nuo nurodyto šioje instrukcijoje. Kruopščiai patikrinkite komplektą, priimdami jį iš pardavėjo. 
PRT A integridade efectiva do produto pode variar de que consta neste manual. Verifique cuidadosamente a integridade do produto que é entregue pelo vendedor. 
UKR Фактична комплектність даного товару може відрізнятися від заявленої в цьому посібнику. Уважно перевіряйте комплектність при видачі товару продавцем. 
FIN Kyseisen tuotteen todellisen pakkauksen kokoonpano voi erota tässä ohjeessa esitetystä kokoonpanosta. Tarkista huolellisesti pakkauksen kokoonpano myyjän tavaraa luovuttaessa.  
FRA Il se trouve que les composants du produit peuvent se distinguer de ceux affichés dans le présent manuel d‟utilisation. Veillez de bien vérifier des composants au moment de la réception du produit de la part du vendeur.  
EST Käesoleva kauba faktiline komplektsus võib erineda käesolevas juhendis toodust. Kontrollige tähelepanelikult komplektsust kauba väljastamisel müüja poolt. 
BLR Фактычная камплектнасць дадзенага тавара можа адрознівацца ад заяўленай у дадзеным дапаможніку. Уважліва правярайце камплектнасць падчас выдачы тавара прадаўцом.  
ESP La composiciñn actual del producto presente puede diferirse de lo indicado en el manual presente. Compruebe atentamente la composiciñn a la recepciñn del producto. 
LVA Šīs preces faktiskā komplektācija var atšķirties no tās, kas ir norādīta šajā instrukcijā. Uzmanīgi pārbaudiet komplektāciju, kad pārdevējs jums izsniedz preci.   
UZB Ushbu tovarning amaldagi majmuasi uchbu qo'llanmada ko'rsatilganidan farq qilishi mumkin. Tovar sotuvchi tomonidan berilayotgan vaqtda majmuaning to'liqligini diqqat bilan tekshiring. 
POL Faktyczny zestaw danego towaru może rñżnić się od zestawu podanego w danej instrukcji. Uważnie sprawdzaj zestaw przy odbiorze towaru od sprzedawcy. 

 

RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 

 

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ 

Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора и сохраните ее для справок в дальнейшем. 

 

Перед первоначальным включением проверьте соответствие технических характеристик изделия, указанных в маркировке,  электропитанию в Вашей локальной сети. 

 

Назначение  прибора.  Кухонный  комбайн  с  ручным  блендером  -  электрический  прибор  бытового  назначения  для  механизации  кухонных  работ,  предначнеченный  для 

использования в бытовых целях согласно данному руководству по эксплуатации. Блендер можно использовать для приготовления детского питания, супов, соусов, муссов, 

молочных коктейлей и майонеза. Прибор не предназначен для промышленного применения. Не использовать вне помещений. 

 

Не используйте прибор с поврежденным сетевым шнуром или другими повреждениями. 

 

Следите, чтобы сетевой шнур не касался острых кромок и горячих поверхностей. 

 

Не тяните, не перекручивайте и  не наматывайте сетевой шнур вокруг корпуса прибора. 

 

При отключении прибора от сети питания не тяните за сетевой шнур, беритесь только за вилку. 

 

Запрещается самостоятельно ремонтировать прибор. Не разбирайте прибор самостоятельно, при возникновении любых неисправностей, а также после падения устройства 

выключите прибор из электрической розетки и обратитесь в ближайший сервисный центр. 

 

Использование не рекомендованных дополнительных принадлежностей может быть опасным или привести к повреждению прибора. 

 

Всегда отключайте прибор от электросети перед чисткой, или, если Вы им не пользуетесь. 

Summary of Contents for LU-1834

Page 1: ...Bedienungsanleitung 11 ITA Manuale d uso 12 ESP Manual de instrucciones 14 FRA Notice d utilisation 15 PRT Manual de instru es 16 EST Kasutusjuhend 18 LTU Naudojimo instrukcija 19 LVA Lieto anas instr...

Page 2: ...ton On off 2 Griffe Bloc moteur 3 Pied mixeur amovible 4 Partie sup rieure du fouet 5 Partie m tallique du fouet 6 Couvercle du bol mixeur 7 Lame du bol mixeur 8 Bol FIN Kokoonpano 1 Nappi On off 2 Ka...

Page 3: ...nsta neste manual Verifique cuidadosamente a integridade do produto que entregue pelo vendedor UKR FIN Kyseisen tuotteen todellisen pakkauksen kokoonpano voi erota t ss ohjeessa esitetyst kokoonpanost...

Page 4: ...4 30 1 4 15 I II III...

Page 5: ...5 6 7 2 MARTA TRADE INC c o Commonwealth Trust Limited P O Box 3321 Road Town Tortola United Kingdom Cosmos Far View International Limited Room 701 16 apt Lane 165 Rainbow North Street Ningbo China 7...

Page 6: ...ding children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a perso...

Page 7: ...ve cleaners for cleaning Recommended to clean the device right after operating to avoid coloring of plastic parts SPECIFICATION Power supply power Net weight Gross weight Package size L W H Producer C...

Page 8: ...8 30 1 4 15 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China 220 240 50 300 0 79 0 94 205 x 145 x 200 13 4 5 6 7...

Page 9: ...9 KAZ 30 1 4 15 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China 220 240 50 300 0 79 0 94 205 x 145 x 200...

Page 10: ...10 13 4 5 6 7 BLR 30 1 4 15...

Page 11: ...ieren Bei St rungen wenden Sie sich an das naheliegende Service Zentrum an Die Benutzung des nicht empfohlenen Zubeh rs kann gef hrlich werden und zur Besch digung des Ger ts f hren Schalten Sie das G...

Page 12: ...CHSMATERIALIEN FILTER KERAMISCHE ANTIHAFTBESCHICHTUNGEN GUMMIDICHTUNGEN U S W Herstellungsdatum des Ger ts findet man auf der Seriennummer die sich auf dem Identifikationsaufkleber auf dem Karton des...

Page 13: ...cura Montare l accessorio sovrapponendo la freccia sull accessorio e il simbolo di lucchetto aperto sull impugnatura tra di loro e girare in senso orario fino a battuta PULIZIA E MANUTENZIONE Disinser...

Page 14: ...amente por la persona responsable de su seguridad El dispositivo no est dise ado para picar alimentos s lidos tales como granos de caf cubitos de hielo Desconecte el dispositivo antes de cambiar las b...

Page 15: ...ts et des surfaces chaudes Ne pas tirer sur le cordon d alimentation ne pas le retordre ni enrouler autour du corps de l appareil Ne par tirer sur le cordon d alimentation pour d brancher l appareil d...

Page 16: ...ns le num ro de s rie imprim l autocollant d identification situ sur la bo te du produit et ou l autocollant sur le produit lui m me Le num ro de s rie comprend 13 symboles les 4 me et 5 me chiffres i...

Page 17: ...xe um bico necess rio fazendo coincidir a seta do bico com cone da fechadura aberta no suporte girando o no sentido do ponteiro at travar LIMPEZA E MANUTEN O Desconecte o aparelho da rede el ctrica an...

Page 18: ...skeskusesse Seade pole ette n htud kasutamiseks vastavate kogemusteta piiratud f siliste v i ps hiliste v imetega inimeste sealhulgas ka laste poolt Sellistel puhkudel peab kasutajat eelnevalt juhenda...

Page 19: ...s tinklo netraukite u elektros srov s laido imkite tik u akut s Nebandykite patys taisyti sugedusio prietaiso Kilus nesklandumams kreipkit s artimiausi technin s prie i ros centr Naudoti nerekomenduoj...

Page 20: ...ninius duomenis Tikrinkite pasiimdami prietais LVA LIETO ANAS INSTRUKCIJA DRO BAS PAS KUMI Pirms ier ces lieto anas uzman gi izlasiet o instrukciju un saglab jiet to k izzi as materi lu l dz ier ces e...

Page 21: ...nai abraz vus t r anas l dzek us Ier ci ir ieteicams mazg t uzreiz p c lieto anas lai nov rstu plastmasas da u iekr so anos TEHNISKIE PARAMETRI Elektrobaro ana Jauda Neto bruto svars K rbas izm ri G x...

Page 22: ...hty viiden 1 min ajan ennen kuin jatkat laitteen k ytt J lkeen 4 kierrosta sammuta laite ja anna s hk moottorin j hty viiden 15 min ajan ennen kuin jatkat laitteen k ytt ENNEN ENSIMM IST K YTT Pyyhi...

Page 23: ...23 ISR 30 1 15 4...

Page 24: ...U ywanie nie zalecanego osprz tu dodatkowego mo e by niebezpieczne lub doprowadzi do uszkodzenia urz dzenia Zawsze od czaj urz dzenie od sieci elektrycznej przed jego czyszczeniem i gdy jego nie u ywa...

Page 25: ...produkcji urz dzenia Producent zastrzega sobie prawo do zmiany designu i charakterystyk technicznych urz dzenia bez wst pnego powiadomienia Zak ad wytw rczy Cosmos Far View International Limited Room...

Page 26: ...Motor blokini nam latta bilan arting nasadkani sovunli suvda yuving yaxshilab chaying va quriting Nasadkadagi strelkacha va ushlagichdagi ochiq qulf belgichasini moslashtirgan holda kerakli nasadkani...

Reviews: