background image

 

 

Во  избежание  поражения  электрическим  током  и  возгорания,  не  погружайте  прибор  в  воду  или  другие  жидкости.  Если  это  произошло,  немедленно  отключите  его  от 

электросети и обратитесь в сервисный центр для проверки.  

 

Прибор  не  предназначен  для  использования  людьми  с  физическими  и  психическими  ограничениями  (в  том  числе  детьми),  не  имеющими  опыта  обращения  с  данным 

прибором. В таких случаях пользователь должен быть предварительно проинструктирован человеком, отвечающим за его безопасность. 

 

Прибор не предназначен для измельчения твердых продуктов, таких как кофейные зерна, кубики льда, 

 

Выключайте прибор перед сменой насадок. 

 

Будьте осторожны при обращении с острыми режущими лезвиями прибора. 

 

Избегайте любого контакта с движущимися частями прибора. 

 

Неправильно собранный прибор может привести к возгоранию, электрическому шоку и другим повреждениям 

 

Максимальное допустимое время непрерывной работы – 30 секунд. Выключите прибор и дайте двигателю остыть в течение 1 мин, прежде чем продолжить работу. После 4 

циклов дайте двигателю остыть в течение 15 мин. 

 

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ 

 

Распакуйте прибор и удалите все упаковочные материалы и этикетки. 

 

Протрите моторный блок влажной тканью, вымойте насадку в мыльной воде, тщательно сполосните и высушите. 

Никогда  не  погружайте  моторную  часть  под  струю 

воды или в воду! 

 

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА 

I. Использование блендера  

 

Установите насадку-блендер. 

 

Поместите насадку в чашу с  продуктом, который необходимо обработать, крепко держите прибор.  

 

Подсоедините блендер к сети. Нажмите на кнопку вкл/выкл.  

 

Для измельчения продукта перемещайте блендер по емкости круговыми движениями.  

 

Не допускайте попадания жидкости выше линии соединения держателя и насадки. 

 

В случае блокировки режущих лезвий, отключите прибор от электропитания. 

 

После использования отключите блендер от электросети и отсоедините насадку. 

II. Использование венчика  

 

Установите держатель в верхнюю часть венчика. 

 

Поместите продукт в чашу. 

 

Включите прибор. Нажмите на кнопку вкл/выкл. 

 

После использования отключите блендер от электросети и отсоедините насадку. 

III. Использование измельчителя 

 

Установите режущий нож измельчителя на ось контейнера и добавьте продукты. 

 

Установите крышку измельчителя, поверните и плотно закройте, затем установите моторный блок и закрепите до упора.  

 

Подсоедините прибор к сети и, крепко удерживая чашу, нажмите на кнопку вкл/выкл.  

 

После использования, отключите блендер от электросети и отсоедините насадку. 

 

Summary of Contents for LU-1834

Page 1: ...Bedienungsanleitung 11 ITA Manuale d uso 12 ESP Manual de instrucciones 14 FRA Notice d utilisation 15 PRT Manual de instru es 16 EST Kasutusjuhend 18 LTU Naudojimo instrukcija 19 LVA Lieto anas instr...

Page 2: ...ton On off 2 Griffe Bloc moteur 3 Pied mixeur amovible 4 Partie sup rieure du fouet 5 Partie m tallique du fouet 6 Couvercle du bol mixeur 7 Lame du bol mixeur 8 Bol FIN Kokoonpano 1 Nappi On off 2 Ka...

Page 3: ...nsta neste manual Verifique cuidadosamente a integridade do produto que entregue pelo vendedor UKR FIN Kyseisen tuotteen todellisen pakkauksen kokoonpano voi erota t ss ohjeessa esitetyst kokoonpanost...

Page 4: ...4 30 1 4 15 I II III...

Page 5: ...5 6 7 2 MARTA TRADE INC c o Commonwealth Trust Limited P O Box 3321 Road Town Tortola United Kingdom Cosmos Far View International Limited Room 701 16 apt Lane 165 Rainbow North Street Ningbo China 7...

Page 6: ...ding children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a perso...

Page 7: ...ve cleaners for cleaning Recommended to clean the device right after operating to avoid coloring of plastic parts SPECIFICATION Power supply power Net weight Gross weight Package size L W H Producer C...

Page 8: ...8 30 1 4 15 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China 220 240 50 300 0 79 0 94 205 x 145 x 200 13 4 5 6 7...

Page 9: ...9 KAZ 30 1 4 15 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China 220 240 50 300 0 79 0 94 205 x 145 x 200...

Page 10: ...10 13 4 5 6 7 BLR 30 1 4 15...

Page 11: ...ieren Bei St rungen wenden Sie sich an das naheliegende Service Zentrum an Die Benutzung des nicht empfohlenen Zubeh rs kann gef hrlich werden und zur Besch digung des Ger ts f hren Schalten Sie das G...

Page 12: ...CHSMATERIALIEN FILTER KERAMISCHE ANTIHAFTBESCHICHTUNGEN GUMMIDICHTUNGEN U S W Herstellungsdatum des Ger ts findet man auf der Seriennummer die sich auf dem Identifikationsaufkleber auf dem Karton des...

Page 13: ...cura Montare l accessorio sovrapponendo la freccia sull accessorio e il simbolo di lucchetto aperto sull impugnatura tra di loro e girare in senso orario fino a battuta PULIZIA E MANUTENZIONE Disinser...

Page 14: ...amente por la persona responsable de su seguridad El dispositivo no est dise ado para picar alimentos s lidos tales como granos de caf cubitos de hielo Desconecte el dispositivo antes de cambiar las b...

Page 15: ...ts et des surfaces chaudes Ne pas tirer sur le cordon d alimentation ne pas le retordre ni enrouler autour du corps de l appareil Ne par tirer sur le cordon d alimentation pour d brancher l appareil d...

Page 16: ...ns le num ro de s rie imprim l autocollant d identification situ sur la bo te du produit et ou l autocollant sur le produit lui m me Le num ro de s rie comprend 13 symboles les 4 me et 5 me chiffres i...

Page 17: ...xe um bico necess rio fazendo coincidir a seta do bico com cone da fechadura aberta no suporte girando o no sentido do ponteiro at travar LIMPEZA E MANUTEN O Desconecte o aparelho da rede el ctrica an...

Page 18: ...skeskusesse Seade pole ette n htud kasutamiseks vastavate kogemusteta piiratud f siliste v i ps hiliste v imetega inimeste sealhulgas ka laste poolt Sellistel puhkudel peab kasutajat eelnevalt juhenda...

Page 19: ...s tinklo netraukite u elektros srov s laido imkite tik u akut s Nebandykite patys taisyti sugedusio prietaiso Kilus nesklandumams kreipkit s artimiausi technin s prie i ros centr Naudoti nerekomenduoj...

Page 20: ...ninius duomenis Tikrinkite pasiimdami prietais LVA LIETO ANAS INSTRUKCIJA DRO BAS PAS KUMI Pirms ier ces lieto anas uzman gi izlasiet o instrukciju un saglab jiet to k izzi as materi lu l dz ier ces e...

Page 21: ...nai abraz vus t r anas l dzek us Ier ci ir ieteicams mazg t uzreiz p c lieto anas lai nov rstu plastmasas da u iekr so anos TEHNISKIE PARAMETRI Elektrobaro ana Jauda Neto bruto svars K rbas izm ri G x...

Page 22: ...hty viiden 1 min ajan ennen kuin jatkat laitteen k ytt J lkeen 4 kierrosta sammuta laite ja anna s hk moottorin j hty viiden 15 min ajan ennen kuin jatkat laitteen k ytt ENNEN ENSIMM IST K YTT Pyyhi...

Page 23: ...23 ISR 30 1 15 4...

Page 24: ...U ywanie nie zalecanego osprz tu dodatkowego mo e by niebezpieczne lub doprowadzi do uszkodzenia urz dzenia Zawsze od czaj urz dzenie od sieci elektrycznej przed jego czyszczeniem i gdy jego nie u ywa...

Page 25: ...produkcji urz dzenia Producent zastrzega sobie prawo do zmiany designu i charakterystyk technicznych urz dzenia bez wst pnego powiadomienia Zak ad wytw rczy Cosmos Far View International Limited Room...

Page 26: ...Motor blokini nam latta bilan arting nasadkani sovunli suvda yuving yaxshilab chaying va quriting Nasadkadagi strelkacha va ushlagichdagi ochiq qulf belgichasini moslashtirgan holda kerakli nasadkani...

Reviews: