background image

 

 

Для начала измельчения/взбивания продуктов нажмите кнопку Вкл./Выкл. Прибор будет работать до тех пор, пока кнопка удерживается в нажатом состоянии. 

ВНИМАНИЕ: Мы рекомендуем Вам при обработке большинства продуктов сначала несколько раз включать прибор на очень короткие промежутки времени для того, чтобы не 

перегружать двигатель прибора. По мере измельчения продукта продолжительность непрерывной работы можно увеличивать до достижения необходимого уровня измельчения 

(время непрерывной работы на должно превышать 1 минуты). 
 

ТАБЛИЦА ОБРАБОТКИ НЕКОТОРЫХ ВИДОВ ПРОДУКТОВ 

Во избежание повреждения лезвий не пытайтесь обрабатывать слишком твердые продукты, такие как лед, замороженные продукты, крупу, рис, приправы и кофе. 

Обрабатываемый 

продукт 

Подготовка 

Максимальная масса продуктов 

Рекомендуемое время обработки 

Мясо 

Удалите  кожу,  кости  и  сухожилия.  Порежьте  на  кусочки 
размером 1 см 

150 г 

15 сек 

 

Рыба 

Удалите кожу и кости. Порежьте на кусочки размером 2 см 

150 г 

15 сек 

 

Лук 

Почистите и порежьте на кусочки размером 2-3 см 

150 г 

15 коротких нажатий 

 

Чеснок 

Почистить 

125г 

10 коротких нажатий 

 

Яблоки (свежие) 

Почистите, удалите косточки и порежьте на кусочки размером 2 
см 

 

150 г 

 

10-15 сек 

 

Морковь 

Почистите и порежьте на кусочки размером 2 см 

150 г 

10-15 сек 

 

Капуста 

Почистите,  удалите  сердцевину    и  порежьте  на  кусочки 
размером 2 см 

 

100 г 

 

10 сек 

 

Орехи 

Снимите скорлупу 

100 г 

20 сек 

 

Хлеб 

Порежьте на кусочки размером  2 см 

40 г 

10 сек 

 

Майонез 

 

200г 

15 сек 

 

ЧИСТКА И УХОД 

Отключите прибор от сети питания. 

 

Корпус моторного блока протрите влажной тканью. Не погружайте его в воду! 

 

Производите чистку ножа для измельчения, контейнера и крышки сразу после использования. 

 

Не используйте для чистки абразивные моющие средства. 

 

Промойте нож для измельчения, контейнер и крышку в горячей воде с добавлением моющих средств, протрите их сухой тряпочкой. 

ВНИМАНИЕ: Режущие лезвия прибора очень острые и представляют опасность. Соблюдайте осторожность при установке, снятии и мойке лезвий. 

ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА  

 

Убедитесь в том, что прибор отключен от сети и полностью остыл. Перед тем, как убрать прибор выполните все требования раздела ЧИСТКА и УХОД. 

 

Условия хранения: хранить при плюсовой температуре и влажности воздуха не более 80%. Срок хранения – не ограничен. 

 

При транспортировке обеспечить сохранность упаковки. 

РЕАЛИЗАЦИЯ 

Осуществляется согласно общим правилам реализации товаров и оказания услуг и Законом  «О защите прав потребителей». 

ПРАВИЛА И УСЛОВИЯ УТИЛИЗАЦИИ 

Упаковку, руководство пользователя, а также сам прибор необходимо утилизировать в соответствии с местной программой по переработке отходов. Не выбрасывайте такие изделия вместе с 

обычным бытовым мусором. 

Summary of Contents for LU-1843

Page 1: ...sanleitung 10 ITA Manuale d uso 12 ESP Manual de instrucciones 13 FRA Notice d utilisation 14 PRT Manual de instru es 15 EST Kasutusjuhend 16 LTU Naudojimo instrukcija 17 LVA Lieto anas instrukcija 18...

Page 2: ...manual Check once buy DEU Der tats chliche Ausstattung f r dieses Produkt kann von der in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Ausstattung abweichen Pr fen Sie genau die Vollst ndigkeit der Ware w h...

Page 3: ...3 RUS 1 5 MAX...

Page 4: ...4 1 1 150 15 2 150 15 2 3 150 15 125 10 2 150 10 15 2 150 10 15 2 100 10 100 20 2 40 10 200 15 80...

Page 5: ...pull the cord Always take the socket Do not reel the cord around the device housing Never attempt to frame and repair the appliance by yourself If you meet problems please contact the nearest custome...

Page 6: ...er over the Max mark on scale Place the container lid on top of the container then place the motor unit Insert the plug into power supply Press the On Off button to start operation The appliance will...

Page 7: ...240 V 50 Hz 300 W 0 92 kg 0 94 kg 132 mm x 132 mm x 248 mm WARRANTY DOES NOT COVER SUPPLIES filters ceramic and non stick coating rubber seals etc Production date is available in the serial number loc...

Page 8: ...8 1 5 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China LU 1843 220 240 50 300 0 92 0 94 132 x 132 x 248 13 4 5 6 7 KAZ...

Page 9: ...9 1 5 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China LU 1843 220 240 50 300 0 92 0 94 132 x 132 x 248 13 4 5 6 7 BLR...

Page 10: ...7 DEU BEDIENUNGSANLEITUNG SICHERHEITSMASSNAHMEN Lesen Sie die vorliegende Bedienungsanleitung vor der Anwendung des Ger ts aufmerksam durch und bewahren Sie die zur weiteren Referenz auf Vor der erst...

Page 11: ...l nur danach Die maximale Dauerbetriebszeit betr gt 1 Minute mit der Pflichtpause von 5 Minute VOR DER ERSTEN ANWENDUNG Packen Sie das Ger t aus und entfernen Sie alle Aufkleber Wischen Sie die Antrie...

Page 12: ...cchio da parte della persona responsabile della loro sicurezza Prestare particolare attenzione nel maneggiare le lame taglienti Ogni volta dopo la macinazione assicurarsi che l apparecchio sia spento...

Page 13: ...descargas el ctricas e incendio no sumergir el aparato en agua u otros l quidos Si ello ha ocurrido desenchufarlo inmediatamente y llamar a un centro de servicio para su control El aparato no est dise...

Page 14: ...e le cordon d alimentation ne touche pas des bords tranchants et des surfaces chaudes Ne pas tirer sur le cordon d alimentation ne pas le retordre ni enrouler autour du corps de l appareil Ne par tire...

Page 15: ...antes de usar o aparelho e guarde o para refer ncia futura Ligando o aparelho pela primeira vez verifique se as especifica es do produto indicadas no r tulo correspondem s especifica es da sua rede el...

Page 16: ...mpleto apar ncia pa s de fabrica o prazo da garantia e caracter sticas t cnicas do modelo Verifique no momento da recep o da mercadoria EST KASUTUSJUHEND OHUTUSN UDED Lugege enne seadme kasutamist kaa...

Page 17: ...K RBEMISKINDEL KATE KUMMIST TIHENDID NING MUU Valmistamiskuup ev kajastub tootenumbri kleebisel toote pakendil ja v i tootel Tootenumber koosneb 13 st numbrist millest 4 ja 5 n itavad kuud 6 ja 7 toot...

Page 18: ...pasinaudojus kad nenusida yt plastikin s dalys TECHNINIAI DUOMENYS Modelis Elektros srov s tiekimas Maksimali galia Neto bruto svoris D s matmenys I P A Gamintojas COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITE...

Page 19: ...T R ANA UN APKOPE Pirms t r anas oblig ti atsl dziet ier ci no elektrot kla Noslaukiet motora da u ar mitru dr ni u Nekad neiegremd jiet motora da u den un nelieciet to zem dens str klas Uzga us noma...

Page 20: ...i yht jaksoinen k ytt aika on 1 min Sammuta laite ja anna s hk moottorin j hty viiden 5 min ajan ennen kuin jatkat laitteen k ytt ENNEN ENSIMM IST K YTT Pura mylly ja poista kaikki etiketit Pyyhi s hk...

Page 21: ...21 ISR COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China LU 1843 220 240 V 50 Hz 300 W 0 92 kg 0 94 kg 132 mm x 132 mm x 248 mm rubber seal...

Page 22: ...iornik w nape nionych wod Aby unikn pora enia pr dem elektrycznym i zapalania si nie zanurzaj urz dzenia w wodzie lub innych p ynach Je eli tak si sta o natychmiast od cz urz dzenie od sieci elektrycz...

Page 23: ...ring Tarmoq shnurini tortmang ortiqcha buramang va jihoz korpusi atrofiga o ramang Jihozni ta minot tarmog idan uzganda tarmoq shnuridan ushlab tortmang faqat vilkadan ushlab torting Jihozni o zingizc...

Page 24: ...NISBATAN QO LLANILMAYDI Jihoz ishlab chiqarilgan sanani mahsulot qutisidagi identifikatsion stikerda va yoki mahsulotning o zidagi stikerda joylashgan seriya raqamidan topish mumkin Seriya raqami 13 t...

Reviews: