background image

 

14 

FRA NOTICE D’UTILISATION 
RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ 

Lire attentivement cette notice avant d‟utiliser l‟appareil et la garder pour des renseignements ultérieurs.  

 

Avant la première mise en marche vérifier si les caractéristiques techniques de l‟article indiquées par le marquage correspondent à l‟alimentation électique de votre secteur local.  

 

N‟utiliser qu‟à des fins domestiques. L‟appareil n‟est pas prévu à l‟usage industriel.  

 

Ne pas utiliser l‟appareil avec un cordon d‟alimentation abîmé ou l‟appareil avec d‟autres endommagements. 

 

Veuiller à ce que le cordon d‟alimentation ne touche pas des bords tranchants et des surfaces chaudes.  

 

Ne pas tirer sur le cordon d‟alimentation, ne pas le retordre ni enrouler autour du corps de l'appareil. 

 

Ne par tirer sur le cordon d‟alimentation pour débrancher l‟appareil du secteur, ne tirer que sur la fiche.  

 

Ne pas chercher à réparer l‟appareil soi-même. En cas de panne ou de mauvais fonctionnement veuillez vous adresser au centre service de proximité.  

 

L‟utilisation des accessoires non recommandés peut s‟avérer dangéreux ou endommager l‟appareil.  

 

Toujours débrancher l‟appareil du secteur avant son nettoyage ou s‟il n‟est pas utilisé. 

 

Pour éviter l‟électrocution et l‟inflammation, ne pas plonger l‟appareil dans l‟eau ou d‟autres liquides. Si c‟est arrivé, le débrancher du secteur immédiatement et s‟adressez au centre de service pour 
contrôle.  

 

L‟appareil  n‟est  pas  prévu  pour  être  utilisé  par  des  personnes  (y  compris  les  enfants)  dont  les  capacités  physiques  ou  mentales  sont  réduites,  ou  des  personnes  dénuées  d‟expérience  de 

manipulation de cet appareil. Dans de tels cas, l‟usager doit bénéficier d‟instructions préalables par l‟intermédiaire d‟une personne responsable de sa sécurité. 

 

Ne pas utiliser l'appareil dans la salle de bain, ne pas tenir avec les mains mouillées.

 

 

Refroidir le dispositif avant de le ranger.

 

 

Ne pas utiliser l'appareil près de l'eau ou les baignoires, lavabos, éviers remplis d'eau ou d'autres récipients.

 

NETTOYAGE ET ENTRETIEN 

 

Avant le nettoyage, laisser refroidir.

 

 

Essuyez le boîtier avec un chiffon propre et sec.

 

Ne pas utiliser de produits abrasifs.

 

 

Ne pas laisser l'eau ou d'autres liquides sur la surface du dispositif.

 

 

Nettoyer la buse avec une solution d'alcool.

 

 

Ne pas enrouler le cordon autour de l'appareil, il est recommandé de le plier en anneau pendant le stockage.

 

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 

 

 

Alimentation électrique 

Poids net / brut 

Cotes de la boîte (L x P x H) 

Fabricant: 

Cosmos Far View International Limited  
Room 701, 16 apt, Lane 165, Rainbow North Street, Ningbo, China 

Fabriqué en Chine 

LU-2405 

2 x AA 1,5V 

0,187 kg / 0,25 kg 

90 mm x 55 mm x 160 mm 

LA GARANTIE NE COUVRE PAS DES CONSOMMABLES (FILTRES, REVETEMENTS CERAMIQUES ET ANTIADHESIFS, JOINTS EN CAOUTCHOUC ETC). 

Vous pouvez trouver la date de fabrication de l‟appareil dans le numéro de série imprimé à l‟autocollant d‟identification situé sur la boîte du produit et/ou à l‟autocollant sur le produit lui-même. Le numéro de 
série comprend 13 symboles, les 4ème et 5ème chiffres indiquent le mois, les 6ème et 7ème – l‟an de fabrication de l‟appareil.  
Le fabricant peur modifier à son gré et sans préavis la composition le lot de livraison, le design, le pays de fabrication, la durée de garantie et les caractéristiques techniques d‟un modèle. Veuillez vous en 
informer à la réception du produit.  

 

Summary of Contents for LU-2405

Page 1: ...AZ Пайдалану бойынша нұсқаулық 8 BLR Кіраўніцтва па эксплуатацыі 9 DEU Bedienungsanleitung 11 ITA Manuale d uso 12 ESP Manual de instrucciones 13 FRA Notice d utilisation 14 PRT Manual de instruções 15 EST Kasutusjuhend 16 LTU Naudojimo instrukcija 17 LVA Lietošanas instrukcija 18 FIN Käyttöohje 19 UZB Foydalanish bo yicha yo riqnoma 20 POL Instrukcja obsługi 21 ISR הוראות הפעלה 22 ...

Page 2: ... 7 Botón de apertura de la tapa 8 Cuerpo soporte 9 Botón de velocidad ITA Componenti 1 Unità motorizzata base per gli accessori 2 Disco lucidante 3 Dischi per limare e modellare le unghie 4 Testina conica grande 5 Testina conica piccola 6 Spazzolino tondo per pulire le unghie 7 Tasto apertura coperchio 8 Corpo cofanetto 9 Pulsante Velocità FRA Lot de livraison 1 Dispositif à moteur base pour embou...

Page 3: ...ред эксплуатацией прибора и сохраните ее для справок в дальнейшем Назначение данный прибор предназначен для ухода за кожей и ногтями на руках и ногах Использовать только в бытовых целях согласно данному руководству по эксплуатации Прибор не предназначен для промышленного применения Не использовать вне помещений Не погружайте прибор в воду или другие жидкости Если прибор попал в воду не пытайтесь д...

Page 4: ...ЛИРОВКИ Используется для придания гладкой и округлой формы ногтям после их обработки и для полировки поверхности ногтей в конце процедуры маникюра педикюра БОЛЬШАЯ КОНУСНАЯ НАСАДКА Предназначена для шлифовки кожи на подошвах и пятках и удаления грубой кожи вокруг ногтевых пластин на пальцах ног и мозолей МАЛАЯ КОНУСНАЯ НАСАДКА Предназначена для мелкой обработки ногтей и удалении кожи вокруг ногтев...

Page 5: ...ибора можно найти на серийном номере расположенном на идентификационном стикере на коробке изделия и или на стикере на самом изделии Серийный номер состоит из 13 знаков 4 й и 5 й знаки обозначают месяц 6 й и 7 й обозначают год изготовления прибора Производитель на свое усмотрение и без дополнительных уведомлений может менять комплектацию внешний вид страну производства срок гарантии и технические ...

Page 6: ...o any operational experience with similar technics In such cases the user must have the operating instructions from the person which in charge of security arrangement of the user Do not use the appliance into a bathroom or near a water supply source Do not touch the appliance by wet hands Before putting the appliance in storage it must be completely cooled down Do not use the appliance near water ...

Page 7: ...Lane 165 Rainbow North Street Ningbo China Made in China LU 2405 2 x AA batteries 0 187 kg 0 25 kg 90 mm x 55 mm x 160 mm WARRANTY DOES NOT COVER SUPPLIES filters ceramic and non stick coating rubber seals etc Production date is available in the serial number located on the identification sticker on the gift box and or on sticker on the device The serial number consists of 13 characters the 4th an...

Page 8: ...аду охолонути Протирайте корпус чистою сухою тканиною Не використовуйте абразивні матеріали Не допускайте попадання води та інших рідин на поверхню приладу Не намотуйте шнур навколо приладу рекомендується згортати його кільцем на час зберігання Протирайте насадки спиртовим розчином ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Електроживлення Розміри коробки Д х Ш х В Електроживлення Виробник Cosmos Far View Internatio...

Page 9: ...ыстардың қасында қолданбаңыз ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТУ Тазалар алдында аспапты суытыңыз Корпусты таза құрғақ матамен сүртіңіз Абразивті материалдарды қолданбаңыз Аспап бетіне су және басқа сұйықтықтарды тигізбеңіз Сұғындырманы спирттың ашпасының арылт Бауды аспапты айналдыра орамаңыз оны сақтау барысында шеңберлей бұраған жөн ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ Электр қоректену Нетто брутто салмағы Қорап өлшемдері Ұ...

Page 10: ...ія адказваюць за яго бяспеку Не карыстайцеся прыборам у ванным пакоі не бярыцеся за яго мокрымі рукамі Астуджайце прыбор перш чым прыбраць яго на захоўванне Не выкарыстоўваць прыбор зблізку крыніц вады ці напоўненых вадой ваннаў рукамыйніц ракавін ці іншых ѐмістасцяў ЧЫСТКА І ДОГЛЯД Перад чысткай дайце прыбору астыць Працірайце корпус чыстай сухой тканінай Не выкарыстоўвайце абразіўныя матэрыялы Н...

Page 11: ...nwendung dieses Geräts haben In solchen Fällen soll der Benutzer vorläufig von einer Person die Verantwortung für seine Sicherheit trägt angewiesen Die Haarzange nicht im Bad verwenden fassen Sie sie nicht mit nassen Händen an Bevor Sie das Gerät zum Aufbewahren bringen lassen Sie es gut abkühlen Die Haarzange nicht in der Nähe von Wasserquellen gefüllten Badewannen Waschbecken oder anderen Wasser...

Page 12: ...estramento sull uso dell apparecchio da parte della persona responsabile della loro sicurezza Non usare l apparecchio nel bagno non toccarlo con mani bagnati Lasciare raffreddare l apparecchio prima di metterlo in custodio Non usare l apparecchio nelle vicinanze dei fonti d acqua o vasche da bagno piene d acqua lavandini od altri recipienti PULIZIA E MANUTENZIONE Lasciare raffreddare l apparecchio...

Page 13: ...de su seguridad No utilice el dispositivo en el baño no lo sujete con las manos mojadas Enfríe el dispositivo antes de guardarlo No utilice el dispositivo cerca de fuentes de agua o bañeras lavabos fregaderos u otros recipientes llenos de agua LIMPIEZA Y CUIDADO Antes de limpiar el dispositivo deje que se enfríe Limpie el cuerpo con un paño limpio y seco No utilice productos abrasivos No permita q...

Page 14: ...expérience de manipulation de cet appareil Dans de tels cas l usager doit bénéficier d instructions préalables par l intermédiaire d une personne responsable de sa sécurité Ne pas utiliser l appareil dans la salle de bain ne pas tenir avec les mains mouillées Refroidir le dispositif avant de le ranger Ne pas utiliser l appareil près de l eau ou les baignoires lavabos éviers remplis d eau ou d autr...

Page 15: ...zador deve em primeiro lugar ser instruído pela pessoa responsável pela sua segurança Não use o aparelho no quarto de banho não o toque com as mãos molhadas Esfrie o aparelho antes de armazená lo Não use o aparelho perto das fontes de água ou dos banhos lavabos lavatórios ou outros vasilhames enchidos de água LIMPEZA E MANUTENÇÃO Deixe arrefecer o aparelho antes de efectuar a limpeza Limpe o corpo...

Page 16: ...ade pole ette nähtud kasutamiseks vastavate kogemusteta piiratud füüsiliste või psüühiliste võimetega inimeste sealhulgas ka laste poolt Sellistel puhkudel peab kasutajat eelnevalt juhendama inimene kes vastutab tema ohutuse eest Ärge kasutage seadet vannitoas ärge võtke seda märgade kätega Jahutage seade enne kui selle hoiule panete Seadet ei tohi kasutada veeallikate või veega täidetud vanni val...

Page 17: ...ba jei jie neturi šio prietaiso eksploatavimo įgūdžių Tokiu atveju naudotoją turi iš anksto išmokyti elgtis su prietaisu žmogus atsakingas už jo saugą Nesinaudokite prietaisu vonios kambaryje neimkite šlapiomis rankomis Prieš padėdami į vietą prietaisą atvėsinkite Nenaudokite prietaiso arti vandens čiaupų arba vandens pripildytos vonios praustuvių kriauklių ir kitų vandens talpyklių VALYMAS IR PRI...

Page 18: ...nus kuriem ir ierobežotas fiziskas vai psihiskas spējas un kuriem nav pieredzes darbā ar šo ierīci Tādos gadījumos pirms lietošanas cilvēkam kas atbild par viņa drošību ir jāveic instruktāža par ierīces lietošanu Nelietojiet ierīci vannas istabā neņemiet to ar slapjām rokām Pirms nolikt ierīci uzglabāšanai ļaujiet tai atdzist Nelietojiet ierīci ūdens avotu vai piepildītu ar ūdeni vannu izlietņu ma...

Page 19: ...enkilöiden mukaan lukien lapset käytettäväksi Näissä tapauksissa käyttäjän tulee olla opetettu käyttämään kyseistä laitetta heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön alaisuudessa Ärge kasutage seadet vannitoas ärge võtke seda märgade kätega Jahutage seade enne kui selle hoiule panete Seadet ei tohi kasutada veeallikate või veega täidetud vanni valamute kraanikausside või muude anumate läheduses...

Page 20: ...ziga murojaat qiling Jihoz jismoniy va ruhiy cheklanishlarga ega bo lgan jumladan bolalar ushbu jihoz bilan ishlash tajribasiga ega bo lmagan kishilar tomonidan foydalanish uchun mo ljallanmagan Bunday holatlarda foydalanuvchiga uning xavfsizligi uchun javobgar shaxs tomonidan avvaldan ko rsatmalar berilishi kerak TOZALASH VA QAROV Tozalashdan avval jihozni elektr tarmog idan albatta uzib qo ying ...

Page 21: ...óć się do centrum serwisowego w celu jego sprawdzenia Urządzenie nie jest przeznaczone do używania przez osoby z upośledzeniami fizycznymi lub i psychicznymi również dzieci które nie mają doświadczenia w użytkowaniu danego urządzenia W takich przypadkach użytkownik powinien być wstępnie poinstruowany przez osobę odpowiedzialną za jego bezpieczeństwo CZYSZCZENIE I OBSŁUGA Przed czyszczeniem obowiąz...

Page 22: ...יון חוסר עם ילדים כולל ונפשיות פיזיות מוגבלויות עם אנשים ידי על לשימוש עד אדם ידי על מראש הורה רטובות בידיים אותו להחזיק לא האמבטיה בחדר במכשיר תשתמש אל אחסונו לפני מכשיר להתקרר יש בק במכשיר תשתמש אל אחרים מיכלים או כיורים אמבטיות מים מלא או מים רבת ותחזוקה ניקוי להתקרר למכשיר תנו הניקוי לפני שוחקים בחומרים תשתמשו אל ויבשה נקייה מטלית באמצעות המכשיר גוף את תנגבו המכשיר של השטח פני על אחרים נוזלים ...

Reviews: