background image

 

LVA 

Komplektācija 

1.

 

Ierīce ar motoru (uzgaļu pamatne) 

2.

 

Nagu virsmas pulēšanas disks 

3.

 

Nagu novīlēšanas un formas 

veidošanas disks 

4.

 

Lielais konusveida uzgalis 

5.

 

Mazais konusveida uzgalis 

6.

 

Apaļa maza suka nagu attīrīšanai 
pēc apstrādes 

7.

 

Poga vāciņa atvēršanai 

8.

 

Korpuss-paliktnis 

9.

 

Greičio mygtukas 

FIN 

Kokoonpano 

1.

 

Moottorilaite (suuttimien alusta) 

2.

 

Kynsipinnan kiillotuskiekko 

3.

 

Kynsien viilaus- ja 

muotoilukiekot 

4.

 

Suuri kartiosuutin 

5.

 

Pieni kartiosuutin 

6.

 

Pyöreä harja kynsien 
puhdistamiseen kynsien 
käsittelyn jälkeen 

7.

 

Kannen avauspainike 

8.

 

Runko-teline 

9.

 

Nopeusnäppäin 

UZB 

Foydalanish bo„yicha yo„riqnoma 

1.

 

Asos uchun uchlik 

2.

 

Sayqal tirnoq disk 

3.

 

Tirnoqlarni aralash va shakl berish 

disklar 

4.

 

Katta konussimon nasadka 

5.

 

Kichik konussimon nasadka 

6.

 

Ishlob bergandan keyin tirnoqlarni 
tozalash uchun doirasimon chyotka 

7.

 

Knopka uchun qopkoqochmoq 

8.

 

Korpus 

9.

 

Tezlik tugmasi 

PRT

 Conjunto complete 

1.

 

Dispositivo com motor (base para 

anexos) 

2.

 

Disco de polimento da superfície da 

unha 

3.

 

Discos para limar e moldar unhas 

4.

 

Bocal de cone grande 

5.

 

Bocal de cone pequeno 

6.

 

Escova redonda para limpar as 
unhas após o tratamento 

7.

 

Botão de liberação da tampa 

8.

 

Corpo base 

9.

 

Botão de velocidade 

הליבח 

ISR 

 סיסבה( עונמ םע רישכמ

רל

)םישא

 

 

יחטש תשיטלל קסיד 

 

םיינרופיצה

 

 

םיינרופיצה ףישל םיקסיד 

 

בוציעלו

 

 

לודג סונוק שאר

 

 

ןטק סונוק שאר

 

 

שרבמ

 םיינרופיצ יוקינל הלוגע ת

לופיט רחאל

 

 

הסכמה תחיתפל ןצחל

 

 

הדלש דמעמ

  

ןצחל

 

תוריהמ

 

RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ 

Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора и сохраните ее для справок в дальнейшем. 

 

Назначение: данный прибор предназначен для ухода за кожей  и ногтями на руках и ногах. Использовать только в бытовых целях согласно данному руководству по эксплуатации. Прибор 
не предназначен для промышленного применения.  

 

Не использовать вне помещений. 

 

Не погружайте прибор в воду или другие жидкости. 

 

Если прибор попал в воду, не пытайтесь достать его. Перед последующим включением обратитесь к специалистам. 

 

Во избежание поражения электрическим током, не опускайте прибор в воду  или другие жидкости. 

 

Не позволяйте детям пользоваться прибором. 

 

Не используйте принадлежности, не входящие в комплект данного прибора. 

 

Запрещается самостоятельно ремонтировать прибор. Не разбирайте прибор самостоятельно, при возникновении любых неисправностей, а также после падения устройства обратитесь в 
ближайший сервисный центр. 

 

Прибор не предназначен для использования людьми с физическими и психическими ограничениями, не имеющими опыта обращения с данным прибором. В таких случаях пользователь 
должен быть предварительно проинструктирован человеком, отвечающим за его безопасность. 

 

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ 

 

Перед установкой батареек убедитесь, что Ваши руки абсолютно сухие.  

 

Снимите крышку с отсека для батареек, вставьте 2 батарейки типа АА  (не включены в комплект), соблюдая полярность.  

 

Закройте отсек для батареек до щелчка. 

 

Во избежание быстрого износа батареек: 

-   Не подвергайте прибор воздействию прямых солнечных лучей. 
-   Извлекайте батарейки, если Вы не пользуетесь прибором более месяца. 
-   Всегда извлекайте использованные батарейки из прибора. 

Внимание

: Для продления срока службы прибора выключайте его на 15 минут после каждых 20 минут непрерывного использования. 

Summary of Contents for LU-2405

Page 1: ...AZ Пайдалану бойынша нұсқаулық 8 BLR Кіраўніцтва па эксплуатацыі 9 DEU Bedienungsanleitung 11 ITA Manuale d uso 12 ESP Manual de instrucciones 13 FRA Notice d utilisation 14 PRT Manual de instruções 15 EST Kasutusjuhend 16 LTU Naudojimo instrukcija 17 LVA Lietošanas instrukcija 18 FIN Käyttöohje 19 UZB Foydalanish bo yicha yo riqnoma 20 POL Instrukcja obsługi 21 ISR הוראות הפעלה 22 ...

Page 2: ... 7 Botón de apertura de la tapa 8 Cuerpo soporte 9 Botón de velocidad ITA Componenti 1 Unità motorizzata base per gli accessori 2 Disco lucidante 3 Dischi per limare e modellare le unghie 4 Testina conica grande 5 Testina conica piccola 6 Spazzolino tondo per pulire le unghie 7 Tasto apertura coperchio 8 Corpo cofanetto 9 Pulsante Velocità FRA Lot de livraison 1 Dispositif à moteur base pour embou...

Page 3: ...ред эксплуатацией прибора и сохраните ее для справок в дальнейшем Назначение данный прибор предназначен для ухода за кожей и ногтями на руках и ногах Использовать только в бытовых целях согласно данному руководству по эксплуатации Прибор не предназначен для промышленного применения Не использовать вне помещений Не погружайте прибор в воду или другие жидкости Если прибор попал в воду не пытайтесь д...

Page 4: ...ЛИРОВКИ Используется для придания гладкой и округлой формы ногтям после их обработки и для полировки поверхности ногтей в конце процедуры маникюра педикюра БОЛЬШАЯ КОНУСНАЯ НАСАДКА Предназначена для шлифовки кожи на подошвах и пятках и удаления грубой кожи вокруг ногтевых пластин на пальцах ног и мозолей МАЛАЯ КОНУСНАЯ НАСАДКА Предназначена для мелкой обработки ногтей и удалении кожи вокруг ногтев...

Page 5: ...ибора можно найти на серийном номере расположенном на идентификационном стикере на коробке изделия и или на стикере на самом изделии Серийный номер состоит из 13 знаков 4 й и 5 й знаки обозначают месяц 6 й и 7 й обозначают год изготовления прибора Производитель на свое усмотрение и без дополнительных уведомлений может менять комплектацию внешний вид страну производства срок гарантии и технические ...

Page 6: ...o any operational experience with similar technics In such cases the user must have the operating instructions from the person which in charge of security arrangement of the user Do not use the appliance into a bathroom or near a water supply source Do not touch the appliance by wet hands Before putting the appliance in storage it must be completely cooled down Do not use the appliance near water ...

Page 7: ...Lane 165 Rainbow North Street Ningbo China Made in China LU 2405 2 x AA batteries 0 187 kg 0 25 kg 90 mm x 55 mm x 160 mm WARRANTY DOES NOT COVER SUPPLIES filters ceramic and non stick coating rubber seals etc Production date is available in the serial number located on the identification sticker on the gift box and or on sticker on the device The serial number consists of 13 characters the 4th an...

Page 8: ...аду охолонути Протирайте корпус чистою сухою тканиною Не використовуйте абразивні матеріали Не допускайте попадання води та інших рідин на поверхню приладу Не намотуйте шнур навколо приладу рекомендується згортати його кільцем на час зберігання Протирайте насадки спиртовим розчином ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Електроживлення Розміри коробки Д х Ш х В Електроживлення Виробник Cosmos Far View Internatio...

Page 9: ...ыстардың қасында қолданбаңыз ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТУ Тазалар алдында аспапты суытыңыз Корпусты таза құрғақ матамен сүртіңіз Абразивті материалдарды қолданбаңыз Аспап бетіне су және басқа сұйықтықтарды тигізбеңіз Сұғындырманы спирттың ашпасының арылт Бауды аспапты айналдыра орамаңыз оны сақтау барысында шеңберлей бұраған жөн ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ Электр қоректену Нетто брутто салмағы Қорап өлшемдері Ұ...

Page 10: ...ія адказваюць за яго бяспеку Не карыстайцеся прыборам у ванным пакоі не бярыцеся за яго мокрымі рукамі Астуджайце прыбор перш чым прыбраць яго на захоўванне Не выкарыстоўваць прыбор зблізку крыніц вады ці напоўненых вадой ваннаў рукамыйніц ракавін ці іншых ѐмістасцяў ЧЫСТКА І ДОГЛЯД Перад чысткай дайце прыбору астыць Працірайце корпус чыстай сухой тканінай Не выкарыстоўвайце абразіўныя матэрыялы Н...

Page 11: ...nwendung dieses Geräts haben In solchen Fällen soll der Benutzer vorläufig von einer Person die Verantwortung für seine Sicherheit trägt angewiesen Die Haarzange nicht im Bad verwenden fassen Sie sie nicht mit nassen Händen an Bevor Sie das Gerät zum Aufbewahren bringen lassen Sie es gut abkühlen Die Haarzange nicht in der Nähe von Wasserquellen gefüllten Badewannen Waschbecken oder anderen Wasser...

Page 12: ...estramento sull uso dell apparecchio da parte della persona responsabile della loro sicurezza Non usare l apparecchio nel bagno non toccarlo con mani bagnati Lasciare raffreddare l apparecchio prima di metterlo in custodio Non usare l apparecchio nelle vicinanze dei fonti d acqua o vasche da bagno piene d acqua lavandini od altri recipienti PULIZIA E MANUTENZIONE Lasciare raffreddare l apparecchio...

Page 13: ...de su seguridad No utilice el dispositivo en el baño no lo sujete con las manos mojadas Enfríe el dispositivo antes de guardarlo No utilice el dispositivo cerca de fuentes de agua o bañeras lavabos fregaderos u otros recipientes llenos de agua LIMPIEZA Y CUIDADO Antes de limpiar el dispositivo deje que se enfríe Limpie el cuerpo con un paño limpio y seco No utilice productos abrasivos No permita q...

Page 14: ...expérience de manipulation de cet appareil Dans de tels cas l usager doit bénéficier d instructions préalables par l intermédiaire d une personne responsable de sa sécurité Ne pas utiliser l appareil dans la salle de bain ne pas tenir avec les mains mouillées Refroidir le dispositif avant de le ranger Ne pas utiliser l appareil près de l eau ou les baignoires lavabos éviers remplis d eau ou d autr...

Page 15: ...zador deve em primeiro lugar ser instruído pela pessoa responsável pela sua segurança Não use o aparelho no quarto de banho não o toque com as mãos molhadas Esfrie o aparelho antes de armazená lo Não use o aparelho perto das fontes de água ou dos banhos lavabos lavatórios ou outros vasilhames enchidos de água LIMPEZA E MANUTENÇÃO Deixe arrefecer o aparelho antes de efectuar a limpeza Limpe o corpo...

Page 16: ...ade pole ette nähtud kasutamiseks vastavate kogemusteta piiratud füüsiliste või psüühiliste võimetega inimeste sealhulgas ka laste poolt Sellistel puhkudel peab kasutajat eelnevalt juhendama inimene kes vastutab tema ohutuse eest Ärge kasutage seadet vannitoas ärge võtke seda märgade kätega Jahutage seade enne kui selle hoiule panete Seadet ei tohi kasutada veeallikate või veega täidetud vanni val...

Page 17: ...ba jei jie neturi šio prietaiso eksploatavimo įgūdžių Tokiu atveju naudotoją turi iš anksto išmokyti elgtis su prietaisu žmogus atsakingas už jo saugą Nesinaudokite prietaisu vonios kambaryje neimkite šlapiomis rankomis Prieš padėdami į vietą prietaisą atvėsinkite Nenaudokite prietaiso arti vandens čiaupų arba vandens pripildytos vonios praustuvių kriauklių ir kitų vandens talpyklių VALYMAS IR PRI...

Page 18: ...nus kuriem ir ierobežotas fiziskas vai psihiskas spējas un kuriem nav pieredzes darbā ar šo ierīci Tādos gadījumos pirms lietošanas cilvēkam kas atbild par viņa drošību ir jāveic instruktāža par ierīces lietošanu Nelietojiet ierīci vannas istabā neņemiet to ar slapjām rokām Pirms nolikt ierīci uzglabāšanai ļaujiet tai atdzist Nelietojiet ierīci ūdens avotu vai piepildītu ar ūdeni vannu izlietņu ma...

Page 19: ...enkilöiden mukaan lukien lapset käytettäväksi Näissä tapauksissa käyttäjän tulee olla opetettu käyttämään kyseistä laitetta heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön alaisuudessa Ärge kasutage seadet vannitoas ärge võtke seda märgade kätega Jahutage seade enne kui selle hoiule panete Seadet ei tohi kasutada veeallikate või veega täidetud vanni valamute kraanikausside või muude anumate läheduses...

Page 20: ...ziga murojaat qiling Jihoz jismoniy va ruhiy cheklanishlarga ega bo lgan jumladan bolalar ushbu jihoz bilan ishlash tajribasiga ega bo lmagan kishilar tomonidan foydalanish uchun mo ljallanmagan Bunday holatlarda foydalanuvchiga uning xavfsizligi uchun javobgar shaxs tomonidan avvaldan ko rsatmalar berilishi kerak TOZALASH VA QAROV Tozalashdan avval jihozni elektr tarmog idan albatta uzib qo ying ...

Page 21: ...óć się do centrum serwisowego w celu jego sprawdzenia Urządzenie nie jest przeznaczone do używania przez osoby z upośledzeniami fizycznymi lub i psychicznymi również dzieci które nie mają doświadczenia w użytkowaniu danego urządzenia W takich przypadkach użytkownik powinien być wstępnie poinstruowany przez osobę odpowiedzialną za jego bezpieczeństwo CZYSZCZENIE I OBSŁUGA Przed czyszczeniem obowiąz...

Page 22: ...יון חוסר עם ילדים כולל ונפשיות פיזיות מוגבלויות עם אנשים ידי על לשימוש עד אדם ידי על מראש הורה רטובות בידיים אותו להחזיק לא האמבטיה בחדר במכשיר תשתמש אל אחסונו לפני מכשיר להתקרר יש בק במכשיר תשתמש אל אחרים מיכלים או כיורים אמבטיות מים מלא או מים רבת ותחזוקה ניקוי להתקרר למכשיר תנו הניקוי לפני שוחקים בחומרים תשתמשו אל ויבשה נקייה מטלית באמצעות המכשיר גוף את תנגבו המכשיר של השטח פני על אחרים נוזלים ...

Reviews: