background image

 

UZB Ushbu tovarning amaldagi majmuasi uchbu qo'llanmada ko'rsatilganidan farq qilishi mumkin. Tovar sotuvchi tomonidan berilayotgan vaqtda majmuaning to'liqligini diqqat bilan tekshiring. 
POL Faktyczny zestaw danego towaru może różnić się od zestawu podanego w danej instrukcji. Uważnie sprawdzaj zestaw przy odbiorze towaru od sprzedawcy.

 

RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ 

Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора и сохраните ее для справок в дальнейшем. 

 

Прибор предназначен для снятия катышков с одежды и других текстильных изделий.  

 

Не допускается использование прибора для бритья лица. 

 

Прибор не предназначен для бритья тканей с длинным ворсом. 

 

Используйте прибор только в бытовых целях согласно данному руководству по эксплуатации. Прибор не предназначен для промышленного применения.  

 

Не использовать вне помещений. 

 

Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор. При возникновении неполадок обращайтесь в ближайший сервисный центр. 

 

Использование не рекомендованных дополнительных принадлежностей может быть опасным или привести к повреждению прибора. 

 

Прибор не предназначен для использования людьми с физическими и психическими ограничениями (в том числе детьми), не имеющими опыта обращения с данным прибором. В таких случаях пользователь 

должен быть предварительно проинструктирован человеком, отвечающим за его безопасность. 

 

Не следует чистить данным прибором деликатные ткани.  

 

Если Вы не используете прибор в течение длительного времени, извлеките из него батарейки. 

 

Не используйте прибор в качестве машинки для бритья. 

 

Не удаляйте катышки с одежды, надетой на человека. 

 

Не используйте машинку для обработки махровых и ворсистых тканей, вышивок и т.п. 

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА 

 

Откройте крышку отсека для батареек. 

 

Установите две батарейки типа AA (не входят в комплект), соблюдая полярность. 

 

Закройте крышку. 

 

Положите одежду на ровную поверхность (например, на гладильную доску) и расправьте ее, чтобы не было складок. 

 

Установите переключатель ON/OFF (Вкл./ Выкл.) в положение “ON” и плавными круговыми движениями без нажима обработайте изделие.  

ВНИМАНИЕ: Сильно не прижимайте машинку к одежде, чтобы не повредить ткань или защитную сетку.  

 

Чтобы выключить прибор, установите переключатель ON/OFF (Вкл./ Выкл.) в положение “OFF”.  

 

Извлеките контейнер для сбора катышков и очистите его от содержимого. 

ЧИСТКА И УХОД 

 

Извлеките батарейки перед чисткой прибора. 

 

Регулярно удаляйте катышки из контейнера. 

 

Аккуратно снимите металлическую сетку плоским краем отвертки  или монеткой. Осторожно извлеките лезвия и очистите их щеточкой. 

 

Установите лезвия обратно на ось и аккуратно их поверните.Установите на место металлическую сетку. 

 

Протрите корпус прибора мягкой влажной тканью.  

 

Не используйте для чистки абразивные средства и химические растворы. 

 

Протрите машинку насухо.  

ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА 

 

 

Перед тем как убрать прибор, выполните все требования раздела ЧИСТКА и УХОД. 

 

Извлеките батарейки.  

 

Храните прибор в сухом месте. 

 

Условия хранения: хранить при плюсовой температуре и влажности воздуха не более 80%. Срок хранения – не ограничен. 

 

При транспортировке обеспечить сохранность упаковки. 

РЕАЛИЗАЦИЯ 

Осуществляется согласно общим правилам реализации товаров и оказания услуг и Законом  «О защите прав потребителей». 

ПРАВИЛА И УСЛОВИЯ УТИЛИЗАЦИИ 

Упаковку, руководство пользователя, а также сам прибор необходимо утилизировать в соответствии  с местной программой по переработке отходов. Не выбрасывайте  такие  изделия вместе с  обычным бытовым 
мусором. 

Summary of Contents for LU-3501

Page 1: ...ии 3 GBR User manual 4 UKR Посібник з експлуатації 5 KAZ Пайдалану бойынша нұсқаулық 6 BLR Кіраўніцтва па эксплуатацыі 6 DEU Bedienungsanleitung 7 ITA Manuale d uso 8 ESP Manual de instrucciones 8 FRA Notice d utilisation 9 PRT Manua de instruções 9 EST Kasutusjuhend 10 LTU Naudojimo instrukcija 11 LVA Lietošanas instrukcija 11 FIN Käyttöohje 12 ISR הוראות הפעלה 13 POL Instrukcja obsługi 13 UZB Fo...

Page 2: ...ל מגן מתכת רשת גוף הפעלה מתג כיבוי RUS Фактическая комплектность данного товара может отличаться от заявленной в настоящем руководстве Внимательно проверяйте комплектность при выдаче товара продавцом GBR Real set of the appliance could be different from listed in the User manual Check once buy DEU Der tatsächliche Ausstattung für dieses Produkt kann von der in dieser Bedienungsanleitung angegebene...

Page 3: ...спользуйте машинку для обработки махровых и ворсистых тканей вышивок и т п ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА Откройте крышку отсека для батареек Установите две батарейки типа AA не входят в комплект соблюдая полярность Закройте крышку Положите одежду на ровную поверхность например на гладильную доску и расправьте ее чтобы не было складок Установите переключатель ON OFF Вкл Выкл в положение ON и плавными круго...

Page 4: ...рия 188671 РФ Ленинградская область Всеволожский район Лепсари здание 4ТЛ 23 тел факс 8 812 325 2334 Импортер ООО Комета Россия 194156 г Санкт Петербург Большой Сампсониевский пр д 93 лит А пом 7 Н GBR USER MANUAL IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read the following user manual carefully before operating the appliance and save it for reference in the future The appliance is not intended for industrial...

Page 5: ...риналежностей може бути небезпечним або призвести до пошкодження приладу УВАГА Не використовуйте прилад поблизу ванн раковин або інших ємкостей заповнених водою Прилад не призначений для використання людьми з фізичними і психічними обмеженнями у тому числі дітьми що не мають досвіду поводження з даним приладом У таких випадках користувач повинен бути попередньо проінструктований людиною що відпові...

Page 6: ...ы өшіріп одан батареяларды шығарып алыңыз КЕПІЛДІК ШЫҒЫН МАТЕРИАЛДАРЫНА СҤЗГІЛЕР КЕРАМИКАЛЫҚ ЖӘНЕ КҤЮГЕ ҚАРСЫ ЖАБЫНДЫЛАР РЕЗИНА НЫҒЫЗДАУЫШТАР МЕН БАСҚАЛАР ТАРАЛМАЙДЫ Аспап жасалу күнін бұйым қорабындағы сәйкестендіру стикерінде және немесе бұйымның өзіндегі стикерде табуға болады Сериялық нөмір 13 белгіден тұрады 4 ші және 5 ші белгі аспаптың жасалу айын 6 шы және 7 ші белгі жылын білдіреді Өндіру...

Page 7: ...cken und anderen Behältern mit Wasser Das Gerät ist nicht für die Anwendung durch physisch und psychisch behinderte Personen darunter auch Kinder bestimmt die keine Erfahrung in der Anwendung dieses Geräts haben In solchen Fällen soll der Benutzer vorläufig von einer Person die Verantwortung für seine Sicherheit trägt angewiesen Dieses Gerät ist zum Reinigen von feinen Geweben nicht geeinigt Verwe...

Page 8: ...in custodio spegnere l apparecchio e rimuovere le pile LA GARANZIA NON VALE PER I MATERIALI DI CONSUMO FILTRI RIVESTIMENTI CERAMICI ED ANTIADERENTI GUARNIZIONI IN GOMMA ED ALTRI La data di fabbricazione dell apparecchio è riportata nel numero di serie posto sull etichetta identificativa incollata sulla scatola del prodotto e o sull etichetta del prodotto stesso Il numero di serie è composto di 13 ...

Page 9: ...ilisé par des personnes y compris les enfants dont les capacités physiques ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d expérience de manipulation de cet appareil Dans de tels cas l usager doit bénéficier d instructions préalables par l intermédiaire d une personne responsable de sa sécurité Ne pas utiliser l appareil pour nettoyer les tissus délicats Ne pas utiliser l appareil comme une m...

Page 10: ...ado no número de série que está na etiqueta de identificação na caixa do produto e ou na etiqueta sobre o produto O número de série é composto por 13 caracteres os caracteres 4 e 5 indicam o mês 6 e 7 indicam o ano de fabricação do aparelho O fabricador a seu exclusivo critério e sem aviso prévio pode mudar o conjunto completo aparência país de fabricação prazo da garantia e características técnic...

Page 11: ...ą Šiuo prietaisu neskuskite plonų ir švelnių audinių Nenaudokite prietaiso vietoj barzdaskutės Neskuskite gumuliukų nuo drabužių kai jais vilki žmogus Nenaudokite prietaiso kilpiniams ir šiauštiniams audiniams siuvinėtiems daiktams ir kt skusti VALYMAS IR PRIEŽIŪRA Prieš valydami prietaisą išimkite baterijas Nuolat šalinkite gumuliukus iš konteinerio Atsargiai nuimkite metalinį tinklelį plokščiąja...

Page 12: ...as atrodas uz identifikācijas uzlīmes uz ierīces iesaiņojuma kārbas un vai uz uzlīmes uz paša izstrādājuma Sērijas numurs sastāv no 13 zīmēm 4 un 5 zīme apzīmē mēnesi 6 un 7 ierīces izgatavošanas gadu Ražotājs pēc saviem ieskatiem un bez papildus izziņošanas var mainīt ierīces modeļa komplektāciju ārējo izskatu ražotājvalsti garantijas termiņu un tehniskos parametrus Pārbaudiet to preces saņemšana...

Page 13: ...יון חוסר עם ילדים כולל ונפשיות פיזיות מוגבלויות עם שים לבטיחותו אחראי דם זה מכשיר ע י עדין בד לנקות אין גילוח כמכונה במכשיר להשתמש אין אדם על לבש מבגד סלילים להסיר אל ב תשתמש אל וכו רקמה מגבת של ובד שעיר בדים לעיבוד מכונה ותחזוקה ניקוי המכשיר ניקוי לפני הסוללות את הסר קבוע באופן מהמכיל הסלילים את להסיר יש מטבע או מברג של שטוח בקצה המתכת רשת את בזהירות להוציא יש מברשת ע י אותם ולנקות הלהבים את בזהי...

Page 14: ...nicznych urządzenia bez wstępnego powiadomienia UZB FOYDALANISH BO YICHA YO RIQNOMA EHTIYOTKORLIK CHORALARI Jihozdan foydalanishdan avval ushbu yo riqnomani diqqat bilan o qib chiqing va keyinchalik ma lumotlar olish uchun saqlab qo ying Faqat maishiy maqsadlarda foydalaning Jihoz sanoat maqsadlarida foydalanish uchun mo ljallanmagan Xonadan tashqarida foydalanmang Ishlayotgan jihozni qarovsiz qol...

Page 15: ... Alimentación eléctrica Alimentation électrique Alimentação Elektertoide Elektros srovės tiekimas Elektrobarošana Sähköjännite Zasilanie elektryczne Elektr ta minoti כוח ספק Вес нетто брутто Net weight Gross weight Вага нетто брутто Нетто брутто салмағы Вес нета брута Netto Bruttogewicht Peso netto brutto Peso neto bruto Poids net brut Peso líquido peso bruto Neto bruto kaal Neto bruto svoris Neto...

Reviews: