background image

19

О Р И Г И Н А Л Ь Н А Я

 

И Н С Т Р У К Ц И Я

RUS

Внимание

!

 

Если

 

устройство

 

имеет

 

более

 

одного

 

фильтра

всегда

 

заменяйте

 

все

 

фильтры

Снимите

 

крышку

 

фильтров

 (II). 

Извлеките

 

фильтр

(

ы

), 

потянув

 

за

 

ленточку

 

на

 

краю

 

фильтра

(

ов

) (III).

Фильтр

(

ы

следует

 

устанавливать

 

таким

 

образом

чтобы

 

ленточки

 

располагались

 

снаружи

 

и

 

позволяли

 

легко

 

снимать

 

фильтр

Размещение

 

фильтра

 

неправильной

 

стороной

 

приведет

 

к

 

неправильной

 

фильтрации

 

воздуха

и

 

устройство

 

не

 

будет

 

работать

 

должным

 

образом

После

 

установки

 

фильтра

 

или

 

фильтров

 

необходимо

 

установить

 

крышку

 

устройства

Датчик

 

качества

 

воздуха

 

В

 

боковой

 

стенке

 

устройства

 

под

 

заслонкой

 

находится

 

датчик

 

качества

 

воздуха

Периодически

каждые

 

два

 

месяца

от

-

крывайте

 

заслонку

а

 

затем

 

с

 

помощью

 

тампона

 

на

 

палочке

смоченного

 

водой

очищайте

 

щели

указанные

 

на

 

рисунке

 (V). 

После

 

очистки

 

щели

 

вытрите

 

насухо

 

с

 

помощью

 

сухого

 

тампона

Если

 

вокруг

 

заслонки

 

датчика

 

имеются

 

вентиляционные

 

отверстия

их

 

также

 

следует

 

очистить

 

с

 

помощью

 

влажной

 

ткани

 

и

 

высушить

 

с

 

помощью

 

сухой

 

ткани

УФ

-

лампа

 

Внимание

!

 

Лампа

 

может

 

быть

 

горячей

 

во

 

время

 

работы

 

устройства

 

и

 

сразу

 

после

 

ее

 

завершения

Подождите

пока

 

она

 

остынет

 

самостоятельно

прежде

 

чем

 

заменить

 

ее

.    

Уф

-

лампа

 

испускает

 

ультрафиолетовое

 

излучение

 UV-C, 

обладающее

 

антибактериальными

 

свойствами

Лампа

 

подвер

-

жена

 

естественному

 

износу

 

и

 

подлежит

 

замене

 

примерно

 

через

 8000 

часов

 (

примерно

 11 

месяцев

работы

Лампа

 

должна

 

быть

 

повернута

 

в

 

гнезде

 

таким

 

образом

чтобы

 

контакты

 

с

 

обеих

 

сторон

 

находились

 

в

 

плоскости

 

крепежной

 

щели

 (VI). 

После

 

этого

 

извлеките

 

лампу

 

и

 

установите

 

новую

вставив

 

ее

 

в

 

розетку

 

и

 

повернув

Внимание

Нельзя

 

прикасаться

 

к

 

поверхности

 

лампы

 

голыми

 

пальцами

Замена

 

выполняется

 

в

 

перчатках

.

Использованная

 

лампа

 

должна

 

быть

 

передана

 

на

 

предприятие

 

по

 

переработке

 

электрических

 

отходов

 

в

 

соответствии

 

с

 

местными

 

правилами

Пульт

 

дистанционного

 

управления

На

 

пульте

 

дистанционного

 

управления

 

имеются

 

кнопки

которые

 

описаны

 

и

 

работают

 

так

 

же

как

 

и

 

кнопки

 

панели

 

управ

-

ления

Для

 

правильной

 

работы

 

пульта

 

дистанционного

 

управления

 

необходимо

 

установить

 

в

 

него

 

батарейки

обращая

 

внимание

 

на

 

их

 

правильную

 

полярность

Панель

 

управления

 

Панель

 

управления

 

позволяет

 

управлять

 

работой

 

устройства

Панель

 

оснащена

 

сенсорными

 

кнопками

 

и

 

световыми

 

ин

-

дикаторами

информирующими

 

о

 

настройках

 

устройства

.  

Кнопка

 ON/OFF 

используется

 

для

 

включения

 

и

 

выключения

 

устройства

Когда

 

устройство

 

выключено

горит

 

только

 

выклю

-

чатель

Когда

 

устройство

 

включено

загораются

 

все

 

кнопки

 

и

 

выбранные

 

контрольные

 

индикаторы

.

Индикатор

 «Air speed» - 

используется

 

для

 

настройки

 

скорости

 

вращения

 

вентилятора

Более

 

высокая

 

скорость

 

увеличи

-

вает

 

производительность

но

 

также

 

вызывает

 

больше

 

шума

.

Кнопка

 «Timer» 

служит

 

для

 

установки

 

времени

 

работы

Последующие

 

нажатия

 

кнопки

 

приводят

 

к

 

увеличению

 

времени

 

работы

Это

 

отображается

 

на

 

дисплее

Мигающая

 

подсветка

 

кнопки

 

означает

 

настроенный

 

таймер

который

 

выключит

 

устройство

 

по

 

истечении

 

заданного

 

времени

Постоянная

 

подсветка

 

кнопки

 

указывает

 

на

 

то

что

 

устройство

 

работает

 

непрерывно

Кнопка

 «Automation» - 

включает

 

и

 

выключает

 

автоматический

 

режим

в

 

котором

 

прибор

 

самостоятельно

 

выбирает

 

пара

-

метры

 

работы

Активация

 

этого

 

режима

 

сигнализируется

 

мигающей

 

подсветкой

 

кнопки

.

Кнопка

 «Sleep mode» - 

включает

 

и

 

выключает

 

ночной

 

режим

в

 

котором

 

устройство

 

выключает

 

панель

 

управления

кроме

 

подсветки

 

кнопки

 «Sleep mode». 

Этот

 

режим

 

должен

 

быть

 

установлен

 

на

 

ночь

когда

 

устройство

 

будет

 

работать

 

в

 

том

 

же

 

помещении

где

 

будут

 

спать

 

люди

Нажатие

 

кнопки

 

вызовет

 

мигание

 

ее

 

подсветки

и

 

через

 

несколько

 

секунд

 

устройство

 

автоматически

 

выключит

 

освещение

 

панели

 

управления

 

и

 

оставит

 

подсветку

 

только

 

этой

 

кнопки

Для

 

выхода

 

из

 

ночного

 

режима

 

можно

 

нажать

 

любую

 

кнопку

а

 

после

 

этого

 

снова

 

нажать

 

кнопку

 «Sleep mode», 

чтобы

 

остановить

 

мигание

 

ее

 

подсветки

Мигание

 

подсветки

 

кнопки

 «Sleep mode» 

означает

что

 

через

 

несколько

 

секунд

 

устройство

 

автоматически

 

пе

-

рейдет

 

в

 

ночной

 

режим

Кнопка

 «Anion» 

включает

 

или

 

выключает

 

ионизатор

 

воздуха

При

 

включенном

 

ионизаторе

 

в

 

устройстве

 

вырабатываются

 

анионы

 

кислорода

что

 

может

 

положительно

 

сказаться

 

на

 

вашем

 

самочувствии

О

 

включении

 

ионизации

 

воздуха

 

сигна

-

лизирует

 

мигание

 

подсветки

 

кнопки

Кнопка

 «Germicidal lamp» 

включает

 

или

 

выключает

 

лампу

генерирующую

 

ультрафиолетовое

 

излучение

О

 

включении

 

лампы

 

сигнализирует

 

мигание

 

подсветки

 

кнопки

Кнопка

 «Child rock» 

включает

 

блокировку

 

панели

 

управления

при

 

этом

 

нельзя

 

нажать

 

ни

 

на

 

одну

 

из

 

кнопок

Блокировка

 

выключается

 

с

 

помощью

 

нажатия

 

и

 

удержания

 

этой

 

кнопки

 

в

 

течение

 

нескольких

 

секунд

Кнопка

 «Replace 

fi

 lter» - 

мигание

 

подсветки

 

этой

 

кнопки

 

означает

что

 

фильтры

 

должны

 

быть

 

заменены

После

 

замены

 

фильтров

 

следует

 

нажать

 

кнопку

чтобы

 

остановить

 

мигание

 

подсветки

Summary of Contents for 66932

Page 1: ...GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR OCZYSZCZACZ POWIETRZA AIR PURIFIER LUFTREINIGER ORO VALYTUVAS GAISA ATT R T JS ISTI VZDUCHU ISTI KA VZDUCHU L GTISZT T PURIFICATOR DE AER PURIFICADOR DE AIRE...

Page 2: ...ilter 3 control panel 4 handle 5 vents 6 sensor GB 1 Filterabdeckung 2 Filter 3 Bedienfeld 4 Gri 5 L ftungs nungen 6 Sensor D 1 2 3 4 5 6 RUS 1 2 3 4 5 6 UA 1 filtro dangtis 2 filtras 3 valdymo skydas...

Page 3: ...szy stopnie wykorzystania zasob w naturalnych Niekontrolowane uwalnianie sk adnik w niebezpiecznych zawartych w sprz cie elektrycznym i elektronicznym mo e stanowi zagro e nie dla zdrowia ludzkiego or...

Page 4: ...pamente electrice i electronice inclusiv baterii i acumulatori nu pot fi eliminate mpreun cu alte tipuri de de euri De eurile de echipamente trebuie colectate i predate separat la un punct de colectar...

Page 5: ...a Nie stawia niczego na urz dzeniu oraz nie umieszcza dnychprzedmiot wnadurz dzeniem Niestawa iniesiada naurz dzeniu Zaleca si urz dzenie ustawi bezpo rednio na pod o u Je eli jednak zostanie umieszc...

Page 6: ...z urz dzeniem lub zamienniki wskazane przez producenta Konserwacj urz dzenia nale y przeprowadza zgodnie ze wskaz wkami instrukcji Nie stosowa do czyszczenia produktu agresywnych substancji rozpuszcza...

Page 7: ...ogramowanym czasie Sta e pod wietlenie przycisku oznacza nieprzerwan prac urz dzenia Przycisk Automation uruchamia i wy cza tryb automatyczny gdzie urz dzenie samoczynnie dobiera parametry pracy Uruch...

Page 8: ...ej wody o temperaturze nie przekraczaj cej 70 O C Rozmie sza kwasek i roztw r pozostawi w zbiorniku na 5 minut Nast pnie opr ni zbiornik wyp uka czyst wod i pozostawi otwarty do ca kowitego wyschni c...

Page 9: ...ced on other objects it should not be placed too close to the edge to pre vent it from falling It is forbidden to drill any holes in the appliance as well as to make any other modifications of the app...

Page 10: ...Unpack the appliance by removing all packaging components The covers can be secured during transport with adhesive tape which must be removed The filters can be factory packed in plastic bags Before...

Page 11: ...sh The Germicidal lamp button activates or deactivates the UV emitting fluorescent lamp When the fluorescent lamp is activated the button illumination will flash The Child lock button activates the co...

Page 12: ...during storage Caution During long term storage the filters wear out although at a lower rate than during use For long term storage it is rec ommended to pack the filters in airtight plastic bags Remo...

Page 13: ...e an denen das Ger t direktem Sonnenlicht oder Hitze ausgesetzt ist Stellen Sie keine Gegenst nde auf oder ber dem Ger t Stehen oder sitzen Sie nicht auf dem Ger t Es wird empfohlen das Ger t direkt a...

Page 14: ...Gegenst nde in die L ftungs nungen des Ger ts ein Verwenden Sie nur die mit dem Ger t gelieferten Originalfilter oder vom Hersteller zugelassene Ersatzfilter Die Wartung des Ger ts soll nach den Hinw...

Page 15: ...altfl che Timer dient zur Einstellung der Betriebszeit des Ger tes Bei n chster Bet tigung wird die Betriebszeit erh ht Was auf dem Display angezeigt wird Blinkende Tastenhintergrundbeleuchtung bedeut...

Page 16: ...t sauberem Wasser Entfernen Sie alle Steinablagerungen oder Filme die sich an den W nden oder im Inneren des Tanks angesammelt haben Dann wischen Sie den Tank trocken Sch tteln Sie einen Essl el der Z...

Page 17: ...17 RUS 20 30...

Page 18: ...18 RUS CO 8 8 8...

Page 19: ...19 RUS II III V UV C 8000 11 VI ON OFF Air speed Timer Automation Sleep mode Sleep mode Sleep mode Sleep mode Anion Germicidal lamp Child rock Replace filter...

Page 20: ...20 RUS Childrock Temperature Humidity Intelligent air purifier PM2 5 3 100 70 O C 5 66932 220 240 50 60 65 II 3 420 2 50 70 6 7 LwP 70...

Page 21: ...21 UA 20 30...

Page 22: ...22 UA 8 8 8 II III...

Page 23: ...A V UV C 8000 11 VI ON OFF Air speed Timer Automation Sleep mod Sleep Sleep mode Sleep mode Anion Germicidal lamp Child rock Replace filter Childrock Temperature Humidity Intelligent air purifier PM2...

Page 24: ...24 UA 100 70 O C 5 66932 220 240 50 60 65 II 3 420 2 50 70 6 7 LwP dB A 70...

Page 25: ...a to kad jis nenukrist Draud iama gr in ti renginyje skyles taip pat atlikti produkto instrukcijoje nenurodytus renginio pakeitimus Prie perne ant rengin atjunkite maitinimo kabel nuo maitinimo lizdo...

Page 26: ...nginio pavir ius pagal instrukcijas pateiktas skyriuje renginio prie i ra Filtr montavimas sp jimas Prie nuimant filtr dangt reikia sitikinti kad renginys atjungtas nuo srov s altinio Maitinimo kabeli...

Page 27: ...te mygtuk kad jo foninis ap vietimas nustot mirks ti Indikatorius Childrock rodo valdymo skydo u rakto b sen vie iantis atviros spynos simbolis rei kia kad n ra u rakto o u darytas spynos simbolis rei...

Page 28: ...as Matavimo vienetas Vert Katalogo numeris 66932 Nominali tampa V 220 240 Nominalus da nis Hz 50 60 Nominali galia W 65 Izoliacijos laipsnis II Maksimalus kiet med iag valymo efektyvumas m3 val 420 Da...

Page 29: ...ce nenokristu Ier c nedr kst urbt nek dus caurumus k ar veikt nek das ier ces modifik cijas kas nav aprakst tas instrukcij Pirms ier ces p rvieto anas atsl dziet baro anas kabe a kontaktdak u no konta...

Page 30: ...Sagatavo ana darb bai Iz emiet ier ci no iepakojuma un no emiet visus iepakojuma elementus V ki var b t aizsarg ti uz transport anas laiku ar pa l m jo o lenti kura j no em Filtri var b t s kotn ji i...

Page 31: ...ta pieskaroties ai pogai un turot to da as sekundes Poga Replace filter s pogas apgaismojuma puls ana noz m nepiecie am bu nomain t filtrus P c filtru nomai as nospie diet pogu lai t s apgaismojums p...

Page 32: ...uz ilgsto s uzglab anas laiku Pirms lieto anas s k anas no emiet maisi us no filtriem TEHNISKIE DATI Parametrs M rvien ba V rt ba Kataloga numurs 66932 Nomin lais spriegums V 220 240 Nomin l frekvence...

Page 33: ...li bl zko okraje aby nespadlo Je zak z no vrtat v za zen jak koli otvory stejn jako prov d t jak koli jin pravy za zen kter nejsou pops ny v n vodu P ed p em st n m za zen odpojte z str ku nap jec ho...

Page 34: ...k P ed pou it m vyjm te filtry ze s k a nainstalujte je ve spr vn m po ad a spr vn m zp sobem do za zen Vn j povrchy za zen ist te podle pokyn uveden ch v sti dr ba za zen Mont filtr Upozorn n P ed s...

Page 35: ...aby jeho podsv cen p estalo blikat Kontrolka Childrock sugnalizuje stav blok dy ovl dac ho panelu Podsv cen symbolu otev en ho z mku znamen odblokova n za zen podsv cen symbolu zav en ho z mku znamen...

Page 36: ...jednotka Hodnota Katalogov slo 66932 Jmenovit nap t V 220 240 Jmenovit frekvence Hz 50 60 Jmenovit v kon W 65 Stupe izolace II Maxim ln efektivita i t n z pevn ch l tek m3 h 420 Pracovn plocha m2 50 7...

Page 37: ...ch v ktor ch je vysta ven na p sobenie priameho slne n ho iarenia alebo tepla Na zariaden ni nekla te ani neumiest ujte nad zariaden m iadne predmety Nest pajte ani nesadajte na zariadenie Odpor ame a...

Page 38: ...tky rozp adl ierav l tky alkohol benz n alebo drsn pr pravky Zariadenie m u pou va deti vo veku od 8 rokov ak s pod n le it m dozorom alebo ak boli n le ite pou en o sp sobe pou vania zariadenia bezp...

Page 39: ...n v tej istej miest nosti v ktorej niekto sp Ke stla te tla idlo podsvietenie tla idla za ne blika a zariadenie po nieko k ch sekund ch samo inne vypne ovl dac panel a zostane podsvieten iba toto tla...

Page 40: ...ariadenie nepon rajte do vody ani do in ch kvapal n Zariadenie pren ajte iba dr iac za r ky Prepravujte iba v pracovnej polohe Pri preprave na v ie vzdialenosti zariadenie prepravujte vo vhodnom obale...

Page 41: ...n a k sz l kre Aj nlott a k sz l ket k zvetlen l a padl ra helyezni Ha azonban m s t rgyra helyezi ne helyezze peremhez k zel hogy ne eshessen le Tilos a term kben b rmilyen lyukat f rni valamint az...

Page 42: ...elm ltak 8 vesek s fel gyelik ket A k sz l ket s a h l zati k bel t tartsa olyan helyen ahol 8 vn l fiatalabb gyermekek nem f rhetnek hozz A K SZ L K HASZN LATA El k sz t s Vegye ki a k sz l ket a cso...

Page 43: ...l t sra a k sz l kben melyek pozit van befoly solhatj k a k z rzetet A leveg ioniz ci j nak bekapcsol s t a gomb villog sa jelzi A Germicidal lamp gomb az UV sugarakat kibocs t l mp t kapcsolja ki s b...

Page 44: ...lyezzen a k sz l kre t rol s k zben Figyelem Huzamosabb t rol s eset n a sz r k elhaszn l dnak azonban kisebb m rt kben mint haszn lat k zben Aj nlott a sz r ket j l lez rt zacsk kba csomagolni huzamo...

Page 45: ...s a eza i apara tul direct pe pardoseal Cu toate aceasta n cazul n care aparatul este a ezat peste alte obiecte nu trebuie a ezat prea aproape de margini pentru a preveni c derea sa Este inter zis s...

Page 46: ...strui i pentru utilizarea aparatului ntr un mod sigur i dac n eleg riscurile implicate Cur area i ntre inerea nu pot fi efectuate de copii dec t dac sunt n v rst de 8 ani sau peste i sunt supraveghea...

Page 47: ...prinderea sa intermitent i dup c teva secunde aparatul va stinge automat iluminarea panoului de comand i va l sa aprins doar acest buton Pute i ie i din modul de noapte ap s nd orice buton i apoi ap s...

Page 48: ...ine i aparatul de m ner c nd l transporta i Transporta i aparatul n pozi ia de func ionare n cazul transportului pe distan e lungi transporta i aparatul ntr un ambalaj care asigur protec ie mpotriva d...

Page 49: ...bre el mismo No se coloque ni se siente en el aparato Se recomienda colocar la unidad directamente en el suelo Sin embargo si se coloca sobre otros objetos no debe estar demasiado cerca del borde para...

Page 50: ...olina o abrasivos para la limpieza del producto El aparato puede ser utilizado por ni os de 8 a os o mayores si se les supervisa o se les instruye para quelousendeformaseguraysiemprequecomprendanlosri...

Page 51: ...elecciona autom ticamente los par metros de funcio namiento La activaci n de este modo se indica mediante la luz de fondo intermitente del bot n El bot n Sleep mode inicia y detiene el modo nocturno e...

Page 52: ...nte 5 minutos Luego vac e el dep sito enjuague con agua limpia y d jelo abierto hasta que est completamente seco Nunca utilice disolventes cidos o alcohol para la limpieza Limpie la base y la tapa con...

Page 53: ...un objet sur l appareil Ne pas rester debout ou assis sur l appareil Il est recommand de placer l appareil directement sur le sol Toutefois s il est plac surd autresobjets ilnedoitpas treplac troppr s...

Page 54: ...doit tre e ectu conform ment aux ins tructions Ne pas utiliser de substances agressives de solvants de corrosifs d alcool d es sence ou d abrasif pour le nettoyage du produit L appareil peut tre utili...

Page 55: ...ini Le r tro clairage constant du bouton indique un fonctionnement ininterrompu Le bouton Automation d marre et arr te le mode automatique dans lequel l appareil s lectionne automatiquement les para m...

Page 56: ...assant pas 70 C M langer l acide et laisser la solution dans le bac pendant 5 minutes Vider ensuite le bac eau le rincer l eau claire et le laisser ouvert jusqu ce qu il soit compl tement sec Ne jamai...

Page 57: ...la sull apparecchio e non collocare alcun oggetto al di sopra dell apparecchio Non sostare e non stare seduti sull apparecchio Si raccomanda di posizio nare l apparecchio direttamente sul pavimento Tu...

Page 58: ...La manutenzione dell apparecchio deve essere eseguita secondo le istruzioni Per la pulizia del prodotto non utilizzare sostanze aggressive solventi prodotti corrosivi alcool benzina o abrasivi L appar...

Page 59: ...ecchio dopo un tempo prestabilito La retroilluminazione costante del pulsante indica un funzio namento ininterrotto dell apparecchio Il pulsante Automation attiva e disattiva la modalit automatica in...

Page 60: ...d una temperatura non superiore a 70 O C Mescolare l acido e lasciare la soluzione nel serbatoio per 5 minuti Quindi svuotare il serbatoio sciacquarlo con acqua pulita e lasciarlo aperto fino alla sua...

Page 61: ...geen voorwerpen boven het apparaat Ga niet op het apparaat staan of zitten Het wordt aanbevolen om het apparaat direct op de ondergrond te plaatsen Als hij echter op andere voorwerpen wordt geplaatst...

Page 62: ...paraat moet worden uitgevoerd in overeenstemming met de instructies Gebruik voor het schoonmaken geen oplosmiddelen bijtende middelen ben zinealcohol of schurende middelen Het apparaat mag door kinder...

Page 63: ...slapen Als u op de knop drukt gaat de achtergrondverlichting knipperen en na enkele seconden dooft het apparaat automatisch het bedieningspaneel en laat het alleen deze knop branden U kunt wakker word...

Page 64: ...ddelen zuren of alcohol voor het onderhoud Reinig de voet en het deksel met een zachte vochtige doek Het toestel niet onderdompelen in water of een andere vloeistof Transporteer het apparaat door het...

Page 65: ...65 GR 20 cm 30cm...

Page 66: ...66 GR CO 8 8 8 II...

Page 67: ...67 GR III V UV UV UV C 8 000 11 VI ON OFF Air speed Timer Automation Sleep mode Sleep mode Sleep mode Sleep mode Anion Germicidal lamp UV Child rock Replace filter...

Page 68: ...68 GR Childrock Temperature Humidity Intelligent air purifier PM2 5 g m3 100 ml 70 C 5 66932 V 220 240 Hz 50 60 W 65 II m3 h 420 m2 50 70 kg 6 7 LwP dB A 70...

Reviews: