27
O R I G I N A L I I N S T R U K C I J A
LT
tinkamai veikt
ų
, jame reikia
į
montuoti baterijas, atkreipiant d
ė
mes
į
į
teising
ą
baterij
ų
poliškum
ą
.
Valdymo skydas
Valdymo skydas leidžia valdyti
į
renginio veikim
ą
. Skyde yra jutikliniai mygtukai ir apie
į
renginio nustatymus informuojantys indi-
katoriai.
Mygtukas ON/OFF naudojamas
į
renginio
į
jungimui ir išjungimui. Išjungtame
į
renginyje švie
č
ia tik jungiklis.
Į
jungtame
į
renginyje
švie
č
ia visi mygtukai ir parinkti indikatoriai.
Mygtukas „Air speed“ naudojamas ventiliatoriaus grei
č
iui nustatyti. Didesnis greitis padidina darbo efektyvum
ą
, ta
č
iau kartu su-
kelia ir daugiau triukšmo.
Mygtukas „Timer“ (laikmatis) naudojamas
į
renginio veikimo laikui nustatyti. Sekantis mygtuko paspaudimas prailgina darbo laik
ą
.
Kas matoma ekrane. Mirksintis mygtuko foninis apšvietimas reiškia nustatyt
ą
laikmat
į
, kuris išjungs
į
rengin
į
po nustatyto laiko.
Nuolatinis mygtuko foninis apšvietimas reiškia nepertraukiam
ą
į
renginio veikim
ą
.
Mygtukas „Automation“ -
į
jungia ir išjungia automatin
į
režim
ą
, kuriame
į
renginys automatiškai pasirenka veikimo parametrus. Apie
šio režimo
į
jungim
ą
signalizuoja mirksintis mygtuko foninis apšvietimas.
Mygtukas „Sleep mode“ -
į
jungia ir išjungia naktin
į
režim
ą
, kurio metu
į
renginys, išjungia valdymo skyd
ą
, išskyrus „Sleep mode“
mygtuko fonin
į
apšvietim
ą
. Šis režimas tur
ė
t
ų
b
ū
ti nustatytas nak
č
iai, kai
į
renginys veiks toje pa
č
ioje patalpoje, kur miegos žmo-
n
ė
s. Paspaudus mygtuk
ą
, jo foninis apšvietimas mirks
ė
s, o po keli
ų
sekundži
ų
į
renginys automatiškai išjungs valdymo skyd
ą
ir
paliks švie
č
iant
į
tik t
ą
mygtuk
ą
. Iš naktinio režimo galima pakelti paspaudus bet kur
į
mygtuk
ą
ir dar kart
ą
paspaudus mygtuk
ą
„Sleep mode“, kad jo foninis apšvietimas nustot
ų
mirks
ė
ti. Mirksintis „Sleep mode“ mygtuko apšvietimas reiškia, kad
į
renginys po
keli
ų
sekundži
ų
automatiškai pereis
į
naktin
į
režim
ą
.
Mygtukas „Anion“
į
jungia arba išjungia oro jonizatori
ų
. Kai veikia jonizatorius,
į
renginyje susidaro deguonies anijonai, kurie gali
teigiamai paveikti savijaut
ą
. Oro jonizacijos
į
jungim
ą
signalizuoja pulsuojantis mygtuko foninis apšvietimas.
Mygtukas „Germicidal lamp“
į
jungia arba išjungia UV spinduliuot
ę
skleidžian
č
i
ą
fl
uorescencin
ę
lempa. Liuminescencin
ė
s lempos
į
jungim
ą
signalizuoja pulsuojantis mygtuko foninis apšvietimas.
Mygtukas „Child rock“ suaktyvina valdymo pulto užrakt
ą
, kuris neleidžia paspausti n
ė
vieno mygtuko. Užraktas išjungiamas palie-
tus ir palaikius š
į
mygtuk
ą
kelet
ą
sekundži
ų
.
Mygtukas „Replace
fi
lter“ - mirksintis šio mygtuko foninis apšvietimas reiškia, kad reikia pakeisti
fi
ltrus. Pakeit
ę
fi
ltrus, paspauskite
mygtuk
ą
, kad jo foninis apšvietimas nustot
ų
mirks
ė
ti.
Indikatorius „Childrock“ - rodo valdymo skydo užrakto b
ū
sen
ą
. Švie
č
iantis atviros spynos simbolis reiškia, kad n
ė
ra užrakto, o
uždarytas spynos simbolis reiškia nustatyt
ą
valdymo skydo užrakt
ą
.
Indikatorius „Temperature“ rodo patalpos, kurioje veikia
į
renginys, oro temperat
ū
r
ą
.
Indikatorius „Humidity“ rodo patalpos, kurioje veikia
į
renginys, santykin
ę
oro dr
ė
gm
ę
.
Indikatorius „Intelligent air puri
fi
er” rodo kiet
ų
j
ų
daleli
ų
PM2,5 kiek
į
ore, išreiškiamas jis
μ
g/m
3
vienetais, o taip pat su foninio ap-
švietimo spalva parodo oro kokyb
ę
. Žalia - gera kokyb
ė
, oranžin
ė
- vidutin
ė
kokyb
ė
, raudona - bloga kokyb
ė
. Oro kokyb
ę
taip pat
rodo priekin
ė
je
į
renginio sienoje esan
č
ios lempos foninio apšvietimo spalva
Indikatorius su ventiliatoriaus simboliu rodo esam
ą
ventiliatoriaus greit
į
.
PRIEŽI
Ū
RA, TRANSPORTAS IR LAIKYMAS
Į
sp
ė
jimas!
Visi prieži
ū
ros veiksmai ir transportas turi b
ū
ti atliekami kai
į
renginys atjungtas nuo elektros. Reikia ištraukti kištuk
ą
iš elektros lizdo.
Valykite
į
renginio išor
ę
šiek tiek sudr
ė
kinta vandeniu šluoste, tada nusausinkite sausu šluoste. Nuvalykite
į
leidimo ir išleidimo
angas šepet
ė
liu arba minkštu šepe
č
iu. Filtr
ų
nereikia valyti, nešvar
ų
fi
ltr
ą
reikia pakeisti. Filtr
ų
negalima regeneruoti ar valyti.
Jei
į
renginyje yra vandens bakelis, ištuštinkite j
į
. Be nuimamo bakelio,
į
renginyje yra nuolatinis bakelis, kur
į
reikia ištuštinti iš jo
pašalinant vanden
į
naudojant siurbl
į
(n
ė
ra jo
į
rangoje). Iš bakeli
ų
vanden
į
reikia išpilti bent kas tris dienas. Nelaikykite vandens
bakelyje, nes gali augti mikrobai. Prieš pildydami bakel
į
, išvalykite švariu vandeniu. Pašalinkite visas kalkes ar sluoksnius, su-
sikaupusius ant bakelio sieneli
ų
arba jo viduje. Po to išvalykite bakel
į
sausai.
Į
bakel
į
supilkite vien
ą
šaukšt
ą
citrinos r
ū
gšties ir
užpilkite 100 ml šilto vandens, kurio temperat
ū
ra neviršija 70 °C. Sumaišykite r
ū
gšt
į
ir palikite tirpal
ą
bakelyje 5 minutes. Tada
ištuštinkite bakel
į
, išplaukite švariu vandeniu ir palikite atvir
ą
, kad jis visiškai išdži
ū
t
ų
.
Valymui niekada nenaudokite tirpikli
ų
, r
ū
gš
č
i
ų
ar alkoholio. Valykite pagrind
ą
ir dangt
į
minkšta dr
ė
gna šluoste. Nemerkti
į
renginio
vandenyje ar kitame skystyje.
Transportuokite
į
rengin
į
laikant už ranken
ų
. Transportuoti darbin
ė
je pad
ė
tyje. Transportuojant dideliais atstumais, gabenkite
į
ren-
gin
į
saugojan
č
ioje nuo pažeidim
ų
pakuot
ė
je. Laikykite
į
rengin
į
vietoje, kuri apsaugo nuo dulki
ų
, dr
ė
gm
ė
s ir užtikrina ger
ą
ventilia-
cij
ą
.
Į
rengin
į
rekomenduojama laikyti originalioje pakuot
ė
je. Laikymo metu nieko ant
į
renginio ned
ė
kite.
D
ė
mesio!
Ilgalaikio saugojimo metu
fi
ltrai susid
ė
vi, nors ir mažesniu grei
č
iu nei naudojant. Ilgalaikiam saugojimui
fi
ltrus rekomen-
duojama supakuoti
į
sandarius plastikinius maišelius. Prieš naudojim
ą
maišelius nuo
fi
ltr
ų
reikia nuimti.
Summary of Contents for 66932
Page 17: ...17 RUS 20 30...
Page 18: ...18 RUS CO 8 8 8...
Page 21: ...21 UA 20 30...
Page 22: ...22 UA 8 8 8 II III...
Page 24: ...24 UA 100 70 O C 5 66932 220 240 50 60 65 II 3 420 2 50 70 6 7 LwP dB A 70...
Page 65: ...65 GR 20 cm 30cm...
Page 66: ...66 GR CO 8 8 8 II...