Piirustukset ovat viitteellisiä, ja osanumerot liittyvät ainoastaan tähän mökkimalliin. / Ritningarna är riktgivande och
numreringen gäller endast denna modell. / Tegningene er veiledende og delnumre henviser kun til denne aktuelle
modellen./ Tegningerne er kun til reference og delnumrene gælder kun til denne model./ The drawings are
referential and only the partnumbers represent the cabin model. / Les dessins sont indicatifs et la numérotation
s’applique uniquement à ce modèle.
FI
Asenna hirret D1, E1 ja F1 (korkeus
noin 7 cm) mittapiirrosten osoittamalla
tavalla.
SV
Montera stockarna D1, E1
och F1 (höjd ca 7 cm) enligt
dimensionsritningarna. Dessa har
ingen spont på undersidan.
NO
Plasser tømmerstokkene D1, E1
og F1 (høyde ca. 7 cm) som vist på
tilhørende måltegninger.
DK
Placer bjælkerne D1, E1 og
F1(højde cirka 7 cm) som vist på de
dimensionelle tegninger.
GB
Place the logs D1, E1 and F1
(height about 7 cm) as on the
dimensioal drawings provided.
FR
Posez le demi-madrier D1, E1 et F1
(hauteur environ de 7 cm) comme sur
les dessins fournis.
Kehikon ristimitan tarkistaminen
Kontroll av diagonalmått hos
timmerramen
Kontroll av bjelkerammens kryssmål
Krydsmåling af bjælkerammen
Checking the cross measurement of the
log frame
Vérification des diagonales
Ensimmäisen hirsikerran
kiinnitys aluspuihin
Fästning av första timmervarvet
till grundbalkarna
Festing av første tømmerstokker
til fundamentbjelker
De første bjælker sættes
på fundamentbjælkerne
Attaching the first timbers
to the foundation beams
La pose des premiers madriers sur les
solives
3,4x100
17
ID 4900, Versio 4, Pvm 10/5/2017, Lillevilla 220
ID 4900, Versio 6, Pvm 10/5/2017, Lillevilla 220