background image

5. R

ég

glla

ag

ge

e  d

de

e  ll’’o

op

pttiio

on

n  llu

um

miiè

èrre

e  

d

de

e  ffo

on

nd

d.. Votre station murale

est réglée à l’usine avec
lumière de fond allumée.
Réglez la lumière de fond 
pour allumée ou éteinte, 
en utilisant l’interrupteur 10. 

4. A

Ad

drre

es

ss

sa

ag

ge

e  d

de

es

s  s

stta

attiio

on

ns

s  m

mu

urra

alle

es

s.. Adressez toutes

les stations murales à la liaison de contrôle. Référez
aux schémas de travail de Lutron pour toute
adresse pré assignée spécifique pour chacun des
contrôles. Pour l’opération adéquate du système,
chaque station murale d’une liaison doit avoir 
une adresse unique. Pour le nombre maximum 
de stations murales par liaison de contrôle, référez
au guide d’installation du système.

Référez à la page 2 de ce Guide d’installation pour
la position exacte des interrupteurs d’adresse pour
chaque adresse du système. Pour les systèmes
jusqu’à 32 stations murales sur la liaison de con-
trôle, réglez les interrupteurs d’adresse 1-5 à une
des positions (1-32) tel qu’illustrée au schéma. 

Par exemple, pour assigner la station murale à
l’adresse 27, réglez les interrupteurs comme suit :

IIn

ns

stta

alllla

attiio

on

n

A

Avve

errttiis

ss

se

em

me

en

ntt!!  Toujours FERMER le disjonc-

teur principal/MCB ou enlever le fusible
principal de la ligne électrique avant de faire
quoi que ce soit. À défaut de vous y confor-
mer, des blessures sérieuses peuvent en
résulter. 

Pré câblage : Les liaisons de contrôle nécessitent 
des considérations spéciales pour le câblage. 
Référez au guide d’installation et aux schémas 
de travail de Lutron pour les restrictions et limitations
qui s’appliquent à votre projet spécifique.

1. M

Me

ettttrre

e  h

ho

orrs

s  tte

en

ns

siio

on

n  O

OF

FF

F.. FERMEZ au disjoncteur

principal/MCB (ou enlever le fusible). 

2. M

Mo

on

ntta

ag

ge

e  d

de

e  lla

a  b

bo

oîîtte

e  m

mu

urra

alle

e.. Montez la boîte murale

simple, standard U.S., à 2,75 po. (70 mm) de
profondeur (disponible chez Lutron P/N 241-519).
Vérifiez la disponibilité hors des É.U.

3. P

Prré

ép

pa

arre

ezz  lle

es

s  s

stta

attiio

on

ns

s  m

mu

urra

alle

es

s..   Enlevez la plaque

frontale, l’adaptateur (pour version ancrage), 
et bouton d’assemblage de la station murale 
pour accéder à l’interrupteur d’adresses.

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

Régler la

lumière de

fond à On

(allumé)

10

Régler la

lumière de

fond à Off

(éteint)

10

27

1

2

3

4

5

6

ON

Adresse

Numéro

Positions

Interrupteurs

R

Re

em

ma

arrq

qu

ue

e  :: Les interrupteurs d’adresse 7, 8, et 9

sont réglés à l’usine pour définir le type de contrôle.

Directives d’installation 

Copie de l’Occupant 

4

Summary of Contents for seeTouch SO Series

Page 1: ...4B 5 SO 4S 5 SO 4SIR 5 SO 4NRL 5 SO 5B 5 SO 6B 5 SO 7B 5 SO 2W 5 SO 3W 5 SO 3WRL 5 SO 3WD 5 SO 5WRL 24 V 80 mA 5 SO 1BO 5 SO 2BO 5 SO 3BO 5 SO 4BO 5 SO 4SO 5 SO 4SIRO 5 SO 4NRLO 5 SO 5BO 5 SO 6BO 5 SO 7BO 5 SO 2WO 5 SO 3WO 5 SO 3WRLO 5 SO 3WDO 5 SO 5WRLO R English Español Deutsch Français Português Nederlands Italiano ...

Page 2: ...3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON Installation Instructions Occupant Copy 2 Wallstation Switch Settings for System...

Page 3: ...o terminals 1 and 2 Data Two shielded 18 AWG 1 0 mm2 PELV Class 2 USA wires twisted shielded pair Connect to terminals 3 and 4 Lutron offers a one cable non plenum low voltage solution P N GRX CBL 46L and a one cable plenum low voltage solution P N GRX PCBL 46L Cable is available in 250 ft 76 m and 500 ft 152 m spools Check availability outside the U S Add 250 or 500 to the end of the P N to speci...

Page 4: ...switches as follows Installation Warning Always turn OFF the circuit breaker MCB or remove the main fuse from the power line before doing any work Failure to do so can result in serious per sonal injury Prewiring The control links require special wiring con siderations Refer to the system installation guide and Lutron job drawings for wiring restrictions and limita tions that apply to your specifi...

Page 5: ...rminator LT 1 at each end Refer to the LT 1 instruction sheet for location and installation 7 Connect the Wallstation to the Control Link Connect two 18 1 0 mm2 shielded twisted pair wires to terminals 3 and 4 of the wallstation s con trol link connector Shielding drain of the twisted pair wires must be connected together as shown but do not connect the shielding to earth ground or the wallstation...

Page 6: ...er 8 Connect the Wallstation to external contact closure inputs optional If using one contact closure input connect the input to terminal A of the wallstation sensor contact closure input con nector If using two contact closure inputs con nect the inputs to terminals A and B Connect the common side of the contact closure inputs to ter minal C Contact Closure Input Wiring Notes for Contact Closure ...

Page 7: ...refer to the occu pant sensor installation guide and the system installation guide Symptom Cause Troubleshooting LEDs are blinking in unison every few seconds Wallstation buttons do not work LEDs do not light Contact closure inputs or sen sor input do not produce the desired result in the system Miswire or loose connection at the control link data lines 3 and 4 LT 1 is not installed at the ends of...

Page 8: ... 161 LinHeXiLu Tianhe District Guangzhou 510620 China TEL 86 20 2885 8266 FAX 86 20 2885 8366 Asia Technical Hotlines Northern China 10 800 712 1536 Southern China 10 800 120 1536 Hong Kong 800 901 849 Singapore 800 120 4491 Taiwan 00 801 137 737 Thailand 001 800 120 665853 LIMITED WARRANTY Lutron will at its option repair or replace any unit that is defective in materials or manufacture within on...

Page 9: ... V 30 mA 5 SO 1B 5 SO 2B 5 SO 3B 5 SO 4B 5 SO 4S 5 SO 4SIR 5 SO 4NRL 5 SO 5B 5 SO 6B 5 SO 7B 5 SO 2W 5 SO 3W 5 SO 3WRL 5 SO 3WD 5 SO 5WRL 24 V 80 mA 5 SO 1BO 5 SO 2BO 5 SO 3BO 5 SO 4BO 5 SO 4SO 5 SO 4SIRO 5 SO 4NRLO 5 SO 5BO 5 SO 6BO 5 SO 7BO 5 SO 2WO 5 SO 3WO 5 SO 3WRLO 5 SO 3WDO 5 SO 5WRLO R Español ...

Page 10: ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON ...

Page 11: ... puede provocar heridas a personas daños al control o daños a otros equipos Use solamente un trapo con agua tibia y jabón suave para limpiar las placas no use limpiadores químicos N No ot ta as s d de e c ca ab blle ea ad do o Cableado del Enlace de Control Alimentación Dos cables 12 AWG 2 5 mm2 PELV Clase 2 E U A Conecte a los bornes 1 y 2 Datos Dos cables blindados 18 AWG 1 0 mm2 PELV Clase 2 E ...

Page 12: ...ciio on ne es s d de e c co on nt tr ro oll Remueva la placa frontal el adaptador para la versión de inserción y el montaje del botón desde la estación de control para acceder a los interruptores de dirección ON OFF ON OFF ON OFF Encender la luz trasera 10 Apagar la luz trasera 10 27 1 2 3 4 5 6 ON Número de la Dirección Posiciones de los interruptores N No ot ta a Los interruptores 7 8 y 9 son co...

Page 13: ...un terminador de enlace LT 1 en cada extremo Consulte la hoja de instrucciones de LT 1 para su ubicación e instalación 7 C Co on ne ec ct te e lla a E Es st ta ac ciió ón n d de e c co on nt tr ro oll a all E En nlla ac ce e d de e C Co on nt tr ro oll Conecte dos cables blindados trenzados 18 1 0 mm2 a los bornes 3 y 4 del conector del en lace de la estación de control El blindaje drenaje del par...

Page 14: ...t te e lla a E Es st ta ac ciió ón n d de e c co on nt tr ro oll a a lla as s e en nt tr ra ad da as s d de e c ciie er rr re e d de e c co on nt ta ac ct to o e ex xt te er rn na as s o op pc ciio on na all Si se usa una entrada de cierre de contacto conecte la entrada al borne A de la entrada del sensor cierre de contacto Si se usan dos entradas de cierre de contacto conecte las entradas a los b...

Page 15: ...ación y opera ción del sensor de ocupación por favor consulte la guía de instalación del mismo y la del sistema S Síín nt to om ma a C Ca au us sa a S So ollu uc ciió ón n d de e p pr ro ob blle em ma as s Los LED parpadean al unísono cada pocos segundos Los botones de la estación de control no funcionan Los LED no se encienden Las entradas de cierre de contacto seco o del sensor no producen los r...

Page 16: ... 8366 Líneas de Asistencia Técnica en Asia Norte de China 10 800 712 1536 Sur de China 10 800 120 1536 Hong Kong 800 901 849 Singapur 800 120 4491 Taiwan 00 801 137 737 Tailandia 001 800 120 665853 GARANTÍA LIMITADA Lutron a discreción propia reparará o reemplazará las unidades con fallas en sus materiales o fabricación dentro del año posterior a la compra de las mismas Para obtener el servicio de...

Page 17: ...mA 5 SO 1B 5 SO 2B 5 SO 3B 5 SO 4B 5 SO 4S 5 SO 4SIR 5 SO 4NRL 5 SO 5B 5 SO 6B 5 SO 7B 5 SO 2W 5 SO 3W 5 SO 3WRL 5 SO 3WD 5 SO 5WRL 24 V 80 mA 5 SO 1BO 5 SO 2BO 5 SO 3BO 5 SO 4BO 5 SO 4SO 5 SO 4SIRO 5 SO 4NRLO 5 SO 5BO 5 SO 6BO 5 SO 7BO 5 SO 2WO 5 SO 3WO 5 SO 3WRLO 5 SO 3WDO 5 SO 5WRLO R Deutsch ...

Page 18: ...1 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON Installationsanweisungen Benutzerexemplar 2 B Be ed diie en ns st te elllle en n S Sc ch ha allt te er re eiin ns st te ellllu un ng ge en n f ...

Page 19: ... Einrichtungen zur Folge haben Zur Reinigung der Abdeckungen ausschließlich einen Lappen mit warmem Wasser und mit Seifenlauge keine chemischen Reinigungsmittel verwenden A An nm me er rk ku un ng ge en n z zu ur r V Ve er rd dr ra ah ht tu un ng g Verkabelung der Bus Leitung Stromversorgung Zwei PELV Leitungen Klasse 2 USA AWG Nr 12 2 5 mm2 Anschluss an Klemmen 1 und 2 Daten Zwei abgeschirmte PEL...

Page 20: ... st ta alllla at tiio on n W Wa ar rn nu un ng g Schalten Sie den Strom immer am Sicherungsautomaten oder an der Hauptsicherung AUS bevor Sie mit den Arbeiten beginnen da es sonst zu schweren Verletzungen kommen kann Vorverkabelung Bei der Verkabelung der Busleitung müssen spezifische Überlegungen berücksichtigt werden Die Systeminstallationsanleitung und Lutrons Schaltpläne enthalten die für Ihre...

Page 21: ... Ende mit einem Abschlusswiderstand Link Terminator LT 1 abgeschlossen werden Anordnung und Installation siehe im Anweisungsblatt des Abschlusswiderstandes LT 1 7 S Sc ch hlliie eß ße en n S Siie e d diie e B Be ed diie en ns st te elllle e a an n d diie e B Bu us s L Le eiit tu un ng g a an n Schließen Sie zwei abgeschirmte verdrillte Leitungspaare Nr 18 1 0 mm2 an die Klemmen 3 und 4 des Busleit...

Page 22: ... e e ex xt te er rn ne en n E Eiin ng gä än ng ge e m miit t p po ot te en nt tiia allf fr re eiie en n K Ko on nt ta ak kt te en n a an n o op pt tiio on na all Falls Sie einen Eingang mit potentialfreien Kontakten benutzen schließen Sie den Eingang an Klemme A des Anschlusses der Bedienstelle für Sensoren Eingänge mit potentialfreien Kontakten an Wenn Sie zwei Eingänge mit potentialfreien Kontak...

Page 23: ...heitsmelder pro Bedienstelle Weitere Informationen zu Installation und Arbeits weise des Anwesenheitsmelders finden Sie in der Installationsanleitung des Anwesenheitsmelders und in der Systeminstallationsanleitung A An nz ze eiic ch he en n U Ur rs sa ac ch he e F Fe eh hlle er rs su uc ch he e Die LEDs blinken synchron je einige Sekunden Tasten der Bedienstellen funktionieren nicht Die LEDs leuch...

Page 24: ...00 801 137 737 Thailand 001 800 120 665853 BESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNG Lutron verpflichtet sich während des ersten Jahres ab Verkauf unentgeltlich etwaige Mängel die auf Material oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind zu beseitigen oder nach eigener Wahl mangelhafte Teile zu ersetzen oder nachzubessern Schicken Sie die Einheit im Garantiefall an Ihren Händler oder an Lutron 7200 Suter Rd Coope...

Page 25: ... 30 mA 5 SO 1B 5 SO 2B 5 SO 3B 5 SO 4B 5 SO 4S 5 SO 4SIR 5 SO 4NRL 5 SO 5B 5 SO 6B 5 SO 7B 5 SO 2W 5 SO 3W 5 SO 3WRL 5 SO 3WD 5 SO 5WRL 24 V 80 mA 5 SO 1BO 5 SO 2BO 5 SO 3BO 5 SO 4BO 5 SO 4SO 5 SO 4SIRO 5 SO 4NRLO 5 SO 5BO 5 SO 6BO 5 SO 7BO 5 SO 2WO 5 SO 3WO 5 SO 3WRLO 5 SO 3WDO 5 SO 5WRLO R Français ...

Page 26: ...1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON Directives d installation Copie de l Occupant 2 R Ré ég glla ag ge es s d de e ll iin nt te er rr ru up pt te eu ur r d de e lla a s st ta at tiio on n m mu ur ...

Page 27: ...s plaques frontales aucun nettoyant chimique N No ot te es s s su ur r lle e c câ âb blla ag ge e Câblage de liaison de contrôle Alimentation Deux fils 12 AWG 2 5 mm2 PELV Classe 2 É U Connectez aux bornes 1 et 2 Données Deux fils blindés 18 AWG 1 0 mm2 Classe 2 PELV É U torsadé paire blindée Connectez aux bornes 3 et 4 Lutron offre la solution à câble non ignifuge à basse tension P N GRX CBL 46L ...

Page 28: ... se em me en nt t Toujours FERMER le disjonc teur principal MCB ou enlever le fusible principal de la ligne électrique avant de faire quoi que ce soit À défaut de vous y confor mer des blessures sérieuses peuvent en résulter Pré câblage Les liaisons de contrôle nécessitent des considérations spéciales pour le câblage Référez au guide d installation et aux schémas de travail de Lutron pour les rest...

Page 29: ...e des extrémités Référez à la feuille LT 1 directives pour emplacement et installation 7 C Co on nn ne ec ct te ez z lla a s st ta at tiio on n m mu ur ra alle e à à lla a lliia aiis so on n d de e c co on nt tr rô ôlle e Connectez deux fils blindés paire torsadée 18 1 0 mm2 aux terminaux 3 et 4 du connecteur de liaison de contrôle de la station murale Les blin dages drain des fils des paires tors...

Page 30: ...t te ez z lla a s st ta at tiio on n m mu ur ra alle e à à d de es s c co on nt ta ac ct ts s d d e en nt tr ré ée e f fe er rm mé é e ex xt te er rn ne es s o op pt tiio on nn ne ell Si vous utilisez un con tact d entrée fermé connectez l entrée au terminal A de la station murale connecteur d entrée fermé détecteur de mouvement Si vous utilisez deux con tacts d entrée fermé connectez les deux ent...

Page 31: ...cteur de mouvement se référer au guide d installation du détecteur de mouvement et du guide d installation du système S Sy ym mp pt tô ôm me e C Ca au us se e D Dé ép piis st ta ag ge e d de e f fa au ut te es s Les DELs clignottent à l unisson à quelques secondes près Les boutons de la station murale ne fonctionnent pas Les DELs ne s allument pas Les contacts d entrées fermés ou détecteurs d entr...

Page 32: ...66 Asie Lignes de support technique Chine du Nord 10 800 712 1536 Chine du Sud 10 800 120 1536 Hong Kong 800 901 849 Singapour 800 120 4491 Taiwan 00 801 137 737 Thailande 001 800 120 665853 GARANTIE LIMITÉE Lutron à son choix réparera ou remplacera tout équi pement jugé défectueux quant aux matériaux ou la fabrication moins d un an suivant la date d achat Pour le service retourner l unité au déta...

Page 33: ...O 1B SO 2B SO 3B SO 4B SO 4S SO 4SIR SO 4NRL SO 5B SO 6B SO 7B SO 2W SO 3W SO 3WRL SO 3WD SO 5WRL 24 80 SO 1BO SO 2BO SO 3BO SO 4BO SO 4SO SO 4SIRO SO 4NRLO SO 5BO SO 6BO SO 7BO SO 2WO SO 3WO SO 3WRLO SO 3WDO SO 5WRLO R ...

Page 34: ... 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON ...

Page 35: ...l Code NEC PELV IEC 60364 4 41 VDE 0100 Part 410 BS7671 1992 RS232 DMX512 PELV 12 AWG 2 5 2 PELV 1 2 18 AWG 1 0 2 PELV 3 4 P N GRX CBL 46L P N GRX PCBL 46L 250 76 500 152 P N 250 500 18 AWG 1 0 2 PELV 8 2 5 P N MX RPTR 2000 610 LT 1 LT 1 ...

Page 36: ...10 2 32 1 5 1 32 27 MCB MCB 2 75 70 P N 241 519 ON OFF ON OFF ON OFF 10 10 27 1 2 3 4 5 6 ON 7 8 9 ...

Page 37: ... 18 AWG 1 0 2 3 MUX 4 MUX 2 12 AWG 2 5 2 12 AWG 2 5 PELV 2 18 AWG 1 0 2 1 2 24 3 8 9 5 18 AWG 1 0 1 1 LT 1 LT 1 18 1 0 3 4 12 AWG 2 5 12 AWG 2 5 18 AWG 1 0 3 8 9 5 AC N 099 942 9 CO O P E R S BURG P A 18036 US A 30 mA ...

Page 38: ...seeTouch 24 20 0 5 6 18 60 40 A A B C 10 0 5 NPN 2 0 1 50 5 40 2 24 3 3 18 AWG 1 0 2 1 3 18 AWG 1 0 2 AC N 099 9 AC N 099 9 ...

Page 39: ... 50 LED LED 3 4 LT 1 1 2 CCI ...

Page 40: ... 84 planta 3a 08028 34 93 496 5742 34 93 496 5701 0900 948 944 Lutron GL Ltd Room 2808 28 F MLC Tower 248 Queen s Road East Wanchai Hong Kong 852 2104 7733 852 2104 7633 Lutron GL Ltd 6A Upper Cross Street Singapore 058326 65 6220 4666 65 6220 4333 Lutron Asuka Co Ltd No 16 Kowa Building 4F 1 9 20 Akasaka Minato ku Tokyo 107 0052 Japan 81 3 5575 8411 81 3 5575 8420 Lutron GL Ltd 100020 86 10 5877 ...

Page 41: ... V 30 mA 5 SO 1B 5 SO 2B 5 SO 3B 5 SO 4B 5 SO 4S 5 SO 4SIR 5 SO 4NRL 5 SO 5B 5 SO 6B 5 SO 7B 5 SO 2W 5 SO 3W 5 SO 3WRL 5 SO 3WD 5 SO 5WRL 24 V 80 mA 5 SO 1BO 5 SO 2BO 5 SO 3BO 5 SO 4BO 5 SO 4SO 5 SO 4SIRO 5 SO 4NRLO 5 SO 5BO 5 SO 6BO 5 SO 7BO 5 SO 2WO 5 SO 3WO 5 SO 3WRLO 5 SO 3WDO 5 SO 5WRLO R Português ...

Page 42: ...3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON Instruções de Instalação Cópia do usuário 2 C Co on nf fiig gu ur ra aç çõ õe es s d de e c ch ha av ve e d do o a ac ce es ss só ór riio o d de e p pa ar re ed de ...

Page 43: ...em danos pessoais no controle ou em outros equipamentos Use apenas um pano úmido água morna e sabão neutro para limpar as frentes sem produtos químicos N No ot ta as s S So ob br re e IIn ns st ta alla aç çã ão o E Ellé ét tr riic ca a Fiação do link de controle Alimentação dois fios 12 AWG 2 5 mm2 PELV Classe 2 EUA Conecte aos terminais 1 e 2 Dados Dois condutores PELV 18 AWG 1 0 mm2 Classe 2 EUA...

Page 44: ...de executar qualquer trabalho desligue sempre o disjuntor MCB ou remova o fusível principal da linha de alimentação O não cumprimento dessa instrução pode resultar em sérios danos pessoais Pré cabeamento Os links de controle requerem cuidados especiais para a fiação Consulte o guia de instalação do sistema e os desenhos da Lutron para saber as restrições de fiação e as limitações que se aplicam ao...

Page 45: ...or de link LT 1 em cada extremidade Consulte o documento de instruções LT 1 para obter informações sobre localização e instalação 7 C Co on ne ec ct te e o o a ac ce es ss só ór riio o d de e p pa ar re ed de e a ao o lliin nk k d de e c co on nt tr ro olle e Conecte dois fios 18 1 0 mm2 blindados par trançado aos terminais 3 e 4 do conector do link de controle do acessório de parede A blindagem d...

Page 46: ...am me en nt to o d de e c co on nt ta at to o N No ot ta as s p pa ar ra a e en nt tr ra ad da as s d de e f fe ec ch ha am me en nt to o d de e c co on nt ta at to o Verifique a compatibilidade dos dispositivos de entra da de fechamento de contato externos As entradas de fechamento de contato podem ser usadas tanto com fechamento de contato secos quanto com saídas em estado sólido com aterramento...

Page 47: ...r mais informações sobre instalação e operação do sensor de ocupação consulte o guia de instalação do sistema e do sensor de ocupação S Siin nt to om ma a C Ca au us sa a C Co or rr re eç çã ão o d de e P Pr ro ob blle em ma as s Os LEDs estão piscando em uníssono a cada dois segundos Os botões do acessório de parede não funcionam Os LEDs não acendem As entradas de fechamento de contato ou a entra...

Page 48: ...266 FAX 86 20 2885 8366 Linha de assistência técnica na Ásia Norte da China 10 800 712 1536 Sul da China 10 800 120 1536 Hong Kong 800 901 849 Cingapura 800 120 4491 Taiwan 00 801 137 737 Tailândia 001 800 120 665853 GARANTIA LIMITADA A Lutron a seu critério reparará ou substituirá qualquer unidade com defeito de material ou fabricação dentro do período de um ano a partir da data de compra Para at...

Page 49: ... 5 SO 1B 5 SO 2B 5 SO 3B 5 SO 4B 5 SO 4S 5 SO 4SIR 5 SO 4NRL 5 SO 5B 5 SO 6B 5 SO 7B 5 SO 2W 5 SO 3W 5 SO 3WRL 5 SO 3WD 5 SO 5WRL 24 V 80 mA 5 SO 1BO 5 SO 2BO 5 SO 3BO 5 SO 4BO 5 SO 4SO 5 SO 4SIRO 5 SO 4NRLO 5 SO 5BO 5 SO 6BO 5 SO 7BO 5 SO 2WO 5 SO 3WO 5 SO 3WRLO 5 SO 3WDO 5 SO 5WRLO R Nederlands ...

Page 50: ...10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON Installatievoorschriften Gebruikersexemplaar 2 S Sc ch ha ak ke ella aa ar riin ns st te elllliin ng ge en n v vo oo or r s sy ys st te ee ...

Page 51: ...het regelpaneel of de overige apparatuur tot gevolg hebben Gebruik alleen een doek met warm water en zachte zeep om afdekplaten schoon te maken geen chemische reinigingsmiddelen O Op pm me er rk kiin ng ge en n m m b b t t d de e b be ed dr ra ad diin ng g Bedrading besturingsverbinding Voeding Twee 12 AWG 2 5 mm2 PELV Klasse 2 VS draden Aansluiten op klem 1 en 2 Gegevens Twee 18 AWG 1 0 mm2 Klass...

Page 52: ...w wiin ng g Zet de uitschakelaar MCB altijd in de uitgeschakelde stand of onder breek de netleiding door de hoofdzekering te verwijderen alvorens wat voor werkzaam heden dan ook te gaan uitvoeren Doet u dit niet dan kan dit ernstig persoonlijk letsel tot gevolg hebben Vóór bedrading Voor de besturingsverbindingen gelden bijzondere overwegingen m b t de bedrading Raadpleeg de installatiehandleiding...

Page 53: ... de besturingsverbinding is een afsluiter LT 1 vereist aan elk uiteinde Zie het instructieblad van de LT 1 voor informatie over de plaats en installatie 7 S Sllu uiit t h he et t w wa an nd ds st ta at tiio on n a aa an n o op p d de e b be es st tu ur riin ng gs s v ve er rb biin nd diin ng g Sluit twee afgeschermde getwiste aderparen 18 1 0 mm2 aan op klem 3 en 4 of van de connector voor de best...

Page 54: ...aties moet u contact opnemen met de fabrikant van het apparaat 8 W Wa an nd ds st ta at tiio on n a aa an ns sllu uiit te en n o op p d de e e ex xt te er rn ne e c co on nt ta ac ct t s sllu uiit tiin ng ga an ng ge en n o op pt tiio on ne ee ell Wanneer er één contact sluitingang wordt gebruikt sluit u de ingang aan op klem A van de sensor contactsluitingangsconnector op het wandstation Wanneer ...

Page 55: ...r de aanwezigheids sensor en de installatiegids van het systeem voor meer informatie over installatie en bediening van de aanwezigheidssensor S Sy ym mp pt to oo om m O Oo or rz za aa ak k S St to or riin ng go op pz zo oe ek kiin ng g LED s knipperen elke paar seconden allemaal tegelijk De toetsen van het wandstation werken niet LED s gaan niet aan Contactsluitingangen of sensoringangen geven nie...

Page 56: ... 800 901 849 Singapore 800 120 4491 Taiwan 00 801 137 737 Thailand 001 800 120 665853 BEPERKTE GARANTIE Lutron zal een eenheid met een materiaal of fabrieksfout binnen één jaar na aankoop naar eigen goeddunken repareren dan wel vervangen Breng om recht te kunnen doen gelden op service op grond van de garantie de eenheid terug naar het bedrijf waar die gekocht werd of stuur de eenheid op naar Lutro...

Page 57: ...4 V 30 mA 5 SO 1B 5 SO 2B 5 SO 3B 5 SO 4B 5 SO 4S 5 SO 4SIR 5 SO 4NRL 5 SO 5B 5 SO 6B 5 SO 7B 5 SO 2W 5 SO 3W 5 SO 3WRL 5 SO 3WD 5 SO 5WRL 24 V 80 mA 5 SO 1BO 5 SO 2BO 5 SO 3BO 5 SO 4BO 5 SO 4SO 5 SO 4SIRO 5 SO 4NRLO 5 SO 5BO 5 SO 6BO 5 SO 7BO 5 SO 2WO 5 SO 3WO 5 SO 3WRLO 5 SO 3WDO 5 SO 5WRLO R Italiano ...

Page 58: ...5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 ON Istruzioni per l installazione Copia per l utilizzatore 2 IIm mp po os st ta az ziio on nii d de eg gllii iin nt te er rr ru ut tt to or rii d de eii t ta as st tiie er riin nii p pe ...

Page 59: ...d altre strumentazioni Per pulire il coperchio frontale utilizzare unicamente dell acqua calda e un sapone delicato non applicare prodotti chimici IIn nf fo or rm ma az ziio on nii s su ull c ca ab blla ag gg giio o Cablaggio del circuito di comando Alimentazione due fili nr 12 AWG 2 5 mm2 PELV Classe 2 USA Collegare ai morsetti 1 e 2 Dati due doppini intrecciati e schermati nr 18 AWG 1 0 mm2 PELV...

Page 60: ... IIn ns st ta alllla az ziio on ne e IIm mp po or rt ta an nt te e Spegnere sempre l interruttore automatico o togliere il fusibile principale dalla linea di alimentazione prima di effettuare qualsiasi intervento La mancata osservanza di tale prescrizione può provocare gravi lesioni personali Precablaggio i circuiti di comando richiedono un attenzione particolare Consultare la guida all installazi...

Page 61: ... del circuito di comando Per maggiori informazioni sulla posizione e sull installazione dell LT 1 fare riferimento alla relativa scheda tecnica 7 C Co olllle eg ga ar re e iill t ta as st tiie er riin no o a all c ciir rc cu uiit to o d dii c co om ma an nd do o Utilizzare due doppini nr 18 1 0 mm2 intrecciati e schermati collegandoli ai morsetti 3 e 4 del connettore del circuito di comando dei ta...

Page 62: ...ii iin ng gr re es ss sii d de ell t ta as st tiie er riin no o p pe er r d diis sp po os siit tiiv vii e es st te er rn nii a a c co on nt ta at tt tii o op pz ziio on na alle e Se i segnali in ingresso sono di tipo a contatti collegare l ingresso al morsetto A del connettore di ingresso a contatti sensore del tastierino Se si utilizzano due segnali in ingresso da dispositivi a contatti collegare...

Page 63: ...e l uso del sensore di presenza fare riferimento alla guida all installazione del sensore e del sistema P Pr ro ob blle em ma a C Ca au us sa a IIn nd diiv viid du ua az ziio on ne e e ed d e elliim miin na az ziio on ne e d de eii g gu ua as st tii I LED lampeggiano all unisono con una frequenza di pochi secondi I pulsanti dei tastierini non funzionano I LED non si accendono Gli ingressi a contat...

Page 64: ...e 10 800 712 1536 Cina meridionale 10 800 120 1536 Hong Kong 800 901 849 Singapore 800 120 4491 Taiwan 00 801 137 737 Tailandia 001 800 120 665853 LIMITAZIONI DI GARANZIA Lutron potrà a propria discrezione riparare o sostituire le unità con difetti di materiale o produzione entro un anno dall acquisto Per attivare la garanzia è necessario far pervenire l unità al punto di acquisto o spedirla via p...

Reviews: