background image

5

0698-805 Lutz B2 V

ario - 06/2021

en

1.5 Latest version

Please find the latest version of this operating 

instruction manual online at  

www.lutzpumpsamerica.com.

1.6 Copyright

The contents of these operating instructions and 

the images contained in them are subject to the 

copyright protection of Lutz Pumpen GmbH.

2. Safety

The manufacturer will not be held responsible for 

any damages resulting from non-compliance of the 

operating instructions.

2.1 General safety information

Read and understand ALL safety precautions and 

operating instructions before operation.

Product safety

The pump is constructed in conformity with the state 

of the art and approved safety-related standards. 

Danger, however, can occur during use for life and 

health of the user or third parties or damage of the 

pump and other material assets. Therefore:
•  Operate the pump only in a technically sound 

state, for its proper use, and conscious of safety 

and hazards taking into account these instruc-

tions.

•  Ensure that these instructions and all associated 

applicable documents are complete, legible, and 

stored in a place that personnel can access at all 

times.

•  Refrain from any manner of working that endan-

gers personnel or uninvolved third parties.

•  In the case of a safety-relevant malfunction, stop 

the pump immediately and enlist a responsible 

person to rectify the malfunction.

•  In addition to the overall documentation, ob-

serve the statutory or other safety and accident 

prevention regulations, as well as the valid stan-

dards and guidelines of the respective operating 

country.

Modifications

The manufacturer is not liable for modifications 

or repairs made without the express written 

permission of the manufacturer, it’s subsidiary or 

authorized distributors and may have the following 

effects, among others:

•  Functional impairments on the appliance or plant

•  Damage to the appliance and other property 

damage

•  Environmental damage

•  Personal injuries to death

Duties of the operator

Safety-conscious working

•  Operate the pump only in a technically sound 

state, for its proper use, and conscious of 

safety and hazards taking into account these 

instructions.

•  Ensure observance and monitoring of:

 -  Proper use

 -  Statutory or other safety and accident 

prevention regulations

 -  Safety provisions in handling hazardous 

substances

 -  Valid standards and guidelines in the 

respective country of operation

•  Provide protective equipment.

Personnel qualification

•  This device must not be used by children. It may 

be used by persons of reduced physical, sensory 

or mental capacity or by persons lacking in ex-

perience or knowledge provided that they are 

supervised or have been instructed in the safe 

use of the device and understand the associated 

hazards. Cleaning or user maintenance must not 

be performed by children. 

•  Ensure that personnel tasked with work on the 

pump have read and understood these instruc-

tions and all associated applicable documents, 

particularly safety, maintenance and servicing 

information, before they start work.

•  Clarify responsibilities, competencies and mon-

itoring of the personnel.

Summary of Contents for B2 Vario Series

Page 1: ...la puesta en marcha To be retained for future reference Document de référence à conserver Reservar para futura utilización Operating Instructions 3 12 PUMP Lutz B2 Vario Manuel d utilisation 13 23 POMPE Lutz B2 Vario Manual de instrucciones 24 34 POMPA Lutz B2 Vario Type Tipo Lutz B2 Vario PP 32 SL Lutz B2 Vario PVDF 32 SL Lutz B2 Vario SS 28 SL en fr es IP24 ...

Page 2: ...0698 805 Lutz B2 Vario 06 2021 en Fig Dessin Dibujo 1 Fig Dessin Dibujo 2 Fig Dessin Dibujo 3 Fig Dessin Dibujo 4 Fig Dessin Dibujo 5 Fig Dessin Dibujo 6 Fig Dessin Dibujo 7 A B ...

Page 3: ...ration and function 7 3 1 Rating plate 7 3 2 Configuration 7 4 Transport and storage 8 4 1 Transport 8 4 2 Storage 8 5 Installation Assembly and connection 8 5 1 Fixing of the pump tube 8 5 2 Safe use 8 5 3 Connect pump electrically 9 6 Operation 9 6 1 Starting interruption speed control 9 6 2 Overload of the pump 9 6 3 Taking out of operation 9 7 Maintenance and servicing 10 7 1 Observance 10 8 R...

Page 4: ...er Read observe and follow these instructions and any additional supporting documentation in particular the safety information and warnings Tab 1 Target groups and their tasks 1 3Associatedapplicabledocuments Document Purpose Supplementary operating instructions for additional delivered components Tab 2 Associated applicable documents and purpose 1 4 Warnings and symbols Warning Level of risk Cons...

Page 5: ...d accident prevention regulations as well as the valid stan dardsandguidelinesoftherespectiveoperating country Modifications The manufacturer is not liable for modifications or repairs made without the express written permission of the manufacturer it s subsidiary or authorized distributors and may have the following effects among others Functionalimpairmentsontheapplianceorplant Damage to the app...

Page 6: ...rtical centrifugal pump with axially acting rotor The pump is used to transfer pure turbid water like aggressive and non aggressive liquids only This pump is provided for commercial use only Do not operate the pump in explosion hazard area Do not use for pumping flammable liquids The pump may only be installed in an upright position Thepumpisahand heldapplianceandmustnot be left unattended The pum...

Page 7: ...must not be immersed in the liquid being pumped Fig 1A The pump must not be used to pump flammable liquids Fig 1B Do not use the pump tube to lift objects 2 3 Specific danger Dangerous media When pumping dangerous media e g hot dangerous to health observe safety regulations for handling hazardous substances Always wear protective equipment when work ing on the pump 3 Configuration and function 3 1...

Page 8: ...y accessi ble place in an upright position Prevent residual liquid from dripping onto the floor when hanging up the pump Store pump dry protected against weather effects and UV rays 5 Installation Assembly and connection Fix the wall bracket pump set Lutz B2 Vario on a sheltered easily accessible place Fig 3 5 1 Fixing of the pump tube CAUTION Danger of injury due to tipping over of empty drums an...

Page 9: ...yturningtherotaryhandle Fig 5 item 1 clockwise While turning Fig 5 item 2 the speed of the pump is increased simultaneously For stopping the rotary handle must be turned back counterclockwise as far as it will go 6 2 Overload of the pump The overcurrent release integrated into the motor switches off automatically if the pump is overloaded Turn the rotary handle back to 0 Fig 5 item 3 Thepumpcanber...

Page 10: ...replaced by the manufacturer his customer service or a similarly qualified person in order to avoid hazards Only use original Lutz Pumpen spare parts If other spare parts are used liability on the part of Lutz Pumpen is obsolete 8 1 Sending the pump to the manufacturer 3 Pump pressureless 3 Pump completely emptied 3 Pump cooled down Only return the pump to the manufacturer with an accurately compl...

Page 11: ...t 4 9 lbs 5 1 lbs 5 5 lbs 5 1 lbs 5 3 lbs 5 7 lbs 6 4 lbs 6 8 lbs 7 7 lbs 2 2 kg 2 3 kg 2 5 kg 2 3 kg 2 4 kg 2 6 kg 2 9 kg 3 1 kg 3 5 kg 1 The maximum flow rate is a value determined by means of a test bench and measured with water at a medium temperature of approx 68 F 20 C The measurement is carried out at the pressure joint of the pump without hose nozzle or flow meter The flow rate achievable ...

Page 12: ...r related expense This warranty extends to twelve 12 months after initial installation of the pump or for eighteen 18 months after its shipment from our factory whichever period is shorter Thiswarrantyshallnotapplytofailuresresultingfrom1 normalwearandtear2 alteration misuseorabuse by Buyer or a third party or 3 improper installation and or maintenance by Buyer or a third party We also warrant tha...

Page 13: ...struction et fonction 17 3 1 Plaque signalétique 17 3 2 Construction 17 4 Transport et stockage 18 4 1 Transport 18 4 2 Stockage 18 5 Installation et raccordement 18 5 1 Fixation de corps de pompe 18 5 2 Utilisation sécurisée 19 5 3 Connecter la pompe électriquement 19 6 Fonctionnement 19 6 1 Marche arrêt mise au point de la vitesse de rotation 19 6 2 Surcharge de la pompe 20 6 3 Mise hors service...

Page 14: ...lifié installateur Lire observer et suivre les instructions et les documents valides supplémentaires en particulier les consignes de sécurité et avertissements Tab 1 Les groupes cibles et leurs tâches 1 3 Documents applicables associés Documents But Instructions complémentaires Pour d autres composants livrés Tab 2 Documents applicables associés et but 1 4 Mises en garde et symboles Avertissement ...

Page 15: ... tiers non impli qués Dans le cas d un dysfonctionnement des sé curités arrêter la pompe immédiatement et faire appel à une personne responsable pour remédier à la panne En plus de la documentation générale observer la sécurité élémentaire et les préventions des risquesd accidentsselonlesdispositionslégales ou autres ainsi que les normes et les lignes directrices respectives propres à chaque pays ...

Page 16: ...ricant pour des modifications des travaux d entretien ou de reconstruction Utilisez uniquement des pièces d origine Obligations du personnel Respectez les consignes sur la pompe et les maintenir dans un état lisible Utilisez un équipement de protection si nécessaire Ne rien enfoncer dans l ouverture d aspiration Les interventions de maintenance de la pompe doivent être effectuées pompe à l arrêt A...

Page 17: ...surchargedelapompe de l accouplement et du moteur respecter les densité et viscosité autorisées Annexe Tableau 7 Une faible masse volumique et viscosité est autorisée Ne pas utiliser la pompe dans des piscines ni des bassins ou autres endroits similaires Le moteur ne doit pas être immergé dans le liquide à pomper Dessin 1A La pompe ne doit pas être utilisée pour pomper des liquides inflammables De...

Page 18: ...blessure et d empoisonnement lors du transfert de produits dangereux Portez toujours un équipement de protection lorsque vous travaillez sur la pompe AVIS Dommages matériels à la suite d un mauvais stockage Vidange complète du corps de la pompe Stockez la pompe verticalement dans un endroit protégé et facilement accessible Car après le pompage de liquides dangereux on doit éviter que des résidus d...

Page 19: ...es matériaux fibreux 5 3 Connecter la pompe électriquement DANGER Danger de mort par choc électrique Déplacerleboutontournant Dessin5 Item1 en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu à la butée en position Off 0 Dessin 5 Item 3 3 La pompe est désactivée 3 Assurez vous que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension du réseau Dessin 5 flèche 3 Br...

Page 20: ...r le liquide restant dans le réservoir Nettoyer et rincer la pompe lorsq elle a été utilisée avec des liquides agressifs collants cristallisants ou pollués Dessin 6 Le corps de pompe doit toujours être rangé sur son support mural Dessin 3 7 Maintenance et réparation DANGER Danger de mort par choc électrique Débrancher la fiche de branchement avant de procéder à l entretien ou aux réparations de la...

Page 21: ...tement vide 3 Pompe refroidie Ne retourner la pompe qu accompagnée d un document de conformité dument rempli 9 Conteneur d ordures Le nettoyage peut être insuffisant si des composants en plastique sont contaminés par des produits dangereux ou radioactifs AVERTISSEMENT Danger d empoisonnement et de nuisances environnementales dus au fluide Portez toujours un équipement de protection lorsque vous tr...

Page 22: ... 4 lbs 6 8 lbs 7 7 lbs 2 2 kg 2 3 kg 2 5 kg 2 3 kg 2 4 kg 2 6 kg 2 9 kg 3 1 kg 3 5 kg 1 Le débit maximal est une valeur déterminée au moyen d un banc d essai et mesurée avec de l eau à une température moyenne d environ 68 F 20 C La mesure est effectuée au niveau du tubulure de refoulement de la pompe sans flexible ni pistolet ni débitmètre Le débit de refoulement réalisable en service est plus fai...

Page 23: ...u à douze 12 mois après la première mise en service du matériel ou au plus tard 18 mois après livraison entendue départ notre usine selon la période la plus courte Cette garantie ne s applique pas pour des défaillances dues à 1 usure normale 2 altération ou mauvaise utilisation par l acheteur ou tierce partie ou 3 installation et ou maintenance inappropriée par l acheteur ou tierce partie Nous gar...

Page 24: ... 3 1 Placa de características 28 3 2 Estructura 28 4 Transporte y almacenamiento 29 4 1 Transporte 29 4 2 Almacenamiento 29 5 Instalación ensamblaje y conexión 29 5 1 Fijar la tubería de la bomba 29 5 2 Uso seguro 30 5 3 Conecte la bomba eléctricamente 30 6 Operación 30 6 1 Arranque interrupción control de velocidad 30 6 2 Sobrecarga de la bomba 31 6 3 Poner fuera de servicio 31 7 Mantenimiento 31...

Page 25: ...ar y cumplir estas instrucciones y los documentos aplicables adicionales especialmente las instrucciones de seguridad e indicaciones de advertencia Tab 1 Grupos destinatarios y sus obligaciones 1 3 Documentos aplicables Documento Objetivo Manuales de instrucciones adicionales para componentes suministrados adicionales Tab 2 Documentos aplicables y objetivos 1 4 Advertencias y símbolos Advertencia ...

Page 26: ...más de la documentación completa respe tar las normativas legales de seguridad y de prevención de accidentes así como las normas y directivas vigentes del país en el que se opera Modificaciones A menos que el fabricante haya dado su consen timiento por escrito éste no se responsabiliza de intervenciones modificaciones realizadas por el usuario en el producto como transformaciones alteraciones nuev...

Page 27: ...ensamblaje y mantenimiento Al finalizar todos los trabajos en la bomba volver a montar los dispositivos de seguridad de acuerdo con las especificaciones 2 2 Uso correcto La bomba Lutz B2 Vario es una bomba centrífuga verticalsinselloconrotordeacciónaxial Labomba seutilizaparatransferirúnicamentelíquidospuros turbios similares al agua agresivos y no agresivos Esta bomba es previsto solo para uso co...

Page 28: ...ilizarse para bombear líquidos inflamables Dibujo 1B No utilizar la unidad de bombeo para levantar objetos 2 3 Peligros específicos Medios peligrosos Almanipularen mediospeligrosos p ej medios calientes explosivos tóxicos nocivos para la salud respetar las disposiciones de seguridad para la manipulación de sustancias peligrosas Siempreutiliceelequipodeprotecciónaloperar la bomba 3 Configuración y ...

Page 29: ... Ã Tab 5 Volumen de suministro 4 2 Almacenamiento ADVERTENCIA Peligro de lesiones e intoxicación al manipular líquidos peligrosos Siempre utilice equipo de protección al trabajar con la bomba AVISO Daños materiales por almacenamiento inadecuado Vaciado completo del tubo de la bomba Guardelabombaenunlugarprotegidoydefácil acceso en posición vertical Evite que el líquido residual gotee al suelo al c...

Page 30: ... 5 3 Conecte la bomba eléctricamente PELIGRO Peligro de muerte por descarga eléctrica Gire el mando giratorio Dibujo 5 item 1 en sentido antihorario hasta el tope hasta que esté en la posición OFF 0 Dibujo 5 item 3 3 La bomba se encuentra apagada 3 Elvoltajeespecificadoenlaplacadecaracterísti cas deberá coincidir con el voltaje de red voltaje de la batería Dibujo 5 flecha 3 Conecte la bomba a la f...

Page 31: ...rne el líquido residual al contenedor Lavar y limpiar la tubería de la bomba con un detergente apropiado luego de bombear líquido energético pegajoso cristalizante o contaminado Dibujo 6 El tubo de la bomba siempre se tiene que colgar en el soporte de pared Dibujo 3 7 Mantenimiento PELIGRO Peligro de muerte por descarga eléctrica Desconecte el enchufe de la red antes del mantenimiento o servicio d...

Page 32: ...mente vacía 3 Bomba enfriada Devuelvalabombaalfabricanteúnicamentecon un documento precisamente completado 9 Eliminación de residuos Las piezas de plástico pueden contaminarse con medios tóxicos o radioactivos al punto que una limpieza no sea suficiente ADVERTENCIA Peligro de intoxicación y de daños ambientales por líquido Siempre utilice equipo de protección al trabajar con la bomba Antes de dese...

Page 33: ...so 4 9 lbs 5 1 lbs 5 5 lbs 5 1 lbs 5 3 lbs 5 7 lbs 6 4 lbs 6 8 lbs 7 7 lbs 2 2 kg 2 3 kg 2 5 kg 2 3 kg 2 4 kg 2 6 kg 2 9 kg 3 1 kg 3 5 kg 1 El caudal máximo es un valor determinado mediante un banco de pruebas y medido con agua a una temperatura media de aprox 68 F 20 C La medición se realiza en la junta de presión de la bomba sin manguera boquilla ni medidor de caudal El caudal que se puede alcan...

Page 34: ... instalación de la bomba o de los dieciocho 18 meses posteriores a su suministro desde nuestra fábrica el periodo que sea más corto Estagarantíanocubrelosfallosresultantesde1 desgastenormaldelproducto2 alteración usoinadecuado oabuso porpartedelcomprador ode un terceroy 3 instalación y omantenimientoinadecuadosporparte del comprador o de un tercero Asimismo garantizamos que volveremos a realizar c...

Page 35: ...35 es 0698 805 Lutz B2 Vario 06 2021 ...

Page 36: ...30093 4898 U S A Phone 800 843 3901 770 925 1222 Fax 770 923 0334 E Mail info lutzpumpsamerica com www lutzpumps com Subject to technical changes 06 2021 Sous réserve de modifications techniques Sujeto a cambios técnicos Best Nr 0698 805 Printed in Germany ...

Reviews: