background image

12

Messa in funzione

Regolare la fascia stringitesta

 P. 2, punto 2

Per un uso agevole occorre regolare i seguenti punti:

• ampiezza della fascia stringitesta.
• Posizione (altezza) visiera rispetto agli occhi del saldatore.
• Angolo visiera rispetto agli occhi del saldatore.
• Distanza tra la visiera e gli occhi del saldatore.

Il casco dovrebbe essere calato sulla testa coprendola il più possibile ed essere il più vicino 
possibile al viso.

– Indossare il casco.
– Chiudere il casco sul viso.
– Regolare la fascia stringitesta con la vite di regolazione (2) in modo tale da garantire che il 

casco sia appoggiato comodamente sulla testa e che non si sposti.

– Impostare l’angolo del casco in base ai fori di arresto (4). La visiera dovrebbe essere orien-

tata a circa 90° rispetto alla direzione del proprio sguardo.

– Tramite l’arresto (1) impostare la distanza tra la visiera e gli occhi.
– Impostare la posizione (altezza) della visiera rispetto ai propri occhi tramite l’apposito rego-

latore (3).

– I materiali che vengono eventualmente a contatto con la pelle del portatore possono cau-

sare reazioni allergiche in soggetti sensibili.

Modalità "Saldatura"/"Smerigliatura"

L’interruttore Modalità 

[Mode]

 è posizionato nella parte sinistra del casco. Nella posizione 

[Grinding]

 il filtro non si oscura. In questa modalità è possibile utilizzare il casco per proteggere 

il viso da trucioli e scintille mentre si smerigliano i punti di saldatura con una smerigliatrice 
angolare o un altro attrezzo.

Impostare il livello di protezione

 P. 2, punto 4

Per diversi processi di saldatura e intensità di corrente, occorre impostare a mano ogni volta 
l’intensità dell’opacizzazione. Fare riferimento alla tabella sottostante per i livelli di protezione 
corrispondenti ai vari usi.

– Impostare il livello di protezione facendo girare la manopola indicata con "DIN 9-13".

• SMAW = Saldatura ad arco manuale/Saldatura a elettrodo rivestito 

(Shielded Metal Arc 

Welding)

• MIG pesante = Saldatura a gas inerte di leghe di acciaio e di rame

 

Processo di 
saldatura

Corrente d’arco (Ampere)

0,5

2,5

10

20

40

80

125

175

225

275

350

450

1

5

15

30

60

100

150

200

250

300

400

500

SMAW

9

10

11

12

13

14

MIG pesante

10

11

12

13

14

MIG leggera

10

11

12

13

14

15

WIG, TIG, GTAW

9

10

11

12

13

14

MAG

10

11

12

13

14

15

SAW

10

11

12

13

14

15

PAC

11

12

13

PAW

8

9

10

11

12

13

14

15

IT

Schweisshelm_106101.book  Seite 12  Mittwoch, 13. April 2016  6:56 06

Summary of Contents for 106 101

Page 1: ...FR Casque de soudeur GB Welding helmet CZ Sv e sk kukla SK Zv racia prilba PL Przy bica spawalnicza SI Varilna elada HU Hegeszt sisak BA HR Kaciga za zavarivanje RU GR NL Lashelm Schweisshelm_106101...

Page 2: ...2 1 2 3 5 1 4 2 3 4 Schweisshelm_106101 book Seite 2 Mittwoch 13 April 2016 6 56 06...

Page 3: ...3 5 Schweisshelm_106101 book Seite 3 Mittwoch 13 April 2016 6 56 06...

Page 4: ...edingt auch diese Gebrauchsanweisung aus Das Ger t darf nur benutzt werden wenn es einwandfrei in Ordnung ist Ist das Ger t oder ein Teil davon defekt muss es von einer Fachkraft instandgesetzt werden...

Page 5: ...icht gegen starke St e Dieser Helm sch tzt nicht gegen explosive Ger te oder tzende Fl ssigkeiten Sollte der Helm bei Entstehen des Lichtbogens nicht verdunkeln stoppen Sie das Schwei en unverz glich...

Page 6: ...dus Schwei en Schleifen Der Modus Schalter Mode befindet sich auf der linken Seite des Helmes In Position Grin ding verdunkelt sich der Filter nicht Sie k nnen den Helm in diesem Modus verwenden um Ih...

Page 7: ...utachten Sie vor der Verwendung alle arbeitenden Teile auf Abnutzung oder Besch di gung Alle verkratzten gebrochenen oder l cherigen Teile vor dem erneuten Gebrauch unverz glich ersetzen um schwere K...

Page 8: ...vermeiden dass u U belastende Stoffe in die Umwelt gelangen Technische Daten ACHTUNG Gefahr von Ger tesch den Keine L sungsmittel Poliermittel oder l basierte Reinigungsmittel f r Sichtfenster oder He...

Page 9: ...Erkl rung 4 Hellstufe 9 niedrigste Dunkelstufe 13 dunkelste Dunkelstufe LUX Hersteller Kennzeichen 1 optische Klasse 2 Streulichtklasse 1 Homogenit tsklasse 2 Winkelabh ngigkeitsklasse 379 DIN EN 379...

Page 10: ...ieme anche le presenti istruzioni per l uso L apparecchio pu essere utilizzato esclusivamente se si trova in perfette condizioni ope rative Se l apparecchio o parti di esso dovessero essere difettosi...

Page 11: ...parecchi esplosivi o da liquidi corrosivi Se il casco alla formazione dell arco voltaico non dovesse opacizzarsi interrompere immediatamente la saldatura e contattare il proprio rivenditore Non immerg...

Page 12: ...he in soggetti sensibili Modalit Saldatura Smerigliatura L interruttore Modalit Mode posizionato nella parte sinistra del casco Nella posizione Grinding il filtro non si oscura In questa modalit possi...

Page 13: ...ntrollare tutti i componenti per verificare che non siano usurati o dan neggiati Eventuali componenti che presentano graffi rotture o fori devono essere imme diatamente sostituiti prima dell uso succe...

Page 14: ...l ambiente Dati tecnici AVVISO Pericolo di danni all apparecchio Non utilizzare solventi lucidanti o deter genti a base di olio per la visiera o i componenti del casco Non immergere il vetro di prote...

Page 15: ...379 spiegazione 4 livello chiaro 9 livello di oscuramento pi basso 13 livello di oscuramento pi scuro LUX identificazione del produttore 1 classe ottica 2 classe di diffusione ottica 1 classe di omog...

Page 16: ...rage Conservez soigneusement le mode d emploi et les consignes de s curit pour les consulter en cas de besoin Si vous vendez ou donner l appareil un tiers remettez lui toujours le manuel d utilisation...

Page 17: ...apteurs du filtre auto assombrissant doivent tre maintenus l tat propre et clair Ne jamais ouvrir ou manipuler le filtre auto obscurcissant Ne pas retirer le verre de protection int rieur d j mis en p...

Page 18: ...apport la direction du regard Avec le cran 1 r glez l cart entre la vitre de visualisation et vos yeux R glez la position hauteur de la vitre de visualisation par rapport vos yeux au niveau du r gleur...

Page 19: ...r de retardement souhait e au niveau du curseur Delay time sur le c t int rieur du casque R gler la sensibilit P 2 point 3 La sensibilit doit tre r gl e selon la luminosit de l environnement Plus l en...

Page 20: ...le ci contre ne doivent pas tre jet s avec les ordures m nag res Vous tes tenus de mettre au rebut s par ment de tels appareils lectriques et lectroniques usag s Veuillez vous renseigner aupr s de vot...

Page 21: ...tilisation Soudage manuel l arc DC AC TIG DC impulsion DC TIG AC impulsion MIG MAG impulsion MIG MAG d coupe sou dage au plasma pon age Autorisation certification DIN CE Identification verre de protec...

Page 22: ...properly If the device or part of the device is defective have it repaired by a specialist Keep children away from the device Keep the device out of the way of children and other unauthorised persons...

Page 23: ...the helmet does not darken when the arc is created immediately stop welding and con tact your dealer Do not immerse filter in water Only use at temperatures of 5 C to 55 C Protect the filter from cont...

Page 24: ...ng position the visor will not darken You may use the helmet in this mode to protect your face from shav ings and sparks when grinding your welding seams with an angle grinder or other tools Setting t...

Page 25: ...face Start welding The helmet darkens automatically since it reacts to the brightness of the arc Maintenance Broken or scratched cover visors or those with holes in should be replaced regularly Replac...

Page 26: ...g time 1 16000 s from light to dark Delay dark to light 0 25 0 3 s in fast position 0 65 0 8 s in slow position Low TIG ampere figure 10 A DC 10 A AC Grinding Yes Operating temperature 5 C 55 C Storag...

Page 27: ...te nebo p ed v te d l bezpodm ne n p edejte i tento n vod k pou it P stroj se sm pou vat pouze tehdy pokud je bez z vady Pokud je p stroj nebo jeho st po kozen mus ho opravit odborn k Zabra te d tem v...

Page 28: ...te neprodlen sva ov n a kontak tujte sv ho obchodn ka Nepono ujte filtr do vody Pou vejte jen p i teplot ch od 5 C do 55 C Chra te filtr p ed stykem s tekutinami a ne istotami Nepokou ejte se otev t...

Page 29: ...brou s te svary hlovou bruskou nebo jin m n ad m Nastaven stupn ochrany S 2 bod 4 Pro r zn sva ovac postupy a intenzitu proudu se mus stupe ztmavnut v dy ru n nastavit Odpov daj c stupe ochrany pro v...

Page 30: ...cky ztmav proto e reaguje na sv tlo oblouku dr ba Rozbit po kr ban nebo d rav p edsazen skla by se m la pravideln vym ovat V m na p edsazen ho skla S 3 bod 5 Zasu te prst nebo palec do v ezu na spodn...

Page 31: ...va z tmav st na sv t 0 25 0 3 s fast poloha 0 65 0 8 s slow poloha N zk po et amp r p i TIG 10 A DC 10 A AC Obrou en Ano Provozn teplota 5 C 55 C Teplota p i skladov n 20 C 70 C Materi l kukly vysoce...

Page 32: ...oj sa smie pou va len vtedy ke je v bezchybnom stave Ak je pr stroj alebo jeho as po koden mus ho opravi odborn k Udr iavajte deti v dostato nej vzdialenosti od pr stroja Uschovajte pr stroj pred de m...

Page 33: ...eravin m Ak by prilba pri vzniku elektrick ho obl ka nestmavla okam ite zastavte zv ranie a kontak tujte predajcu Filter nepon rajte do vody Pou vajte iba pri teplot ch od 5 C do 55 C Filter chr te pr...

Page 34: ...vne Prilbu m ete v tomto re ime pou i na ochranu tv re pred trieskami a ikrami ak zvary obrusujete uhlovou br skou alebo in m n rad m Nastavenie stup a ochrany S 2 bod 4 Pre r zne sp soby zv rania a i...

Page 35: ...m zraneniam Pred ka d m pou it m skontrolujte prieh adnos Pou itie pri zv ran Nasa te si kompletne nastaven prilbu Prilbu si sklopte pred tv r Za nite zv ra Prilba automaticky stmavne lebo zareaguje n...

Page 36: ...nzor elektrick ho obl ka 2 Svetlej stav DIN 4 Tmav stav DIN 9 13 Ovl danie stmavenia Extern variabiln stmavenie Pr d Zap Vyp Plne automatick Ovl danie citlivosti N zka vysok pomocou sp na a UV IR ochr...

Page 37: ...jtmav stupe tmavosti LUX zna ka v robcu 1 optick trieda 2 trieda rozpt len ho svetla 1 trieda homogenity 2 trieda uhlovej z vislosti 379 DIN EN 379 sk obn norma Certifika n sk ob a DIN CERTCO Gesellsc...

Page 38: ...a stwarza si zagro enie dla siebie i innych Przechowywa wszystkie instrukcje obs ugi i wskaz wki bezpiecze stwa do przysz ego wykorzystania W przypadku sprzeda y lub przekazania urz dzenia nale y r wn...

Page 39: ...czas utrzymywanie w czysto ci Nigdy nie otwiera filtra samoprzyciemniaj cego i nic w nim nie robi Nie wyjmowa osadzonej szybki wewn trznej Przy bica samoprzyciemniaj ca nie chroni przed silnymi uderze...

Page 40: ...e si z lewej strony kasku W pozycji Grin ding filtr nie ciem nia si Kask mo na stosowa w tym trybie aby chroni twarz przed wi rami i iskrami podczas spawania szlifierk k tow lub innym narz dziem Regul...

Page 41: ...rzed u yciem nale y oceni wszystkie cz ci robocze pod k tem zu ycia lub uszkodze nia Wszystkie zarysowane p kni te lub podziurawione cz ci nale y natychmiast wymie ni przed ponownym u yciem aby unikn...

Page 42: ...rozpuszczal nik w rodk w do polerowania ani rodk w czyszcz cych na bazie oleju do wziernika i element w przy bicy P ytki os onowej nie zanurza w wodzie ani w adnej innej cie czy Cz ci elektroniczne i...

Page 43: ...del 106101 wg normy DIN EN 379 Obja nienie 4 9 13 LUX 1 2 1 2 379 Obja nienie 4 stan rozja niony 9 najni szy stopie zaciemnienia 13 najwy szy stopie zaciemnienia LUX oznaczenie producenta 1 klasa opty...

Page 44: ...Napravo lahko uporabljate le ko je v brezhibnem stanju e je naprava ali njen del okvarjen jo ga mora popraviti strokovnjak Otrokom ne pustite blizu naprave Napravo shranite varno pred otroci in nepoob...

Page 45: ...ne zatemni pri nastanku obloka takoj prekinite z varjenjem in se obrnite na va ega prodajalca Filtra ne potapljajte v vodo Uporaba je dovoljena samo pri temperaturah od 5 C do 55 C Filter za itite pre...

Page 46: ...otnim brusilnikom ali drugimi orodji Nastavitev stopnje za ite Str 2 to ka 4 Za razli ne postopke varjenja in jakosti toka je potrebno ro no nastaviti posamezne stopnje zatemnitve Informacije o stopnj...

Page 47: ...pri varjenju Nataknite dokon no nastavljeno elado elado spustite pred obraz Za nite z varjenjem elada se samodejno zatemni ker se odziva na svetlost oboka Vzdr evanje Zlomljena spraskana ali preluknja...

Page 48: ...s 1 16000 s iz svetlega na temno Zakasnitev temno v svetlo 0 25 0 3 s na polo aju fast hitro 0 65 0 8 s na polo aju slow po asi Nizko tevilo amperov TIG 10 A DC 10 A AC Bru enje Da Obratovalna tempera...

Page 49: ...an llapotban van A k sz l k vagy r szei meghib sod sa eset n azokat szakemberrel kell helyre ll ttatni Tartsa t vol a gyermekeket a g pt l Tartsa t vol a k sz l ket a gyermekekt l s az illet k telen s...

Page 50: ...z l kekt l s a mar folyad kokt l Ha a sisak az vf ny fellobban sakor nem s t tedik el halad ktalanul ll tsa le a hegeszt st s forduljon a gy rt hoz A sz r t ne mer tse v zbe Csak a 5 55 C h m rs klett...

Page 51: ...ban a sz r nem s t tedik be Ebben az zemm dban a sisakot haszn lhatja arcv d nek a rep l forg csok s szikr k ellen amikor a hegeszt si varratot egy sarokcsiszol val vagy m s szersz mmal csi szolja V d...

Page 52: ...l a k szre be ll tott sisakot Billentse a sisakot az arca el Kezdje el a hegeszt st A sisak automatikusan els t tedik mivel reag l az vf ny f nyerej re Karbantart s A t r tt karcol dott vagy lyukas el...

Page 53: ...gosr l s t tre 0 25 0 3 mp gyors poz ci ba 0 65 0 8 mp lass poz ci ba Alacsony TIG ampersz m 10 A DC 10 A AC Lecsiszol s Igen zemi h m rs klet 5 C 55 C T rol si h m rs klet 20 C 70 C Sisak anyaga maga...

Page 54: ...onda ako je u ispravnom stanju Ako je ure aj ili jedan njegov dio defektan onda isti mora popraviti stru njak Udaljite djecu od ure aja Ure aj odlo ite tako da bude siguran od djece i neovla tenih lic...

Page 55: ...odmah prestanite zavarivati i kon taktirajte prodava a Filtar ne uranjajte u vodu Koristite samo pri temperaturama od 5 C do 55 C Filtar za titi od dodira s teku inama i prljav tinom Ne poku avajte ot...

Page 56: ...kri kada brusite Va e avove varenja sa ugaonom brusilicom ili alatom Namje tanje stupnja za tite Str 2 ta ka 4 Za razli ite postupke zavarivanja i ja ine struje treba ru no treba namjestiti ja inu zat...

Page 57: ...Stavite kacigu koju ste prethodno namjestili na glavu Zatvorite kacigu ispred lica Zapo nite zavarivanje Kaciga se automatski zatamnjuje jer reagira na svjetlo u elektri nog luka Odr avanje Puknuta og...

Page 58: ...a svijetlog na tamno Zadr ka s tamnog u svijetlo 0 25 0 3 s u polo aju fast 0 65 0 8 s u polo aju slow Niska ampera a TIG 10 A DC 10 A AC Bru enje Da Radna temperatura 5 C 55 C Temperatura skladi tenj...

Page 59: ...59 62 RU Schweisshelm_106101 book Seite 59 Mittwoch 13 April 2016 6 56 06...

Page 60: ...60 5 C 55 C 2 1 1 2 3 4 5 RU Schweisshelm_106101 book Seite 60 Mittwoch 13 April 2016 6 56 06...

Page 61: ...61 6 7 8 2 9 10 2 11 2 12 2 13 14 2 15 16 17 2 2 2 4 90 1 3 Mode Grin ding 2 4 DIN 9 13 RU Schweisshelm_106101 book Seite 61 Mittwoch 13 April 2016 6 56 06...

Page 62: ...ast 0 25 0 3 slow 0 65 0 8 Delay time 2 3 Low High 0 5 2 5 10 20 40 80 125 175 225 275 350 450 1 5 15 30 60 100 150 200 250 300 400 500 SMAW 9 10 11 12 13 14 MIG 10 11 12 13 14 MIG 10 11 12 13 14 15 W...

Page 63: ...63 3 5 50 C No Lux 106102 Welding Grinding RU Schweisshelm_106101 book Seite 63 Mittwoch 13 April 2016 6 56 06...

Page 64: ...N CE 106101 LUX 1 S DIN EN 166 LUX 1 S DIN EN 166 106101 LUX EN 175 S DIN EN 175 LUX DIN EN 175 106101 DIN EN 379 4 9 13 LUX 1 2 1 2 379 4 9 13 LUX 1 2 1 2 379 DIN EN 379 DIN CERTCO Gesellschaft f r K...

Page 65: ...65 68 GR Schweisshelm_106101 book Seite 65 Mittwoch 13 April 2016 6 56 06...

Page 66: ...66 5 C 55 C P 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 2 9 10 2 GR Schweisshelm_106101 book Seite 66 Mittwoch 13 April 2016 6 56 06...

Page 67: ...67 11 2 12 2 13 14 2 15 16 17 P 2 2 2 4 90 1 3 Mode Grinding P 2 4 DIN 9 13 GR Schweisshelm_106101 book Seite 67 Mittwoch 13 April 2016 6 56 06...

Page 68: ...5 0 3 s slow 0 65 0 8 s Delay time P 2 3 Low High Ampere 0 5 2 5 10 20 40 80 125 175 225 275 350 450 1 5 15 30 60 100 150 200 250 300 400 500 SMAW 9 10 11 12 13 14 MIG 10 11 12 13 14 MIG 10 11 12 13 1...

Page 69: ...69 P 3 5 50 C Lux 106102 Welding Grinding GR Schweisshelm_106101 book Seite 69 Mittwoch 13 April 2016 6 56 06...

Page 70: ...G DC DC Puls TIG AC Puls MIG MAG MIG MAG Puls DIN CE 106101 LUX 1 S DIN EN 166 LUX 1 S DIN EN 166 106101 LUX 175 S DIN EN 175 LUX DIN EN 175 106101 DIN EN 379 4 9 13 LUX 1 2 1 2 379 4 9 13 LUX 1 2 1 2...

Page 71: ...w zing abso luut meegeven Het apparaat mag alleen dan worden gebruikt wanneer dit perfect in orde is Wanneer het apparaat of een deel daarvan defect is moet dit door een vakkundige hersteller worden g...

Page 72: ...immende lashelm beschermt niet tegen krachtige schokken Deze helm beschermt niet tegen explosieve apparatuur of b tende vloeistoffen Als de helm b het ontstaan van een lichtboog niet dimt stopt u dire...

Page 73: ...pen De modusschakelaar Mode bevindt zich aan de linkerz de van de helm In de stand Grin ding wordt het filter niet donker U kunt de helm in deze modus gebruiken om uw gezicht te beschermen tegen rondv...

Page 74: ...oon is controleer voor gebruik alle werkzame onderdelen op sl tage of beschadiging Alle bekraste gebroken of gebrekkige onderdelen moeten direct worden vervangen voordat u de helm opnieuw gebruikt om...

Page 75: ...dat belastende stoffen evt in het milieu terechtkomen Technische gegevens LET OP Risico op schade aan het apparaat Geen oplosmiddelen pol stmiddelen of op olie gebaseerde reinigingsmiddelen voor het k...

Page 76: ...4 helder niveau 9 laagste donkerheidsniveau 13 donkerste donkerheidsniveau LUX fabrikantenmarkering 1 optische klasse 2 strooilichtklasse 1 homo geniteitsklasse 2 hoekafhankel kheidsklasse 379 DIN EN...

Page 77: ...77 RU 1 2 24 3 Schweisshelm_106101 book Seite 77 Mittwoch 13 April 2016 6 56 06...

Page 78: ...78 4 20 13109 97 Schweisshelm_106101 book Seite 78 Mittwoch 13 April 2016 6 56 06...

Page 79: ...s Dear customer Our products are manufactured in modern production plants and are subject to an internationally recognised quality process Nevertheless if you have cause for dissatisfaction please bri...

Page 80: ...alca za napake na blagu V primeru okvare se obrnite na prodajalca HU J t ll si jegy Tisztelt Vev nk Term keink modern gy rban k sz lnek nemzetk zileg elismert min s gbiztos t si rendszer alatt zemzava...

Page 81: ...worpen aan een internationaal erkend kwaliteitsproces Wanneer u desondanks een reden tot klagen heeft breng dit artikel dan samen met de kassa bon naar uw verkoper Voor onze producten gelden de wettel...

Page 82: ...82 Schweisshelm_106101 book Seite 82 Mittwoch 13 April 2016 6 56 06...

Page 83: ...83 Schweisshelm_106101 book Seite 83 Mittwoch 13 April 2016 6 56 06...

Page 84: ...V 130416 Emil Lux GmbH Co KG Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Schweisshelm_106101 book Seite 84 Mittwoch 13 April 2016 6 56 06...

Reviews: