12
Istruzioni originali
Biotrituratore a lama
Indice
Prima di cominciare… . . . . . . . . . . . . . . 12
Per la vostra sicurezza . . . . . . . . . . . . . 12
Panoramica dell’apparecchio . . . . . . . . 14
Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Pulizia e manutenzione . . . . . . . . . . . . . 16
Immagazzinamento, trasporto . . . . . . . 16
Guasti e assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Reclami per difetti . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Prima di cominciare…
Utilizzo conforme alla destinazione
d’uso
Questo apparecchio serve per sminuzzare
materiale organico fibroso o legnoso prove-
niente da attività domestiche o da giardinag-
gio. Non deve essere caricato con sassi,
vetro, metallo, ossa, materiali sintetici o rifiuti
in tessuto.
Questo apparecchio non è destinato all’uso
commerciale. Osservare le norme generali
relative alla prevenzione degli incidenti e le
indicazioni di sicurezza in dotazione.
Eseguire unicamente le attività descritte nel
presente manuale di istruzioni. Qualsiasi altro
impiego verrà considerato come un utilizzo
improprio. Il produttore non risponde per
eventuali danni derivanti da tale utilizzo.
Cosa significano i simboli usati?
Indicazioni di pericolo e note sono contraddi-
stinte chiaramente nel manuale di istruzioni.
Si utilizzano i simboli seguenti:
Questi simboli indicano l’equipaggiamento di
sicurezza personale necessario:
Per la vostra sicurezza
Precauzioni generali
• Per lavorare e gestire questo apparec-
chio in sicurezza è necessario che l’utiliz-
zatore se ne serva per la prima volta dopo
aver letto e ben compreso le presenti
istruzioni per l’uso.
• Osservare tutte le precauzioni! Se non si
osservano le indicazioni di sicurezza, si
mettono in pericolo se stessi e gli altri.
• Conservare tutti i documenti con le istru-
zioni per l’uso e le precauzioni per il
futuro.
• In caso di vendita o di cessione
dell’apparecchio, è indispensabile con-
segnare insieme anche le presenti istru-
zioni per l’uso.
• L’apparecchio può essere utilizzato
esclusivamente se si trova in perfette
condizioni operative. Se l’apparecchio, o
parti di esso, dovessero essere difettosi,
occorre farli sottoporre a manutenzione
da un tecnico specializzato.
• Non utilizzare mai l’apparecchio in
ambienti a rischio d’esplosione o nelle
vicinanze di liquidi o gas infiammabili!
• Assicurarsi sempre che l’apparecchio sia
spento per evitare riaccensioni involonta-
rie.
• Non usare apparecchi nei quali l’interrut-
tore on/off non funziona correttamente.
• Tenga lontani i bambini dall’apparecchio!
Conservi l’apparecchio al sicuro da bam-
bini e persone non autorizzate.
• Non sovraccaricare l’apparecchio. Utiliz-
zare l’apparecchio solo per gli scopi pre-
visti.
• Utilizzare sempre il necessario equipag-
giamento di sicurezza personale.
• Lavorare sempre con prudenza e in per-
fette condizioni personali: stanchezza,
malattie, uso di alcol, influenze di medici-
nali o droghe non permettono di avere un
comportamento responsabile poiché non
consentono di utilizzare l’apparecchio
con sicurezza.
PERICOLO! Elevato pericolo di
lesioni gravi o mortali!
Situazione
altamente pericolosa che può com-
portare lesioni gravi o mortali.
AVVERTENZA! Probabile pericolo
di lesioni gravi o mortali!
Situa-
zione generalmente pericolosa che
può comportare lesioni gravi o mor-
tali.
ATTENZIONE! Potenziale pericolo
di lesioni!
Situazione pericolosa che
può comportare lesioni.
AVVISO! Pericolo di danni
all’apparecchio!
Situazione che può
comportare danni materiali.
Nota:
Informazioni indicate per una
migliore comprensione dei procedi-
menti.
IT
Haecksler_401122.book Seite 12 Donnerstag, 7. April 2016 8:40 08
Summary of Contents for 401 122
Page 4: ...4 8 7 3 2 5 4 4 5 14 15 16 6 Haecksler_401122 book Seite 4 Donnerstag 7 April 2016 8 40 08...
Page 70: ...70 30 5 RU Haecksler_401122 book Seite 70 Donnerstag 7 April 2016 8 40 08...
Page 71: ...71 3 RU Haecksler_401122 book Seite 71 Donnerstag 7 April 2016 8 40 08...
Page 73: ...73 2 1 8 74 4 3 7 8 8 8 7 O RU Haecksler_401122 book Seite 73 Donnerstag 7 April 2016 8 40 08...
Page 77: ...77 FI 30 mA 1 5 2 GR Haecksler_401122 book Seite 77 Donnerstag 7 April 2016 8 40 08...
Page 78: ...78 4 1 on off 3 m 4 GR Haecksler_401122 book Seite 78 Donnerstag 7 April 2016 8 40 08...
Page 90: ...90 RU 1 2 24 3 Haecksler_401122 book Seite 90 Donnerstag 7 April 2016 8 40 08...
Page 91: ...91 4 20 13109 97 Haecksler_401122 book Seite 91 Donnerstag 7 April 2016 8 40 08...
Page 95: ...95 Haecksler_401122 book Seite 95 Donnerstag 7 April 2016 8 40 08...